Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Окончание в украинских фамилиях енко. Названы самые распространенные фамилии украины

Окончание в украинских фамилиях енко. Названы самые распространенные фамилии украины

Факторы образования, традиции

Происхождение украинских фамилий уходит корнями глубоко в историю славянских народов, поэтому они часто созвучны с русскими фамилиями. Несмотря на это, образование украинских фамилий имеет ряд отличительных черт. Основной из них является роль суффиксов в словообразовании.

Немногие знают, что украинская фамилия одна из наиболее старых в Европе. Во всяком случае, в 17 веке едва ли не все украинцы носили фамилии. Некоторые из них имели фамилии, которые дали их предкам еще в княжеские времена. Для сравнения французские простолюдины получили фамилии лишь в начале 19 века благодаря указу императора Наполеона Первого. Российские крестьяне получили фамилии лишь после Реформы 1861 года. Это одна из причин, почему у россиян так много фамилий Иванов, Петров, Сидоров. Известно, что выписывая «вольную» вчерашним крепостным им давали фамилии по имени отца. Имена Иван, Петр, Сидор на то время были самыми распространенными в русских деревнях и селах. При случае, хочу отметить, что единственным народом Европы, у которого до сих пор нет постоянных фамилий, являются исландцы. У них имя отца автоматически становится фамилией для ребенка. Поэтому мужчины имеют фамилии наподобие Петерсен (сын Петера), а женщины Петердоттир (дочь Петера).

Украинская фамилия, как и фамилии большинства европейцев, формировалась от имени, прозвища или профессии отца, очень редко от имени матери. Многочисленные Петренки, Иваненки, Романенки, Лученки, Луценки, Уляненки этому яркое подтверждение. В Западной Украине патронимные фамилии формировались при помощью суффиксу «ив»: Иванив, Иллив, Иванцив, к сожалению, женский суффикс (ова) в Украине не прижился, потому современная украинская женщина носит мужской вариант этих фамилий. Исключением являются только фамилии с суффиксами –ский, -цкий, -ов-ский, -ев-ский, которые имеют форму женского рода.

Группы фамилий по происхождению

Довольно большая группа украинских фамилий образована с использованием суффикса «-енко». Например: Тимошенко, Шевченко, Ткаченко, Бондаренко, Коваленко, Кириленко, Иваненко, Петренко, Павленко, Кравченко, Захаренко. Не меньшей популярностью при образовании украинских фамилий пользуются суффиксы: «-ейко», «-очко», «-ко», к примеру: Андрейко, Бутко, Борейко, Семочко, Марочко, Кличко, Шумейко.

Несколько реже встречаются суффиксы «-евский», «-овский». Этот способ словообразования наглядно иллюстрируют фамилии: Котовский, Алчевский, Гриневский Петровский, Масловский, Могилевский.

Крайне редко украинские фамилии образуются с использованием старославянского суффикса «-ич»: Давыдович, Германович, Шуфрич. А вот суффиксы «-ик» и «-ник», напротив, встречаются довольно часто. Примеры - украинские фамилии Петрик, Бердник, Пасичник, Линник.

Приведем еще несколько примеров участия суффиксов в образовании украинских фамилий, например, фамилии Бондарчук, Кравчук, Савчук, Хитрук, Полищук, Тарасюк, Сердюк, появившиеся на свет при помощи суффиксов «-ук», «-юк» и «-чук». А также стоит упомянуть фамилии: Щербак (образованную при помощи суффикса «-ак»), Дурново (суффикс «-во»), Таранец (суффикс «-ец»), печально известную фамилию Чикатило (суффикс «-ло»), ну и знаменитую фамилию Махно, образованную с помощью суффикса «-но».

Значительная часть украинских фамилий берет свое начало от имен. Например, Захарченко, Захаренко (от имени Захар), Ющак, Ющенко (от имён Юшко, Юрий), Клим, Клименко (от имени Климент), Макаренко, Макарченко (от имени Макар), Николенко, Никольчук (от имени Микола).

Источником происхождения следующей группы украинских фамилий стали популярные на

Украине профессии. Например:

украинские фамилии Бондарь, Бондаренко, Бондарчук - от профессии бочара, то есть. изготовителя бочек;

украинские фамилии Гончар, Гончаренко, Гончарук - от гончарного ремесла;

украинские фамилии Коваль, Коваленко, Ковальчук - от кузнецкого дела;

украинские фамилии Кравец, Кравченко, Кравчук - от профессии портного.

Особого внимания заслуживают украинские фамилии, образованные от названий животных. Например: Гоголь (то есть птица), Горобец (конкретнее - воробей), Комар, Комаровский (соответственно - комар), Лещинский, Лещенко (спасибо лещу), Хрущ, Хрущов (значение - майский жук). Наиболее интересную группу представляют такие украинские фамилии, как Белоштан, Красношапка, Синебрюх, Рябоконь, Кривонос, Подопригора, Непийвода, Забейворота и другие, образованные из двух частей (существительное + прилагательное либо глагол + существительное).

Некоторая часть украинских фамилий была образована соединением двух частей. Это могла быть связка: прилагательное и существительное, например, украинские фамилии: Белоштан, Красношапка, Синебрюх, Рябоконь, Кривонос. Либо использовалось сочетание глагол и существительное: Подопригора, Непийвода, Забейворота и другие.

Таким образом, украинские фамилии имеют как общие, так и отличительные черты по сравнению с фамилиями других народов. Общую же информацию о происхождении фамилий можно узнать в разделе история фамилии бесплатно, размещённом на нашем сайте. Тайны же фамилий раскроет для Вас раздел фамилии и их значения, посвящённый толкованию фамилий.

Подводя итог анализа путей формирования украинских фамилий следует отметить факт искажения исконно украинских фамилий или самими носителями, или писарями. Такие фамилии как Миняйлов, Шумилов, Плужников, Рыжков, образованные путем дописывания российского суффиксу «-ов» или самими носителями, которые из малороссов переходили в великороссы, или писарями.

Следует коснуться искажения украинских фамилий. Такие в настоящее время русские фамилии как Шевченков, Лученков, Иваненков, Колесниченков созданы во времена общей паспортизации во время реформы 1861 года. Их предоставляли детям украинских переселенцев, которые не жили компактно на территории Великоросии. В Сибири местное население также перекрещивало украинцев. Так образовались фамилии Савицких, Романенковых, Чернецких.

Украинские фамилии по своему происхождению и значению имеют много общего с русскими фамилиями, так как и те и другие тесно связаны с историей славянских народов. Вместе с тем, украинские фамилии имеют свои особенности, которые и будут рассмотрены в данном обзоре.
Суффиксы украинских фамилий

Одним из самых распространенных суффиксов в украинских фамилиях является суффикс «-енко» в значении «чей-то сын». Примеры таких украинских фамилий: Шевченко, Ткаченко, Тимошенко, Коваленко, Бондаренко, Кириленко, Иваненко, Петренко, Павленко, Кравченко, Захаренко и т.д. Этот список украинских фамилий может быть достаточно велик, так как здесь используется самый распространенный суффикс. Также среди украинских фамилий часто встречаются суффиксы: «-ейко», «-очко», «-ко», например, фамилии: Шумейко, Борейко, Семочко, Марочко, Бутко, Кличко, Андрейко. Чуть реже употребляются суффиксы «-овский», «-евский». Это, например, следующий список украинских фамилий: Котовский, Петровский, Масловский, Могилевский, Алчевский, Гриневский. Иногда среди украинских фамилий можно встретить старославянский суффикс «-ич»: Давыдович, Германович, Шуфрич. Достаточно часто среди украинских фамилий встречаются суффиксы «-ик» и «-ник». Это, например, украинские фамилии Петрик, Бердник, Пасичник, Линник. Суффиксы «-ук», «-юк», «-чук» в украинских фамилиях имеют значение «чей-то слуга», например: Бондарчук, Кравчук, Савчук, Хитрук, Полищук, Тарасюк, Сердюк и др.

Среди украинских фамилий встречаются и другие суффиксы, например «-во» – фамилия Дурново, «-ак» – фамилия Щербак, «-ец» – фамилия Таранец, «-ло» – Чикатило, «-но» – Махно и т.д., которые также участвуют в образовании украинских фамилий.
Украинские фамилии, произошедшие от профессий

Аналогично фамилиям других народов, происхождение множества украинских фамилий связано с ремёслами и профессиями. Например:

украинские фамилии Бондарь, Бондаренко, Бондарчук – от профессии бочара, т.е. изготовителя бочек;

украинские фамилии Гончар, Гончаренко, Гончарук – от гончарного ремесла;

украинские фамилии Коваль, Коваленко, Ковальчук – от кузнецкого дела;

украинские фамилии Кравец, Кравченко, Кравчук – от професии портного.

Очевидно, что значение всех этих украинских фамилий будет соответствовать профессии, название которой и стало источником для происхождения фамилии.
Украинские фамилии, произошедшие от имен

Наверное, у большинства народов есть значительная часть фамилий, образованных от имён. Не исключение здесь и украинские фамилии, происхождение которых связано с именами. К таким фамилиям относятся, например: Захарченко, Захаренко (от имени Захар), Ющак, Ющенко (от имён Юшко, Юрий), Клим, Клименко (от имени Климент), Макаренко, Макарченко (от имени Макар), Николенко, Никольчук (от имени Микола) и т.д. Разумеется, что значение этого типа украинских фамилий определяется значением имён, от которых они произошли.
Украинские фамилии, произошедшие от животных

Среди украинских фамилий есть часть фамилий, образованных от названий животных. К ним относятся следующие украинские фамилии: Гоголь (значение птица), Горобец (значение воробей), Комар, Комаровский (значение комар), Лещинский, Лещенко (значение лещ), Хрущ, Хрущов (значение майский жук) и т.д.
Составные украинские фамилии

Некоторая часть украинских фамилий была образована соединением двух частей. Это могла быть связка: прилагательное и существительное, например, украинские фамилии: Белоштан, Красношапка, Синебрюх, Рябоконь, Кривонос и др. Либо использовалось сочетание глагол и существительное: Подопригора, Непийвода, Забейворота и другие.

Каждый человек особенный по-своему. Некоторые имеют необычную внешность, другие - красивый голос, а некоторые - интересную фамилию. Фамилия - часть жизни человека. Она может вызывать восхищение у других, но в то же время быть поводом насмешек. По фамилии определить корни очень легко, достаточно услышать окончание. В прошлом люди подбирали себе фамилию согласно профессии, поэтому большинство фамилий созвучно с видами работы.

Каждый народ имеет особенности собственной культуры, а также отличие в суффиксах фамилии. Несколько примеров разных национальностей:

  • русские имеют окончания -ев, -ов. Популярные виды: Смирнов, Иванов.
  • украинские заканчиваются на -ко, -ук, -юк. Популярные: Шевченко, Назарчук, Сердюк.
  • белорусы отличаются окончанием -ов, -ко, -ич. Примеры: Рабков, Кузьмич, Владыко.
  • молдаване применяют окончание -у, -ан. Например, Ротару, Мариан.

Перечислять национальности можно достаточно долго, но у каждой будет свой особый подход. Славянские фамилии могут иметь одинаковое окончание, но звучать будут совершенно по-разному.

Украинские казаки

Казачество сыграло огромную роль в укладе украинского народа. Именно в 15 веке зарождение казаков привело к укреплению народного духа.

Большинство фамилий обрело своё начало именно с казацких времён. Мужские варианты приобрели большой успех, так как казачество подразумевало только наличие мужчин. Женские варианты не обрели должной популярности.

Существовало Донское казачество, где присутствовали дворяне. Варианты фамилий:

Помимо украинских фамилий, в Донском казачестве присутствовало много других славянских вариантов.

Словарь украинских фамилий

Украинский язык славится своим приятным звучанием, а также необычностью. Он тесно связан с русским и польским языком, поэтому некоторые слова легко запомнить.

Каждый из них необходимо рассмотреть:

Фамилии бывают совершенно разные. Список пополнен некоторыми забавными вариантами. Для украинского языка это распространненое дело. Кроме смешных вариантов, есть популярные женские фамилии, такие как:

  • Тимошенко.
  • Ткаченко.
  • Авраменко.
  • Корниенко.

Страна славится своими казачьими традициями, а также красотой украинок. Некоторые из фамилий в корне имеют отчество:

  • Григоренко.
  • Панасенко.
  • Романченко.

Распространить хохляцкий язык можно в любой сфере. Он приятно звучит и необычен в использовании. Если человек захочет изменить фамилию на украинскую, то этот список поможет узнать примерные варианты.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

Мы привыкли к тому, что фамилии, которые заканчиваются на -ин и -ов, по умолчанию считаются русскими. Но на самом деле, их носители могут являться представителями самых разных народов: от болгар и македонцев на западе до бурятов и якутов на востоке. Среди украинцев тоже есть немало людей, чьи фамилии имеют такие окончания. Сказывается общая история и многочисленные связи между братскими народами. Так, какие украинские фамилии легко перепутать с русскими?

Исконно украинские фамилии

В силу ряда факторов украинцы обзавелись фамилиями раньше, чем большинство русских. Сказалось и географическое расположение страны, и влияние западных соседей: в основном, поляков. Этот процесс на Украине происходил в XIV-XVI веках. Сначала фамилии появились у дворян, затем они распространились на купечество и духовенство. И хоть крестьяне поменяли родовые прозвища на официальные фамилии чуть позже, все-таки в XVII веке уже не было ни одного украинца, оставшегося без этого обязательного атрибута гражданственности.
Однако с течением времени фамилии украинцев могли меняться. Так, при вступлении в Запорожскую Сечь, становясь казаком, мужчина часто брал себе новое имя и фамилию, чтобы подчеркнуть, что он окончательно порвал с прежней жизнью.
Иногда сын человека, известного в Подолье как Петро Павлюк, после переезда в Приднепровье мог быть записан там как Павло Павлюченко. Процесс формирования украинских фамилий завершился в XIX веке, когда они все были официально закреплены за каждым человеком.
И пусть окончания на -юк (-ук) и -енко являются наиболее распространенными в этой стране, некоторые исконные для Украины фамилии завершают суффиксы -ов (-ев) и -ин. Например, Шинкарев, Паньков, Шугаев, Драгоманов, Хрущев, Костомаров, Брежнев, Турчинов. Отличить их от русских довольно просто. Достаточно, как говорится, зрить в корень слова. Если кузнеца на Украине называли «коваль», то фамилия Ковалев изначально могла произойти только отсюда. Хотя это не повод считать всех ее носителей украинцами. За долгие века происходили различные события: от банального усыновления детей до попыток скрыться, затерявшись в соседней стране и «подправив» фамилию.
Если говорить об окончании -ин, то на украинское происхождение указывает более расширительная форма - ишин. Такие фамилии были образованы от женских имен или прозвищ жительниц Закарпатья и Галичины. Например, сын бабы Федорихи мог получить фамилию Федоришин, а отпрыск Яцихи – стать Яцишиным. Точно также, если незамужняя Василина родила малыша, а отец не признал его своим сыном, то мальчика записывали на фамилию Василишин, образованную от имени матери.
Часто женские прозвища происходили от имен их мужей: Данило – Данилиха – Данилишин; Павло – Павлиха – Павлишин; Роман – Романиха – Романишин и т.п.

Древние фамилии

Поскольку истории двух братских народов тесно переплетены, некоторые украинские фамилии, заканчивающиеся на -ов и -ин, образовались в эпоху Киевской Руси, когда еще не началось этническое разделение восточных славян. Речь идет о представителях высшей знати, у которых фамилии имелись уже в X веке.
Например, мирный договор между Византийской империей и Киевской Русью, заключенный в 944 году, содержит перечисление вполне конкретных лиц, подписавших его вместе с легендарным князем Игорем (сыном Рюрика). Среди родовитых и влиятельных лиц, выступивших гарантами соблюдения мира с киевской стороны, в этом историческом документе указаны: Каршев, Свирьков, Колоклеков, Войков, Утин, Вузлев и Гудов.
К какому из двух народов впоследствии стали причислять себя их потомки? Точного ответа на этот вопрос уже не найти. Однако можно с уверенностью сказать, что образовавшиеся в эпоху Киевской Руси фамилии вполне могут считаться украинскими.

Принудительно русифицированные фамилии

Следует признать, что некоторые украинские фамилии были принудительно русифицированы. Так, Романив мог стать Романовым, а Иванькив – Иваньковым. Этот процесс происходил и в соседней Белоруссии. Во времена Российской империи какой-нибудь грамотей – уездный дьячок, оформлявший документы – легко переиначивал украинские фамилии просто так, без всякого злого умысла. Просто, чтобы фамилия звучала «правильно» на взгляд писца, переведенного в какую-нибудь херсонскую канцелярию из какой-нибудь Рязани.
Известный украинский филолог академик Александр Пономарив в своих публицистических выступлениях часто отмечает, что в дореволюционной России проводилась массовая русификация украинских фамилий. А историк Александр Палий пишет, что их переписыванием часто занимались в армии, в том числе и советской.
Если человек терял паспорт, например, то при его замене корректировалась всего одна или две буквы. Часто людям в ответ на жалобы в официальных инстанциях отвечали, что такое написание их фамилий более точное, а раньше было написано с ошибкой. Так тысячи уроженцев Галичины, для фамилий которых характерно окончание -ив, потеряли свою национальную идентичность.
А в соседней Белоруссии некоторые Ивашевичи становились Ивашевыми, Лукашевичи – Лукашевыми и т.п.

«Переделанные» фамилии

Иногда процесс русификации происходил добровольно. Обычно после переезда в нашу страну многие украинцы добавляли к своим фамилиям букву «в», чтобы не выделяться из основной массы населения. Пореченков, Мищенков, Петренков, Дмитренков, Коваленков и другие подобные им фамилии сохраняют в себе украинский колорит, их выделяет характерный суффикс «-енко».
Так делалось и во времена Российской империи и в эпоху СССР, людям было удобно числиться русскими по множеству причин: начиная от продвижения по карьерной лестнице и заканчивая пересудами соседок на коммунальной кухне.
Примечательно, что во времена Речи Посполитой, когда часть Украины входила в состав этого польско-литовского государства, некоторые люди переделывали свои фамилии, добавляя к ним окончание -ский. Так украинцы хотели подчеркнуть свою принадлежность к шляхте – привилегированному сословию того времени.
Многие семьи через несколько поколений жизни в России неизбежно обрастали русскими окончаниями фамилий. Например, дед великого писателя Антона Чехова носил фамилию Чех. Впрочем, так происходило почти со всеми, кто перебирался в нашу страну, ведь обладатели фамилии Репа здесь стали Репиными, а Дейнеки – Деникиными.

С кaждым гoдoм свoeй жизни чeлoвeк всё бoльшe рaсширяeт выбор oбщeния, знaкoмясь с нoвыми людьми. Чтoбы нoвый знaкoмый пошёл с вaми нa кoнтaкт, нужнo прoизвeсти нa нeгo приятнoe впeчaтлeниe. Вo избeжaниe нeудoбныx ситуaций, вaжнo знaть, кaкoй нaциoнaльнoсти чeлoвeк пeрeд вaми нaxoдится, дaбы вeсти сeбя сooтвeтствeннo мoрaльнo-этичным нoрмaм eгo стрaны. По большинству фамилий можно безошибочно определить национальную принадлежность ваших друзей, соседей, деловых партнёров и т. п.

Русские - пользуются фамилиями с суффиксами -ан, -ын, -ин, -ских, -ов, -ев, -ской, -цкой, -их, -ых (Снегирёв, Иванов, Воронин, Синицын, Донской, Московских, Седых);

Белорусы - типичные белорусские фамилии заканчиваются на -ич, -чик, -ка, -ко, -онак, -ёнак, -ук, -ик, -ски. (Радкевич, Дуброва, Паршонок, Кухарчик, Касцюшка); многие фамилии в советские годы были русифицированы и ополячены (Дубровский, Костюшко);

Поляки - большинство фамилий имеет суффикс -ск, -цк, и окончание -ий (-ая), указывающие на мужской и женский род (Сушицкий, Ковальская, Ходецкий, Вольницкая); также существуют двойные фамилии - в случае если женщина, выходя замуж, хочет оставить свою фамилию (Мазур-Коморовская); кроме этих фамилий, среди поляков распространены и фамилии с неизменной формой (Новак, Сенкевич, Вуйцик, Возняк). Украинцы с окончаниями фамилий на -ий не украинцы, а поляки украинские.;

Украинцы - первая классификация фамилий данной национальности формируется с помощью суффиксов -енко, -ко, -ук, -юк (Крещенко, Гришко, Василюк, Ковальчук); вторая серия обозначает род какого-либо ремесла или занятия (Горшечник, Коваль); третью группу фамилий составляют отдельные украинские слова (Горобец, Украинец, Парубок), а также слияние слов (Вернигора, Непийвода, Билоус).

Латыши - особенность к мужскому роду обозначает фамилия с окончанием на -с, -ис, а к женскому - на -а, -е (Вербицкис - Вербицка, Шуринс - Шурина)

Литовцы - мужские фамилии заканчиваются на -онис, -унас, -утис, -айтис, -енас (Пятренас, Норвидайтис), женские фамилии образуются с фамилии мужа с помощью суффиксов -ен, -ювен, -увен и окончания -е (Гринюс - Гринювене), фамилии незамужних девушек содержат в себе основу фамилии отца с добавлением суффиксов -ут, -полуют, -айт и окончания -е (Орбакас - Орбакайте);

Эстонцы - мужской и женский пол с помощью фамилий не различается, все иностранные фамилии (в основном германские) были в свое время эстонизованы (Розенберг - Роозимяэ), действует этот процесс и до сегодняшнего дня. к примеру, чтобы иметь возможность играть за сборную Эстонии, футболистам Сергею Хохлову и Константину Колбасенко пришлось сдменить фамилии на Симсон и Нахк;

Французы - перед многими фамилиями ставится приставка Ле или Де (Ле Пен, Мол Помпадур); в основном для образования фамилий были использованы непохожие прозвища и личные имена (Роберт, Джоли, Кошон - свинья);

Румыны : -ску, -у(л), -ан.

Сербы : -ич.

Англичане - распространены следующие фамилии: образовавшиеся от названий места проживания (Скотт, Уэльс); обозначающие профессию (Хоггарт - пастух, Смитт - кузнец); указывающие на внешний облик характера и внешности (Армстронг - сильный, Свит - сладкий, Брагг - бахвальский);

Немцы - фамилии, сформированные от личных имен (Вернер, Петерс); фамилии, характеризующие человека (Краузе - волнистый, Кляйн - маленький); фамилии, указывающие на род деятельности (Мюллер - мельник, Леманн - геомор);

Шведы - большинство фамилий заканчиваются на -ссон, -берг, -стед, -стром (Андерссон, Олссон, Форсберг, Бостром);

Норвежцы - образуются от личных имён с помощью суффикса -ен (Ларсен, Хансен), могут встречаться фамилии без суффиксов и окончаний (Пер, Мортен); норвежские фамилии могут повторять названия зверей, деревьев и природных явлений (Близзард - вьюга, Сване - лебедь, Фуру - сосна);

Итальянцы - фамилии характеризуются суффиксами -ини, -ино, -елло, -илло, -етти, -етто, -ито (Бенедетто, Моретти, Эспозито), могут заканчиваться на -о, -а, -и (Конти, Джордано, Коста); префиксы ди- и- обозначают соответственно принадлежность человека к своему роду и географическую структуру (Ди Моретти - сын Моретти, Да Винчи - родом от Винчи);

Испанцы и португальцы - носят фамилии, оканчивающиеся на -ез, -аз, -из, -оз (Гомез, Лопес), распространены и фамилии, указывающие на характер человека (Alegre - радостный, Bravo - бравый, Malo - безлошадный);

Турки - чаще всего фамилии имеют окончание -оглу, -джи, -заде (Мустафаоглу, Экинджи, Куинджи, Мамедзаде), при образовании фамилий часто использовали турецкие имена или бытовые слова (Али, Абаза - глупец, Колпакчи - шляпа);

Болгары - почти все болгарские фамилии образованы от личных имен и суффиксов -ов, -ев (Константинов, Георгиев);

Гагаузы : -огло.

Татары : -ин, -ишин.

Греки - фамилии греков не спутаешь ни с какими другими фамилиями, только им присущи окончания -идис, -кос, -пулос (Ангелопулос, Николаидис);

Чехи - основным отличием от других фамилий является обязательное окончание -ова в женских фамилиях, даже если там, где оно, казалось бы, неуместно (Валдрова, Ивановова, Андерсонова).

Грузины - распространены фамилии, заканчивающиеся на -швили, -дзе, -ури, -ава, -а, -уа, -иа, -ни, -ли, -си (Бараташвили, Микадзе, Адамиа, Карчава, Гвишиани, Церетели);

Армяне - значительная часть фамилий жителей Армении имеет суффикс -ян (Акопян, Галустян); Также, -янц, -уни.

Молдоване : -ску, -у(л), -ан.

Азербайджанцы - образовали фамилии, взяв за основу азербайджанские имена и прикрепив к ним русские суффиксы -ов, -ев (Мамедов, Алиев, Гасанов, Абдуллаев). Также, -заде, -ли, лы, -оглу, -кызы.

Евреи - основную группу составляют фамилии с корнями Леви и Коэн (Левин, Левитан Каган, Коганович, Кац); вторая группа произошла от мужских и женских еврейских имен с добавлением различных суффиксов (Якобсон, Якубович, Давидсон, Годельсон, Цивьян, Бейлис, Абрамович, Рубинчик, Вигдорчик, Мандельштам); третья классификация фамилий отражает характер человека, черты его внешности или принадлежность к профессии (Каплан - капеллан, Рабинович - раввин, Меламед - пестун, Шварцбард - чернобородый, Штиллер - тихий, Штаркман - сильный).

Осетины : -ти.

Мордва : -ын, -ин.

Китайцы и корейцы - по большей части это фамилии, состоящие из одного, реже из двух слогов (Тан, Лю, Дуань, Цяо, Цой, Когай);

Японцы - современные японские фамилии образуются слиянием двух полнозначных слов (Вада - сладкогласие и рисовое поле, Игараси - 50 штормов, Катаяма - сопка, Китамура - север и деревня); наиболее распространенными фамилиями японцев являются: Такахаси, Кобаяси, Като, Судзуки, Ямамото.

Как видите, чтобы определить национальность человека, достаточно точно проанализировать его фамилию, выделив суффикс и окончание.

ЧТО ОЗНАЧАЮТ ФАМИЛИИ НА «-ИН»? ФАМИЛИИ, ЗАКАНЧИВАЮЩИЕСЯ НА -ИН ИМЕЮТ РУССКИЕ КОРНИ ИЛИ ЕВРЕЙСКИЕ?

В сборнике известного языковеда-слависта Б. О Унбегауна «Русские фамилии» можно прочитать, что фамилии на «ин» — это преимущественно русский тип фамилий.

Почему именно окончание «-ин»? В основном все фамилии, заканчивающиеся на «ин», происходят от слов с окончанием -а/-я и от существительных женского рода с окончанием на мягкий согласный.

Не единичны примеры ошибочного присоединения -ин к основам с финальным твёрдым согласным: Орехин, Карпин, Маркин, где следовало бы -ов. А в другом случае -ов оказалось на месте -ин: Шишиморов из основы шишимора. Возможно смешение формантов. Ведь у русских -ин и -ов — семантически неразличаемы больше тысячи лет. Смысл различия утрачен еще в общеславянском языке, выбор -ов или -ин зависит только пережиточно от фонетического признака основы (Никонов «География фамилий»).

Знаете ли Вы, как произошла фамилия известного руководителя народного ополчения 1611 -1612 годов Минина? Минин носил личное прозвище Сухорук, фамилии у него не было. А Минин означало «сын Мины». Православное имя «Мина» было широко распространено на Руси.

Другая старинная российская фамилия — Сёмин, тоже фамилия на»-ин». Согласно основной версии, фамилия Сёмин восходит к крестильному мужскому имени Семён. Имя Семён является русской формой древнеиудейского имени Симеон, имеющего значение «слушающий», «услышанный Богом». От имени Семён на Руси было образовано множество производных форм, одна из которых - Сёма - и легла в основу данной фамилии.

Известный языковед-славист Б. О. Унбегаун в сборнике «Русские фамилии» считает, что фамилия Сёмин образовалась от крестильного русского имени по следующей схеме: «Семён – Сёма – Сёмин».

Приведём другой пример фамилии, которую мы подробно исследовали в фамильном дипломе. Рогожин – старинная российская фамилия. Согласно основной версии, фамилия хранит память о профессии дальних предков. Один из первых представителей Рогожиных мог заниматься изготовлением рогожи, либо торговать тканью.

Рогожей называлась грубая плетёная ткань из мочальных лент. Рогожной избой (рогожницой, рогожной) на Руси называли мастерскую, где ткали рогожи, а рогожником — рогожного ткача или торговца рогожей.

В своём близком окружении домочадцы Рогожника были известны как «Рогожина жена», «Рогожин сын», «Рогожины внуки». С течением времени отпали термины, обозначающие степень родства, и за потомками Рогожина закрепилась наследственная фамилия – Рогожины.

К таким русским фамилиям, заканчивающимся на «-ин», относятся: Пушкин (Пушка), Гагарин (Гагара), Бородин (Борода), Ильин (Илья), Птицын (Птица); Фомин (от личного имени Фома); Белкин (от прозвища «белка), Бороздин (Борозда), Коровин (Корова), Травин (Трава), Замин и Зимин (зима) и многие другие

Обратите внимание, что слова, от которых образованы фамилии на «ин» в основном заканчиваются на «-а» или «-я». Мы не сможем сказать «Бородов» или «Ильинов», вполне логичнее и звучнее будет произнести «Ильин» или «Бородин».

Почему некоторые считают, что фамилии, заканчивающиеся на «- ин», имеют еврейские корни? Так ли это на самом деле? Нет, это неправда, по одному окончанию нельзя судить о происхождении фамилии. Звучание еврейских фамилий совпадает с русскими окончаниями просто по чистой случайности.

Всегда нужно исследовать саму фамилию. Окончание «ов», почему-то не вызывает у нас сомнений. Мы считаем, что фамилии, заканчивающиеся на «-ов», уж точно русские. Но есть и исключения. Например, недавно мы подготовили красивый фамильный диплом для одной замечательной семьи по фамилии Максютов.

Фамилия Максютов имеет окончание «ов», распространённое среди русских фамилий. Но, если исследовать фамилию глубже, то оказывается, что фамилия Максютов образована от татарского мужского имени «Максуд», которое в переводе с арабского языка означает «желание, заранее обдуманное намерение, стремление, цель», «долгожданный, желанный». Имя Максуд имело несколько диалектных вариантов: Максут, Махсуд, Махсут, Максют. Это имя и по сей день широко распространено среди татар и башкир.

«Фамилия Максютов – старинная княжеская фамилия татарского происхождения. О древнем происхождении фамилии Максютов говорят исторические источники. Впервые фамилия была документально зафиксирована в ХVI веке: Максютовы (Максутовы, устар. Максютовы, тат. Максутовлар)- волжско-булгарский княжеско-мурзинский род, происходит от касимовского князя Максута (1554), в родословной легенде князь Максут был назван уланом и потомком царевича Касима». Теперь сомнений о происхождении фамилии почти не остается.

Как узнать, фамилия на -ин имеет еврейское происхождение или это исконно русская фамилия? Всегда анализируйте слово, которое лежит в основе Вашей фамилии.

Приведем примеры еврейских фамилий с окончанием «-ин» или «-ов»: Эдмин (происходит от названия немецкого города Эмден), Котин (происходит от ивритского קטן- в ашкеназском произношении «котн», означающее «маленький»), Эвентов (происходит от ивритского «эвен тов» - «драгоценный камень»), Хазин (происходит от ивритского «хазан», в ашкеназском произношении «хазн», означающего «человек, ведущий богослужение в синагоге»), Суперфин (в переводе означает «очень красивый») и многие другие.

Окончание «-ин» это просто окончание, по которому нельзя судить о национальности фамилии. Всегда нужно исследовать фамилию, анализировать слово, которое лежит в её основе и попробовать поискать в различных книгах и архивных документах первые упоминания о вашей фамилии. Только, когда вся информация будет собрана, вы сможете с уверенностью установить происхождение вашей фамилии и найти ответы на свои вопросы.

ФАМИЛИИ, ОКАНЧИВАЮЩИЕСЯ НА СКИЙ/-СКАЯ, -ЦКИЙ/-ЦКАЯ

У многих русских существует твёрдое и ни на чем не основанное убеждение, что фамилии на -ский — непременно польские. Из учебников истории известны фамилии нескольких польских магнатов, образованные от названий их владений: Потоцкий и Запотоцкий, Заблоцкий, Красинский. Но из тех же учебников известны фамилии многих русских с такими же суффиксами: Константин Григорьевич Заболоцкий, окольничий царя Иоанна III, конец XV — начало ХVI века; дьяк Семен Заборовский, начало ХVI века; бояре Шуйский и Бельский, приближенные Ивана Грозного. Известны русские художники Левицкий, Боровиковский, Маковский, Крамской.

Анализ современных русских фамилий показывает, что формы на -ский (-цкий) существуют параллельно с вариантами на -ов (-ев, -ин), но их меньше. Например, в Москве в 70-е годы ХХ века на 330 человек с фамилией Краснов/Краснова приходилось только 30 с фамилией Красновский/Красновская. Но достаточно редкие фамилии Кучков и Кучковский, Маков и Маковский представлены почти поровну.

Значительная часть фамилий, оканчивающихся на -ский/-ская, -цкий/-цкая, образована от географических и этнических названий. В письмах наших читателей, желающих узнать о происхождении своих фамилий, упоминаются следующие фамилии на -ский / -цкий.

Брынский. Автор этого письма, Евгений Сергеевич Брынский, сам прислал историю своей фамилии. Приводим лишь маленький кусочек из письма, так как опубликовать его целиком не представляется возможным. Брынь — река Калужской области, впадает в приток Оки Жиздру. В старое время по ней тянулись большие дремучие Брынские леса, в которых укрывались старообрядцы. Согласно былине об Илье Муромце, именно в Брынских лесах обитал Соловей-разбойник. Добавим, что есть несколько населенных пунктов Брынь в Калужской и Ивано-Франковской областях. Встречающаяся в Польше фамилия Брыньски/Брыньска образована от названия двух поселений Брыньск в разных частях страны и также, по-видимому, восходит к названиям рек Брынь, Брыница. Единообразного толкования названий этих рек в науке не существует. Если к названию населенного места прибавляется суффикс -ец, то такое слово обозначает выходца из этого места. В Крыму в 60-е — 70-е годы XX века была хорошо известна виноградарь Мария Брынцева. Ее фамилия образована от слова брынец, то есть выходец из города или села Брынь.

Гарбавицкий. Эта белорусская фамилия соответствует русской Горбовицкий (в белорусском языке на месте безударного о пишется буква а). Образована фамилия от названия какого-нибудь поселения Горбовицы. В имеющихся у нас материалах есть только Горбов, Горбово и Горбовцы. Все эти названия происходят от обозначений рельефа местности: горбовина — взгорок, отлогий холм.

Дубовская. Фамилия образована от названия одного из многочисленных поселений: Дубовка, Дубово, Дубовое, Дубовская, Дубовский, Дубовское, Дубовцы, находящихся во всех частях страны. Узнать, от какого именно, можно лишь по сохранившимся в семье сведениям, где жили предки, получившие эту фамилию, или откуда они прибыли на место своего дальнейшего обитания. Ударение в фамилии на «о»: Дубовский/Дуб овская.

Стебливский. Украинская фамилия, соответствующая русской, — Стеблевский; образована от названий населенных мест Стеблевка Закарпатской области или Стеблев — Черкасской. В украинской орфографии на месте второго е пишется i.

Терский. Фамилия происходит от названия реки Терек и свидетельствует о том, что кто-то из далеких предков данного лица там жил. Были Терская область и терское казачество. Так что носители фамилии Терский могут быть также потомками казаков.

Урянский. Фамилия, по всей видимости, образована от названия населенного пункта Уря. В наших материалах такое название зафиксировано в Красноярском крае. Возможно, аналогичные названия есть в других местах, поскольку название населенного места связано с названием реки и с обозначением этнической группы урь, а также с названием средневекового тюркского народа урянка. Подобные названия могли встречаться в разных местах, так как средневековые народы вели кочевой образ жизни и присваивали имя своего этноса тем местам, где они задерживались на долгое время.

Чиглинский. Фамилия происходит от названия поселения Чигла Воронежской области, которое, по-видимому, связано с обозначением союза средневековых тюркских племен чигили.

Шабанский. Фамилия образована от названий поселений Шабаново, Шабановское, Шабанское, расположенных в разных частях страны. Названия эти происходят от тюркского имени Шабан арабского происхождения. В арабском языке ша’бан — название восьмого месяца лунного календаря. Имя Шабан засвидетельствовано и в русских крестьянских семьях в ХV-ХVII веках. Параллельно с этим в русском языке отмечался орфографический вариант Шибан — очевидно, по аналогии с русским шибать, зашибать. В записях 1570-1578 годов упоминается князь Иван Андреевич Шибан Долгорукий; в 1584 году — стремянные конюхи царя Феодора Иоанновича Осип Шибан и Данило Шихман Ермолаевичи Касаткины. Слуга князя Курбского звался Василий Шибанов — казнен Иваном Грозным в 1564 году.

Кроме того, известно название этнической группы сибирских татар шибанцы и родовое имя крымских татар шибанские мурзы. В Пермской области есть населенный пункт Шибаново, а в Ивановской — Шибаниха.

Так тесно связаны друг с другом разные типы собственных имен: имена личные, географические и этнические названия, а также фамилии.

В разговоре можно встретить такое утверждение: «Вот, у него фамилия на -ин заканчивается, значит, он еврей». Неужели Сусанин, Репин и даже Пушкин - еврейские фамилии? Странное какое-то представление в народе, откуда же оно взялось? Ведь суффикс -ин- часто встречается в притяжательных прилагательных, образованных от существительных первого склонения: кошкин, мамин. В то время как прилагательные от слов второго склонения образуются при помощи суффикса -ов-: дедов, крокодилов. Неужели слова первого склонения в качестве основы для фамилии выбирали только евреи? Это было бы очень странно. Но наверное, все, что вертится на языке у людей, имеет под собой какие-то основания, даже если со временем было искажено. Давайте разберемся, как определить национальность по фамилии.

Окончание или суффикс?

Называть знакомые нам -ов/-ев окончанием не совсем корректно. Окончание в русском языке - изменяемая часть слова. Посмотрим, что склоняется в фамилиях: Иванов - Иванова - Иванову. Можно сделать вывод, что -ов - это суффикс, а за ним следует нулевое окончание, как в большинстве существительных мужского рода. И только в падежах или при смене рода и числа (Иванова, Ивановы) звучат окончания. Но есть и народное, а не лингвистическое понятие «окончание» - то, на что оканчивается. В таком случае это слово здесь применимо. И тогда мы можем смело определять окончание фамилий по национальности!

Русские фамилии

Спектр русских фамилий гораздо шире, чем оканчивающиеся на -ов. Для них свойственны суффиксы -ин, -ын, -ов, -ев, -ской, -цкой, -их, -ых (Лапин, Птицын, Соколов, Соловьев, Донской, Трубецкой, Московских, Седых).

Русских фамилий на -ов, -ев действительно целых 60-70%, а на -ин, -ын - всего около 30%, что тоже немало. С чем связано такое соотношение? Как уже упоминалось, суффиксы -ов, -ев присоединяются к существительным второго склонения, большинство из которых - мужского рода. А так как в русском языке фамилии часто брали начало от имени или рода занятий отца (Иванов, Бондарев), такой суффикс весьма логичен. Но есть и мужские имена, оканчивавшиеся на -а, -я, и именно от них возникли фамилии Ильин, Никитин, в русскости которых мы не сомневаемся.

Что насчет украинцев?

Украинские же обычно образуются при помощи суффиксов -енко, -ко, -ук, -юк. А также без суффиксов от слов, обозначающих профессии (Короленко, Спирько, Говорук, Прижнюк, Бондарь).

Подробнее о евреях

Еврейские фамилии очень разнообразны, ведь евреи были веками рассеяны по всему миру. Верным их признаком могут быть суффиксы -ич, -ман и -ер. Но и здесь возможны смешения. Фамильные окончания -ич, -ович, -евич характерны для поляков и славянских народов, проживавших на территории Восточной Германии. К примеру, один из известнейших поэтов в Польше - Мицкевич.

Зато основа фамилии иногда может сразу подсказать еврейское происхождение своего носителя. Если основа Леви или Коэн/Коган - род ведет свое начало от первосвященников - коэнов или его помощников - левитов. Так что с Леви, Левитанами, Кагановичами все ясно.

Что расскажут фамилии на -ский и -цкий?

Неверно считать, что фамилии, оканчивающиеся на -ский или -цкий, непременно еврейские. Этот стереотип сложился, потому что они были распространены на территории Польши и Украины. В этих местах было много родовых имений, фамилии хозяев-дворян образовывались от названия имения. К примеру, предки известного революционера Дзержинского владели имением Дзержиново на территории современной Беларуси, а тогда - Польши.

В этих областях проживало много евреев, поэтому многие брали местные фамилии. Но такие фамилии есть и у русских дворян, к примеру, дворянская фамилия Дубровский из произведения Пушкина вполне реальна. Есть еще интересный факт. В семинариях часто давали фамилию, образованную от церковных праздников - Преображенский, Рождественский. В таком случае определение национальности по окончанию фамилий может вести к ошибкам. Также семинарии послужили родиной фамилий с необычным для русского уха корнем, потому что образовывались от латинских слов: Формозов, Касторов. Кстати, при Иване Грозном служил дьяк Иван Велосипедов. Но велосипед тогда не был еще изобретен! Как же так - предмета нет, а фамилия есть? Разгадка была вот в чем: это оказалась калька с латинского «быстроногий», только с исконно русским суффиксом.

Фамилия на -ин: раскрываем секрет!

Так что же с окончанием фамилии на -ин? Национальность по такому признаку определить затруднительно. Действительно, некоторые еврейские фамилии так оканчиваются. Оказывается, в некоторых из них это всего лишь внешнее совпадение с русским суффиксом. Например, Хазин ведет происхождение от видоизмененной фамилии Хазан - так на иврите назывался один из видов служителей в храме. Дословно это переводится как «надсмотрщик», поскольку хазан следил за порядком богослужения и точностью текста. Можно догадаться, откуда происходит фамилия Хазанов. А ведь у нее «самый русский» суффикс -ов!

Но есть и матронимы, т. е. те, которые образованы от имени матери. Причем женские имена, от которых они образовывались, не были русскими. Например, еврейская фамилия Белкин - омоним русской фамилии. Образована она не от пушистого зверька, а от женского имени Бейла.

Немец или еврей?

Замечена еще одна интересная закономерность. Как только мы слышим фамилии типа Розенфельд, Моргенштерн, мы тут же уверенно определяем национальность ее носителя. Однозначно, перед нами еврей! Но не все так просто! Ведь это слова немецкого происхождения. К примеру, Розенфельд - это «поле роз». Как так вышло? Оказывается, на территории Германской империи, так же, как и в Российской, и Австрийской, был указ о присвоении евреям фамилий. Конечно, они и образовывались на языке страны, на территории которой проживал еврей. Так как они не передавались от дальних предков из глубины веков, люди сами их выбирали. Иногда этот выбор мог сделать регистратор. Так появилось много искусственных, причудливых фамилий, которые никак не могли возникнуть естественным образом.

Как же тогда отличить еврея от немца, если у обоих немецкие фамилии? Сделать это трудно. Поэтому здесь не стоит руководствоваться только происхождением слова, нужно знать родословную конкретного человека. Здесь по окончанию фамилии национальность просто так не определить!

Грузинские фамилии

У грузин угадать окончание фамилий по национальности нетрудно. Если грузин, скорее всего, будет -швили, -дзе, -ури, -ава, -а, -уа, -иа, -ни, -ли, -си (Басилашвили, Сванидзе, Пирцхалава, Адамиа, Геловани, Церетели). Есть также грузинские фамилии, которые заканчиваются на -цкая. Это созвучно русскому (Трубецкая), но это не суффикс, и они не только не изменяются по родам (Диана Гурцкая - Роберт Гурцкая), но и не склоняются по падежам (с Дианой Гурцкая).

Осетинские фамилии

Осетинским фамилиям свойственно окончание -ты/-ти (Кокойты). Характерно для этой национальности и окончание фамилии на -ев (Абаев, Эзиев), обычно ему предшествует гласная. Часто основа слова непонятна для нас. Но иногда может оказаться омонимичной или почти омонимичной русскому слову, что сбивает с толку. Есть среди них и те, что оканчиваются на -ов: Ботов, Бекуров. На самом деле это самые настоящие русские суффиксы, и присоединены они к осетинскому корню по традиции так передавать фамилии на письме. Это плоды русификации осетинских фамилий. При этом глупо считать, что все фамилии, оканчивающиеся на -ев - осетинские. Окончание фамилии на -ев национальности еще не определяет. Такие фамилии, как Григорьев, Полев, Гостев - русские и отличаются они от аналогичных, заканчивающихся на -ов, только тем, что последняя согласная в существительном была мягкой.

Пара слов об армянах

Армянские фамилии часто заканчиваются на -ян или -янц (Акопян, Григорянц). Собственно, -ян - это и есть усеченное -янц, которое означало принадлежность к роду.

Теперь вы знаете, как узнать национальность по окончанию фамилии. Да, не всегда это легко сделать с гарантированной точностью, даже имея развитое языковое чутье. Но как говорится, главное, чтобы человек был хороший!