Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Почему гоголь назвал свое произведение поэмой. Почему Н

Почему гоголь назвал свое произведение поэмой. Почему Н

Великий классик, создавая «Мертвые души», ставил цель охватить разные образы помещичьей Руси. По размаху автору хотелось представить всю широту характеров огромной страны. Уже в самом начале Н.В.Гоголь начал сомневаться в жанре своего творения. Идея и то, что ложилось на листы, не подходило под привычные формы. Это был ни рассказ, ни повесть и ни роман.

Поэма – это стихотворное произведение крупное по размерам. Организация текста строится по повествовательному сюжету. В поэме сливаются в единое целое эпос и лирика. А.С.Пушкин, по источникам литературоведов, предложил классику создать прозаическую поэму. А.Пушкин сам мечтал о таком творении, но не находи темы. Н.В.Гоголь реализовал идею, развил ее и создал прозаическую поэму «Мертвые души».

Признаки поэмы

Произведение схоже с обычным восприятием поэм. Какие признаки делают текст бесспорно поэмой:
  • Эпичность. Для каждого персонажа отводится отдельная глава. В ней читатель узнает, как жил герой, формирование характера. Все описания проходят на фоне исторических событий, передающих реальность времени.
  • Обобщение. Все персонажи отличаются друг от друга. Но они типичные представители помещичьей России, яркие представители людей того времени. Каждый образ обобщает огромное количество людей. Ноздревых, Собакевичей, Плюшкиных и Манилов находят в любой губернии, они живут в столице и ее округе.
  • Лирические отступления. Автор насыщает текст размышлениями, они так гармонично проникают в текст, что иногда становится непонятно, чьи мысли представлены автором.
Лирические отступления помогают понять переживания за будущее России. Они подчеркивают широту текста поэмы. Самые яркие отступления: о метком русском слове, о юности и впечатлениях юных лет жизни. Со стихами схожи отступления о Руси, ее далях и красоте. Как песня читаются строки, посвященные дорогам и быстрой езде. Образы отступлений настолько лиричны и реалистичны, что становятся отдельными произведениями, вырываются из контекста поэмы.

Сходство с другими формами

Классик говорил, что создал особый вид литературного текста. Он ставил его между романом и эпопеей. Что сближает «Мертвые души» с жанром романа:
  • Строгая композиция. Главный герой едет по стране, он придумал способ наживы и пытается его реализовать. Чичиков скупает мертвые души крестьян, мужиков, которые уже ушли в мир иной, но еще числились по бумагам в числе живых. Павел Иванович встречается с помещиками, продавцами душ, разными по взглядам и характерам, но одинаковыми по своей нравственности, вернее ее отсутствия.
  • Полная линия жизни героев. Автор хотел дать читателю возможность увидеть жизнь персонажа от рождения до смерти. Задуманы были 3 тома поэмы, но сил хватило на один.
Неизвестно, кого из героев Гоголь хотел возродить, изменить. Возможно, при написании он понял, как глубоко пали люди и потерял свою мечту б их очищении.

Поэма «Мертвые души» уникально по жанру. Ее нестандартная форма, сюжет и речь не встречаются больше в русской литературе. Недосказанность позволила оставить за читателем возможность самому поразмышлять над проблемами, поднятыми в книге.

В мае 1842 года выходит в печать первый том гоголевских «Мертвых душ». Произведение было задумано автором еще во время его работы над «Ревизором». В «Мертвых душах» Гоголь обращается к основной теме своего творчества: господствующим классам русского общества. Сам писатель говорил: «Огромно и велико мое творение, и не скоро конец его». Действительно, «Мертвые души» - выдающееся явление в истории русской и мировой сатиры.

"Мертвые души" - сатира на крепостничество

«Мертвые души» - произведение В этом Гоголь является продолжателем пушкинской прозы. Он сам об этом говорит на страницах поэмы в лирическом отступлении о двух типах писателей (VII глава).

Здесь открывается особенность гоголевского реализма: способность обнажить и показать крупным планом все изъяны человеческой натуры, которые не всегда бросаются в глаза. В «Мертвых душах» отразились основные принципы реализма:

  1. Историзм. Произведение написано о современном писателю времени - рубеж 20-30 годов XIX века - тогда крепостничество испытывало серьезный кризис.
  2. Типичность характеров и обстоятельств. Помещики и чиновничество изображены сатирически с ярко выраженной критической направленностью, показаны основные социальные типы. Особое внимание Гоголь уделяет детали.
  3. Сатирическая типизация. Она достигается авторской характеристикой персонажей, комическими ситуациями, обращением к прошлому героев, гиперболизацией, использованием в речи и пословиц.

Смысл названия: буквальный и метафорический

Гоголь задумывал написать произведение из трех томов. За основу он взял «Божественную комедию» Данте Алигьери. Точно так же «Мертвые души» должны были состоять из трех частей. Даже название поэмы отсылает читателя к христианским началам.

Почему «Мертвые души»? Само название - оксюморон, сопоставление несопоставимого. Душа - это субстанция, которая присуща живому, но никак не мертвому. Используя этот прием, Гоголь дает надежду, что не все потеряно, что положительное начало в искалеченных душах помещиков и чиновников может возродиться. Об этом и должен был быть второй том.

Смысл названия поэмы «Мертвые души» лежит в нескольких плоскостях. На самой поверхности - буквальный смысл, ведь именно мертвыми душами называли умерших крестьян в бюрократических документах. Собственно, в этом суть махинации Чичикова: скупить мертвых крепостных и взять под их залог деньги. В обстоятельствах продажи крестьян и показаны основные герои. «Мертвые души» - это сами помещики и чиновники, с которыми сталкивается Чичиков, ведь в них не осталось ничего человеческого, живого. Ими правит жажда наживы (чиновники), скудоумие (Коробочка), жестокость (Ноздрев) и грубость (Собакевич).

Глубинный смысл названия

Все новые аспекты открываются по мере чтения поэмы «Мертвые души». Смысл названия, таящийся в глубинах произведения, заставляет задуматься над тем, что любой человек, простой обыватель, может со временем превратиться в Манилова или Ноздрева. Достаточно в его сердце поселиться одной небольшой страсти. И он не заметит, как взрастет там порок. С этой целью в XI главе Гоголь призывает читателя посмотреть вглубь души и проверить: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?»

Гоголь заложил в поэму «Мертвые души» смысл названия многоплановый, открывающийся читателю не сразу, а в процессе осмысления произведения.

Жанровое своеобразие

При анализе «Мертвых душ» возникает еще один вопрос: "Почему Гоголь позиционирует произведение как поэму?" Действительно, жанровое своеобразие творения уникально. В процессе работы над произведением Гоголь в письмах делился с друзьями своими творческими находками, называя «Мертвые души» и поэмой, и романом.

О втором томе "Мертвых душ"

В состоянии глубокого творческого кризиса в течение десяти лет пишет Гоголь второй том «Мертвых душ». В переписке он часто жалуется друзьям, что дело идет очень туго и не особо его удовлетворяет.

Гоголь обращается к гармоничному, положительному образу помещика Костанжогло: рассудительному, ответственному, использующему научные знания в устройстве усадьбы. Под его воздействием Чичиков пересматривает свое отношение к действительности и изменяется в лучшую сторону.

Увидев в поэме «жизненную неправду», Гоголь сжег второй том «Мертвых душ».

Хотя понятие жанра непрерывно изменяется и усложняется, под жанром можно понимать исторически складывающийся тип литературного произведения, которому присущи определенные черты. По этим чертам становится ясна основная мысль произведения, и мы примерно угадываем его содержание: от определения "роман" мы ждем описания длительного периода жизни героев, от комедии - динамичного действия и необычной развязки; лирическое стихотворение должно погружать нас в глубину чувств и переживаний. Но когда эти черты, присущие разным жанрам, смешиваются между собой, создают своеобразное неповторимое сочетание - такое произведение поначалу приводит читателя в недоумение. Так, недоуменно было встречено и одно из величайших, но в то же время и загадочных произведений XIX века - поэма Гоголя "Мертвые души".

Жанровое определение "поэма", под которой тогда однозначно понималось лироэпическое произведение, написанное в стихотворной форме и романтическое по преимуществу, принималось современниками Гоголя поразному. Одни нашли его издевательским. Реакционная критика просто глумилась над авторским определением жанра произведения. Но мнения разошлись, и другие усмотрели в этом определении скрытую иронию.

Почему же именно этот жанр Гоголь избрал для воплощения своих идей? Неужели поэма настолько вместительна, чтобы дать простор всем мыслям и духовным переживаниям Гоголя? Ведь "Мертвые души" воплотили в себе и иронию, и художественную проповедь. Безусловно, в этом-то и состоит мастерство Гоголя. Он сумел перемешать черты, присущие разным жанрам, и гармонично соединить их под одним жанровым определением "поэма".

Что же нового внес Гоголь? Какие из черт поэмы, корни которой уходят в античность, он оставил для раскрытия своего творческого замысла? Прежде всего нам вспоминаются "Илиада" и "Одиссея" Гомера. На этой основе развернулась полемика между Белинским и Аксаковым, который считал, что "Мертвые души" написаны точно по образцу "Илиады" и "Одиссеи". "В поэме Гоголя является нам тот древний гомеровский эпос, в ней возникает вновь его важный характер, его достоинство и широко-объемлющий размер", - писал Аксаков.

Действительно, черты сходства с гомеровской поэмой очевидны, они играют большую роль в определении жанра и раскрытии замысла автора. Уже начиная с заглавия, аналогия со странствиями Одиссея очевидна. На яростные протесты цензуры против такого несколько странного названия - "Мертвые души" - Гоголь ответил, прибавив к главному названию еще одно - "Похождения Чичикова". Но похождения, путешествия, странствия Одиссея и описал великий Гомер.

Одной из самых ярких аналогий с поэмой Гомера является появление Чичикова у Коробочки. Если Чичиков Одиссей, странствующий по свету, то Коробочка предстает перед нами, пусть в таком необычном виде, нимфой Калипсо или волшебницей Цирцеей: "Ах, сударь-батюшка, да у тебя-то, как у борова, вся спина и бок в грязи. Где так изволил засалиться?" Такими словами приветствует Коробочка Чичикова, и так, только превратив их в настоящих свиней, встречает спутников Одиссея Цирцея. Пробыв у Коробочки около суток, Чичиков сам превращается в борова, поглощая пироги и прочие яства. Надо заметить, что Коробочка (кстати, единственная женщина среди помещиков) проживала в своем отдаленном поместье, напоминающем заброшенный остров Калипсо, и продержала Чичикова у себя дольше всех помещиков. У Коробочки приоткрывается тайна шкатулочки Чичикова. Некоторые исследователи полагают, что это жена Чичикова. В этом ярко проявляется мистицизм и загадочность гоголевского произведения, оно отчасти начинает напоминать лирическую поэму с волнующим мистическим сюжетом. Заглавие "Мертвые души" и черепа, нарисованные самим Гоголем на титульном листе, только подтверждают эту мысль.

Другим напоминанием о гомеровской поэме может служить образ Собакевича. Стоит лишь взглянуть на него, и мы узнаем в нем циклопа Полифема - мощного, грозного великана, обитающего в таких же огромных берлогах. Дом Собакевича вовсе не отличается красотой и изяществом, а про такое здание мы говорим - циклопическое сооружение, имея в виду его форму и полное отсутствие какой-либо логики в построении. Да и сам Собакевич противоречив: его "половина" - Феодулия Ивановна, тощая как жердь, является полной противоположностью своему мужу.

Но не только в описаниях помещиков мы находим сходство с гомеровской поэмой. Интересен также и эпизод на таможне, не уступающий по своей хитрости смекалке Одиссея. Перевозка кружев на баранах явно перенята у античного героя, который спас свою жизнь и жизни своих товарищей, подвязав людей под овец.

Аналогии есть и в композиции - экспозиция о прошлых делах Чичикова дана в конце произведения, так же, как и Одиссей рассказывает Алкиною о своих бедствиях, уже находясь почти рядом с родной Итакой. Такой перестановке вступлений, заключений и главной части способствует и еще один интересный факт: и Одиссей, и Чичиков путешествуют как бы не по своей воле - они оба постепенно затягиваются стихиями, которые управляют героями, как хотят. Обращает на себя внимание сходство этих стихий: в одном случае это грозная природа, в другом - порочная природа человека.

Итак, мы видим, что композиция непосредственно связана с жанром поэмы, и гомеровские аналогии здесь имеют огромное значение. Они играют большую роль в жанровом определении и расширяют поэму до размеров "малого рода эпопеи". На это прямо указывают необычные композиционные приемы, позволяющие охватить значительный отрезок времени, и вставные рассказы, усложняющие сюжетную линию произведения.

Но говорить о прямом влиянии античного эпоса на гоголевскую поэму было бы неправильно. Начиная с древних времен многие жанры прошли сложную эволюцию. Думать, что в наше время возможен древний эпос, это так же нелепо, как и полагать, что человечество может вновь сделаться ребенком. Об этом писал В. Белинский, полемизируя с К. Аксаковым. Но поэма Гоголя, конечно, куда философичней, и некоторые критики находят влияние другого великого произведения, правда, уже эпохи Возрождения - "Божественной комедии" Данте.

В самой структуре поэмы просматриваются некоторые черты сходства: во-первых, указывается на трехчастный принцип композиции произведения, и первый том "Мертвых душ", задуманных как трехтомник, являет собой, условно говоря, Ад дантовской комедии. Отдельные главы представляют собой круги ада: 1-й круг - Лимб - поместье Манилова, где находятся безгрешные язычники - Манилов с женой и их дети. Сладострастники Коробочка и Ноздрев населяют второй круг ада, далее следуют Собакевич и Плюшкин, одержимые Плутосом - богом богатства и скупости.

Город Дит - губернский город, и даже стражник у ворот, у которого усы кажутся на лбу и напоминают таким образом рога черта, уже говорит нам о сходстве этих порочных городов своим видом. В то время, когда Чичиков покидает город, в него вносят гроб покойного прокурора - это черти волокут его душу в ад. Через это царство тени и мрака проглядывает лишь один луч света, губернаторская дочка - Беатриче (или героиня 2 тома "Мертвых душ" Уленька Бетрищева).

Композиционные и текстовые аналогии с комедией Данте указывают на всеобъемлющий характер гоголевского произведения. Одним сравнением России с адом в первом томе Гоголь помогает нам понять, что Россия должна воспрянуть духом и из ада пройти в чистилище, а затем в рай. Такие несколько утопические и гротесковые идеи Гоголя, его всеуничтожающие и поистине гомеровские сравнения могли быть выражены только в поэме, такой мистической и необычной по своему сюжету, как у Данте.

В том, что Гоголь не сумел осуществить свой творческий замысел, состоявший в создании чистилища и рая (двух последующих томов), состоит эстетическая трагедия Гоголя. Он слишком хорошо осознавал падение России, и в его поэме пошлая российская действительность нашла свое философски полное отражение. Получилась как бы пародия, изобличение пороков российской действительности.

Задуманное Гоголем возрождение Чичикова несет в себе оттенок некоего донкихотства. Перед нами открывается еще один возможный прообраз поэмы Гоголя – травестированный рыцарский роман (которым является и "Дон-Кихот" Сервантеса). В основе травестированного рыцарского романа, а иначе плутовского, также лежит жанр похождений.

Чичиков путешествует по России, занимаясь аферами и сомнительными предприятиями, но сквозь поиски сокровищ проглядывают поиски духовного совершенства - Гоголь постепенно выводит Чичикова на прямой путь, который бы явился началом долгого пути возрождения во втором и третьем томах "Мертвых душ". Травестирование жанра, как, например, травестирование рыцарского романа в плутовской, приводит иногда к тому, что большое влияние начинают оказывать и фольклорные элементы. Их влияние на формирование жанрового своеобразия "Мертвых душ" достаточно велико. Причем на творчество Гоголя, который был украинофилом, непосредственное влияние оказали именно украинские мотивы, тем более что и травести оказались наиболее распространенными на Украине (например, поэма Котляревского "Энеида"). В. Бахтин находит в гоголевской поэме "формы веселого карнавального шествия по преисподней".

Итак, перед нами предстают обычные герои фольклорных жанров - богатыри, изображенные Гоголем как бы в перевернутом виде (в виде антибогатырей без душ). Это гоголевские помещики и чиновники, например, Собакевич, который, по мнению Набокова, является чуть ли не самым поэтическим героем Гоголя. Большую роль в поэме играет и образ народа, но не жалкие Селифан и Петрушка, которые, по сути, тоже внутренне мертвы, а идеализированный народ лирических отступлений. Он не только указывает на такой фольклорный жанр, как лирическая народная песня, но как бы подводит нас к самому глубокому в художественном и идейном смысле жанру - художественной проповеди.

Гоголь сам мыслил себя богатырем, который, прямо указуя на недостатки, воспитает Россию и удержит ее от дальнейшего падения. Он думал, что, показав "метафизическую природу зла" (Бердяев), возродит падшие "мертвые души" и своим произведением, как рычагом, перевернет их развитие в сторону возрождения. На это указывает один факт: Гоголь хотел, чтобы его поэма вышла вместе с картиной Иванова "Явление Христа народу". Таким же лучом, способствующим прозрению, Гоголь представлял и свое произведение.

В этом и есть особый замысел Гоголя: сочетание черт разных жанров придает его произведению всеобъемлющий дидактический характер притчи или поучения. Первая часть задуманной трилогии написана блестяще только один Гоголь сумел так ярко показать безобразную российскую действительность. Но в дальнейшем писателя постигла эстетическая и творческая трагедия, художественная проповедь воплотила только первую свою часть - порицание, но не имела конца - раскаяния и воскресения. Намек на раскаяние содержится в самом жанровом определении. Именно лирические отступления, которыми и должна быть наполнена настоящая поэма, указывают на него, хотя они и остаются, пожалуй, единственной чертой настоящего лироэпического произведения. Они придают всему произведению внутреннюю грусть и оттеняют иронию. Сам Гоголь говорил, что 1-й том "Мертвых душ" - это лишь "крыльцо к обширному зданию", 2-й и 3-й тома - чистилище и возрождение.

Писатель думал переродить людей путем прямого наставления, но не смог: он так и не увидел идеальных "воскресших" людей. Но его литературное начинание было продолжено в русской литературе. Достоевский, Толстой смогли показать перерождение человека, воскресение его и той действительности, которую так ярко изобразил Гоголь.

Эпическая и лирическая части отличаются по целям, которые автор ставит. Задача эпической части - показать «хотя с одного боку Русь».

Основным средством изображения русской жизни в поэме стано­вится деталь. С ее помощью Гоголь показывает типичность губерн­ского города, который «не уступал другим губернским городам», пей­заж, представляющий «виды известные». Такие приемы указывают на реалистический метод создания произведения.

Кроме того, деталь выступает и как средство индивидуализации. Собакевич похож на «средней величины медведя», и фрак на нем «со­вершенно медвежьего цвета».

В эпической части писатель особенно внимателен к миру вещей (черта «натуральной школы»): вещи олицетворяются, но и обратный процесс происходит - человек становится подобием вещи.

В лирической части возникает положительный идеал автора, ко­торый раскрывается через лирические отступления о Руси, связы­вающие воедино темы дороги, русского народа и русского слова («Эх, тройка! птица-тройка, кто тебя выдумал? Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься?»). Автор осознает свою высо­кую миссию («И долго еще определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями»).

Такие противопоставления (эпического и лирического) отражают­ся и в языке поэмы. Для языка лирических отступлений характерен высокий стиль, использование метафор, метафорических эпитетов («пронзительный перст»), гипербол, риторических вопросов («И ка­кой же русский не любит быстрой езды?»), восклицаний, повторов, градаций.

Язык эпической части простой, разговорный. Широко использу­ются просторечия, пословицы. Основное средство создания и харак­теристики персонажей - ирония.

«Мертвые души» по затронутой Гоголем проблематике называют «русской Одиссеей». Романное начало, не связанные между собой эпизоды, которые объединены похождениями героя, сквозной темой дороги, широкая социальная панорама, открывающаяся в поэме, на­личие вставных элементов (новеллы «Повесть о капитане Копейкине» и притчи о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче) - все это указывает на эпическую сторону произведения.

Наличие огромного количества лирических отступлений, рисую­щих положительный идеал автора, присутствие самого автора, выска­зывающего свое отношение к происходящему, рассуждающего на фи­лософские темы, затрагивающего темы писательства, поэтический язык этих отступлений - это характеризует произведение как поэму. Таким образом, перед читателем оригинальное произведение необыч­ного жанра - поэма «Мертвые души».

Почему Н.В. Гоголь назвал «Мертвые души» поэмой?

I. Вступление

Под поэмой обыкновенно понимается стихотворное про­изведение лиро-эпического характера (см. Словарик). Ясно, что Гоголь имел в виду что-то другое.

II. Главная часть

  1. Для Гоголя поэма — это «малый род эпопеи», а эпопея ставит своей задачей изобразить не отдельные судьбы, а жизнь страны, нации, народа в целом.
  2. Именно поэтому «Мертвые души» нельзя назвать рома­ном или повестью. Хотя через все произведение проходит Чи­чиков как центральный персонаж, для Гоголя все-таки важен не он сам по себе, его нельзя назвать главным героем. Чичи­кову Гоголь уделяет не больше, а может быть, и меньше вни­мания, чем Манилову, Собакевичу, прокурору, полицмейстеру и др. Именно поэтому предысторию Чичикова Гоголь поме­щает и последней главе I тома.
  3. Стремление изобразить и осмыслить жизнь всей нации, всего государства ведет к воспроизведению в поэме многих характеров, к появлению многих персонажей, которые на пер­вый взгляд кажутся эпизодическими, а на самом деле чрезвы­чайно важны для понимания русской жизни. В частности, Гоголь широко представил в поэме три основных сословия: помещиков, чиновников (председатель па­латы, прокурор, Иван Антонович Кувшинное Рыло, чиновни­ки, с которыми служил Чичиков, и др.), народ (Селифан, Петрушка, Степан Пробка, Максим Телятников, безымянные мужики, которых встречает по дороге Чичиков и др.).
  4. Той же цели служат и многочисленные описания и от­ступления, характеризующие общий уклад русской жизни (интерьеры домов, зарисовки городской жизни и жизни в име­ниях у помещиков, отступления о «толстых и тонких», об умении обращаться, описания быта и нравов в чиновной, по­мещичьей и крестьянской среде и т.п.).
  5. Важное свойство поэмы в литературе XIX-XX ве­ков — это лиро-эпический характер, то есть сочетание изо­бражения объективной действительности с прямыми субъ­ективными высказываниями автора (лирического героя). (Подробнее см. Словарик, ст. Роды литературные и Лиро-эпические произведения.) «Мертвые души» — произведе­ние скорее эпическое, чем лиро-эпическое, но в нем важ­ную роль играют авторские высказывания (лирические от­ступления, см. Словарик), в которых Гоголь выражает свои переживания и размышления (о свойствах русского нацио­нального характера, о русском слове, об участи писателя и т.п.). Это обстоятельство также позволяет считать «Мерт­вые души» поэмой.

III. Заключение

В «Мертвых душах» Гоголь создал картину жизни России, образ нации, в котором индивидуальные судьбы людей зани­мают подчиненное место. Именно это и характерно для поэмы и гоголевском понимании.