Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Как становятся ловцами жемчуга. "искатели жемчуга" и одна из самых красивых арий мировой оперной классики

Как становятся ловцами жемчуга. "искатели жемчуга" и одна из самых красивых арий мировой оперной классики

Ловцы жемчуга - почти сверхлюди. Они должны уметь надолго задерживать дыхание и погружаться без специального снаряжения на глубину до 30 метров. Ради нескольких жемчужин им приходится доставать сотни раковин.

Охота в Персидском заливе

На протяжении столетий Персидский залив являлся крупнейшим мировым экспортером превосходного морского жемчуга. Благосостояние целых деревень зависело от удачной охоты ловцов жемчуга. Хорошим добытчиком считался тот, кто мог нырнуть на глубину не менее 15 метров и продержаться под водой не менее минуты.

Кроме навыков ловцу требовалась кошелка из проволоки и рыболовной сети, которая вешалась на шею, расщепленная палочка из бамбука, которой зажимался нос, и кожаные перчатки для защиты пальцев. Пока ныряльщик отдыхает и жадно вдыхает воздух, уцепившись за борт шхуны, радиф вытряхивает содержимое кошелки на палубу. Обязательным членом экипажа и сегодня является наххар, который должен развлекать команду песнями и игрой на народных инструментах.

Рабский труд

Век ловцов жемчуга не слишком продолжителен. Многие к 30 годам выглядят как дряхлые старики: слезящиеся глаза, глухота, дрожащие руки. Правда, это если повезет, - смертность среди ныряльщиков достаточно высокая. Чтобы самому не стать добычей, ловец должен обладать всеми качествами настоящего охотника. Шанс спастись от акулы, например, можно получить, подняв тучи песка со дна. Медузы, барракуды, морские змеи – далеко не полный перечень опасностей, которым подвергается ловец жемчуга. При этом ежедневно он должен совершить не менее 30 погружений. В течение всего времени, пока ныряльщик работает, он не ест и не пьет.

На камень надейся…

Арабские ныряльщики примечали: если начало весны выдалось дождливое, жди хорошего урожая жемчуга. А вот насколько удачно выбрано место для работы определяли при помощи специального камня, который забрасывался на веревке с палубы. Если он становился чуть красноватым, то охота начиналась.

Кстати, рекордсменом-фридайвером сегодня считается немец Том Сиетас, который может задерживать дыхание под водой на 22 минуты 22 секунды. Среди японских профессиональных ныряльщиков долгое время лучшим результатом считалась семиминутная продолжительность погружения. Секрет Сиетаса – в регулярных тренировках. Он чередует статическое нахождение под водой с активным движением.

Свобода за жемчужину

Активная добыча жемчуга велась когда-то и в Америке. Индейцы не только собирали «маньяру» («бутон цветка») на Огайо, Теннесси и Миссисипи, но и искусно подделывали его из глины и перламутра. В колониальной Южной Америке промыслом занимались преимущественно рабы. Готовить ловцов начинали в 8-летнем возрасте, для чего изо дня в день заставляли погружаться в воду с зажатым между коленями камнем. С каждым разом время увеличивалось. Того, кто появлялся на поверхности раньше срока, наказывали плетьми или оставляли без ужина.

После трех лет обучения невольники получали все необходимые навыки, чтобы собирать раковины, при этом за редкую жемчужину наградой могла стать свобода. Шансы были невелики, но ведь повезло чернокожему невольнику, который по легенде добыл одну из самых крупных жемчужин за всю историю – «Ла Перегрину» или «Странницу».

Морские девы

Известными ловцами жемчуга считаются японские ама. Специальная методика задержки дыхания позволяет этим женщинам находиться под водой до двух минут. Чтобы стать ама, необходимо пройти двухлетний курс обучения, который включает не только физические тренировки, но и психологическую подготовку. В среднем «рабочий день» русалок длится 4 часа, за это время они собирают всё, что имеет ценность: морские водоросли, осьминогов, морских ежей. Если повезет, в моллюсках оказываются жемчужины. Добычу женщины складывают в плавающие на поверхности бачки-буйки, уцепившись за которые ныряльщицы могут перевести дух.

Чтобы легче передвигаться в воде, ама надевали когда-то только набедренную повязку и бандану с вышитым символом удачи. Белые халаты, в которых можно видеть современных ама, появились благодаря жемчужному королю Кокити Микимото. Он решил не шокировать иностранных туристов, которые приезжали на его ферму по искусственному выращиванию жемчуга.

Свои умения и секреты ама передают из поколения в поколение, при этом занимаются фридайвингом женщины до глубокой старости. Возраст некоторых ама превышает 70 лет. Правда, морских дев остается все меньше из-за активного вытеснения промысла промышленным производством жемчуга.

Летучие рыбы

Середина марта – начало сезона для индийцев из племени парава, что в переводе означет «летучая рыба». До 70 лодок (по 15 человек в каждой) отправляются к жемчужной отмели, нахождение которой известно только пармандади – специальному человеку, который знает секрет обнаружения удачного места, полученный от предков. Затем участники «экспедиции» делят отмель на равные участки, молятся и приступают к работе. Подготовительный этап включает спуск на дно статуи девы Марии, которая должна защитить ныряльщиков от акул, громкие крики и удары веслами по поверхности воды, а также проверка амулетов – у всех ли на шеях бог Кришна, который является покровителем ловцов жемчуга. Один камень служит сразу для нескольких ловцов не только грузом, но и мерой веса – именно столько раковин должен собрать каждый во время погружения.

Опытные ловцы способны задерживать дыхание на полторы минуты, рекордсменами же являются мастера, которые могут находиться под водой до 6 минут. Защитные маски парава не используют: они собирают раковины вслепую. Рабочий день – 40-50 погружений, улов – в среднем 200 раковин. В 15 лет мальчики становятся полноценными ловцами, к 50 – уходят «на пенсию», получая в качестве выходного пособия ревматизм и частичную слепоту.

Перед ловлей – в баню

Добывать жемчуг на Руси начали в XV веке. Наиболее масштабно речной промысел жемчуга был распространен в Карелии и на территории современной Архангельской области. Сезон начинался в середине лета, когда вода достаточно прогревалась, а ее уровень был достаточно низким. Перед началом обязательно шли в баню и на исповедь, а во время ловли старались не браниться.

Там, где глубина водоемов позволяла не нырять за добычей, ее нащупывали ногами, а затем извлекали при помощи различных приспособлений: сачков, шестов или веревочки с грузиком, который опускали в раскрытую раковину (когда та захлопывалась, ее благополучно перекидывали на берег). Перед тем как нырять на глубину, скопления раковин выискивали, лежа на плоту и глядя в отверстие. Особенно ценилась «каргополочка» - крупная жемчужина, стоимость которой могла доходить до 10 рублей. Маленький жемчуг розового или черного цвета оценивался в 3 рубля. За сезон в одной из крупнейших карельских рек Керети можно было наловить жемчуга рублей на 300. Стать ловцом жемчуга мог практически любой желающий

Перевод с итальянского И.Я.Сетова. Издательство и электропечатня нот П.Юргенсона в Москве. 1908 г.

В историю музыки Ж.Бизе вошёл благодаря одному очень популярному произведению всемирной известной оперы «Кармен». Бизе родился в Париже 25 октября 1838 года. Его назвали звучными именами трёх полководцев: Александр-Цезарь-Леопольд, но в семье (после крещения) его называли просто Жорж. Жоржу нравилось заниматься музыкой и с отцом, учителем пения, и с матерью, профессиональной пианисткой. В 4 года мальчик уже знал ноты и умел играть на фортепьяно, а за две недели до десятилетия поступил в консерваторию. Детство закончилось так и не начавшись. В 13 лет он стал сочинять музыку. Утром в консерваторию Жоржа неизменно провожала мама, а после занятий забирала домой. Затем его кормили, а потом закрывали в комнате, где он играл на пианино до тех пор, пока не засыпал от усталости. Юный Жорж понимал, что упрямство мамы и его талант дают результаты. Всё же ему больше нравилась литература. «Ты вырос в музыкальной семье, — говорила мать, когда заставала его за чтением, — и будешь музыкантом. Выдающимся!» Учиться Жоржу было легко, он схватывал всё на лету. В 19 лет Бизе закончил консерваторию и стал самым молодым лауреатом Большой Римской премии. Вечный город, в котором Жорж учился потом, был для него источником вдохновения, творческих исканий и любви. Полноватый и близорукий, с кудрями, завивавшимися так туго, что их сложно было расчёсывать, Бизе не считал себя привлекательным для женщин. Говорил он всегда быстро, немного сбивчиво и был уверен, что такая манера изъяснения женщинам вовсе не понравится. Ещё у него постоянно потели руки, чего он страшно стеснялся и всё время краснел. Со смешной и кокетливой Джузеппой Жорж познакомился в Италии. Письмо о болезни матери застало его врасплох. Он уезжает. Нужны были деньги, чтобы бороться с болезнью и нищетой. Если бы Жорж смог написать гениальное произведение, которое принесло бы ему много денег! У одного издателя Жорж подрабатывает переложением для фортепьяно опер известных сочинителей. Он исправно получал деньги, но их всё время не хватало. «Пиши симфонию, слава найдёт тебя» — в бреду повторяла мать. Долги с каждым днём росли. Вскоре мать умерла. Всё, что он писал в это время не находило одобрения. Друзья советовали продолжить карьеру пианиста, но Жорж хотел сочинять. «Ловцы жемчуга» – прошли при безразличии критики. Всё вернулось: бессонные ночи, чужие партитуры, уроки музыки. От нервного истощения спасало обливание холодной водой. Однажды он познакомился с писательницей и оперной дивой Могадор. Юность она провела в притонах, поэтому о существовании этой женщины знал каждый парижанин. Ему -28, ей -42. Счастье было недолгим. Перепады настроения ввергали Бизе в отчаяние. Жорж с его тонким вкусом и ранимой душой страдал. Могадор старела, но расстаться с ней он был не в силах. Во время очередного скандала любимая окатила Жоржа с головы до пят ушатом холодной воды. Бизе вышел на улицу, где тихо кружил снег. Человек, страдавший всю жизнь простудами и ангинами, сильно рисковал, возвращаясь в тот день пешком. Он серьёзно заболел.Теперь Бизе работал лёжа, почти не мог говорить. «Пертская красавица» и снова неуспех и снова безденежье. Жорж почти не верил в себя. Весной 1869 года, ещё слабый он вышел на прогулку и встретил повзрослевшую дочь своего учителя Женевьеву. Их роман не был стремителен. Жорж сделал ей предложение. Казалось, в его жизнь заглянуло солнце. Вскоре жене надоели постоянные отлучки мужа и его вечная занятость. Однажды Бизе пришёл домой пораньше, надо было писать, ведь у него был заказ – комическая опера «Джамиле». В столовой его жена смеялась, ей вторил мужской баритон… Прототипом героини последней оперы стала Могадор. Сочинение музыки не давала автору спать. И, наконец, премьера «Кармен». Зал парижской оперы полон. Бизе, стоя за кулисами, холодел от страха. Постановка оказалась посредственной. Бизе раздавлен. Женевьева не выдержала и покинула зал. Жорж бросился в холодную воду Сены и наутро свалился с лихорадкой. Пришла глухота, немели руки и ноги. Затем случился сердечный приступ. Композитор то приходил в сознание, то бредил. Умер Жорж Бизе на 37-м году жизни, не дожив меньше 4-х месяцев до феерического успеха «Кармен» в Венской опере.

«Искатели жемчуга» – опера Жоржа Бизе в 3-актах по либретто Э.Кормона и Мишеля Карре. Интересно, что оба либреттиста позже выразили сожаление, что в тот момент, когда создавали текст, не имели представления о таланте композитора, а то бы постарались предоставить ему гораздо лучший текст. Когда до премьеры, широко объявленной в Париже, оставалось всего две недели, ни авторы либретто, ни сам композитор всё ещё никак не могли решить, чем же закончить оперу… Положение неожиданно спас директор театра, который в отчаянии воскликнул: «Да пусть оно всё горит огнём!» Эта фраза, брошенная в раздражении директором, и подсказала либреттистам идею финала – пожар! Она понравилась Бизе, и он в три дня написал прекрасную музыку. Произведение свежего и яркого таланта. Преодолев традиционную условность ситуации и персонажей либретто, Бизе удалось наметить в музыке индивидуальность главных героев, придать экзотически ритуальным и бытовым сценам эмоциональную силу и яркость колорита, запечатлеть мечтательную поэзию природы Востока. Мелодии «Искателей жемчуга» впечатляют красотой и пластичностью. Опера была закончена в 1863 году. 1-е представление состоялось 30 сентября того же года на сцене Парижского лирического театра. После 18 спектаклей опера исчезла с репертуара. Среди равнодушных отзывов прессы выделялась рецензия Г.Берлиоза, отметившего, что партитура оперы «содержит множество прекрасных выразительных мелодий, полных огня и богатого колорита». В этой ранней опере, хотя и подвергшейся критике, Бизе достиг крупного успеха. Сюжет оперы следует традициям лирической оперы: в произведении фигурирует любовный треугольник, помещённый в экзотическое место – остров Цейлон (Шри-Ланка). Сюжет, заинтересовавший 24-летнего Бизе традиционен. История жрицы, нарушившей обет девственности, и её счастливое избавление от кары после «Весталки» Спонтини (1807) нередко показывалась на оперной сцене французскими композиторами Мейербером, Гуно, Массне, Сен-Сансом, Делибом и др. Тем не менее, изображение волнующей драмы сильных страстей в красочной постановке первобытных нравов и экзотической природы отвечало творческим интересам Бизе. «Искатели жемчуга» явились в известной степени ступенью к гениальной «Кармен». Хотя оперу редко ставят, записывают её довольно часто.

Яркая музыка, лиризм сделали её популярной. Многие мелодии из оперы звучат в концертах: мужественный, отмеченный свежестью мелодики 1 рассказ Надира из 1 действия «Je crois entendre en core» («По степям, лесам дремучим»); один из редких дуэтов тенора и баритона (Надира и Зухры) «Au fond du Temple Sait» («И там среди цветов») полон восторженного чувства, главная мелодия в восточном духе звучит на фоне волшебно-прозрачного оркестрового сопровождения. Нежностью колорита, южной мягкостью красок отмечен известный романс Надира « Los Pescadores De Piritas»(«В сияньи ночи лунной»).

Русская премьера прошла в 1889 году (Петербург, частная антреприза Картавова А.Ф.). Отметим постановку Нового театра в Москве 3 декабря1903 с А.В.Неждановой и Л.В.Собиновым. Партию Надира с Собиновым готовил итальянский вокальный педагог С.Барбини. Н.Д.Кашкин:» Ария Надира – одна из боевых в тенором репертуаре. Она требует безукоризненного дыхания, настоящее bel canto и искусства филировки звука, которая позволяет певцу, делая ферматы на крайних верхних нотах, сводить звуки до минимальной слышимости, но и тогда не теряющих блеска тембра. Л.В.Собинов блестяще пел эту партию. Благодаря Собинову и Неждановой опера «Искатели жемчуга» всегда привлекала зрителей в Большой театр. Торжеством А. Неждановой и Л.Собинова был их дуэт, удивительно хорошо спетый». Когда же Собинов приехал на гастроли в Мадрид (февраль 1908 г.), где в театре «Реал» после знаменитого Гайярре никто не дерзнул петь Надира, он не только прекрасно выступил в этой опере, но и подучил высшую похвалу мадридской публики, признавшей, что это произведение как бы специально для него написано. Эту партию (полностью всю оперу) в своей жизни Собинов исполнил 49 раз. В последний раз партию Надира Собинов спел в 1918 году.

Романс Надира. Опера «Искатели жемчуга». Исп. Л.В.Собинов.

Карре Мишель Антуан Флорантен (20.10.1821 — 27.06.1872) — французский драматург и либреттист. Он получил известность как автор водевилей и оперных либретто, большинство из которых были написаны совместно с Жюлем Барбье («Гамлет» Тома, «Фауст» и «Ромео и Джульетта» Гуно, «Искатели жемчуга» Бизе). Автор пьесы «Сказки Гофмана», уже после смерти Карре переработанная его соавтором в либретто для оперы «Сказки Гофмана».

Кормон Эжен (5.05.1811 — март 1903) – французский драматург, автор большого количества пьес и водевилей, шедших на сценах французских театров. Многие его пьесы были переведены на русский язык или переделаны на русский лад и неоднократно ставились в России, в том числе на Императорских сценах.

Сетов Иосиф Яковлевич (1826, Москва – 26.12.1893 , Киев) – оперный певец (тенор), режиссёр, антрепренер, окончил юридический факультет Московского университета. Пению обучался в Париже и Неаполе. Первые выступления И.Я.Сетова прошли в оперных театрах Ареццо, Милана, Парижа. В 1855-64 годах пел на петербургской оперной сцене, дебютировал в партии Эдгара («Лючия ди Ламмермур»), в 1864-68 годах – в московском Большом театре (одновременно являлся старшим режиссёрор оперной труппы). В 1866-68 годах профессор Московской консерватории (класс пения). В 1868-72 годах – режиссёр Мариинского театра. С 1874 года держал антрепризу и работал как режиссёр в Киевском городском театре, а также в Москве, Одессе, Петербурге. Впервые в Киеве поставил оперы «Опричник» П.И. Чайковского» (1874) и «Хованщину» М.П.Мусоргского (1892) . Как антрепренёр сыграл важную роль в истории русской провинциальной оперной сцены.

Формирование жемчужины поистине является чудом природы, поскольку зарождается она в раковине моллюска путем попадания туда инородных тел. В результате защитной реакции постороннее тело обволакивается перламутровым материалом и формируется камень невероятной красоты.

Какие они – ловцы жемчуга?

«Ловцы жемчуга» – именно так называют людей, которые занимаются этим небезопасным промыслом. Первые охотники за моллюсками появились около 4 тыс.лет до н.э. на территории Китая. Не менее распространенными жемчужными местами также являются Шри-Ланка и Таити.

Ныряльщики за жемчугом – это мужественные и отважные люди, которые каждый день подвергают свою жизнь риску. Чтобы доставать драгоценности с морских глубин, нужно обладать умением нырять на глубину 30-50 метров, а также задерживать дыхание больше чем на одну минуту.

Во время ловец должен быть предельно осторожным, поскольку в морской пучине его могут подстерегать . Много лет назад, чтобы защититься от токсичных укусов, некоторые ловцы использовали специальные полотняные костюмы и перчатки, а открытые участки кожи натирали маслами. Для сбора моллюсков на шею вешали сетку, а нос зажимали расщепленной бамбуковой палочкой.

Необходимые навыки задерживать воздух и опускаться на глубину ловцы приобретали еще в детстве. Длительное нахождение в соленой воде и резкий перепад давления при погружении негативно сказывались на здоровье ныряльщиков, о чем говорил высокий показатель смертности среди представителей данной профессии.

Тридцатилетний дайвер выглядел намного старше своих лет и обладал значительными проблемами со здоровьем, такими как гипоксия (кислородное голодание), глухота, ревматизм.

Добыча жемчуга в разных странах

В Японии на протяжении многих веков добычей драгоценного камня занимались женщины. Их мастерство обусловлено физиологическими особенностями, что позволяет японским ныряльщицам, или ама, как их еще называют, погружаться на приличную глубину и приспосабливаться к низкой температуре воды.

Еще каких-то 100 лет назад японки ныряли только с маской и набедренной повязкой. Их удивительная выносливость позволяла находиться под водой около двух минут на глубине не менее 20 метров. Это нелегкое ремесло позволяло им достаточно прилично зарабатывать и становится финансово независимыми.

На сегодняшний день осталось совсем немного представителей этой старинной профессии. Большинство ама обитают в городе Тоба на острове Микимото Перл. Здесь можно увидеть ныряльщиц в процессе работы, причем без какого либо снаряжения и оборудования.

Первенство в добыче жемчуга в Корее с XVIII века также принадлежало женщинам. обладают высокой работоспособностью и выносливостью, ведь не каждый сможет продержаться около двух минут на глубине 30 метров под водой.

В связи с развитием промышленного производства жемчуга, старинное ремесло потихоньку уходит в прошлое. Об этом говорит и небольшое количество корейских ныряльщиц, проживающих на острове Чеджу. Некоторым из них около 80 лет.

Не менее загадочными ловцами жемчуга являются , или баджо, которые бороздят морские просторы Юго-Восточной Азии. Этот кочующий народ не мыслит своей жизни без моря, а суша для них лишь временное пристанище для пополнения продуктовых запасов и пресной воды, а также продажи жемчуга.

Обитая на своих лодках-жилищах, они становятся ловцами драгоценных камней совсем в юном возрасте, и достаточно быстро учатся нырять на глубину около 30 метров, без каких-либо снаряжений. Их свободная морская жизнь полна приключений и опасностей, но, как ни странно, именно это делает их счастливыми.

Жемчуг и современность

В настоящее время природный жемчуг добывают в Персидском заливе, Красном море и в водах Шри-Ланки. Его стоимость гораздо выше культивированного жемчуга, который требует не такой силы воли и выносливости как у ловцов жемчуга.

Эти сверхлюди обладают поистине невероятными способностями и выдержкой, которую культивируют на протяжении многих лет. И за это море платит им своими невероятными драгоценностями.

В трех действиях (четырех картинах); либретто М. Карре и Э. Кормона.
Первая постановка: Париж, «Театр-лирик», 30 сентября 1863 года.

Действующие лица:

  • Надир, молодой охотник (тенор)
  • Зурга, его друг, вождь племени (баритон)
  • Нурабад, жрец племени (бас)
  • Лейла (сопрано)
  • Жители деревни, ловцы жемчуга

Действие происходит на острове Цейлон (Шри-Ланка).

Действие первое

Нелегок и опасен труд ловца жемчуга. Ни сила, ни отвага не спасают порой от беды - значит, вмешались злые духи. Отогнать их может только пение целомудренной девушки - жрицы. Она не смеет никого полюбить, и страшная кара ждет ту, которая нарушит свой обет. По старинной традиции, избранницу привозят издалека - лучше, если она и ловцы не знают друг друга; лицо же жрицы всегда скрыто под покрывалом.

На скалистом берегу одного из южных островов Индии собираются ловцы жемчуга. Сначала надо выбрать вождя. Все указывают на Зургу: он пользуется наибольшим уважением и любовью. Невдалеке показалась пирога, которая везет неизвестную девушку.

Но кто зто пробирается сквозь чащу? Зурга узнает Надира. Когда-то юноши были неразлучны - пока им не встретилась прекрасная Лейла. Оба полюбили девушку, и это сделало их врагами. Оставив родные места, Надир долго скитался по свету. Теперь он возвратился.

Прошлое забыто. Зурга приглашает Надира принять участие в ловле жемчуга. Молодые люди вновь клянутся в вечной дружбе.

Тем временем пирога подходит к берегу. Толпа приветствует закутанную в покрывало девушку. Следуя обычаю, Зурга требует, чтобы неизвестная дала клятву отречься от любви. "Я клянусь!" - отвечает девушка, и тут ее взгляд падает на Надира. Смутившись, она поспешно отворачивается. Взволнован и Надир: мог ли он не узнать нежный голос Лейлы! Голос той, которая попрежнему владеет его сердцем!

Действие второе

Ночь опустила над морем свой темный покров. На сегодня лов окончен. Может отдохнуть и Лейла - верховный жрец Нурабад провожает ее в уединенный храм. Он напоминает о клятве. О, Лейла умеет держать свое слово. И жрица вспоминает случай, происшедший с ней в детстве. Она спрятала беглеца, за которым гнались его враги, и хотя злодеи угрожали девочке смертью, не выдала его. Вот это ожерелье - подарок спасенного ею человека.

Но когда Нурабад уходит, Лейла грустно поникает: дав обет не знать любви, она, против воли, думает о Надире и... ждет его. Сумеет ли он пробраться в храм: с одной стороны - море, с другой - крутые скалы, а на тропе стоит стража с ружьями!

Для влюбленного юноши отвесная скала - не преграда. Все ближе и ближе слышит Лейла песню любимого. Сердце ее трепещет от счастья, однако когда Надир, наконец, появляется, девушку охватывает страх: если кто-нибудь узнает о свидании, их ждет ужасная смерть! Лейла просит юношу уйти. Хорошо, он исполнит ее желание, только назавтра придет снова.

Но не дремлют жрецы. Преступник схвачен. Смерть ему! Ему - и клятвопреступнице.

Желая помочь другу и его возлюбленной бежать, Зурга успокаивает разьяренных ловцов: он - вождь и сам вынесет приговор! Но Нурабад сдергивает с девушки покрывало - и Зурга, пораженный, отступает. Лейла?! Она предпочла Надира? ! Так пусть погибнут оба! Пусть узнают, как мстит Зурга!

Действие третье

Картина первая.
Палатка вождя. Напрасно пытается Зурга забыться сном - его терзают мрачные думы. Какое ослепление заставило его желать смерти двух самых дорогих людей: Надира - друга и Лейлы - любимой девушки!

Два рыбака вводят в палатку Лейлу - она хотела говорить с Зургой. Девушка ничего не просит для себя: она преступила клятву и умрет. Но Надир-он невиновен. Один лишь Зурга может спасти его... Ревность вновь овладевает сердцем Зурги. Они любят друг друга! Пусть же вместе и умрут!

Зурга в изумлении: зто то самое ожерелье, которое он подарил когда-то спасшей его девочке. Значит, он обязан жизнью той, которую только что обрек на смерть?!

Картина вторая.
Высоко вздымается пламя костра. Ловцы кружатся в священном танце. Сейчас Лейла и Надир взойдут на костер...

Внезапно горизонт застилает багровое зарево пожара. Появившийся Зурга сообщает: разгневавшись, боги наслали огонь на деревню и поля. Все в смятении убегают, забыв о преступниках; люди спешат спасти имущество и детей.Один лишь Нурабад, которому поведение Зурги кажется подозрительным, прячется неподалеку. Жрец видит, как вождь подходит к преступникам, слышит обрывки разговора. Поняв, что Зурга сам поджег деревню, чтобы спасти Лейлу и Надира, Нурабад сзывает народ. Лейла й Надир тем временем успевают скрьться.

Разъяренные ловцы жестоко мстят Зурге - он погибает в бушующем море огня.

М. Сабинина, Г. Цыпин

История создания

Сюжет, заинтересовавший 24-летнего Бизе , весьма традиционен. История жрицы, нарушившей обет девственности, и ее счастливого избавления от кары после «Весталки» Спонтини (1807) нередко показывалась на оперной сцене. Не менее традиционной была условно ориентальная обстановка действия, которую воссоздавали Мейербер («Африканка»), Гуно («Царица Савская»), Массне («Король Лагорский»), Сен-Санс («Самсон и Далила»), Делиб («Лакме») и другие французские композиторы.

Тем не менее изображение волнующей драмы сильных страстей в красочной обстановке первобытных нравов и экзотической природы отвечало творческим интересам Бизе.

«Искатели жемчуга» явились в известной мере ступенью к гениальной «Кармен ».

Опера была закончена в 1863 году. Первое представление состоялось 30 сентября того же года на сцене Парижского Лирического театра. После 18 спектаклей опера исчезла из репертуара. Среди равнодушных отзывов прессы выделилась рецензия Берлиоза, отметившего, что партитура оперы «содержит множество прекрасных выразительных моментов, полных огня и богатого колорита».

Музыка

«Искатели жемчуга» - произведение свежего и яркого таланта. Преодолев традиционную условность ситуаций и персонажей либретто, Бизе удалось наметить в музыке индивидуальность главных героев, придать экзотическим ритуальным и бытовым сценам эмоциональную силу и яркость колорита, запечатлеть мечтательную поэзию природы Востока. Мелодии «Искателей жемчуга» впечатляют красотой и пластичностью. Лучшие из них служат украшением концертных программ.

Первому акту предшествует небольшая оркестровая прелюдия, выдержанная в плавно колышущемся вальсовом ритме. Начальная сцена обрамлена хором «На берегу златом», сопровождающим танцы ловцов; таинственно приглушенный, с монотонными повторениями фраз, он на время оживляется героической мелодией «Вперед, на дно морское» (мужской хор). В центре сцены - первый рассказ Надира «По степям, лесам дремучим», мужественный, отмеченный свежестью мелодики. Дуэт-воспоминание Надира и Зурги «И там, среди цветов» полон восторженного чувства; плавная мелодия в восточном духе звучит на фоне волшебно прозрачного оркестрового сопровождения. Появление Лейлы подготавливается оркестровой прелюдией; хор «Привет тебе, дева» выдержан в легком танцевальном движении. Нежностью колорита, южной мягкостью красок отмечен известный романс Надира «В сиянье ночи лунной». Заключает акт молитва Лейлы «Брама всесильный»; легкие узорчатые рулады певицы сопровождаются приглушенным аккомпанементом хора; на том же фоне звучит тайный диалог Лейлы и Надира.

Второй акт открывается хором за сценой «Уж наступает ночь»; его оригинальная оживленно светлая мелодия подчеркивается танцевальным аккомпанементом басов; оркестр молчит, строфы разделяются руладами двух флейт-пикколо. Этим хором обрамлены речитативные сцена Лейлы с Нурабадом и рассказ Лейлы «Была ребенком я». Речитатив и каватина Лейлы «Ночь наступила, я одна» - полная внутреннего ликования кантилена - сменяется отдаленной песней Надира «Моя голубка сладко уснула»; ее богато орнаментированная мелодия сопровождается лишь аккордами арфы. В начале дуэта «Но как решился ты» короткие торопливые реплики перемежаются взволнованно-прерывистыми фразами оркестра; затем голоса сливаются в любовном порыве. Бурный финал акта начинается хором «Голос чей к нам взывает».

Третий акт предваряется симфонической картиной грозы. Речитатив и ария Зурги пронизаны драматизмом; при упоминании имени Надира в оркестре возникают отголоски его романса из первого акта. Выпуклый контраст заложен в дуэте-сцене Лейлы и Зурги; горячей мольбе противопоставлены краткие непреклонные реплики.

В начале второй картины третьего акта - оркестровый эпизод мрачной вихревой пляски, затем на него накладывается хор «Как только блеснет заря в небесах» с исступленными выкриками «Брама!», музыка передает нарастающую ярость. Центральный номер картины - терцет «Вот миг восхищенья», где экзальтированно-восторженным мелодиям Лейлы и Надира отвечают мужественно-суровые фразы Зурги. Заключительный хор «Костер уж пылает, жертвы ждет» - повторение начального хора.

М. Друскин

После трехлетнего пребывания в Италии Бизе возвратился в Париж, уверенный в своих силах. Но его ждало горькое разочарование: путь к общественному признанию во Второй империи труден и тернист. Начинаются тяжелые годы борьбы за существование.

Бизе содержит свою семью частными уроками, сочинением музыки в легком жанре, переложениями и корректурой чужих сочинений. В его письмах находим волнующие строки: «Три ночи не спал, на душе мрачно, а завтра надо писать веселую танцевальную музыку». Или в другом письме: «Я работаю, как негр, я истощен, я буквально разрываюсь на части, я обалдел, заканчивая четырехручное переложение «Гамлета» (оперы А. Тома.- М. Д. ). Что за работа! Я только что закончил романсы для нового издателя. Боюсь, что получилось посредственно, но нужны деньги. Деньги, вечно деньги - к черту!..».

В таком перенапряжении творческих сил проходит вся последующая жизнь Бизе (Так, работая над «Пертской красавицей », он трудился по пятнадцать-шестнадцать часов в сутки; на инструментовку «Кармен » - тысяча двести страниц партитуры! - затратил всего около двух месяцев и т. д.) . Это и явилось причиной столь ранней смерти гениального композитора - его гибель служит жестоким обвинением буржуазному обществу.

К сказанному надо добавить, что Бизе не избирал легкого пути в искусстве. Он отказался от карьеры пианиста, которая, несомненно, сулила ему более скорый и эффективный успех. Но Бизе хотел безраздельно отдаться композиторской деятельности и поэтому отбрасывал все, что могло ей помешать. Его привлекали многие и разнообразные оперные замыслы, некоторые были доведены до конца, но требовательный автор забирал из театра уже законченные партитуры. Так произошло, например, с оперой «Иван Грозный», обнаруженной лишь в 30-х годах XX века. Однако две оперы были поставлены на сцене.

В 1863 году состоялась премьера оперы «Искатели жемчуга». Ее сюжет традиционен. Это модная в то время во Франции ориентальная тема: ей отдали дань Давид (см. упомянутую «Пустыню», оперу «Лалла Рук»), Мейербер («Африканка»), Гуно («Царица Савская»), Массне («Король Лагорский»), Сен-Санс («Самсон и Далила»), Делиб («Лакме») и другие. Опера Бизе находится в ряду тех произведений, которые открывают этот список. Ее действие происходит на острове Цейлон, среди ловцов жемчуга. На фоне живописных песен и плясок разыгрывается драма ревности Зурги и любовь охотника Надира и Лейлы - «чистой девы», которая своим пением укрощает морских богов. Несмотря на шаблонные драматургические ситуации и условность сценического действия, музыка Бизе убеждает мелодическим богатством, естественностью и красотой вокальных партий, полнотой жизнеощущения. Это не прошло мимо Берлиоза, отметившего в своей рецензии, что партитура оперы «содержит множество прекрасных выразительных моментов, полных огня и богатого колорита». Сам композитор более всего ценил в I акте - andante дуэта Надира и Зурги и ставший популярным романс Надира; во II - закулисный хор и каватину Лейлы; в III - арию Зурги. Яркостью отличаются также массовые сцены, обрамляющие лирические либо драматические эпизоды оперы.

Ловцы жемчуга - почти сверхлюди. Они должны уметь надолго задерживать дыхание и погружаться без специального снаряжения на глубину до 30 метров. Ради нескольких жемчужин им приходится доставать сотни раковин.

ОХОТА В ПЕРСИДСКОМ ЗАЛИВЕ

На протяжении столетий Персидский залив являлся крупнейшим мировым экспортером превосходного морского жемчуга. Благосостояние целых деревень зависело от удачной охоты ловцов жемчуга. Хорошим добытчиком считался тот, кто мог нырнуть на глубину не менее 15 метров и продержаться под водой не менее минуты.

Кроме навыков ловцу требовалась кошелка из проволоки и рыболовной сети, которая вешалась на шею, расщепленная палочка из бамбука, которой зажимался нос, и кожаные перчатки для защиты пальцев. Пока ныряльщик отдыхает и жадно вдыхает воздух, уцепившись за борт шхуны, радиф вытряхивает содержимое кошелки на палубу. Обязательным членом экипажа и сегодня является наххар, который должен развлекать команду песнями и игрой на народных инструментах.

РАБСКИЙ ТРУД

Век ловцов жемчуга не слишком продолжителен. Многие к 30 годам выглядят как дряхлые старики: слезящиеся глаза, глухота, дрожащие руки. Правда, это если повезет, - смертность среди ныряльщиков достаточно высокая. Чтобы самому не стать добычей, ловец должен обладать всеми качествами настоящего охотника. Шанс спастись от акулы, например, можно получить, подняв тучи песка со дна. Медузы, барракуды, морские змеи - далеко не полный перечень опасностей, которым подвергается ловец жемчуга. При этом ежедневно он должен совершить не менее 30 погружений. В течение всего времени, пока ныряльщик работает, он не ест и не пьет.

НА КАМЕНЬ НАДЕЙСЯ…

Арабские ныряльщики примечали: если начало весны выдалось дождливое, жди хорошего урожая жемчуга. А вот насколько удачно выбрано место для работы определяли при помощи специального камня, который забрасывался на веревке с палубы. Если он становился чуть красноватым, то охота начиналась.

Кстати, рекордсменом-фридайвером сегодня считается немец Том Сиетас, который может задерживать дыхание под водой на 22 минуты 22 секунды. Среди японских профессиональных ныряльщиков долгое время лучшим результатом считалась семиминутная продолжительность погружения. Секрет Сиетаса - в регулярных тренировках. Он чередует статическое нахождение под водой с активным движением.

СВОБОДА ЗА ЖЕМЧУЖИНУ

Активная добыча жемчуга велась когда-то и в Америке. Индейцы не только собирали «маньяру» («бутон цветка») на Огайо, Теннесси и Миссисипи, но и искусно подделывали его из глины и перламутра. В колониальной Южной Америке промыслом занимались преимущественно рабы. Готовить ловцов начинали в 8-летнем возрасте, для чего изо дня в день заставляли погружаться в воду с зажатым между коленями камнем. С каждым разом время увеличивалось. Того, кто появлялся на поверхности раньше срока, наказывали плетьми или оставляли без ужина.

После трех лет обучения невольники получали все необходимые навыки, чтобы собирать раковины, при этом за редкую жемчужину наградой могла стать свобода. Шансы были невелики, но ведь повезло чернокожему невольнику, который по легенде добыл одну из самых крупных жемчужин за всю историю - «Ла Перегрину» или «Странницу».

МОРСКИЕ ДЕВЫ

Известными ловцами жемчуга считаются японские ама. Специальная методика задержки дыхания позволяет этим женщинам находиться под водой до двух минут. Чтобы стать ама, необходимо пройти двухлетний курс обучения, который включает не только физические тренировки, но и психологическую подготовку. В среднем «рабочий день» русалок длится 4 часа, за это время они собирают всё, что имеет ценность: морские водоросли, осьминогов, морских ежей. Если повезет, в моллюсках оказываются жемчужины. Добычу женщины складывают в плавающие на поверхности бачки-буйки, уцепившись за которые ныряльщицы могут перевести дух.

Чтобы легче передвигаться в воде, ама надевали когда-то только набедренную повязку и бандану с вышитым символом удачи. Белые халаты, в которых можно видеть современных ама, появились благодаря жемчужному королю Кокити Микимото. Он решил не шокировать иностранных туристов, которые приезжали на его ферму по искусственному выращиванию жемчуга.

Свои умения и секреты ама передают из поколения в поколение, при этом занимаются фридайвингом женщины до глубокой старости. Возраст некоторых ама превышает 70 лет. Правда, морских дев остается все меньше из-за активного вытеснения промысла промышленным производством жемчуга.

ЛЕТУЧИЕ РЫБЫ

Середина марта - начало сезона для индийцев из племени парава, что в переводе означет «летучая рыба». До 70 лодок (по 15 человек в каждой) отправляются к жемчужной отмели, нахождение которой известно только пармандади - специальному человеку, который знает секрет обнаружения удачного места, полученный от предков. Затем участники «экспедиции» делят отмель на равные участки, молятся и приступают к работе.

Подготовительный этап включает спуск на дно статуи девы Марии, которая должна защитить ныряльщиков от акул, громкие крики и удары веслами по поверхности воды, а также проверка амулетов - у всех ли на шеях бог Кришна, который является покровителем ловцов жемчуга. Один камень служит сразу для нескольких ловцов не только грузом, но и мерой веса - именно столько раковин должен собрать каждый во время погружения.

Опытные ловцы способны задерживать дыхание на полторы минуты, рекордсменами же являются мастера, которые могут находиться под водой до 6 минут. Защитные маски парава не используют: они собирают раковины вслепую. Рабочий день - 40-50 погружений, улов - в среднем 200 раковин. В 15 лет мальчики становятся полноценными ловцами, к 50 - уходят «на пенсию», получая в качестве выходного пособия ревматизм и частичную слепоту.

ПЕРЕД ЛОВЛЕЙ - В БАНЮ

Добывать жемчуг на Руси начали в XV веке. Наиболее масштабно речной промысел жемчуга был распространен в Карелии и на территории современной Архангельской области. Сезон начинался в середине лета, когда вода достаточно прогревалась, а ее уровень был достаточно низким. Перед началом обязательно шли в баню и на исповедь, а во время ловли старались не браниться.

Там, где глубина водоемов позволяла не нырять за добычей, ее нащупывали ногами, а затем извлекали при помощи различных приспособлений: сачков, шестов или веревочки с грузиком, который опускали в раскрытую раковину (когда та захлопывалась, ее благополучно перекидывали на берег). Перед тем как нырять на глубину, скопления раковин выискивали, лежа на плоту и глядя в отверстие.

Особенно ценилась «каргополочка» - крупная жемчужина, стоимость которой могла доходить до 10 рублей. Маленький жемчуг розового или черного цвета оценивался в 3 рубля. За сезон в одной из крупнейших карельских рек Керети можно было наловить жемчуга рублей на 300. Стать ловцом жемчуга мог практически любой желающий.