Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » На какие окончания заканчиваются украинские фамилии. Исконно украинские фамилии

На какие окончания заканчиваются украинские фамилии. Исконно украинские фамилии

Происхождение фамилий.

История укранских фамилий – одна из самых старых в Европе. Уже в XVII веке почти все украинцы имели наследственные родовые именования. Например, простолюдины Франции стали получать фамилии в начале XIX века, русские крестьяне – после отмены крепостного права в 1861 году. Однако долгое время украинские фамилии не были узаконены и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия они приобрели юридический статус как все фамилии Австро-Венгрии, куда тогда входила Украина.

Способы образования фамилий.

Список украинских фамилий по афавиту свидетельствует об их огромном разнообразии по способу образования. Одно перечисление суффиксов, с помощью которых они создавались, займет немалое место. Здесь безусловный лидер – суффикс -енко. Первоначально он подчеркивал связь с отцом и означал «сын токого-то». Петренко – сын Петра, Романенко – сын Романа. Позже он утратил свое древнее значение и служил дополнением для прозвищ и профессий – Зубченко, Мельниченко.

Если посмотреть словарь украинских фамилий , то можно заметить определенное количество фамилий с суффиксами -ский, -цкий, что говорит о польском влиянии (Артемовский, Хмельницкий). Обычно такие фамилии присваивались священникам. В то же время в Западной Украине, чтобы отличить украинца от шляхтича, формируются фамили на -ук, -юк. Сначала основой для них служили крестильные имена, потом любые другие – Гаврилюк, Захарчук, Попельнюк.

Среди украинских фамилий нередко встречаются такие, в которых виден след иных народов и языков, к примеру, немецкие корни у Шварцюка или Шварца. А в таких фамилиях как Бабий, Богма, Кекух, Прихно, Шахрай специалисты усматривают адыгейское происхождение.

Не менее разнообразно и толкование украинских фамилий . Многие украинцы получали фамилии по профессии, которой занимались – Зварыч (солевар), Швец (сапожник), Столяренко, Коваль (кузнец). Зачастую фамили связаны с местом проживания, природой, названиями рек, озер и даже зданий – Луговый, Озирный, Заклунный (клуня-амбар), Днипренко, Роставец.

Значение украинских фамилий , связанных с названиями животных, птиц и рыб, можно причислить с древним фамилиям. Они родились от прозвищ своих первых носителей – Вовк, Зайчук, Орленко, Карпенко. Растения, предметы домашнего обихода, еда тоже не были забыты – Сковорода, Береза, Бульба, Борщ. Причем, они имели разные варианты образования – Сковородченко, Борщевский, Березовский.

Фамилии казаков.

Нельзя обойти вниманием прозвища казаков, впоследствии ставшими фамилиями. По неписанным законам Сечи, казаки должны были оставить за забором свои фамилии и войти в казацкий мир с новым именованием, которое бы их точно характеризовало. Часто здесь глагол в повелительном наклонении сливался с существительным – Жуйборода, Лупибатько. Конечно, это были прозвища, но многие из них сохранились до наших дней уже в качестве фамилий – Тягнибок, Подопригора, Кривонос.

Склонение украинских фамилий в русском языке.

Большинство украинских фамилий не имеют женскую форму, за исключением фамилий на -ская, -цкая, -овская, -евская (Вишневская, Савицкая). Склонение таких украинских женских фамилий подчиняется общим правилам русского языка. Остальные женские фамилии не изменяются по падежам, как и все украинские фамилии на –ко.

Топ украинских фамилий показывает, какие из них пользуются наибольшей популярностью.

Каждый из нас хохотал или сочувствовал, прочитав где-нибудь необычные, смешные фамилии людей. Россияне, украинцы и белорусы особенно богаты на такие «многозначительные» прозвища, которые, прирастая к своему хозяину, становились со временем его фамилией, доставляя немало головной боли специалистам по славянской антропонимике.

Кто наградил украинцев

Представьте себе студенческую пару, настоящую украинскую: она носила фамилию Борщ, а он - Сало. Фамилии при бракосочетании менять не захотели ни он, ни она (наверное, трудно было выбрать, что вкуснее). А сколько таких удивительных пар существует: Вовк и Козевич, или он - Непийпиво, а она - Наливайко!

Украинцы, благодаря острым на язык козакам, которые, не скупясь, раздавали прозвища у себя на Сечи, могут похвалиться особенно вычурными фамилиями. Абыяк (по-русски, «лишь бы как»), Верныволя, Выставнога, Выхрестюк, Галушка, Давикоза, Жопинський, Забрьоха, Загныбида, Задрыщенко, Заплюйсвичка, Куропятник, Лантух (по-русски, «мешок»), Могила, Нетудыхата, Ночовка (небольшое корыто), Оберемок, Пидопригора, Пиндюра, Путря (так называется национальная еда, что-то типа хлеба, размоченного в молоке), Ридкокаша, Убийвовк, Хакало - все эти перлы далеко не исчерпывают того богатства, что оставили нам козаки.

Смешные украинские фамилии - это, как правило, история. Она-то и сможет объяснить, почему этот взрослый мужик до сих пор Пацан, а вполне порядочный налогоплательщик - Пройдисвит (кстати, чтобы было понятно, по-русски это то же, что и «пройдоха»).

Российские фамилии иногда не прочтешь без смеха

В России, как и на Украине, фамилия несла в себе какие-то сведения о прародителях. Понятно, что самые первые, из вздыхающих ныне Греховых, Грехуновых или Многогреховых не просто так стали называться подобным образом. Хотя среди, например, Многогрешных встречались и полковник войска Запорожского (1665 г.) и Черниговский полковник (1673 г.). Подобные фамилии не мешали им занимать значительные должности.

А живший в 14 в. боярин великого князя Ивана Калиты, родоначальник многих знаменитых дворянских фамилий, в том числе и Романовых, звался Андрей Иванович Кобыла, его брат значился как Шевляга (т. е. «кляча»), а сын - Жеребец. Вот так!

История одной фамилии

Из-за того что многие реалии той старинной жизни не дошли до нас, бывает порою трудно разобраться, как именно образовывалась самая смешная фамилия. Ну кто такой был Козел, понятно, а вот обычная, казалось бы, фамилия Твердохлеб образовалась вовсе не от двух корней: «твердый» («черствый») и «хлеб». Оказывается, что в старину твердохлебами называли тех, кто мог много выпить, «твердо хлебал» и при этом с ног не валился. А попробуйте догадаться, откуда взялись фамилии Поддубный, Подлипный или Подсосный? А если человек по жизни Подсадной, Подручный или Подписной, каково ему?

И, пожалуй, не одному исследователю нужно поломать голову над происхождением таинственных Вибенды, Гавдидны и Гнипеля.

Топ самых смешных фамилий - это почти невыполнимо!

Составлять топ из смешных и которые можно встретить у нас сплошь и рядом - это неблагодарное занятие. Ведь один будет хохотать над фамилией Друшляк или Сопливый, а кому-то веселым может показаться лишь вариант, в виде Мухопад (реально существующий детский врач), Бобик, Глюкин или Шнурапет (фамилии из московского телефонного справочника).

В одном из изданий уже отдавали первое место женщине с фамилией Интралигатор (наверное, интернациональный крокодил), а в другом - молодому человеку, носящему фамилию Дидусь. Но все-таки попробуем.

Пожалуй, самая смешная фамилия, известная в Харькове, была Пипко-Бесноватая, а сейчас не меньшей известностью пользуются члены одной семьи (кстати, весьма порядочной) по фамилии Быдло. А представьте себе на минутку ведущую с фамилией Чердакли или корреспондента Пыркало. А если прочитанное вами - сплошная «чернуха», можно поручиться, что вышли эти опусы из-под пера автора по фамилии Кочмарик!

Самые смешные фамилии футболистов

И если уж говорить о совместимости фамилии с занятием человека, то, наверное, нигде так не любуются невероятными фамилиями игроков, как в футболе.

  • Ну представьте себе уже совсем взрослого полузащитника «Черноморца» по фамилии Ребенок. Или защитника «Закарпатья», фамилия которого, надеемся, не отражает стиля нашего футбола - Иван Лень.
  • Весьма известны в этом виде спорта полузащитники: Кака и Самир Насри.
  • А вот история рождения полузащитника турецкого «Кайсерспора» облетела все средства массовой информации. Дело в том, что родился Абдулла Дурак в провинции Нигде, в одноименном же городе, да еще и 1 апреля! Вот такой Дурак из ниоткуда!
  • Весьма часто встречается в Румынии фамилия, которую носит вратарь «Университатя» Мариуш Попа. А форварду сборной Финляндии Теэму Пукки вообще приписывают родство с самим Дедом Морозом, который, как известно, у финнов зовется Йоулупукки.
  • Оказавшийся в эстонском «Таммеке», талантливый венгр Золтан Чурка, надеемся, не испытывает дискомфорта от того, что очутился довольно близко к русскому «троллингу», связанному с его чудной фамилией.
  • Сами понимаете, что румынский футболист Йонут Мазилу, русский - Александр Криворучко или чехи - Михаил Поспишил, Мартин Выскочил и Томаш Выходил - должны приложить много сил, чтобы доказать, что фамилия тут не при чем!

А что в мире?

Но пожалуй, всех славян переплюнула одна французская семья, которая жила в этой стране до начала 20 в. Всех ее представителей объединяла самая смешная фамилия из перечисленных - 1792. Да-да, просто такой набор цифр! Кроме того, многие члены этого нумерованного рода носили имена в виде названий месяцев. То есть в документах значился Январь 1792. Были в роду также Февраль, Март и Апрель. Просто братья-месяцы из сказки!

Понятно, что для русскоязычного человека самые смешные фамилии в мире все равно будут те, что или созвучны с родным языком или вообще являются славянскими по происхождению. Но мы все же рискнем предложить несколько молдавских и румынских фамилий (эти народы тоже весьма преуспели в их создании). Например, чего стоит фамилия Бошара (тыква) или Карабан (нога). Хороши также: Мош (дед), Гривул (рябой) и Сурдул (глухой).

Французы же могут по праву гордиться фамилией Монтрезор (мое сокровище), а среди кореянок есть носящие фамилию Тетя. Монгольскому же космонавту по фамилии Хуаяк вообще пришлось менять ее перед полетом на «Союзе» (полетел он как Гуррагча). В Канаде существует фамилия Wacko, которая обозначает «чокнутый», а о фамилии Assman («человек-задница») в США не слышал только ленивый.

Чего только не прочтешь в телефонном справочнике!

Московский телефонный справочник - это, наверное, та самая книга, в которой запечатлены самые смешные фамилии в России. Так например, несколько из упомянутых москвичей носят фамилию Москва. Встречаются среди них и Беда, Вчерашний, Добрыйвечер, Ейбогин, Заднеулица, Калоша, Кузя, Кукиш, Куку, Малахатка, Накидайло, Недобой, Хватаймуха или говорящая о - Щиборщ.

А представьте себе вывеску в организации, где черным по белому написано: «Ответственный за организацию работы и состояние охраны труда: Крайний С. И.» Вот так, бывают, оказывается, и по жизни крайние.

Думается, именно подходящая фамилия заставила О. А. Рукосуеву стать (кстати, довольно неплохим) акушером-гинекологом.

Еще немного «говорящих фамилий»

Да что там справочник, каково увидеть удостоверение, в котором значится служащий МВД Карелии капитан по фамилии Очевидность Александр Васильевич? А украинский советник Министерства Обороны носит и фамилию подходящую Речник (по-украински то же, что «советник»).

Хотя "звучные" фамилии могут и мешать. Так, например, депутату с фамилией Прозапас нужно задуматься, а не слишком ли она у него "говорящая"?

Так откуда такое наследство?

Современные фамилии - наследственная память эпохи, в которую они появились. Это потом уже, гораздо позже, в петербургских салонах дворяне выработали «высокий» стиль и изобрели приличные дворянские фамилии, а поначалу они были лишь словами, которые часто употреблялись в народной речи и, соответственно, не подвергались никакой цензуре.

Если отец был кривым на один глаз или бок, то и дети его носили фамилию Кривенькие, или Кривобочко, или Кривогуз, Кривоязый и прочие, похожие на диагнозы, слова. К ним можно прибавить и Безручко, Безпалый, Безкровный, Безухий и т. п. - просто кунсткамера!

Самая смешная фамилия так же трудноопределима, как и самый душистый цветок. Все перечисленные выше фамилии - смешные, но они несут в себе удивительную историю удивительных людей!

Откуда произошли такие фамилии как Ющенко, Хмельницкий, Гаврилюк и Шевченко? Что общего у Тягнибока и Жуйбороды?

Это неповторимое «-енко»

Фамилии, оканчивающиеся суффиксом «-енко», считаются наиболее типичными для украинцев, и не потому, что составляют наибольшую группу, а потому, что практические не встречаются у других славянских народов. Тот факт, что подобные фамилии получили распространение в России объясняется тем, что украинцы после присоединения к Московскому государству в 1654 году составляли вторую по численности после русских этническую группу.

Нужно отметить, что украинские фамилии вошли в обиход раньше, чем русские. Самые первые упоминания о фамилии с суффиксом «-енко» относятся к XVI веку. Их локализация была характерна для Подолья, чуть реже для Киевщины, Житомирщины и Галиции. Позднее они стали активно распространяться на Восточную Украину.

Исследователь Степан Бевзенко, изучавший реестр Киевского полка середины XVII столетия, отмечает, что фамилии оканчивающиеся на «-енко» составляли примерно 60% от всего списка фамильных имен полка. Суффикс «-енко» – уменьшительный, подчеркивающий связь с отцом, что буквально означало «маленький», «молодой человек», «сын». Например, Петренко – сын Петра или Ющенко – сын Юська.

Позднее древний суффикс утратил свое прямое значение и стал употребляться в качестве фамильного компонента. В частности он стал дополнением не только для патронимов, но и для прозвищ и профессий – Зубченко, Мельниченко.

Польское влияние

Долгое время большая часть сегодняшней Украины была в составе Речи Посполитой, что оставило свой отпечаток и на процессе образования фамилий. Особой популярностью пользовались фамилии в форме прилагательных с окончанием на «-ский» и «-цкий». Их основой преимущественно выступали топонимы – названия территорий, населенных пунктов, водных объектов.

Изначально фамилии с подобными окончаниями носила исключительно польская аристократия, как обозначение прав владения той или иной территорией – Потоцкий, Замойский. Позднее такие суффиксы распространились и на украинские фамилии, добавляясь к именам и прозвищам – Артемовский, Хмельницкий.

Историк Валентин Бендюг отмечает, что с начала XVIII столетия «благородные фамилии» стали присваиваться тем, кто имел образование, в первую очередь это касалось священников. Так, по подсчетам исследователя свыше 70% священнослужителей Волынской епархии носили фамилии с суффиксами «-цкий» и «-ский».

Появление в Западной Украине фамилий с окончаниями на «-ук», «-чук», «-юк», «-ак» также происходило в период Речи Посполитой. Основой для таких фамилий стали крестильные имена, но позднее любые другие. Это помогало решать проблему идентификации – выделения конкретного человека из общества и обособления украинца от шляхтича. Так появились Гаврилюк, Иванюк, Захарчук, Кондратюк, хотя со временем эти суффиксы получили более широкое употребление – Попельнюк, Костельнюк.

Восточный след

Лингвисты установили, что в украинском языке не менее 4000 тюркских слов. Это связано с активным переселением некоторых тюркских и других восточных народов в области Причерноморья и Приднепровья в связи с усилившейся исламизацией Кавказского и Среднеазиатского регионов.
Все это напрямую отразилось на образовании украинских фамилий. В частности русский этнолог Л. Г. Лопатинский утверждал, что распространенное на Украине фамильное окончание «-ко» происходит от адыгского «къо» («къуэ»), обозначающего «потомок» или «сын».

К примеру, часто встречающаяся фамилия Шевченко, по мнению исследователя, восходит к слову «шеуджэн», которым адыги называли христианских священников. Потомкам переселившихся на украинские земли «шеуджэн» стали добавлять окончание «-ко» – так они и превратились в Шевченко.
Любопытно, что фамилии с окончанием на «-ко» до сих пор встречаются у некоторых кавказских народов и татар, а многие из них очень похожи на украинские: Герко, Занько, Кушко, Хатко.

Украинские фамилии с окончанием на «-ук» и «-юк» Лопатинский также относит к тюркским корням. Так, в качестве доказательств он приводит имена татарских ханов – Кучук, Таюк, Паюк. Исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко дополняет список украинскими фамилиями с самыми разнообразными окончаниями, которые на его взгляд имеют адыгское происхождение – Бабий, Богма, Зигура, Кекух, Легеза, Прихно, Шахрай.

А, к примеру, фамилия Джигурда – образец украино-черкесского антропонимического соответствия – складывается из двух слов: Джикур – имени зихского наместника Грузии и Давид – грузинского царя. Другими словами, Джигурда это Джикур при Давиде.

Казацкие прозвища

Среда Запорожского казачества способствовала образованию большого количества самых разнообразных прозвищ, за которыми сбежавшие от зависимости крепостные крестьяне и представители других сословий в целях безопасности скрывали свое происхождение.
«По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало», – пишет исследователь В. Сорокопуд.
Многие из ярких и колоритных прозвищ, состоящих из двух частей – глагола в повелительном наклонении и существительного впоследствии без всяких суффиксов превратились в фамилии: Задерыхвист, Жуйборода, Лупыбатько, Нездийминога.
Некоторые из фамилий можно встретить и сейчас – Тягнибок, Сорокопуд, Вернигора, Кривонос. Целый ряд современных фамилий пошел от односоставных казацких прозвищ – Булава, Горобец, Береза.

Этническая пестрота

Многообразие украинских фамилий это результат воздействия тех государств и народов, под чьим влиянием пребывала Украина в течение столетий. Интересно, что долгое время украинские фамилии были продуктом вольного словотворчества и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия в связи с указом австрийской императрицы Марии Терезии все фамилии приобрели юридический статус, в том числе и на территориях Украины, входивших в состав Австро-Венгрии.

Профессор Павел Чучка указывает на то, что следует отличать «украинскую фамилию» от фамилии принадлежащей украинцу. Например, фамилия Шварц, которая все еще встречается на Украине имеет немецкие корни, а вот производная от нее Шварцюк (сын Шварца) – уже типично украинская.

Благодаря иностранному влиянию украинские фамилии зачастую приобретают весьма специфическое звучание. Так, например, фамилия Йовбан, по мнению Чучки, всегда была престижной, так как происходит от имени святого Иова, который по-венгерски произносится как Йовб. А вот фамилию Пензеник исследователь усматривает в польском слове «пензиць», что переводится как пугать.


По своему происхождению и значению большинство украинских фамилий тесно связано с русскими. Удивительного в этом ничего нет, поскольку и те, и другие фамилии свои корни берут в истории славянских народов. В тоже время украинские фамилии заметно отличаются от типовых русских фамилий.

Фамилии, образованные с помощью суффиксов.

Самый типичный суффикс для фамилий жителей Надднепрянской Украины – это суффикс –енк-. Согласно историческим документам первые упоминания подобных фамилий относятся к XVI веку. Согласно мнению историков суффикс и окончание –енко имеет тюркское происхождение. В течение последующих веков фамилии с окончанием на –енко приобрели широкое распространение (более половины от общего числа фамилий) среди казаков с Левобережного Днепра, на Киевщине и некоторых других областях. Не редким был переход от фамилии без суффикса к фамилии с суффиксом. Например, Комар – Комаренко.

Другими сходными способами изменения фамилий на украинский лад – это добавление суффиксов –ейк- (Батейко), -очк- (Марочко), -ко (Андрейко).

Некоторые суффиксы, с помощью которых образуются украинские фамилии, относятся к категории топонимических суффиксов и распространены не только среди украинцев, но и среди поляков, чехов, словаков, болгар и прочих славянских народностей. Так, суффикс –ск- или –цк- часто встречался среди представителей украинской знати, фамилии которых образовывались по названию родового поместья. Например, Городец – Городецкий. Другие разновидности топонимических суффиксов - -овск- (-ивский), -евск-. Примеры фамилий: Барановский, Гриневский.

Характерными для украинских фамилий являются патронимические суффиксы –ич- (-ыч-) и –ук- (-юк-). Последние обозначают «чей-то слуга, ученик или сын». Например, значение фамилии Тарасюк может звучать как «сын Тараса». Помимо этого, среди выходцев из разных областей Украины могут встречаться различные характерные для этих областей суффиксы. Например, в областях, когда-то входивших в состав Малороссии, распространены русские и родственные им окончания –ов, -ев и –ив. С помощью этих суффиксов украинские фамилии русифицировались и приобретали вид, например, такой: Пореченко – Пореченков.

Также можно перечислить фамилии с суффиксами, встречающимися в основном среди украинцев: Палий (суффикс –ий, в Закарпатье чаще встречается -ей), Щербак (суффикс -ак), Пасичник (суффикс -ник) и другие.

Фамилии, образованные от других слов

Происхождение многих украинских фамилий легко прослеживается, если обратить внимание на то, от каких слов они образованы. Часто молодым людям давали фамилии по роду деятельности их родителей, имени отца или его прозвища. Так, например, фамилия Коваленко произошла от слова «коваль», перевод которого звучит как «кузнец». Также к фамилиям, образованным от названий профессий, относятся Грабарь (землекоп), Кравец (портной), Рыбалко (рыбак) и т.д.

Среди украинцев очень популярны фамилии, образованные от имен. Обычно такие фамилии появлялись, когда молодые казаки записывались по имени отца – Захарченко, Ющенко, Васюченко. Не редкость фамилии, образованные от существительных, от названий животных, а также составленные из нескольких слов. Например, Доля (судьба), Кошара (стадо овец), Гоголь (птица), Щур (крыса), Красношапка (красная шапка), Рябоконь (рябой конь) и т.д.

Казачьи сечевые фамилии

Эти украинские фамилии стоит вынести в отдельный пункт за их необычность. Как правило, они состоят из двух частей – глагола и существительного, и имеют ярко выраженную эмоциональную окраску. Такие фамилии, как Задерихвист или Лупыбатько, призваны настраивать на определенный лад, рождая в сознании множество образов.

Своим появлением эти цветистые фамилии обязаны традиции, согласно которой прибывший в Сечь должен был оставить за ее пределами старое имя и подобрать себе новое, соответствующее своему характеру.

Женские украинские фамилии

Женские формы в украинском языке существуют не для всех фамилий. Как правило, они применяются для тех фамилий, которые морфологически идентифицируются как прилагательные, оканчивающиеся на –ский (Хованский - Хованская), а также для фамилий, близких по звучанию к русским (Шугаев – Шугаева).

Прочие фамилии, распространенные среди украинцев, не имеют отдельной женской формы. В качестве исключения можно привести западноукраинские фамилии с окончанием на –ив или –ишин. Иногда можно встретить женские варианты этих фамилий (например, Павлив – Павлива). Кроме того, в просторечном разговоре можно услышать как от фамилии с окончанием на –юк, образуют женскую форму с окончанием на –ючка (Сердюк - Сердючка). Однако литературной нормой это не является.

Словарик украинских фамилий.

Среди россиян весьма велика доля тех, кто не считает украинскую нацию нацией, а украинский язык - языком.

Второе объясняется тем, что большинство из таких никогда украинского языка и не слышали, а свои познания черпают из сочинений Гоголя, писавшего про Украину для петербургских читателей и вынужденного адаптировать текст до понятности. Так и у Фенимора Купера с Жюлем Верном в их романах индейцы по-английски чешут. Или ближе к нам - речь Абдуллы, Саида и Гюльчатай в "Белом солнце пустыни".

Ассимиляция тоже внесла весомую лепту. Разве кого-то удивляет, что председатель Совета Федерации носит украинскую фамилию? Для выросших в моноязычной среде украинские фамилии - лишь бессмысленный набор звуков, не вызывающий никаких ассоциаций, кроме лично связанных с их известными носителями. Что Шульга, что Шойгу.

В то же время украиноговорящему смысл украинских фамилий очевиден. Столь же очевидны и случаи, когда к украинскому смысловому корню добавлено русифицирующее окончание "-в" или "-ов"

Я не поленился и составил самодельный толковый словарик наиболее расхожих, на мой взгляд, украинских фамилий.

Бабак (производная Бабченко) - сурок

Бабий - бабник; женоподобный

Багно - ил, грязь, болотная трясина

Бажан - желанный

Байрак - буерак, заросший овраг

Бакай - допризывник; не служивший в армии; яма с водой

Барабаш - круглоголовый (тюрк.)

Баштан - бахча

Близнюк - близнец

Билык - блондин, белобрысый

Бойко (производная Бойченко) - выходец из Буковины.

Бутко - толстяк

Величко - здоровяк, великан

Войт (производные Войтенко, Войтюк, Старовойтов, Пустовойтенко, Пустовит) - сельский староста

Волоха (производные Волощенко, Волошин) - румын, молдаванин

Горбань - горбун

Горгуль - громогласный, не умеющий говорить тихо

Грицай - Гришка

Гулько - любитель "сходить налево", блядун

Гузь, Гудзь - пуговица

Гутник - стеклодув, вообще горновой при плавильной печи (например, доменной)

Дейнега, Дейнека, (искаж. Дайнеко, Деникин) - казак, вооруженный дубиной (палицей)

Деркач - метла, веник из прутьев

Дзюба - рябой, битый оспой

Довгаль, Довгань - долговязый

Доценко - то же, что и Богданов, Досифеев ("богом данный")

Евтушенко - то же, что и Евтихьев

Журба - печаль

Завгородний -поселившийся за околицей, житель выселок. Аналоги - Заярный, Заривчацкий, Завражный, Загребельный (за плотиной)

Завирюха - метель

Залозный - больной Базедовой болезнью, с раздутой щитовидкой

Запашный - ароматый, духовитый

Зинченко, Зинчук - то же, что и Зиновьев (от Зиновий - "богоугодно живущий, добропорядочный")

Зозуля - кукушка

Ищенко - то же, что и Осипенко, производная от "Иосиф"

Кайдаш - кандальник, каторжник, уголовник

Кандыба, Шкандыба - хромой

Канивец - выходец из Канева, где могила Т.Г. Шевченко

Каракуц - чернявый, брюнет (тюрк.)

Качур - селезень

Кирпа, Кирпонос - курносый

Кияшко - воин-казак, вооруженный дубинкой (кийком)

Клунный, Заклунный - от слова "клуня" (кладовка)

Ковтун - проглот, ненасытный, а также человек с бросающимися в глаза непроизвольными глотательными движениями

Коломиец - выходец из Коломыи, Ивано-Франковская область

Корсун - выходец из греческих колоний Херсонщины и Крыма

Костенко - то же, что и Константинов

Котелевец - выходец из Котельвы Полтавской обл.

Кошевой - командующий Запорожского казачьего войска, полковник. Кошевым атаманом был Тарас Бульба

Кравец (производные Кравченко, Кравчук) - закройщик, портной.

Куренной - командир куреня, запорожского казачьего батальона

Кучма - лохматая нечесанная шевелюра; мохнатая папаха

Кушнир (производные Кушнирук, Кушниренко) - скорняк, меховщик

Лабунец - выходец из Лабуни Хмельницкой обл.

Лановой - полевой работник (лан - нива, сельскохозяйственное поле)

Лантух - мешок, большой куль

Левченко - то же, что и Львович. Сын Льва, который по-украински - Левко

Лисовой, Лисовый - лесной

Луценко - то же, что и Лукин

Лях (производные Ляшко, Ляшенко) - польский дворянин, вообще поляк

Мандрик, Мандрыка - скиталец, бродяга

Мирошниченко - то же, что и Мельников

Нечипоренко - то же, что и Никифоров

Негода - непогода

Олейник - торговец растительным маслом (елеем)

Онищенко - то же, что и Анисимов

Опанасенко, Панасенко - то же, что и Афанасьев, Афонин

Осадчий - первопоселенец, новосел, дававший селению название

Паламарчук - то же, что и Пономарев

Пазюра - коготь

Палагута - то же, что и Пелагеин

Пинчук - выходец из Пинска (Беларусь)

Полищук - выходец из Полесья (укр. Полiсся)

Приймак, Примак (производные Прийменко, Примаченко) - приемыш; жених, остающийся в семье невесты

Притула - приживал, посторонний, живущий в чужой семье или коллективе из милости

Приходько - казначей, артельщик, держатель казацкого общака

Руденко, Рудь - то же, что и Рыжов

Сердюк - казацкий пехотинец

Смаглий - смуглый, загорелый

Скляр - стекольщик

Стельмах - тележник, каретник, изготовитель гужевых повозок

Стеценко, Стецюк - то же, что и Степанов (Степан по-гречески - "венценосный, коронованный")

Тертышный - то же, что и Хлебников

Тесля (производная Тесленко) - плотник. Кстати, Tesla по-сербохорватски означает то же самое

Тимошенко - то же, что и Тимофеев

Титаренко - производное от титарь (ктитор), церковный староста

Тищенко - то же, что и Тихонов

Торишний - прошлогодний

Тютюнник - табачник

Удовик (Удовенко, Удовиченко) - вдовец

Уманец - выходец из Умани Черкасской обл.

Харченко - то же, что и Харитонов

Цапок - козлик

Цекало - охотник, мастак по приманиванию дичи имитацией ее криков

Цымбал, Цымбалист - музыкант, играющий на цимбалах (прообраз фортепиано)

Чепурный - франт, модник

Череватый, Череватенко - то же, что и Пузанов, Брюханов

Чередник (Чередниченко) - пастух сельского стада

Чумак - соляной торговец, украинский купец-оптовик

Шахрай - мошенник, жулик, плут

Швец (производные Шевченко, Шевчук) - сапожник.

Шульга (произв. Шульженко) - левша.

Шинкарь (произв. Шинкаренко, Шинкарук) - кабатчик

Шостак - шестой по счету ребенок в семье

Шпак - скворец

Щербак, Щербань, Щербина - человек со щербатыми зубами

Ющенко - то же, что и Ефимов

Яценко, Яценюк - То же, что и Ванюшин

Рубрики:
Метки:
Понравилось: 1 пользователю