135 лет назад родился французский психолог и нейропсихиатр Анри Валлон, который, опираясь на труды знаменитого швейцарского психолога Карла Юнга, ввел понятие менталитета.
«Россия — это Америка наоборот...»
В целом многие российские психологи считают, что менталитет есть у каждой нации, и выражается он в моделях восприятия и поведения, которые влияют на политическую и экономическую жизнь страны. Причем, базируется национальный характер на историческом опыте. К примеру, одно и то же событие русские и американцы могут видеть под разным углом, как раз из-за своей ментальности. У каждого народа будет своя правда, а переубедить друг друга составит большого труда. Всё потому, что ценности имеют надличностный характер. К примеру, англоязычный литературовед Ван Вик Брукс, изучая русскую литературу, сказал: «Америка — это просто Россия наоборот...»
Такие, как все
Изучают менталитет нации и для того, чтобы понять, с кем придется иметь дело, или даже вести войну. К примеру, немцы всегда остро интересовались русским народом. Первое детальное описание России сделал немецкий этнограф Иоганн Готлиб Георги еще в 1776 году. Труд так и назывался «Описание всех народов Российского государства, их быта, вероисповедания, обычаев, жилищ, одежды и остальных отличий».
«…Нет на земле такого государства, каким является Российская Держава, которая вмещала в себя столь великое множество различных народов, - писал Иоганн Георги. - Это руссы, с их племенами, яко лопари, семояды, юкагиры, чукчи, якуты, (далее на целой странице идет перечисление народностей). …А также переселенцы, яко индийцы, немцы, персияне, армяне, грузинцы,… и новые славяне - сословие казаков».
В целом, этнограф Иоганн Георги отметил, что руссам не в диковинку видеть чужестранцев. Всё это, безусловно, сказалось на менталитете русских. Уже в наши дни психиатр Игорь Васильевич Реверчук, исследуя значение этнического самосознания в клинической динамике различных пограничных психических расстройств, обнаружил, что 96,2% славян, проживающих в России, относятся к своей нации как «равной среди прочих», при этом 93% - демонстрируют доброжелательное отношение к другим этносам.
Дети своей земли
Доктор философских наук Валерий Кириллович Трофимов, специализирующий на русском менталитете, отметил, что в прошлом «Россия - страна рискованного земледелия, где каждые третий-пятый годы были неурожайные. Короткий сельскохозяйственный цикл — 4-5 месяцев — заставлял земледельца постоянно торопиться. Посев и жатва превращались в настоящую страду, битву за урожай». Именно поэтому нашим людям свойственно работать аврально, когда это критически важно, а всё остальное время - реагировать на обстоятельства.
Русский историк Василий Осипович Ключевский в свое время тоже выделил эту характерную черту русских. «Нигде в Европе мы не найдем такой непривычки к ровному, умеренному и размеренному, постоянному труду, как в той же Великороссии», - отметил он. По мнению профессора философии Арсения Владимировича Гулыги, «бросаться из крайности в крайность — типично русская черта: от бунта к покорности, от пассивности к героизму, от расчетливости к расточительности».
Мечтательность
Большинство наших предков редко покидали родное село. Всё потому, что Борис Годунов законом 1592 году закрепостил крестьян. В этом был уверен русский историк В. Н. Татищев. Вся это несправедливость, помноженная на бедную жизнь, привела к коллективным фантазиям и мечтам о всеобщей справедливости, благе, красоте и добре. «Русские люди вообще имели привычку жить мечтами о будущем, - убежден профессор Владимир Николаевич Дуденков. - Им казалось, что будничная, суровая и тусклая жизнь сегодняшнего дня есть, собственно, временная задержка в наступлении истинной жизни, но вскоре все изменится, откроется истинная, разумная и счастливая жизнь. Весь смысл жизни — в этом будущем, а сегодняшний день для жизни не в счет».
Менталитет русского чиновника
Известно, что в 1727 году мелким чиновникам перестали платить казенное жалованье в обмен на акциденции. Позднее это правило отменили, но привычка государевых слуг жить за счет «кормления» осталась, и фактически не преследовалась. В итоге в первой половине 19 века взяточничество стало нормой. Например, «решить дело» в Сенате стоило 50 тысяч рублей. Для сравнения - далеко небедный уездный судья имел оклад в 300 рублей. Побывавший в Петербурге 1858 году Теофиль Готье, известный литератор из Франции написал: «Считается, что людям определенного уровня ходить пешком не к лицу, не пристало. Русский чиновник без кареты, что араб без лошади».
Оказывается, это часть нашей истории тоже может иметь отношение к менталитету, правда, определенной группы русских людей. Так, в словаре «Социальная психология» под редакцией М.Ю. Кондратьева термин «менталитет» прописали, как «специфику психической жизни людей (группы лиц), детерминированную экономическими и политическими обстоятельствами и имеющую надсознательный характер».
Выносливость и терпение
Американские эксперты по менталитету убеждены, что на общенациональные черты характера влияет, в том числе и генетика, в которой запрограммированы модели поведения наших предков. Например, если генеалогическое древо представлено убежденными монархистами, то человек подсознательно будет испытывать симпатии к этой форме правления или к её представителям. Возможно, в этом кроется нейтральное, и даже лояльное отношение русских людей к политическим лидерам, которые долгие годы правят страной.
Имеет это отношение и к такой ментальной черте нашего народа, как терпение. В частности историк Н.И. Костомаров отметил, что «русский народ приводил в изумление иностранцев своею терпеливостью, твердостью, равнодушием ко всяким лишениям удобств жизни, тяжелым для европейца... С детства приучались русские переносить голод и стужу. Детей отнимали от грудей после двух месяцев и кормили грубою пищей; ребятишки бегали в одних рубашках без шапок, босиком по снегу в трескучие морозы».
Многие российские и зарубежные специалисты по менталитету считают, что терпение является нашим ответом на внешние и внутренние вызовы, основой русского человека.
Знаменитые иностранцы о русских
Зарубежные политики и журналисты любят порассуждать о менталитете русских. Чаще всего наших соотечественников называют пьяницами. Так, французский журналист Бенуа Райский написал, что «грубияны-русские известны своим пристрастием к водке». А на портале englishrussia 14 октября 2011 года была опубликована статья «50 Facts About Russia In The Eyes Of Foreigners», она набрала огромное количество просмотров. В ней, в частности, говорится «Непьющий русский — выходящий из ряда вон факт. Скорее всего, у него со спиртным связана какая-то трагедия».
Впрочем, есть и другие мнения о русских. Например, Отто фон Бисмарк считал русских сплоченной нацией. Он утверждал: «даже самый благоприятный исход войны никогда не приведет к разложению основной силы России, которая зиждется на миллионах русских… Эти последние, даже если их расчленить международными трактатами, так же быстро вновь соединяются друг с другом, как частицы разрезанного кусочка ртути…». Однако история ничему не учит даже прагматичных немцев. Франц Гальдер, начальник штаба вермахта (1938—1942 гг) был вынужден констатировать в 1941 году: «Своеобразие страны и своеобразие характера русских придает кампании особую специфику. Первый серьезный противник».
Мнение эксперта
Современная социальная психология не подтверждает тезиса о неизменности менталитета, - отмечает заведующий отделом социологии Фонда ИНДЕМ Владимир Римский. - Меняются условия, в которых живут люди, социальные отношения - и вместе с ними меняется менталитет. - Вряд ли следует считать, что люди не поменяли менталитет со Средних веков. Вот это - точно иллюзия. Скажем, в Средние века в массовом сознании напрочь отсутствовало желание стать знаменитым. А разве в нынешнем обществе это так? Поэтому я бы поостерегся утверждать, что черты современного русского менталитета сложились в петровские или допетровские времена.
В России отношение к менталитету как к чему-то неизменному зачастую приводит к одному чисто практическому следствию: мы не пытаемся что-то реально сделать, чтобы стать другими. А это - неправильно.
Можно, конечно, говорить, что проблема в менталитете. Но дело, скорее, в том, что в российском обществе просто не созданы условия для реализации гражданских инициатив.
Или возьмем проблему коррупции - она в России действительно широко представлена. Считается, что это тоже особенность нашего менталитета. Но я считаю, надо дать людям возможность менять свои социальные практики. И тогда, вполне возможно, менталитет тоже будет меняться.
Должен заметить, что в историческом масштабе менталитет способен меняться довольно быстро - за два-три десятилетия. Об этом, в частности, говорят примеры Южной Кореи или Сингапура - государств, которые кардинально изменились на протяжении жизни одного поколения.
Или возьмите пример чисто российский. Реформы Александра II затронули, в частности, судебную власть. В результате, в России появилось довольно много адвокатов, работающие суды присяжных. Эти присяжные были рядовыми гражданами, они, уверяю вас, прекрасно понимали, какие решения нужны власти - но зачастую принимали вердикты прямо противоположные. В итоге, в Российской империи появилось совершенно другое отношение к суду - как к справедливому институту, в котором можно реально отстоять свои права. До Александра II такого отношения к судебной власти и близко не было.
Думаю, у людей, конечно, есть национальные и этнические особенности. Но все же не стоит отрицать, что очень многое определяется социальными отношениями и социальной средой, в которой мы живем. Если бы мы были готовы менять среду - менялся бы и менталитет. Приведу еще пример.
У нас принято считать, что в России испокон веков не соблюдают законы, и с этим ничего не поделать. Но я не раз беседовал с немцами и американцами, которые приезжали в Москву жить и работать. Так вот, после недолгого пребывания в российской столице, почти все они начинали нарушать правила движения при вождении автомобиля, и давать взятки гаишникам. Одна дама, американка, на мой вопрос, почему она так делает, ответила, что в Америке ей бы в голову не пришло давать взятку полицейскому, но в Москве «по-другому нельзя».
Как видите, менталитет в голове конкретного американца меняется элементарно - едва он адаптируется к российской среде. Но этот же пример говорит о другом. В Америке и той же Германии поголовно «жить по закону» стали сравнительно недавно - лет сто назад. Мы можем пройти тот же путь, причем намного быстрее…
Россия всегда была страной, расположенной между Востоком и Западом. Русский человек неоднократно задавался вопросом, является он человеком Запада или все-таки более стихийного Востока. Философы решали этот вопрос по-своему. Многие из них даже стали говорить об уникальном положении страны, у которой свой неповторимый путь. Менталитет русских сложно сравнить с менталитетами соседних стран как западных, так и восточных. Конечно, в нем можно найти что-то общее от каждой из держав, однако, есть в русской душе что-то, что не поддается простой классификации.
Менталитет формировался веками. Влияние на него оказали и страны, и новая религия (православное христианство). Причем русский человек - преимущественно именно православный, потому что он отражает догмы своей веры. Особенности русского менталитета можно найти не только в образе мышления, но и в самом укладе жизни. Западный мир предельно прост, там существует троичное деление мироздания: мир божественный, мир демонический и мир людей. Поэтому люди, живущие на Западе, стремятся что-то сделать в этом мире. У русского человека мироздание двоично: или божественное, или демоническое. Этот мир считается царством темным, отданным князю тьмы. Каждый день люди видят несправедливость и несовершенство.
Менталитет русских всегда стремился к максимализму. И это стремление выливается либо в создание идеального мира здесь и сейчас (революции), либо в полное самоустранение и аскетизм. Русский человек преимущественно аполитичен. он остро ощущает неудовлетворение властями. Справедливость по-русски означает равенство и братство. А раз идеалы неосуществимы, то мир находится во власти злых сил. Вместо того, чтобы что-то делать (как это принято во всех капиталистических странах), русский лучше ударится в аскетизм.
Менталитет русских, сформированный православной религией, не подготовлен к тому, чтобы идти по пути рыночной экономики. Лишь единицы смогли принять тот факт, что самоустранение не приведет ни к чему хорошему. Россия - изобильная страна. И, вместе с тем, русские продолжают жить хуже, чем европейские парадокс, над которым из года в год ломают голову специалисты. Большое влияние на менталитет русских оказало соседство тюркских сами по себе были миролюбивым народом, гостеприимным и кротким. Смешение славян с тюрками породило тенденцию к меланхолии, депрессии, жестокости и загулам. Именно так и родился противоречивый темперамент русских, в котором соседствуют крайности. Самая восточная черта в менталитете русского народа проявляется в его коллективизме и отношении к власти.
Власть для русского священна, она дана свыше. Властям нужно подчиняться. Однако, как только родится в душе бунт, русский человек готов разрушить все. С давних времен история донесла до наших дней случаи бунтов и восстаний. Стоит русскому человеку увидеть в образе царя князя тьмы, и начинается священная революция. Впрочем, сильные государи всегда могли усмирить своих подданных. Коллективизм русских проявляется не столько в мирное время, сколько в период войн и бедствий. Здесь можно обнаружить не только поразительную взаимовыручку среди людей, но также стойкость. Известны случаи, когда жители русских городов держали оборону до последнего без всякого контроля со стороны военных чинов. Это поразительный факт, который показывает не только высокие устои коллективизма, но также патриотизм и гражданственность. Кстати, национализм русским не присущ в том виде, в каком он проявлялся в ряде западных стран. Гражданственность этого народа имеет совершенно другое основание.
В последнее время рассуждения о русском менталитете и особенно разнице менталитетов европейцев и русских чрезвычайно политизированы. Поэтому нашим соотечественникам, выезжающим в Европу, трудно составить объективное мнение о том, насколько менталитет русского человека на самом деле отличается от европейского и в каких странах проще всего привыкнуть к местной жизни. Мы задались целью ответить на этот вопрос непредвзято и без политической подоплеки. А для этого обратились к нашим клиентам, которые уже достаточно долгое время живут в Евросоюзе.
Безусловно, русские и украинцы уверены, что знают все о западном менталитете. Однако на практике зачастую выясняется, что это не так, и наша собственная самоуверенность играет с нами злую шутку. Более того, многие люди недостаточно хорошо знают даже собственный менталитет.
Оказавшись за границей, мы с трудом уживаемся с окружающими, даром расходуем нервные клетки и даже впадаем в депрессию от того, что вокруг нет ничего, что грело бы душу. В чем же ошибка?
Нужно заранее узнать больше о собственном менталитете, проанализировать особенности менталитета и культурно-социальную ситуацию в стране, куда мы едем, провести сравнение и понять ментальные отличия. Анализ поможет нам оценить, насколько гармонично мы «впишемся» в новую среду.
Что же такое русский менталитет? Википедия дает следующее определение: «Менталитет – совокупность умственных, эмоциональных, культурных особенностей, ценностных ориентаций и установок, присущих социальной или этнической группе, нации, народу, народности».
Во множестве социологических исследований фигурируют такие признаки русского менталитета
Психологи отмечают следующие отличия русского менталитета от западного
Российский менталитет | Европейский менталитет |
---|---|
Мы чаще полагаемся больше на эмоции, чем на рациональный подход. | Народы севера Европы поступают наоборот, доверяясь логике и разуму. |
Нам чужд размеренный уклад жизни, и мы не отказываем себе в спонтанном празднике. | В Северной и Центральной Европе в этом смысле строго придерживаются дат календаря. |
Мы редко планируем свои расходы и жизнь в целом, что связано с частыми кризисами и экономической нестабильностью. | В Австрии, Швейцарии, Великобритании жители иногда чересчур педантично подходят к данному вопросу и скрупулезно расписывают свой ежедневник на месяц вперед. |
Для русского менталитета характерна сентиментальность. Мы легко проникаемся чувствами других людей, умеем сопереживать. | В Италии и Франции не принято рассказывать малознакомому человеку о семейных проблемах и выслушивать подобные откровения. |
Мы любим говорить по душам, легко делимся своими личными проблемами. | В Европе умеют держать дистанцию даже с близкими друзьями и не говорят на личные темы. |
Мы чрезвычайно отходчивы. Даже крупная ссора может быть забыта после быстрого примирения. | Европейцы не мстительны, однако после ссоры с человеком могут совершенно порвать отношения без возможности их восстановления |
Нам свойственен так называемый социальный конформизм – желание, чтобы все было «как у людей», и о нас никто не мог бы подумать плохо – даже в ущерб нам самим. | Европейцы привыкли пользоваться развитой системой услуг, которая ставит в центре социальной жизни индивидуум со всеми его потребностями. |
Выходцев из России, Украины, Беларуси в Европе часто называют консерваторами, которым нелегко дается овладение новыми технологиями и в целом чужда смена уклада жизни. | В Европе любая новинка, новейшая технология вызывает живой интерес даже пожилых людей, так как они воспринимают ее появление как шаг к улучшению качества собственной жизни. |
Неужели между нами и европейцами лежит пропасть, которую не преодолеть? Вовсе нет! Стоит заметить, что странах СНГ достаточно много людей, имеющих характер и черты, сходные с европейскими. Для них социальная адаптация проходит максимально быстро и легко.
«Австрия оказалась очень комфортной страной для меня, - отмечает клиент нашей компании Дмитрий Шашков из Зальцбурга. – Я переехал сюда по инвестиционной программе , чуть более года жил со статусом ВНЖ, а теперь вот уже 7 месяцев как получил австрийский паспорт. Сразу замечу, что большинству моих знакомых из Москвы пришлось бы здесь тяжеловато. Австрийцы – народ деловой и живущий по расписанию. Они даже веселятся и расслабляются в строго отведенные часы, что для русского человека диковато. Однако такой уклад жизни подходит мне на 100%. Я исповедую прагматизм и люблю, когда все разложено по полочкам. Ты четко планируешь свое будущее и знаешь, что за углом тебя не подстерегают неожиданности».
А многие иммигранты находят в менталитете, культуре, традициях чужого народа чрезвычайно полезные для себя черты и с удовольствием заимствуют их. Казалось бы, что общего между русскими и англичанами…
«Еще до того, как я оформил вид на жительство в Великобритании и стал вести здесь бизнес, мне казалось, что мы довольно разные, - делится впечатлениями Григорий Лозовой из Кембриджа. – На практике все вышло иначе. Британская душа не менее загадочна, чем русская. Они так же любят критиковать себя и тут же восторгаются собой. Причем, их самокритике стоит позавидовать. Они очень щепетильно относятся к своим успехам, особенно в бизнесе, тщательно планируют дела. А неудачи переживают, наверное, не менее трагически, чем наши соотечественники. Что я с удовольствием перенял у англичан, так это их целеустремленность и уверенность в собственных силах».
Если вы считаете, что менталитет западной цивилизации – это прагматизм, отстраненность и холодность, то южные народы (греки, испанцы, португальцы) совершенно не попадают под эти определения.
«Создается впечатление, что испанцы зациклены на собственных удовольствиях, - рассказывает Андрей Картуш из Барселоны. – Для них бурные развлечения – это обычное занятие, которому они могут предаваться круглосуточно. Такой образ жизни зачастую сказывается на их работе, что очень роднит их с нами. Они запросто могут проспать, опоздать. В то же время отличаются энергичностью. По сравнению с испанцами даже самые экспрессивные русские отходят на второй план. Вы думаете, почему наших соотечественников так много в Испании? С русскими у испанцев много общих черт: недостаточная организованность, непредсказуемость. Если бы не их чересчур «выпирающий» индивидуализм, я бы сказал, что это те же русские, но гораздо более экспрессивные. Подкупает то, что испанцы чрезвычайно просты, общительны, искренни, гостеприимны. Вот поэтому русским комфортно в Испании. Я купил здесь недвижимость, оформил ВНЖ и живу уже третий год, не испытывая проблем с адаптацией».
Есть страны, которые предпочитают жители определенных стран или даже регионов. В частности, Венгрию для иммиграции выбирают жители Украины, особенно ее западных регионов. Здесь более высокий уровень жизни, доступные цены и выгодные условия для получения ВНЖ и гражданства.
«Уже полтора года, как мы переехали в Будапешт из Киева по программе «ПМЖ за инвестиции », - говорит наша клиентка Ирина Колганова. – Венгрия близка нам по менталитету хотя бы потому, что долгое время также была социалистической страной, и это наложило отпечаток на ее жителях. Венгры противоречивы: в них объединены черты Востока и Запада. В одном и том же человеке вы можете заметить турецкое радушие и германскую скаредность. Но чаще всего мы встречаем позитивных, приветливых людей, особенно среди молодежи. Венгры намного спокойнее и рассудительнее русских. Вероятно, наша эмоциональность и непредсказуемость их отпугивает. Тем не менее, они лояльно относятся к мигрантам, с ними не так просто ужиться, но если дружба сложилась, то не пожалеешь».
К сожалению, очень многое в отношениях русских с европейскими народами подпортила политика. Также еще жива память о деятельности советского правительства, Второй мировой войне. Это необходимо учитывать при выборе страны для иммиграции.
Если говорить о странах, в которых иностранцы о русском менталитете отзываются положительно, то это Греция, Испания, Португалия, Сербия, Словения, Мальта. С народами этих стран у нас практически не возникало исторических конфликтов, поэтому там вас примут максимально радушно.
Вполне терпимо относятся к русскому менталитету в Венгрии, Великобритании, Австрии, Нидерландах, Франции. Недаром именно в этих странах проживает наибольшее количество выходцев из стран СНГ.
Выбирая страну для оформления ВНЖ или гражданства, обязательно анализируйте особенности собственного менталитета и сравнивайте с менталитетом местным. Только таким способом вы защитите себя от ненужных конфликтов и негативного опыта.
В свою очередь, мы в своем блоге продолжим информировать вас о наиболее выгодных иммиграционных программах стран Европы и отвечать на ваши вопросы и комментарии. Подписывайтесь на наши обновления и будьте в курсе событий!
Надежда СувороваКак это ни грустно, но жители страны . Любимая фраза русских: «Само пройдет!». Доверять врачам у нас не принято, а принято использовать рецепты народной медицины. Некоторые даже рак лечат травами и волшебными аппаратами.
Происходит это по тому, что за такой долгий период существования страны, мы не акцентировали внимание на здоровье. Мы не образованы в этой сфере и неправильно понимаем смысл поговорки: «То, что нас не убивает, делает нас сильнее». Любовь к праздному образу жизни приводит русских людей к .
К счастью, сегодня молодое поколение начинает интересоваться своим здоровьем, увлекается спортом, ходит в тренажерный зал для обретения красивой фигуры. Но это только начало большого пути после осознания того, что Россия катилась вниз.
Еще одна сложившаяся отличительная черта русского народа – это взятничество. 200 лет назад в России было принято давать чиновникам плату за услуги, но даже когда это право отменили, привычка осталась.
Чиновники настолько прижились в комфортных условиях, что ни за что не хотели терять финансовых вливаний со стороны народа. Поэтому вопросы до сих пор решаются не по закону, а «по блату».
Искоренить эту черту на данном историческом этапе России невозможно, так как существуют другие глобальные проблемы, но борьба уже началась и приносит успехи.
Исторические события, такие как восстания, войны, блокады и постоянные смены правителей привели к неблагополучию русского народа. Это и позволило воспитать в людях выносливость, терпеливость и умение противостоять невзгодам.
Русский человек только недавно привыкает к комфорту. Раньше мы много времени проводили на полях, чтобы прокормить семью, часто годы были неурожайными, поэтому приходилось работать в режиме без сна и отдыха.
Погодные условия тоже повлияли на становление русского менталитета. Иностранцы жутко боятся холода. Для них 0 градусов уже повод надеть дубленку. Русский народ привык к таким температурам и прекрасно их переносит. Стоит только вспомнить традицию окунаться в прорубь на рождество. Некоторые русские вообще практикуют моржевание всю зиму.
Сегодня Россия выходит из кризиса, перед народом встают новые задачи. Поэтому менталитет постепенно меняется, обретая новые черты. Но некоторые из них навсегда останутся в русских душах и помогут оставаться непобедимыми и неустрашимыми перед опасными врагами.
26 февраля 2014Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http :// www . allbest . ru /
Научно-исследовательская работа по географии
Менталитет русского народа
Тында 2005г.
Работу по этой теме я буду продолжать и дальше, т.к. вопросы поиска общего языка между народами мира остаётся актуальным. О том, что человеческое мышление в значительной мере реактивно и ситуативно, отмечали еще античные философы. В своем повседневном поведении люди редко отдают отчет, почему они поступили так, а не иначе. Еще Лейбниц, задолго до теории бессознательного З. Фрейда, писал, что «в своих поступках мы на три четверти автоматы». Процитировавший его Р. Шартье, заметил, что «во-первых, все-таки остается «одна четверть» человеческих поступков, которые определяются коллективными детерминантами. Последние не обязательно осознаются индивидами, но, тем не менее, управляют и повелевают действиями людей в этих случаях». Как известно, в сложные исторические периоды, подобные тому, который мы сейчас переживаем, во много раз увеличивается объем значимой социальной информации. Коллективный интеллект нации не всегда способен эффективно и своевременно перерабатывать эти вышедшие из берегов информационные потоки. Значение ментальности среди явлений этого уровня трудно переоценить. Тем более, без анализа глубинных этноментальных основ невозможно понять своеобразия духовной жизни того или иного народа, объяснить, почему развитие в Украине демократических и рыночных принципов столкнулось с психологической инертностью масс, с неподготовленностью консервативно ориентированного человека к мировоззренческому плюрализму.
Во-вторых, теоретическая актуальность ментальной проблематики обусловливается наличием длительного периода латентного развития, когда ментальность описывали и изучали, не называя ее таковой. Обнаружить концепции ментальности этого периода в философской литературе по каким-либо внешним признакам невозможно: о том, что речь в них идет именно о менталитете, становится ясно только после прочтения работ.
В-третьих, в одно и то же понятие ментальности разные авторы вкладывают различное содержание, что значительно затрудняет сравнительный анализ. Принято считать, что менталитет принадлежит к числу тех понятий научного и обыденного языка, которые с трудом поддаются сколько-нибудь строгой дефиниции. Если попытаться как-то объяснить различные его значения, то получится больше некий интуитивный образ, чем логически выверенная категория. Разные авторы в разное время понимали под ментальностью и противоречивую целостность картины мира, и дорефлективный слой мышления, и коллективное бессознательное, и социокультурные автоматизмы сознания индивидов и групп, и «глобальный, всеобъемлющий «эфир» культуры», в который «погружены все члены общества» и т.д. Настоятельная потребность в систематизации существующих дефиниций ментальности, которая бы легла в основание ментологии как учения о ментальности, ее природе, содержании, ее видовых проявлениях, также определяют актуальность выбранной темы. (1)
Про «таинственную русскую душу» каждый из читателей слышал, наверное, неоднократно. И читал не раз. Что это такое - не знает никто (поэтому и «таинственная»). Чаще всего поясняется, что таинственность русской души - в ее необычайной широте. Но что такое «широта»? Не расстояние же от экватора по меридиану, выражаемое в градусах! Когда разберешься основательнее, что именно под этим понимается, выясняется - три вещи.
Первое. Необычайно большая доброта.
Вообще говоря, добрые (как и злые) люди есть среди каждого народа. Но есть народы, где добрый человек - скорее исключение, а злой, как голодный волк, - правило. Есть народы, у которых масса достоинств, например, трудолюбие, дисциплина, музыкальность и т.д. и только на последнем месте отнюдь не поражающая воображение доброта. А есть народы, у которых масса недостатков, но именно доброта поражает воображение.
Вот это и есть русские.
У этой медали есть и оборотная сторона - поразительная терпимость к угнетению, бесконечные страдания от угнетателей.
Второе. Необычайно гуманное умонастроение, когда на первом месте в системе ценностей человека - судьбы человечества, далеко на заднем плане - судьба собственного народа, совсем немного - судьба своей семьи и ровным счетом ноль внимания - собственной судьбой.
Именно такое умонастроение отличало типично русское поведение конца XVIII-начала XX в. - «интеллигенцию» русского происхождения, имеющую существенные отличия ли от западного «интеллектуалы», так и от восточного «созерцательная философия». Сегодня от интеллигенции мало что осталось: эту породу выкорчевывали поколение за поколением с 1917 года. Однако трагическая судьба Андрея Сахарова, русского Роберта Оппенгеймера, с удивительно похожей жизнью и судьбой - показывает, что кое-что от интеллигенции сохранилось до наших дней. Поразительнее всего, что в точности такое же умонастроение широко распространено среди простого народа - до последнего нищего включительно.
Есть народы, где «каждый за себя - один Бог за всех», а отношения между людьми регулируются законами. Есть народы, где надо всем доминирует чувство принадлежности именно собственному народу, к своему роду-племени. Оно превращает людей в сплоченную стаю зверей, и горе тому, кто попадается этой стае на пути (примеров тому, как на этом пути попадаются разным стаям русские - хоть отбавляй). И есть народы, где отношения между людьми регулируются не законами, даже не разумом - сердцем. К ним принадлежат русские.
Необычайно развитое чувство подвижничества. Не в смысле полного самозабвения, когда, по русской поговорке, надо гору свернуть. Русским нет равных, когда надо броситься в горящий дом или в ледяную воду, чтобы спасти человека. Когда надо тушить пожар или раскапывать завал. Когда надо стоять насмерть в осажденной крепости или идти в штыковую атаку. Когда надо поднять неподъемное или вытерпеть нестерпимое. Когда надо как бы «растворить» свою жизнь в жизни другого человека или целиком посвятить ее делу, которому служишь.(2)
Только один пример. Услышав, что кто-то из лидеров американских коммунистов ослеп, один советский школьник предложил ему для пересадки свои глаза: ведь они ему нужнее для общей борьбы против злодейских американских империалистов, угнетающих несчастный американский народ! Кто-нибудь может сказать, что умело поставленная тоталитарная пропаганда способна довести до такого состояния не только русского мальчика. Я хочу лишь подчеркнуть, что для русских такое - типично.
А вместе с тем любой турист, приехавший в Москву, не устает поражаться злобности обслуживающего персонала, вороватости едва ли не каждого, попадающегося на его пути, постыдной лености, встречающейся на каждом шагу. Очень далек от сердечной доброты, самоотверженности, подвижничества и типичный русский турист, оказавшийся перед вашими глазами в чужой для него стране. Как совместить одно с другим? Неужели это и есть загадка «таинственной русской души»?
Давайте сначала снимем с этой пресловутой «души» разную шелуху и присмотримся повнимательнее к ее «сердцевине».
Россию в этом плане отличают две существенных характеристики.
Во-первых, особый характер русской общинности. Русская деревня далеко ушла от той первобытной стадии общинности, когда личность человека буквально растворяется в общине, когда он превращается в простую деталь социального механизма общины, как бы воина древнегреческой фаланги, которая двигалась и сражалась как одно целое. Такое состояние все еще характерно для сельской общины развивающихся стран Азии и Африки (включая азиатские республики бывшего СССР). Оно имеет ряд преимуществ - главным образом, по части стойкости перенесения лишений - но настолько неконкурентоспособного в отношении современного городского образа жизни, что повсюду в мире в той или иной степени находится в стадии разложения, перехода к более современным формам жизни.
Во-вторых, на это сочетание наложились те национальные черты русского характера. И это удесятеряло силы. Собственно, именно общинность (коллективизм) помогала и помогает вынести тяготы тоталитаризма китайскому, северокорейскому, вьетнамскому, монгольскому, иранскому, иракскому, ливийскому, кубинскому и другим народам мира, попавшим в эту беду.
Но именно наложение на общинность уникальных черт национального русского характера позволило русскому народу вынести не только бремя тоталитаризма, но и непосильное для других народов бремя гонки вооружений (на равных с гораздо более сильными экономически Соединенными Штатами Америки!) и даже выбиться из развивающихся в ряд развитых стран мира - пусть главным образом по линии военно-промышленного комплекса и его инфраструктуры.
Такова, на наш взгляд, загадка и разгадка мнимой «таинственности» пресловутой русской души. По нашему убеждению, в ней нет ничего таинственного. Многие компоненты этой «таинственности» присутствуют у многих народов. Коллективизм даже посильнее у народов развивающихся стран Азии, Африки. Латинской Америки. Индивидуализм посильнее у народов развитых стран мира. Многие черты национального русского характера тоже встречаются в менталитете и социальной психологии других народов, имеющих свой собственный уникальный характер, ничуть не хуже и не лучше русского. Просто уникальное сочетание разных компонентов, черт, характеристик создало уникальный феномен, трудно поддающийся изучению и потому приобретший ореол «таинственности».
Но как бы мы ни относились к указанному феномену «русской души», его обязательно надо принимать во внимание и иметь в виду. Иначе невозможно понять, как, каким образом Россия вынесла Гражданскую войну, на порядок превосходившую по своим тяготам, жертвам и экономической разрухе Гражданскую войну 1861-1965 гг. в США. Каким образом вынесла полный разгром сельского хозяйства с десятками миллионов жертв, очень похожий по своим последствиям на самые свирепые ураганы, когда-либо проносившиеся над территорией южных штатов США, или на трагические события в африканской Сахаре 70-х годов, Сомали конца 80-х-начала 90-х. Каким образом вынесла массовый террор сыновьими десятками миллионов жертв (в той или иной мере коснувшийся почти каждого третьего жителя страны), очень похожую на трагедию евреев во времена гитлеровского Холокоста или на трагедию Камбоджи во времена Пол Пота. Каким образом вынесла Вторую мировую войну, когда оказалась застигнутой врасплох, неподготовленной к войне, и должна была буквально устлать трупами подступы сначала к Москве, а потом к Берлину, когда десять русских вынуждены были отдавать жизнь, чтобы одиннадцатый мог убить одного германского солдата. Наконец, каким образом, и ценою каких жертв вынесла почти полувековую Третью мировую (так называемую «холодную») войну против гораздо более сильного экономически и технологически противника.
Можно не сомневаться, что русский народ вынес бы бремя тоталитаризма и гонки вооружений еще какое-то время. Не он потерпел поражение в Третьей мировой войне. Потерпел поражение сам тоталитаризм, который оказался неконкурентоспособным в соревновании с системой «демократия + рынок» и начал приходить в упадок, разлагаться исподволь изнутри. А потом вдруг разом рухнул скалой и рассыпался песком. (3)
С. Н. Булгаков писал о том, что континентальность климата, вероятно, повинна в том, что русский характер такой противоречивый, жажда абсолютной свободы и раба покорность, религиозность и атеизм - эти свойства русского менталитета непонятны европейцу и поэтому создают России ореол таинственности, загадочности, непостижимости. Ведь и для нас самих Россия остаётся неразгаданной тайной. Ф. И. Тютчев сказал о России:
Факты говорят о том, что Российское государство и российский этнос были исторически, географически и психологически «запрограммированы» на противостояние извне. Российский этнос зародился в центре Евразии, на равнине, не защищённой ни с запада и востока ни морями, ни горами и доступной для военных вторжений, как из Восточной Азии, так и из Западной Европы. Единственный способ сохранить в таких условиях самостоятельность - занять как можно большую территорию, в которой увязали бы любые вражеские армии.
На менталитете русского народа сильно отразилась и суровость нашего климата. Проживая на территории, где зима длится около полугода, русские выработали в себе огромную силу воли, упорство в борьбе за выживание в условиях климата. Низкая температура в течение большой части года повлияла и на темперамент нации. Русские более меланхоличны, медлительны , чем западноевропейцы.
Северно-евразийский характер нашей нации сформировал тип национальной психологии, который не только не соответствует преобладающим мировым тенденциям. Но прямо противоположен им. Отсюда вместо развития товарного хозяйства - психология ухода в натуральном хозяйстве (спасительная в годы иностранной интервенции, но непродуктивная для строительства интенсивной экономики), вместо самостоятельности - привычка к патернализму , вместо высоких материальных запросов - неприхотливость к условиям жизни.
Суровые российские зимы оказали сильное влияние на традиции русского гостеприимства. Отказать путнику в крове зимой в наших условиях означает обречь его на холодную смерть. Поэтому гостеприимство воспринималось русскими людьми не иначе как сама собою разумеющаяся обязанность. Суровость и скупость природы научили русского человека быть терпеливым и послушным . Но ещё большее значение имела упорная, непрерывная борьба с суровой природой. Русским издавна наряду с земледелием приходилось заниматься и всякого рода ремеслами. Этим и объясняется практическая направленность ума, ловкость и рациональность. Рационализм, расчётливость и прагматичный подход к жизни не всегда помогает великороссу, так как своенравие климата порой обманывает самые скромные ожидания. И, привыкнув к этим обманам, наш человек предпочитает порой выбрать очертя голову самое, что ни есть безнадёжное решение, противопоставлять капризу природы каприз собственной отваги. Эту наклонность дразнить счастье, играть в удачу В. О. Ключевский назвал «великоросским авосем».
Жить в таких непредсказуемых условиях, когда результата зависит от капризов природы, можно только с неисчерпаемым оптимизмом . В рейтинге национальных черт характера, составленном на основе опроса журнала Reader"s Digest, проведённого в 18 европейских странах в феврале 2001 г., это качество у россиян оказалось на первом месте. Оптимистами себя объявили 51% респондентов (пессимистами только 3%). В остальной Европе среди качеств победило постоянство, предпочтение стабильности.
Русскому человеку нужно дорожить ясным рабочим днём. Это заставляет нашего крестьянина спешить, усиленно работать, чтобы успеть сделать многое в течение короткого времени. Ни один народ в Европе не способен к такому напряжённому труду в короткое время. Такое трудолюбие присуще, пожалуй, только русским. Вот так многогранно влияет климат на русский менталитет. Не меньшее влияние имеет ландшафт. В.О. Ключевский раскрывает ландшафтную детерминированность русского характера так: «Великороссия 13 - 15 веков со своими лесами, топкими болотами на каждом шагу представляла поселенцу тысячи мелких опасностей, среди которых надо было найтись. С которыми приходилось поминутно бороться. Это приучало его зорко следить за природой, смотреть в оба, по его выражению, ходить, оглядываясь и ощупывая почву, не соваться в воду, не поискав броду, развивало в нём изворотливость в мелких затруднениях и опасностях, привычку к терпеливой борьбе с невзгодами и лишениями.
В Европе нет народа менее избалованного и притязательного, приученного меньше ждать от природы и судьбы и более выносливого. Своеобразие русской природы, её капризы и непредсказуемость отразились на складе ума русских, на манере его мышления. Житейские неровности и случайности приучили его больше обсуждать пройденный путь, чем соображать дальнейший, больше оглядываться назад, чем заглядывать вперёд. В борьбе с неожиданными лишениями и оттепелями, с непредвиденными августовскими морозами и январской слякотью он стал больше осмотрителен, чем предупредителен, выучился больше замечать следствие, чем ставить цели, воспитал в себе умение подводить итоги насчёт искусства составлять сметы. Это умение и есть то, что, мы называем задним умом…Природа и судьба вели великоросса так, что приучили его выходить на прямую дорогу окольными путями». Прекрасная русская природа и равнинность российских ландшафтов приучили народ к созерцанию. По мнению В. О. Ключевского « в созерцании наша жизнь, наше искусство, наша вера. Но от чрезмерной созерцательности души становятся мечтательными, ленивыми, безвольными, нетрудолюбивыми». Осмотрительность, наблюдательность, вдумчивость, сосредоточенность и созерцательность - это те качества, которые были воспитаны в русской душе российскими ландшафтами.
Во многом специфические (и часто противоречивы) черты русской ментальности определяются обширностью пространств в России. Огромная редконаселённая территория требовала для своего освоения особого типа людей, способных к решительным действиям, дерзких и отважных. И везде во время своего следования русские создавали сеть поселений - крепостей, игравших также роль экономических центров освоения территории. Такое население отличалось предприимчивостью, необычайным свободолюбием и бунтарством. Значительная часть жителей бежала за Урал от « государева ока», да и сама власть предпочитала держать таких граждан подальше от столицы.
Русские формировались не в национально - замкнутом пространстве, а в открытой равнине - равнине ассимиляции. Они «выварились» в этом котле. И вышли из него с двумя фундаментальными чувствами - чувством мощного единства друг с другом и возникшим из многовекового опыта жизни примирительное отношение к народам - соседям - и к тем, у кого приходилось захватывать земли, и к тем, кто присоединялся исходя из своих интересов; и тем более к тем, кто считал для себя важным передать русским свои знания, креативные элементы своей культуры.
Русским был чужд дух враждебности и соперничества - именно в силу их очевидного преобладания, а также в силу имевшегося у них мощного народного корня с его московским стержнем. Этот русский «корень» был столь крепок, что переваривал царей немецких кровей, и прибалтийское чиновничество, и татарских баскаков и мурз, и своё франкоговорящее дворянство, и украинский вариант православия.
Длительный период тщательного дозирования намеренного искажения информации, просачивающийся за рубеж, не способствовало формированию у иностранцев объективного представления о стране. П.А. Вяземский, литератор и друг Пушкина, так характеризовал подобные мнения: «Хотите, чтобы умный человек, немец или француз, сморозил глупость, - заставьте его высказать суждения о России. Это предмет, который его опьяняет и сразу помрачает его мыслительные способности».
«Огромные пространства легко давались русскому народу, но нелегко давались ему организация этих пространств в величайшее в мире государство, поддержание и охранение порядка в нем. Размеры государства ставили русскому народу почти не посильные задачи, держали русский народ в непомерном напряжении (Н.А. Бердяев). Все это не могло не сказаться на менталитете великороссов. Русская душа оказалась подавлена необъятными российскими полями, необъятными российскими снегами, она как бы утопает, растворяется в этой необъятности. Длительные и холодные зимы отразились безрадостной печалью в душе русских людей.
Государственное овладение необъятными пространствами сопровождалось страшной централизацией, подчинением всей жизни государственному интересу и подавлением свободных личных и общественных сил, подавлением любой инициативы, исходившей «снизу». Централизация отразилась на русском духе двояко: во-первых, великоросс решил, что тот, кто управляет таким обширными пространствами, представляющими собой Россию, и великим народом - чуть ли не сверхъестественного происхождения. Отсюда - культ личности, чувство благоговения к « царю-батюшке » в душе русского народа. Во-вторых, чувство, что над человеком кто-то стоит и управляет всеми его поступками, вылилось в такое качество души, как беспечность. Н.А. Бердяев сказал: «Русская душа ушиблена ширью». Широка душа русского, как русская земля, реки, поля - все может вобрать в себя душа русского человека, все человеческие чувства свойства в ней поместятся.
Видя бесконечность своих просторов, русские смиряются с мыслью, что овладеть такой ширью все равно невозможно. И. А. Ильинский говорил: «Россия одарила нас огромными природными богатствами - и внешними, и внутренними». Русский человек считает эти богатства бесконечными и не бережет их. Это порождает в нашем менталитете бесхозяйственность . Нам кажется, что у нас всего много. И далее в своей работе «О России» Ильин пишет «От чувства, что наши богатства обильны и щедры, в нас разлита некая душевная доброта, некое органическое, ласковое добродушие, спокойствие, открытость души, общительность…всем хватит, и еще Господь пошлет». В этом кроются корни русского великодушия.
«Природное спокойствие, добродушие и великодушие русских удивительным образом совпали с догмами православной христианской морали. Смиренность в русском народе и от церкви. Христианская мораль, веками державшая всю российскую государственность, сильно повлияло на народный характер. Православие воспитало в великороссах духовность, всепрощающую любовь, отзывчивость, жертвенность, душевную доброту.
Единство Церкви и государство, ощущение себя не только подданным страны, но и частицей огромной культурной общности взрастила у россиян необыкновенный патриотизм, доходящий до жертвенного героизма . А. И. Герцен писал: «Каждый русский сознает себя частью всей державы, сознает родство свое со всем народонаселением». Проблема преодоления российских пространств и расстояний всегда была для русского народа одной из самых главных. Ещё Николай 1 говорил: «Расстояние являются несчастьем России».
Объединяющим началом в переосмыслении и переработке ценностей различных культур и религий и их освоении и усвоении в Китае является прагматизм. Именно эта доминирующая черта менталитета китайцев обусловливает ту удивительную приспособляемость китайцев и их способность к выживанию в самых трудных условиях на протяжении сложнейшей истории Поднебесной. Именно поэтому китайская цивилизация, породившая одно из самых мистических течений - даосизм, живет весьма прагматично, не рассуждает о выгоде, но постоянно следует ей. Так же, как и любой китаец, стремится даже из мелочи извлечь свой интерес. Очевидно, это обстоятельство обусловливает те реалии, с которыми сталкивается турист, приезжающий в современный Китай. Прежде всего, поражает потрясающее трудолюбие китайцев, вернее их труд на любом участке, несмотря на его вид и уровень. По дороге в Чэн Дэ мы наблюдали, как китайцы создают насыпные террасы в горах для земледельческих работ. Перед нами буквально ожили картины далекого прошлого: бык, плуг, корзина и человек. Мы видели, как многокилометровые теплицы для выращивания самых обычных овощей, гороха и фасоли рабочие укрывали циновками от ночного холода, а утром, с восходом солнца, убирали их, складывая в огромные груды - и так каждый день. Даже на достаточно отдаленной от центральной магистрали авто заправке туалет после каждого визита посетителя промывается и дезодорируется благовониями.
Китай - страна различных языков, народов, культур. И даже в самом китайском языке четыре тонических ударения. Малейшие изменения в тоне - и сказанное слово приобретает совершенно иное значение. Китайцы из разных провинций могут совершенно не понимать друг друга. Поэтому в Китае видеоинформации отдают предпочтение. Почти все фильмы, спектакли и программы информационно-политического характера дублируются титрами - иероглифы во всех провинциях и всеми читаются одинаково. Но именно наличие тонических ударений способствовало развитию высокой музыкальной культуры.
Прагматизм китайцев проявляется во всем, в отношении к здоровью, прежде всего. Ведь именно забота о здоровье лежит в основе даосизма, расцвета китайской и тибетской медицины, традиционных боевых искусств. Каждое утро, проезжая по любому городу, вы можете наблюдать группы людей, занимающихся дыхательно-медитативными упражнениями цигун, гимнастикой тайцзыцюань. По выходным дням парки и сады отдают во владение пенсионеров для отдыха.
Однако при ближайшем рассмотрении классическая культура поражает в то же время определенной стереотипностью. В Китае все соответствует даосскому канону и потому стереотипно. В соответствии с принципами даосизма и его символикой в архитектуре будет преобладать нечетное число «9» - оно самое любимое, чуть реже «7», и никогда не будет четное число, особенно «4», ибо оно равнозначно понятию «смерть». В то же время преобладает симметрия, как правило, связанная с принципом единства противоположных начал - женского и мужского (Инь и Ян). Поэтому перед всеми дворцами будут фигуры двух львов: с одной стороны лев, положивший лапу на шар - мужской символ, обозначающий власть, а с противоположной стороны - лев, под лапой которого будет находиться ребенок - женский символ, обозначающий плодородие. Все постройки в соответствии с принципами даосизма будут задней стеной примыкать к горам, а фасадом - выходить на реку либо искусственный водоем. Правда, здесь переплетаются символические элементы гармонии Космоса - земля и вода, а посредине человек, с чисто практическими, функциональными - защита от врагов, которых у китайцев было всегда много.
Китайские сады - максимально гармоничное сочетание противоположностей Инь и Ян: природы и архитектуры, вертикали и горизонтали, пустоты и заполненности. В любом саду обязательно присутствуют три элемента, чтобы в нем мог обитать человек: вода, скалы и растения. Цветовая гамма всегда будет состоять из пяти цветов, соответственно даосским представлениям о пяти стихиях. Кроме того, цветовая гамма означает и характеры персонажей - как в изобразительном искусстве, так и в скульптуре. Цветовая гамма используется даже в религиозном обряде. Ну и, конечно, каноничным является использование звериной символики, в которой первое место занимает дракон, олицетворяющий воду и выполняющий охранительные функции. Популярными являются тигр, черепаха, лошадь, единорог. Среди цветов предпочтение отдается лотосу - символу чистоты. Еще облака - символ неба, культ которого занимал первостепенное место в жизни доконфуцианского Китая. Отсюда древнее название Китая - Поднебесная. Драконы на крышах выполняют охранительную функцию, оберегая всех живых от власти и вмешательства в их жизнь злых духов. Те же функции выполняют знаменитые загнутые крыши с запечатанными наглухо трубками черепиц, а также своеобразные лабиринты из ворот у входа в жилище средневекового китайца.
Кстати, существенно чаще, чем в среднем, о позитивном образе Китая говорят респонденты в возрасте от 50 лет и старше (48%). Такое отношение представителей данных социально-демографических групп, судя по всему, во многом обусловлено восприятием этой страны как одного из последних «оплотов» коммунистического порядка. Заметим, что современные телевизионные картинки из Китая - не с пагодами, а с красным знаменем, серпом и молотом - только усиливают подобный образ, изрядно приправленный ностальгическими чувствами.
Непонимание юмора, основанное на незнании реалий, легко снимается при наличии комментариев. Исключение составляет игра слов: носитель другой культуры понимает, что, вероятно, в другом языке такое случайное совпадение омонимичных единиц может оказаться смешным, но поскольку в родном языке эти слова отнюдь не являются омонимами, то комического эффекта нет. Разъяснение, связанное с формой слов, фактически устраняет неожиданность смыслового столкновения, лежащего в основе юмора. Аналогичным образом не вызывают смеха шутки, построенные на рифмах. Такие шутки не очень характерны для английской культуры, а в русских анекдотах они зарегистрированы в нашем корпусе примеров, главным образом, применительно к примитивным анекдотам.
Обычно вызывают улыбку анекдоты, связанные с различными классификациями, касающимися представлений о других народах. Даже если соль анекдота не понятна сразу, носитель русской культуры легко догадывается о том, что сама структура анекдота должна подсказать его кульминацию. Например, переведенный на русский язык следующий анекдот не вполне вписывается в представление русских об итальянцах, но становится понятным благодаря контексту:
Англичане с уважением относятся к своим полицейским, немецкие полицейские известны своей суровостью, известно также, что французская кухня славится своей изысканностью, а английская вызывает нарекания у французов и других европейцев (отметим, что современная английская кухня в значительной мере интернациональна). Немцы известны в Европе любовью к механике и точным механизмам, стереотип итальянца - страстный любовник, швейцарцы славятся своей дисциплинированностью и хорошими организаторскими способностями, идея надежности закреплена в концепте `швейцарский банк". Этот анекдот становится понятным русским слушателям после комментария, но у европейцев, часто путешествующих по странам своего континента, данная перепутанная классификация вызывает неподдельную улыбку: они вспоминают, что во Франции никто не смог починить их автомобиль, в Италии им пришлось потратить много времени в аэропорту из-за административных неполадок и безответственности персонала и т.д. Иначе говоря, такого рода анекдоты базируются в значительной мере на личном опыте, т.е. на осознанном переживании непонятных реалий.
Немецкая, американская и шведская полиция участвуют в конкурсе - кто лучше всех ловит преступников. Дано задание: в лес выпущен заяц, и его надо поймать. Шведские полицейские заводят животных-осведомителей по всему лесу, опрашивают всех растительных и минеральных свидетелей и после трех месяцев напряженного поиска приходят к выводу, что зайцев в природе нет. Американцы врываются в лес, две недели рыщут по лесу, никого не могут найти, поджигают лес, убивая всех, в том числе и зайцев, и никому не приносят извинений. Немцы принимаются за дело и через два часа возвращаются с сильно избитым медведем, который вопит: «Да, я - заяц, я - заяц! Только не бейте меня ногами!».
С точки зрения англичан и американцев, шведские полицейские излишне щепетильны и либеральны. На наш взгляд, шведы в этом ряду оказались случайно: требовалось построить своеобразную классификацию жестокости и показать, что есть народ, полиция которого излишне мягко относится к преступникам. Американская полиция отличается не изощренной жестокостью (здесь приоритет принадлежит немцам), а недостаточной компетенцией, которая компенсируется проявлением грубой силы. Обращает на себя внимание и акцентируемое у американцев отсутствие такта (`никому не приносят извинений"), последний признак является болезненным для тех культур, где принято соблюдать нормы вежливости, прежде всего - для английской культуры. Этот анекдот в общих чертах понятен носителям русской культуры, представляющим себе поведение американских суперменов по фильмам и знающим о жестокости немцев во время войны.(7)
Англичане могут не знать о том, что Илья Глазунов - известный современный российский художник. Кроме того, мысль о том, что ребенок пошлет на конкурс детских рисунков картинку, которую ему помогли нарисовать, кажется англичанам странной: эта идея нарушает представления англичан о `честной игре" (`fair play"). Аналогичным образом англичане не понимают отношения русских к подсказке во время экзамена: у нас товарищ, который отказался тебе подсказать во время экзамена, однозначно оценивается как предатель, в английской культуре отказ помочь в такой ситуации не воспринимается столь остро (наказание за обман, `cheating at the exam", является весьма суровым).
Специфика этих анекдотов состоит в том, что госбезопасность наделяется сверхъестественными способностями и оценивается при этом положительно. Такое отношение к власти противоречит нормам карнавальной культуры, переворачиванию ценностей и природе анекдота. Не случайно бытует мнение, что подобного рода анекдоты специально придумывались в аналитических отделах КГБ для создания соответствующих стереотипов у населения. Кстати, и сама аббревиатура «Комитет государственной безопасности» расшифровывалась шутливо также с положительной коннотацией `контора глубокого бурения". Идея вездесущности наших спецслужб выражена в следующем анекдоте, не совсем понятном для англичан (они понимают замысел этого текста, но не согласны внутренне с пафосом анекдота):
Приезжает Брежнев в Америку. Американский президент Рейган говорит: «Нажми на эту кнопочку!» Брежнев нажал, и оказался под холодным душем. Через некоторое время приезжает Рейган в Москву. Брежнев ему говорит: «Нажми на эту кнопочку!» Рейган нажал, ничего не произошло. Нажал еще раз, тоже ничего не произошло. Он говорит: «Что же это такое? Вот у нас, в Америке…» А Брежнев ему: «Нету больше вашей Америки».
Англичане не нашли этот анекдот смешным, реакцией была вежливая улыбка, в ряде случаев - пожатие плечами. Нельзя сказать, чтобы респонденты (а это были подданные Соединенного Королевства) испытывали солидарность по отношению к США, но откровенное восхваление мощи СССР в жанре анекдота показалось им странным. Интересно, что в то же самое время циркулировали анекдоты, в которых Брежнев был показан весьма немощным человеком, эти анекдоты не вызвали непонимания у английских респондентов.
Приходит милиционер-гаишник домой, злой и замерзший - мало заработал, стоя на трассе. Ему открывает дверь сын-школьник. Гаишник кричит: «Давай дневник, если получил двойку, выпорю!» Мальчишка в слезах бежит к матери: «Мне сегодня как раз двойку поставили!» «Ладно, не бойся», говорит мать и кладет в дневник сыну на страницу с двойкой пятьдесят рублей. Мальчишка с ужасом подает дневник отцу. Тот, нахмурившись, листает, доходит до странички с банкнотой, кладет ее в карман, облегченно вздыхает и говорит: «Хорошо, что хоть дома все в порядке!»
Этот текст показался трудным для англичан, они поняли, что речь идет о неадекватном поведении милиционера, но вся система русских реалий оказалась для них закрытой. Им пришлось рассказать, что милиция на дорогах, служба государственной автоинспекции, теперь, кстати, переименованная в Государственную инспекцию безопасности дорожного движения (ГИБДД), почти всегда воспринимается в сознании носителей русской культуры как вымогатели, несправедливо штрафующие водителей за малозначимые нарушения движения. Понятно, что рассказчиками анекдотов выступают жертвы несправедливого контроля государства над людьми. Носителям современной русской культуры известна и процедура предъявления водительских прав милиционеру, обычно в права вкладывается банкнота. Юмор приведенного текста состоит в том, что вместо водительских прав фигурирует дневник учащегося - еще одна реалия, отсутствующая в английской культуре. Английские школьники не имеют дневников, которые являются жесткой формой контроля над детьми.(8)
Поверхностное понимание этого текста - насмешка мальчика над толстым пожарником. В этом смысле перед нами - анекдот-ловушка. Но в данном тексте англичанам непонятна лингвокультурная пресуппозиция: пожарник - это человек, который все время спит на службе, поэтому у него распухшая физиономия, которую нужно ремешком перевязывать, чтобы она не треснула. Мальчик во многих русских анекдотах - это провокатор-трикстер, который неизбежно ставит в тупик взрослого. В наиболее рельефной форме эта функция выражена в серии анекдотов про Вовочку (многие из этих анекдотов являются грубыми).
Результаты нашего экспериментального анализа восприятия анекдотов показали, что признак `грубость" не фигурировал в ответах респондентов, как с английской стороны, так и с русской (впрочем, откровенно скабрезные анекдоты нами не рассматривались, хотя для проведения объективного исследования в специальной работе их следует также принимать во внимание). Целый ряд английских анекдотов был воспринят русскими респондентами как предельно пресные. У англичан такая же реакция прослеживается на изысканные анекдоты стран Юго-Восточной Азии:
В сознании русских сало - любимая пища украинцев, анекдот содержит очевидную гиперболу. При этом в качестве мерила ценности выступает ковер, который в наших квартирах часто вешали на стену как украшение и который рассматривался как ценная инвестиция. В английском нет однословного и однозначного перевода русской реалии `сало", есть слова, означающие жир, топленый жир, англичанам непонятна гипербола в размерах необъятного куска сала, наконец, они воспринимают ковры только как удобное напольное покрытие, а вовсе не как предмет искусства или демонстрацию благосостояния. Англичане также не могут понять специфического подтрунивания русских над украинцами и наоборот, хотя аналогичные отношения имеют место между англичанами и шотландцами, англичанами и ирландцами и т.д. Элементы взаимного непонимания в межкультурном контакте, представленные в карикатурной анекдотической форме, являются, по-видимому, этнокультурной универсалией, но качества другого народа, подлежащие осмеянию, специфичны. Отметим, что англичане не смогли понять и очень характерный анекдот для межкультурного непонимания между русскими и украинцами:
Пресуппозиция о праве мужа ударить жену кажется англичанам странной, хотя в большом количестве анекдотов о теще подобная пресуппозиция не вызывает вопросов. Англичанам в принципе непонятно немотивированное действие: сталкиваясь с миром, в котором в принципе нет причинно-следственных отношений и который русскими именно поэтому воспринимается как веселый, англичане испытывают своеобразный когнитивный дискомфорт. Отсюда вытекает вывод об упорядоченности мира как ценности в англоязычном сознании.(9)
Общее понятие о стране Франция, особенности ее народа: менталитет, привычки, образ жизни. Жерар Депардье - любимец французской публики, звезда киноэкрана и кумир всех женщин. Французы - выдумщики и экспериментаторы, их интеллектуальный и духовный мир.
презентация , добавлен 13.03.2011
Сущность понятия "менталитет". Характеристика проблем самоидентичности. Рассмотрение основных особенностей формирования русского менталитета в современной научной литературе, влияние государства. Анализ работ Н. Ледовского, В. Безгина, И. Шаповалова.
дипломная работа , добавлен 28.12.2012
Основы славянофильской философии. Специфика централизма политических и культурных идеологий России. Описание русской национальной индивидуальности, ее сравнение с западной и европейской. Анализ последствий кризиса творческого движения в начале ХХ в.
статья , добавлен 04.01.2011
Общие представления о ментальности и менталитете в культурно-историческом и экономическом аспектах. Основные черты российской ментальности и их отражение в хозяйственной жизни. Имидж предпринимателя в представлениях населения.
курсовая работа , добавлен 24.09.2006
Формирование системы ценностей белорусов под влиянием западно- и восточнославянской культур. Среди фундаментальных традиционных ценностей белорусского народа несомненной приоритетностью обладает ценность Родины. Сопротивление внедрению чуждых установок.
реферат , добавлен 28.01.2011
Витальные особенности социализации. Влияние этнокультурных стереотипов на развитие отношений и конфликтов в социальной среде. Менталитет или стихийная социализация. Этнические особенности и их роль в социализации. Классификация межкультурных контактов.
реферат , добавлен 10.12.2010
Специфика формирования профессионального имиджа и структуры менталитета госслужащего. Взаимосвязь менталитета и имиджа государственного служащего. Характеристика основ мотивационной готовности и мотивационного менталитета служащего государственной службы.
контрольная работа , добавлен 26.09.2011
Природно-космологический фактор и его воздействие на формирование естественного субстрата нации. Разделение идеи национального единства и идеи народного суверенитета в конституционно-монархических странах. Национальное своеобразие русского народа.
реферат , добавлен 03.03.2012
Особенности менталитета и задача сохранения национальных духовных традиций белорусского народа. Толерантность современного украинского общества. Региональные условия и проблемы этнической толерантности, экстремистского поведения молодёжи в России.
контрольная работа , добавлен 29.04.2013
Особенности мировоззрения как элемента духовного мира. Менталитет как национальное сознание и личный жизненный опыт. Мировоззрение и деятельность человека. Убеждения, основанные на знании и вере. Положительные и отрицательные стороны видов мировоззрения.