Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Сюжет, герои, проблематика «Повестей Белкина» А. Пушкина (На примере одной из повестей)

Сюжет, герои, проблематика «Повестей Белкина» А. Пушкина (На примере одной из повестей)

«Повести Белкина», созданные осенью 1830 года в селе Болдино и опубликованные в 1831 году, отличаются широтой тематической амплитуды. В них отображены военно-офицерские нравы («Выстрел»), мелко-чиновный и аристократический быт («Станционный смотритель»), поместно-усадебный уклад («Метель», «Барышня-крестьянка») и мещанско-ремесленный обиход («Гробовщик») 10-20-х годов XIX века. Но их основная проблематика - маленький, бедный человек, его положение в обществе («Станционный смотритель»), социальные противоречия и нравственное достоинство («Выстрел»), человеческое счастье («Метель», «Барышня-крестьянка»), желания и стремления мещанско-ремесленных кругов («Гробовщик»).

«Повести» ведутся от имени добродушного, скромного, небогатого либерального помещика Белкина, вымышленного лица, придающего художественному повествованию впечатление полной достоверности. Белкин сообщает, что все случаи им услышаны от разных лиц, а ведущим, все объединяющим рассказчиком остается он сам. Но сквозь образы рассказчиков, особенно в эпиграфах, ремарках и отступлениях, явно ощутим облик самого Пушкина, его идейно-нравственная и стилевая позиция.

«Повести Белкина» проникнуты просвещенно-дворянским гуманизмом. В своей основе они оптимистичны. С наибольшей силой пушкинский гуманизм раскрылся в повести «Станционный смотритель». Пушкин продолжает здесь на совершенно новой основе разработку образа «маленького человека», начатую еще сентименталистами.

Пушкин относится к Белкину и его корреспондентам иронически. Эта ирония, пронизывающая «Повести Белкина», проявляется в отношении и ко многим иным персонажам. Писатель саркастически подчеркнул обезьянью англоманию Муромского, промотавшего в Москве большую часть своего состояния и продолжающего «проказничать» в деревне.

Пушкин, утверждая в «Повестях Белкина» реализм, борясь за правдивую, трезвую, самобытную отечественную прозу, реалистически переосмысляет и в некоторых случаях даже пародирует сюжетные штампы сентиментально-романтической литературы.

В «Барышне-крестьянке» идиллическая любовь между крестьянкой и чувствительным барином комически представлена им во взаимоотношениях Алексея и Лизы, переодевающейся в крестьянское платье.

Если не считать Сильвио («Выстрел»), отличающегося необычной волей и гордостью, изображаемого в значительной мере романтическими красками, сообщающими ему односторонность и загадочность, действующие лица «Повестей Белкина» - простые, обычные, заурядные люди. Воссоздавая их, Пушкин не обращается к приемам детального психологического анализа. Не увлекает его и подробная обрисовка окружающей их социально-бытовой среды. Персонажи «Повестей Белкина», конкретные, ясные, воплощаются средствами емкой, краткой реалистической выразительности. Они проявляются по преимуществу в поступках и действиях, при этом всегда естественных, чуждых и преувеличенной страстности и приторной чувствительности.

Описания их внешности также до крайности сжаты. «Стройная, бледная семнадцатилетняя девица» - вот все, что сказано о внешнем облике героини «Метели».

«Повести Белкина», подкупающие конкретно-бытовыми характерами, данными в соответственных им социальных условиях, реалистичны и по их языку. Преодолевая условность жеманно-манерного слога сентименталистов и эмоционально-патетического языка романтиков, Пушкин смело вводит в речь персонажей и рассказчика «Повестей Белкина» разговорно-просторечную лексику и фразеологию. Это весьма облегчается тем, что рассказчик повестей - простодушный провинциальный помещик, тесно связанный с крестьянством и чуждый светского лоска.

Видя прелесть прозы в ее «нагой простоте», т.е. вне риторических, околичных, перифрастических средств, Пушкин применяет в «Повестях Белкина» точные эпитеты, а других изобразительных средств по возможности избегает. За редчайшими исключениями, он обходится одним эпитетом: «крутой нрав и злой язык» («Выстрел»), «чувствительной барышне», «дрожащим голосом» («Метель»).

С естественной, просторечной лексикой персонажей и рассказчика, с лаконизмом всех изобразительных средств удивительно гармонирует синтаксический строй «Повести Белкина». Ведущую роль в нем занимает краткая, простая, уравновешенная, логически прозрачная, быстрая, стремительная фраза, предельно освобожденная от дополнений, определений и обстоятельств: «Мы стояли в местечке***. Жизнь армейского офицера известна. Утром ученье, манеж» («Выстрел»).

Лаконизму внутренних и внешних характеристик, а также речи действующих лиц как нельзя более соответствует динамическая композиция повестей. Ее динамизму способствует сосредоточенность на определяющих сюжетных коллизиях и вершинных эпизодах, отсутствие сложных боковых линий, уклонений в сторону, подробных описаний и длинных отступлений. Художественная экономность ведет Пушкина к тому, что он везде, где это можно, недоговаривает, полагаясь на воображение читателя. Уже отмечалось, что писатель в ряде случаев обрывает повести, лишь намекая на их финалы: «Бурмин побледнел… и бросился к ее ногам» («Метель»); «Читатели избавят меня от излишней обязанности описывать развязку» («Барышня-крестьянка»).

Внезапные, неожиданные повороты в судьбе героев («Выстрел», «Станционный смотритель»), смены внимания то к одному, то к другому герою, создающие перерывы в развитии событий («Метель»), острые, эффектные и ложные ситуации, определяемые то случайностью («Метель»), то фантастикой сна («Гробовщик»), то переодеванием («Барышня-крестьянка») придают действию «Повестей Белкина» стремительность, напряженность, живость.

Явные приемы интриги, используемые Пушкиным в композиции «Повестей Белкина», привносят в них элементы тайны, авантюры, но при этом никогда не делают их запутанными. Они остаются в своей основе сюжетно ясными, легко воспринимаемыми.

«Повести Белкина» предстали в их первой публикации перед читателями-современниками воинствующе новаторским образцом реалистической прозы. В какой-то мере они предвосхищали появление «натуральной школы». Пушкин искусно объединил в них парадоксальную сюжетную анекдотичность с жизненной правдой, с богатством мысли, максимальную лаконичность с глубиной психологической и пластической изобразительности. «Повести» проникнуты юмором и иронией, часто переходящими в сатиру; они полемичны и даже пародийны по отношению к «унылому» романтизму.

Но эти повести были встречены современной им критикой весьма сурово. Их новизна оказалась непонятой даже Белинским. Справедливая оценка пришла много позже.

Повести Белкина» , созданные осенью 1830 года в селе Болдино и опубликованные в 1831 году, отличаются широтой тематической амплитуды. В них отображены военно-офицерские нравы («Выстрел») , мелко-чиновный и аристократический бы т («Станционный смотритель») , поместно-усадебный уклад («Метель» , «Барышня-крестьянка») и мещанско-ремесленный обиход («Гробовщик») 10-20-х годов XIX века. Но их основная проблематика - маленький, бедный человек, его положение в обществе («Станционный смотритель») , социальные противоречия и нравственное достоинство («Выстрел») , человеческое счастье («Метель» , «Барышня-крестьянка») , желания и стремления мещанско-ремесленных кругов («Гробовщик») . Повести» ведутся от имени добродушного, скромного, небогатого либерального помещика Белкина, вымышленного лица, придающего художественному повествованию впечатление полной достоверности. Белкин сообщает, что все случаи им услышаны от разных лиц, а ведущим, все объединяющим рассказчиком остается он сам. Но сквозь образы рассказчиков, особенно в эпиграфах, ремарках и отступлениях, явно ощутим облик самого Пушкина. Повести Белкина» проникнуты просвещенно-дворянским гуманизмом . В своей основе они оптимистичны. С наибольшей силой пушкинский гуманизм раскрылся в повести «Станционный смотритель» . Пушкин продолжает здесь на совершенно новой основе разработку образа «маленького человека» , начатую еще сентименталистами («Бедная Лиза» Карамзина) . Новое в облике Вырина - пробуждение человеческого достоинства и начало протеста . Обиженный судьбою и людьми, Вырин стал обобщением страдания, бесправия. В «Барышне-крестьянке» идиллическая любовь между крестьянкой и чувствительным барином комически представлена им во взаимоотношениях Алексея и Лизы, переодевающейся в крестьянское платье. Если не считать Сильвио («Выстрел») , отличающегося необычной волей и гордостью, изображаемого в значительной мере романтическими красками, сообщающими ему односторонность и загадочность, действующие лица «Повестей Белкина» - простые, обычные, заурядные люди. Воссоздавая их, Пушкин не обращается к приемам детального психологического анализа. Не увлекает его и подробная обрисовка окружающей их социально-бытовой среды. Персонажи «Повестей Белкина» , конкретные, ясные, воплощаются средствами емкой, краткой реалистической выразительности . Они проявляются по преимуществу в поступках и действиях, при этом всегда естественных, чуждых и преувеличенной страстности и приторной чувствительности. Описания их внешности также до крайности сжаты. «Стройная, бледная семнадцатилетняя девица» - вот все, что сказано о внешнем облике героини «Метели". Внезапные, неожиданные повороты в судьбе героев («Выстрел» , «Станционный смотритель») , смены внимания то к одному, то к другому герою, создающие перерывы в развитии событий («Метель») , острые, эффектные и ложные ситуации, определяемые то случайностью («Метель») , то фантастикой сна («Гробовщик») , то переодеванием («Барышня-крестьянка») придают действию «Повестей Белкина» стремительность, напряженность, живость. Явные приемы интриги, используемые Пушкиным в композиции «Повестей Белкина» , привносят в них элементы тайны, авантюры, но при этом никогда не делают их запутанными. Они остаются в своей основе сюжетно ясными, легко воспринимаемыми

Оригинальность и своеобразие "Повестей Белкина" заключаются в том, что Пушкин выявил в них простое и безыскусственное на первый взгляд отношение к жизни .

Сказалось это и в стремлении Пушкина изобразить жизнь такой, какой он ее находил в действительности, объективно отразить типические ее стороны, воссоздать образы рядовых людей своего времени. Воссоздавая жизнь своих ничем не примечательных героев, Пушкин не приукрашивает ее и не скрывает тех ее сторон, которые представлялись подлежащими преодолению. В качестве орудия критики действительности поэт избирает иронию.

"Повести Белкина" интересны для исследователей своим художественным приемом – повествованием от лица выдуманного рассказчика.

Создавались ли повести как "повести Белкина"? Связан ли Белкин со "своими" повестями? Является ли Белкин реальной значимой величиной или же это мнимая величина, не имеющая никакого важного значения? Таковы вопросы, составляющие "проблему Белкина" в пушкиноведении. Не менее важным представляется вопрос о целой системе рассказчиков, учитывая, что в "Повестях Белкина" композиционная функция Белкина проявляется в его "самоустᴘẚʜᴇнии" из повестей (образ автора включен только в предисловие).Вопрос "К чему Белкин?", заданный исследователями творчества Пушкина, встал надолго перед русской литературой и историко-литературной наукой.

Вопрос о Белкине впервые был поднят в русской критике Григорьевым. Его концепция заключалась в том, что Белкин был представлен носителем здравого смысла русского общества и смиренного начала русской души. У некоторых критиков это вызвало противоположную реакцию Основным аргументом для этих исследователей явилось предположение, что предисловие "От издателя" – единственное свидетельство белкинского авторства, было написано позднее самих повестей.

Сторонниками другой точки зрения- Все пропущено сквозь душу Белкина и рассматривается с его точки зрения. "Пушкин не только создал характер и тип Белкина, но и обернулся им. Когда это случилось, уже не было Пушкина, а был Белкин, который и написал эти повести "по простоте души своей"

В "Повестях Белкина" рассказчик назван по фамилии, имени, отчеству, рассказана его биография, обозначены черты характера и т.д. Но "Повести Белкина", предлагаемые публике издателем, не выдуманы Иваном Петровичем Белкиным, а "слышаны им от разных особ". Каждая из повестей рассказывается специальным персонажем . Белкин - издатель - автор. Каждому рассказчику и персонажам повестей свойственны определенные черты языка . Это обусловливает сложность языковой композиции "Повестей Белкина". Ее объединяющим началом выступает образ автора . Он не дает повестям "рассыпаться" на разнородные по языку куски. Особенности языка рассказчиков и персонажей обозначены, но не господствуют в повествовании. Основное пространство текста принадлежит "авторскому" языку .

Область "литературных" образов, намеков и цитат в стиле повестей Белкина не образует отдельного смыслового и композиционного плана. Она слита с той "действительностью", которая изображается рассказчиком. Стиль Белкина теперь становится посредствующим звеном между стилями отдельных рассказчиков и стилем "издателя", положившего на все эти рассказы отпечаток своей литературной манеры, своей писательской индивидуальности. Он воплощает ряд переходных оттенков между ними. Здесь прежде всего возникает вопрос о культурно-бытовых различиях среды, воспроизводимой разными рассказчиками, о социальной разнице между самими рассказчиками, о различиях в их мировоззрении, в манере и стиле их рассказов.

С этой точки зрения "Повести Белкина" должны распасться на четыре круга: 1) рассказ девицы К.И.Т. ("Метель" и "Барышня крестьянка"); 2) рассказ приказчика Б.В. ("Гробовщик"); 3) рассказ титулярного советника А.Г.Н. ("Станционный смотритель"); 4) рассказ подполковника И.Л.П. ("Выстрел"). Самим Белкиным подчеркнута социальная и культурная граница между разными рассказчиками : в то время как инициалы трех рассказчиков указывают на имя, отчество, фамилию, приказчик обозначается лишь 8ннн

Русская литература XVIIIначала XIX веков была преимущественно стихотворной. Проза воспринималась, как низкий жанр. В центре литературы стояла ода – торжественная стихотворная форма. Первым, кто вывел прозу как жанр, сопоставимый по значимости со стихотворной формой, был Карамзин. Но все-таки прозаический слог его был искусственный, слишком художественный, усложненный метафорами и другими оборотами. Уже в 1822 году Пушкин отмечает большой вклад Карамзина в становление русской прозы, однако отмечает, что, в отличие от стихотворных форм, язык прозы беден и не развит должным образом. Пушкин хочет добиться простоты и естественности в повествовании. Восполнить этот пробел были призваны «Повести Белкина», где писатель блестяще справляется с поставленными задачами.

Повести Белкина” (1830) – первые законченные прозаические произведения Пушкина, состоящие из пяти повестей: “Выстрел”, “Метель”, “Гробовщик”, “Станционный смотритель”, “Барышня-крестьянка”.Основные принципы пушкинского стиля – драматизм и событийность . Причем последняя лишена исключительных событий, тайн, приключений. Если Пушкин и вводит в повествование фантастические сюжеты – они имеют фрагментарный характер, но никак не сюжетообразующий. По-особенному использует Пушкин и таинственное – оно всегда достоверно объясняется в ходе изложения событий. Еще одна особенность «Повестей Белкина» и всей прозы Пушкина – отказ писателя от деления героев на резко положительных и отрицательных. Пушкин показывает характер героя со всех сторон, отмечает его неоднозначность и многогранность.

«Выстрел»

Жизнь армейских офицеров в местечке *** проходила достаточно однообразно и скучно, военные «кроме своих мундиров, не видали ничего» . Единственным, кто выделялся в их обществе, был отставной гусар Сильвио – угрюмый мужчина с крутым нравом и злым языком, о котором офицеры практически ничего не знали. Он всегда щедро принимал военных у себя в доме, а любимым его занятием была стрельба из пистолета, которой он владел в совершенстве.

В один из вечеров офицеры у Сильвио сели играть в карты. Как правило, хозяин во время игры всегда молчал, без слов исправляя ошибки игроков в записях. В тот раз среди офицеров находился новенький, не знавший о привычках Сильвио. Заметив действия хозяина, он вспылил и бросил в Сильвио медный подсвечник.Разозлившись, хозяин попросил его уйти. Вопреки ожиданиям офицеров, Сильвио не отомстил обидчику, что пошатнуло его репутацию среди военных, но со временем эта история забылась.

Однажды Сильвио пришло письмо, которое он с нетерпением прочел, после чего объявил офицерам, что ему нужно срочно уехать, и он приглашает всех к себе в гости «в последний раз» . После ужина Сильвио попросил рассказчика, с которым был в дружеских отношениях, остаться для разговора. К изумлению собеседника, Сильвио рассказал, что не вызвал тогда офицера на дуэль, потому что не имеет права подвергать себя смертельной опасности – «шесть лет тому назад я получил пощечину, и враг мой еще жив» .

В молодости, служа в *** гусарском полку, Сильвио был «первым буяном в армии» , постоянно участвовал в дуэлях и офицерских пирушках. Товарищи его обожали, а командиры смотрели на него как на «необходимое зло» . Однако как-то к ним перевели человека «богатой и знатной фамилии» . Он пытался завести с Сильвио дружбу, однако мужчина, завидуя успехам, везению и статусу новенького, возненавидел его. Как-то на балу у польского помещика Сильвио повздорил с любимцем фортуны, тот вспылил и дал ему пощечину.

Дуэль назначили на рассвете. Бросили жребий, первым выпало стрелять сопернику. Он выстрелил и попал Сильвио в фуражку. Пришла очередь Сильвио, однако, взбешенный полным равнодушием соперника к происходящему (тот в ожидании выстрела спокойно ел черешню), мужчина опустил пистолет и, сказав, что не хочет мешать ему завтракать, завершил поединок.

После случившегося Сильвио вышел в отставку и каждый день думал о мщении, и, наконец, время пришло. Хозяин показал рассказчику пришедшее письмо, в котором говорилось, что «известная особа» – тот самый мужчина, вскоре должен жениться. Сильвио едет в Москву, желая увидеть, «так ли равнодушно примет он [соперник] смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями» .

Прошло несколько лет. По домашним обстоятельствам рассказчик поселился в «бедной деревеньке Н** уезда» .

Ему было здесь очень одиноко – от скуки не спасали ни книги, ни общение с ключницей, ни беседы с «горькими» соседями. Однако «во вторую весну» жизни в деревне рассказчик узнает, что в скорее в соседнее богатое поместье приезжают хозяева – граф и графиня Б***.

Соседи приняли рассказчика очень дружелюбно. Во время дружеской беседы с графом и графиней, рассказчик заметил картину, которая «была прострелена двумя пулями, всаженными одна в другую» и, отметив меткость стрелка, вспомнил о своем старом знакомом Сильвио. Услышав это имя, хозяева пришли в волнение. Как оказалось, граф был тем самым офицером, которому Сильвио много лет хотел отомстить за равнодушие во время дуэли, а картина является «памятником» их последней встречи.

Пять лет назад граф женился, и медовый месяц они с графиней провели здесь, в деревне. Как-то, по возвращению с конной прогулки, графу сообщили, что в кабинете его ждет не пожелавший представиться мужчина. Узнав в запыленном, обросшем бородой госте Сильвио, граф почувствовал, «как волоса стали вдруг на нем дыбом» . Сильвио сообщил, что приехал закончить их дуэль и отмерил двенадцать шагов. Граф приказал никого не впускать. Вынув пистолет, Сильвио, испытывая терпение противника, долго медлил, а после опустил оружие, предложив бросить жребий. На этот раз графу снова выпало стрелять первым: «Ты, граф, дьявольски счастлив» , – сказал Сильвио с усмешкою.

Граф выстрелил и попал в картину. В момент, когда Сильвио начал прицеливаться, в комнату вбежала Маша и бросилась мужу на шею. Граф, пытаясь успокоить жену, сказал, что они со старым другом шутят. Маша обратилась к Сильвио, спросив, действительно ли это так. «Он всегда шутит, графиня, – отвечал ей Сильвио; – однажды дал он мне шутя пощечину, шутя прострелил мне вот эту фуражку, шутя дал сейчас по мне промах; теперь и мне пришла охота пошутить…» – и хотел выстрелить в графа, но женщина бросилась к ногам Сильвио. В бешенстве граф крикнул ей встать, приказывая противнику наконец выстрелить. Однако Сильвио сказал, что уже доволен поединком, ведь увидел смятение и робость графа. И со словами «Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести» направился к выходу, но остановившись в дверях, почти не целясь, выстрелил в картину в точности в то место, куда ранее попал граф. Сильвио уехал прежде, чем граф успел опомниться.

С Сильвио рассказчик больше не встречался, однако слышал, что он «во время возмущения Александра Ипсиланти, предводительствовал отрядом этеристов и был убит в сражении под Скулянами» .

В «Выстреле», как и в остальных произведениях цикла «Повести Белкина», Пушкин подымает тему роли судьбы, случая в жизни человека. Автор размышляет над тем, может ли кто-то распоряжаться судьбой другого человека и действительно ли важным является личное удовлетворение от победы, если на кону счастье другого человека.

«Метель»

Начинается она с описания семьи поместных дворян, проживающих в поместье Ненарадове: «доброго» Гаврилы Гавриловича Р*, его супруги и дочери Маши, 17 лет. Маша – завидная невеста для многих соседей. Воспитанная на любовных романах, она влюблена в заезжего армейского прапорщика, Владимира. Конечно, родители Марии Гавриловны против этих отношений. Возлюбленные встречаются, ведут любовную переписку. Вскоре Маша и Владимир решают тайно обвенчаться. Расчет их прост: родителям не останется ничего, как признать факт женитьбы. Молодые назначили дату, Владимир договорился со священником из соседнего села, чтобы тот обвенчал их в одну из зимних ночей. В назначенный час Маша, ссылаясь на головную боль, уходит спать раньше. Она переживает, что обманывает родителей, но тем не менее, сговорившись с горничной и кучером, темной зимней ночью убегает из дома. Начинается метель. В это время Владимир, договорившись со свидетелями, спешит в село Жадрино, где должно совершиться венчание. Метель разыгрывается не на шутку, Владимир блуждает в буране всю ночь, и только под утро оказывается в церкви, но, увы, двери уже закрыты. После этого Пушкин переносит читателя опять в семью Маши, а там утро начинается как обычно: завтрак родителей, к ним спускается Маша. К вечеру она заболевает горячкой: лежит в бреду несколько дней. Родители уже согласны на свадьбу ее с Владимиром. Ему отправляют письмо с приглашением, на что получают ответ, что он знать ничего не хочет о Маше. После этого Владимир отправляется на Отечественную войну. Между тем Маша идет на поправку и узнает о смерти возлюбленного. Через несколько месяцев умирает Гаврила Гаврилович, Маша становится богатой наследницей. Они с матушкой уезжают от тяжелых воспоминаний в другое селение. Там Марию окружают женихи, но она ни с кем не хочет иметь дело. Единственный, к кому она испытывает симпатию – полковник Бурмин. Он решается объясниться с Машей и рассказывает ей историю о том, что женат на девушке, которую даже не видел. Путаница случилась в зимнюю ночь, когда разбушевавшаяся метель завела его в небольшую церквушку в селе Жадрино. Оказывается, что его невестой в ту ночь стала Мария. Бурмин бросается к ногам Маши.

«Гробовщик»

Гробовщик переехал в новый дом. Его сосед сапожник позвал его в гости на семейный праздник. Гробовщик у сапожника напился, а когда гости пили за здоровье своих клиентов, гробовщику в шутку предложили выпить за мертвецов. Гробовщик обиделся и сказал, что на новоселье приглашает мертвецов. Ночью страшные мертвецы явились к нему в дом. Гробовщик испугался и упал без чувств. Утром оказалось, что это был сон.

Главная мысльАвтор хотел показать, что в реальной жизни не бывает сверхестественного. Явление мертвецов оказалось лишь сном гробовщика.

«Станционный смотритель»

В начале повести автор рассказывает о непростой работе станционных смотрителей в России. Все проезжающие требуют смену лошадей, которых часто не оказывается. На смотрителя орут, грозят, пишут жалобы. На одну из таких станций и попал автор. Он попросил смену лошадей и чай. Пока ждал, рассматривал жилище смотрителя, где тот, овдовев, проживал со своей четырнадцатилетней дочкой Дуней.

Дом был бедный, но ухоженный, даже с цветами на окнах. Автора Дуня поразила необычайной красотой. Она не была стеснительной, а напротив кокеткой. Прямо смотрела на автора своими огромными голубыми глазами. Села пить чай с отцом и гостем и запросто вела беседу. Когда гость уезжал, он попросил Дуню о поцелуе, и та не отказала. Через несколько лет автор опять оказался в тех же краях, на знакомом тракте. Все это время он помнил Дуню и снова захотел ее увидеть.

Он вошел в домик смотрителя и удивился царившему там запустению. А сам смотритель за три года из крепкого мужчины превратился в дряхлого старика. Дуни нигде не было видно. Потом старик разговорился и рассказал свою печальную историю. Говорил, что Дуня магическим образом действовала на всех приезжих. При ней они переставали скандалить и угрожать, дарили ей небольшие подарки: платочки или сережки. Однажды на станцию заехал молодой гусар Минский и стал грубо требовать лошадей, даже замахивался на смотрителя нагайкой. Когда из-за занавески вышла Дуня, сразу утих и даже заказал обед.

После обеда ему сделалось очень плохо. Пришлось смотрителю уступить гусару свою кровать, а Дуня ухаживала за ним как могла. Гостю тем временем становилось все хуже. Решили послать за доктором в город. Из города приехал доктор немец, осмотрел больного и сказал, что тому нужен покой, мол, он очень плох, однако гусар и доктор заказали обед и оба с аппетитом его съели.

Гусар заплатил доктору двадцать пять рублей, и тот уехал назад. Все это время Дуня не отходила от больного. Через три дня гусару стало лучше, и он собрался ехать дальше. А Дуня собиралась в этот день в церковь на службу. Военный предложил подвезти девушку, но та сомневалась. Тогда отец сказал, что она спокойно может ехать с гостем. Они уехали. Через некоторое время смотрителя охватило беспокойство. Дочь не возвращалась, и он поехал искать ее в церковь. Когда он приехал, храм уже закрывали. Священник сказал смотрителю, что не видел сегодня Дуню на службе.

Уже к ночи один из ямщиков с соседней станции рассказал смотрителю, что видел, как Дуня уехала с заезжим гусаром. Ямщик утверждал, что девушка плакала, но ехала по своей воле. От такого горя Вырин сильно заболел, а лечить его пришел доктор, который осматривал гусара. Доктор признался Вырину, что болезнь гусара была обманом, а он соврал, потому что Минский угрожал ему.

Смотритель выздоровел и решил найти дочь. Он вспомнил, что гусар держал свой путь в Петербург. Тогда Самсон Вырин взял отпуск и поехал в столицу на поиски дочери. Ему удалось узнать, где проживает гусар. Вырин пришел к нему и стал спрашивать про дочь. То сказал, что вроде извини, что так получилось, но я сделаю твою дочь счастливой, она меня любит и уже привыкла к другой жизни, а ты уходи, и выставил смотрителя. Уже на улице смотритель обнаружил в своем кармане конверт с деньгами. В гневе он кинул ассигнации на снег, растоптал их каблуком и пошел прочь. Деньги подобрал один ловкий малый и быстро скрылся на извозчике.

Вечером в том же день ему удалось проследить за гусаром и узнать, где живет Дуня. Он вошел в этот дом под предлогом передать письмо. Дуня выглядела великолепно и была дорого одета по последней моде. Она сидела в обществе гусара. Когда Дуня увидела отца, то упала в обморок. Гусар накричал на него и выгнал из дома. Приятель советовал Вырину бороться за дочь, но тот уехал домой и приступил к привычной работе. Такую историю рассказал грустный старик. Сказал, что с тех пор не слышал про дочь и не знает где она. С горя старик пристрастился к алкоголю и опустился.

Спустя какое-то время автор опять оказался на том же тракте и узнал, что станции больше не существует, а смотритель окончательно спился и умер. Автор поехал к нему на могилу. Мальчик, провожавший его на кладбище, сказал, что на эту могилу приезжала молодая прекрасная барыня со своими детками в роскошной карете. Он вспоминал: барыня долго лежала на могиле и плакала, а потом ходила к местному священнику.

«Барышня-крестьянка»

Повесть рассказывает о приключении одной провинциальной девушки, которая, переодевшись в крестьянку, знакомится с сыном соседского помещика. Молодые люди полюбили друг друга и хотят быть вместе. Тем, временем ничего не подозревающие отцы влюбленных задумали их поженить. В конце концов, влюбленные соединились.

Произведение учит, тому, что маленькая ложь тянет за собой большую. Но, любовь всегда преодолевает все преграды.

В одной из российских губерний проживали по соседству два помещика. Оба были вдовцы. И была между ними тихая вражда, так как они не разделяли мировоззрение друг друга. Они не общались и не разговаривали, злословя друг о друге. Берестов Иван Петрович - крепкий хозяин и железной рукой управлял поместьем и фабрикой, а Муромский Григорий Иванович промотал часть состояния, возвратился в свое имение и стал управлять им английским способом и даже пригласил для своей юной дочери английскую гувернантку. К Берестову приезжает сын Алексей, недавно окончивший университет. Алексей мечтает поступить в гусары, чему очень противится его отец.

Алексей строит из себя эдакого печального и утомленного жизнью бонвивана, чем влюбляет в себя простодушных местных барышень. Еще бы, красавец, одетый по последней моде, образ которого довершает перстень в виде черепа. Однако, местные красавицы оставляют Алексея равнодушными. Он считает их слишком простоватыми. Тем временем местные барышни не устают разговаривать о Берестове-младшем. Лизе Муромской тоже очень интересно на него посмотреть, ведь она столько слышала, о нем от своих подружек, но, к сожалению, их отцы не общаются. Как-то раз горничная Муромской Настя отпрашивается к своим знакомым в деревню, принадлежащую Берестовым. Барышня велит ей как следует рассмотреть Берестова-младшего и подробно описать его.

Настя возвращается из гостей и подтверждает, что молодой барин настоящий красавец. И рассказывает, что он играл с деревенскими в горелки и целовал деревенских девушек, и саму Настю в том числе. Лиза сильно заинтригована и хочет посмотреть на Алексея. Она решает переодеться крестьянкой. С помощью Насти она достает крестьянский сарафан, лапти и наряжается деревенской девушкой. Рано утром тайно идет в лес, будто по грибы. В лесу она встречает Алексея Берестова, который хотел поохотиться. Девушка сделала вид, что испугалась собаки, и так они разговорились.

Необычная крестьянка очень понравилась Алексею. Барышня назвалась Акулиной, которая была дочерью их кузнеца. Лиза и Берестов договорились встретиться и на следующий день. Так их встречи стали регулярными. Своему отцу девушка объяснила каждодневные отлучки, тем, что ранние прогулки полезны для здоровья, как утверждают английские издания. Григорий Иванович только похвалил ее. Лиза взяла с молодого человека обещание, что он не будет искать ее в кузне. Только на таком условии она согласна с ним встречаться. Молодые люди стали регулярно видеться и без памяти влюбились друг в друга. Пришла осень. Как-то поутру в полях встретились два враждующих соседа: Муромский и Берестов. Они нехотя поздоровались и разъехались. Неожиданно лошадь Муромского пустилась галопом, вследствие чего тот выпал из седла и повредил ногу. Иван Петрович пригласил Григория Ивановича к себе.

Соседи мирно позавтракали, а Берестов одолжил Муромскому транспорт. Дома Григорий Иванович сообщил Лизе о том, что отец и сын Муромские приедут к ним обедать. Елизавета испугалась и сказала, что не выйдет к столу. Отец был недоволен. Лиза боялась гостей, но в то же время хотела посмотреть, как на нее отреагирует Берестов-младший. Отцу она сказала, что примет гостей, но в необычном виде. На следующий день в дом Лизы приехали Берестовы. К гостям вышла Лиза. Лицо ее было набелено, брови подведены сурьмой, на голове фальшивые локоны. Девушка нацепила на себя все свои украшения. К тому же девушка изменила свой голос и сильно манерничала.

Следующим утром Лиза и Алексей встретились. Она спросила его о барышне Муромской, то есть о самой себе. Сказала, будто все отмечают, что она на нее похожа. Берестов сказал, что Акулина намного красивее. Затем Алексей принялся обучать девушку грамоте. Со временем они смогли писать друг другу письма. Погода стояла дождливая, и они больше не могли видеться. Тем временем, их отцы решили, что неплохо было бы детей поженить. Берестов сказал о своих планах сыну. Алексей пришел в ужас от такой перспективы и стал перечить отцу. Они сильно поссорились. Алексей буквально погибал от любви к Акулине.

Он решился съездить в имение к Муромским и серьезно поговорить. Одновременно он в письме попросил у Акулины руку и сердце. Приехав к Муромским, он не застал хозяина дома и решил поговорить с его дочерью. Алексей очень удивился, когда увидел у окна в светлом платье свою Акулину. Он бросился целовать ей руки, за чем их застал отец Лизы. Григорий Иванович понял – свадьбе быть.

Читая «Повести Белкина» А.С. Пушкина, чувствуешь, что автор создавал их на одном дыхании. Действительно, все пять произведений этого цикла: «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка» — были написаны Пушкиным в 1830 году, в период знаменитой «болдинской осени».

С самого начала обращает на себя внимание эпиграф к «Повестям Белкина», взятый из «Недоросля» Д.И. Фонвизина: «Г-жа Простакова. То, мой батюшка, он еще сызмала к историям охотник. Скотинин. Митрофан по мне». Такой эпиграф заставляет ожидать в дальнейшем повествования, основанного на живой игре воображения, на свободном вымысле и небанальном осмыслении событий.

В предисловии «От издателя», которое предшествует циклу, идёт речь о некоем Белкине, который якобы является автором повестей. Далее из предисловия мы так и не узнаём ничего определённого о жизни Белкина и свойствах его личности: этот образ выполняет явно служебную и притом условную роль. Так и не узнав ничего конкретного о Белкине, мы, читатели, получаем наслаждение от самих рассуждений Пушкина по поводу Белкина. В них ощущается элемент пародии, свободной и весёлой поэтической игры.

Все повести, входящие в этот цикл, можно назвать занимательными историями, но не все из них весёлые. Исполнено драматического напряжения повествование в «Выстреле». Очень серьёзная и очень грустная история рассказана в «Станционном смотрителе». «Повести Белкина» различны не только по характеру и настроению, но и по манере повествования.

«Выстрел» — интригующая романтическая новелла, держащая читателя в постоянном напряжении. Её герой носит необычное имя, мы очень мало знаем о нём, о его жизни, и благодаря этому он представляется нам загадочным. В своём поведении Сильвио способен быть и великодушным, и жестоким. Романтическим представляется и конец новеллы. Герой мстит своему обидчику самым благородным образом: он отказывается в него стрелять.

Повесть «Метель» на первый взгляд также напоминает романтическую новеллу. Главные герои повести — Марья Гавриловна (Маша), влюблённый в неё «бедный армейский прапорщик» Владимир Николаевич, герой Отечественной войны 1812 года полковник Бурмин — традиционны для русской литературы. Однако рядом с вымышленными персонажами мы постоянно ощущаем присутствие ещё одного, может быть, самого главного героя — Автора, дающего реальные объяснения событиям, которые вначале представляются романтическими. Это и сообщает повести глубоко реалистический характер.

Повесть «Барышня-крестьянка», как мне кажется, представляет собой анекдот в старом понимании этого слова. Шутливое и лёгкое повествование строится здесь на реальной бытовой основе. Сюжет повести незамысловат, а счастливый конец делает это произведение изящным.

В «Гробовщике» особенно ощутима авторская ирония. Сюжет повести внешне связан с «романтикой ужасов». Но всё ужасное в повести оказывается лишь сонными видениями «перебравшего» накануне гробовщика.

Несколько особняком среди других «повестей Белкина» стоит «Станционный смотритель». Главным героем повести является Самсон Вырин — человек, исполняющий маленькую должность, но исполненный чувства собственного достоинства. Пушкин не просто рассказывает о нём — он побуждает нас к сопереживанию, заставляет в полной мере почувствовать горе обманутого и покинутого отца. В этой повести Пушкин реалистически продолжил тему «маленького человека», родоначальником которой в русской литературе считается Н.М. Карамзин.

Таким образом, каждая из пяти повестей цикла оригинальна на свой лад. А объединяет эти произведения не только вымышленное имя Белкина, но и реальный образ автора, незримо присутствующий за каждой строкой.

Сюжет, герои, проблематика "Повестей Белкина" А.С.Пушкина.

В развитии русской художественной прозы основополагающее значение Александра Сергеевича Пушкина, пожалуй, особенно велико. Здесь у него почти не было предшественников. На гораздо более низком уровне по сравнению со стихами находился и прозаический литературный язык. Поэтому перед Пушкиным вставала особо важная и очень нелегкая задача обработки самого материала данной области словесного искусства.

Цикл "Повестей Белкина" явился первым завершенным прозаическим творением Пушкина. Для писателя-реалиста, воссоздающего, воспроизводящего жизнь, формы повести и романа в прозе были особенно подходящими. Они привлекали Пушкина своей гораздо большей, чем стихи, доходчивостью до самых широких читательских кругов. "Повести и романы читаются всеми и везде", — отмечал он.

Облик кроткого и смиренного И. П. Белкина, возникающий из предисловия издателя и из автобиографического предисловия якобы самого Белкина к "Истории села Горюхина", набросан Пушкиным в добродушно-шутливых тонах. "Пиру воображенья", как характеризовал творческий процесс поэт-романтик в "Разговоре книгопродавца с поэтом", демонстративно противостоит в "Повестях Белкина" "простой пересказ" разного рода происшествий, имевших место в жизни самых обыкновенных людей. Но в этот бесхитростный пересказ Пушкин сумел внести столько глубокого гуманного чувства, меткой наблюдательности, тонкого юмора и мягкой иронии и вместе с тем столько жизненной правды, широких типических обобщений, что его "Повести Белкина" являются, по существу, началом русской высокохудожественной реалистической прозы.

В повестях Пушкин существенно расширяет, демократизирует круг явлений действительности, входящих в сферу его творческого внимания. Наряду с картинами поместной жизни ("Метель", "Барышня-крестьянка") перед нами развертывается быт армейского офицерства ("Выстрел"), городских ремесленников ("Гробовщик"), мелкого чиновничества ("Станционный смотритель") и, наконец, жизнь крепостного крестьянства ("История села Горюхина").

Если в "Арапе Петра Великого" Пушкин снял с ходулей крупного исторического деятеля, то в "Станционном смотрителе" он приподнял своего маленького, приниженного героя, явив в этой повести, как и вообще в "Повестях Белкина", поистине "натуральную" действительность, жизнь, которая "живет", как восторженно твердил устами одного из своих героев Достоевский. Этим объясняется огромное значение, которое имел "Станционный смотритель" в дальнейшем развитии литературы. Образ смотрителя был прямым предшественником Башмачки-на из "Шинели" Гоголя и всех тех "бедных людей", которые вскоре начинают заполнять страницы повестей и романов писателей "натуральной школы" — колыбели русского реализма второй половины XIX века.

Как и "Маленькие трагедии", "Повести Белкина" отличаются предельной экономив^" художественных средств. С первых же строк Пушкин знакомит читателя со своими героями, вводит его в круг событий. Так же скупа и не менее выразительна обрисовка характеров персонажей. Автор почти не дает внешнего портрета героев, почти не останавливается и на их душевных переживаниях. В то же время облик каждого из персонажей проступает с замечательной рельефностью и отчетливостью из его поступков и речей. "Писателю надо не переставая изучать это сокровище", — советовал Лев Толстой о "Повестях Белкина" знакомому литератору.

К циклу "Повестей" непосредственно примыкает незавершенная и самим Пушкиным не публиковавшаяся "История села Горюхина". Тягость крепостной неволи и свое сочувственное отношение к горестям и бедам закрепощенного крестьянства Пушкин подчеркнул уже названием села: Торюхино" (в течение долгого времени оно печаталось искаженно: Торохино").

Стоит только вспомнить приводимую Пушкиным запись помещичьего календаря: "4 мая. Снег. Тришка за грубость бит. 6 мая — корова бурая пала. Сенька за пьянство бит. 8 мая — погода ясная. 9 мая — дождь и снег. Тришка-бит по погоде". Подобные цитаты придают нарочито наивной, бесхитростной и вместе с тем исполненной сарказма "Истории" характер явной политической сатиры. Недаром манеру "смиренного" горюхинского летописца подхватил и блестяще развил в своей "Истории одного города" наиболее сильный русский политический сатирик Салтыков-Щедрин. В творчестве самого Пушкина "История села Горюхина" является началом того пути, который привел его к созданию "Дубровского", а затем и "Капитанской дочки".