Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » «Курортные» турки и русские девушки. Не дайте собой воспользоваться! Почему турецкие мужчины любят больше не турецких, японских или арабских девушек, а русских

«Курортные» турки и русские девушки. Не дайте собой воспользоваться! Почему турецкие мужчины любят больше не турецких, японских или арабских девушек, а русских

Вы когда-либо замечали как в России, а особенно в Москве, русские девушки очень часто встречаются и предпочитают встречаться с кавказцами и армянами? Иногда парни очень сильно обижаются на то, что их девушки меняют их на кавказцев и армян. Почему же так?

Что особенного в этой расовой особенности мужчин, что девушки так охотно ведутся на них и хотят с ними строить очень долгие и крепкие отношения?

Есть пару причин, которые отличают русских мужчин от кавказцев и армян и эти причины очень сильно цепляют девушек Москвы и России в целом.

Причина первая: девушки пресытились русскими мужчинами, и они хотят почувствовать, чего-то новенького и хотят получить много экзотики.

Причина вторая: большинство кавказских мужчин имеют жизненные и религиозные принципы, а также особый культурный этикет, который построен на уважении к женскому полу.

Причина третья: большинство кавказских мужчин имеют так называемую «горячую кровь», которая дает возможность кавказцам доминировать над женщиной, а также жестко усмирять ее.

Как видим, большинство русских и особенно московских девушек по данным причинам предпочитают кавказских мужчин. Девушки хотят ощущать заботу и мужскую жесткость, а также дикие ощущения в постели.

Инстинктивно у большинства особенно молодых девушек кавказцы ассоциируются с агрессивными плохими мальчиками, которые очень сильно заводят девичьи половые гормоны. С такой категорией мужчин девушки особенно хотят сильно вступать в интимную половую связь.

Русским мужчинам не стоит расстраиваться, так как все зависит от них, и они также могут использовать все положительные черты кавказцев и цеплять многих девушек.

Единственное, что вы не сможете предоставить русским девушкам экзотические ощущения, но зато вы сможете предоставить эти экзотические ощущения для не русских девушек, если захотите.

Почему турки любят русских девушек?

Очень легко ответить, почему турки любят русских девушек, так как русские девушки являются одними из самых красивых девушек на планете. Не известно с чем исторически их красота связана, но, тем не менее, русские девушки очень сильно отличаются от европейских девушек.

Если в Европе или в Америке и Канаде вы встретите красивую девушку, то знайте, скорее всего, у нее есть русские или славянские корни.

Собственно туркам нравятся русские девушки потому, что русские девушки чаще всего заграницу летают отдыхать в Турцию.

Турки очень сильно любят русских девушек потом, что турецких девушек они не особо любят и не особо ценят. По их мнению, турецкие девушки не являются красивыми, привлекательными и возбуждающими из-за паранджи.

Турция очень специфическая страна и эта страна культурно делится на две части. Восточная часть Турции – мусульманская, а западная часть Турции – не религиозная вообще и более европейская.

Восточным туркам нравятся и они любят своих турецких женщин, которые ходят в парандже, а западным туркам такие женщины не нравятся и поэтому они предпочитают приезжих русских белых красавиц из турецких отелей.

Стоит еще сказать, что из-за телевизионной пропаганды, русским девушкам тоже нравятся турки, так как различные телевизионные сериалы преподносят их как благородных, привлекательных самцов, которые смогут забрать русскую золушку в свой турецкий сезам, дворец или даже гарем.

Но, естественно, стоит помнить, что по телевизору показывают не существующие счастливые отношения и не существующие образы настоящих мужчин по образу страстных турецких самцов.

Но, тем не менее, девушки ведутся и в большинстве своем ездят в Турцию на курорт и выходят потом замуж за турецких мужчин, которые сума сходят от славянских девушек и женщин.

Почему турки и русские называют русских девушек «Наташа»?

Почему русских девушек называют «Наташами» многим не совсем ясно, но, тем не менее, все очень просто. Данное выражение в современном времени уже можно использовать крылатым, так как оно уже является распространенным.

Кто такие девушки Наташи? Девушки Наташи – это девушки, которые вышли замуж за турецких мужчин или арабов и живут в Турции, Объединенных Арабских Эмиратах и в других восточных странах. Почему тогда именно Наташи? Потому что статистически чаще всего замуж за турецких мужчин и арабов выходят девушки, женщины с именем Наташа.

Почему так происходит не понятно, но статистика есть статистика, которая неизвестно кем ведется. Есть даже шутка, что если в Турции или в Объединенных Арабских Эмиратах крикнуть имя Наташа, то обернуться и откликнуться все русскоговорящие славянские девушки или женщины.

И напоследок убедительная просьба к русским мужчинам.

Ведите себя достойно так, чтобы наши русские девушки не засматривались на восточных парней и даже не думали о них. Ведите себя таким образом, чтобы вы могли конкурировать с кавказцами. Отбирайте у кавказцев все их сильные и положительные стороны и становитесь такими же принципиально и духовно сильными мужчинами как они.

Несмотря на идущую полным ходом глобализацию и доступ к любой точке мира, многие люди по сей день мыслят стереотипами. Один из блогеров Рунета рассуждает о непонимании между некоторыми турками и некоторыми русскими.

Мне всегда казалось, что в наше время, когда до любой точки мира можно добраться за несколько часов, когда границы открыты, существует всемирная паутина и космополитизм становится неотъемлемой частью общества, такого просто не может быть, пишет блогер nottostepback.

Но многие люди упорно не хотят видеть ничего дальше своего носа и, как это ни печально, мыслят штампами.

Моя жизнь сложилась таким образом, что я оказалась между Россией и Турцией. Именно где-то между, потому что живя в обеих этих странах, я испытываю к ним обеим самые трепетные и теплые чувства и готова подолгу восхищаться каждой из них. Обе страны мне приходится принимать и понимать и самое главное - защищать, причем как это ни парадоксально, но чаще всего - именно друг перед другом.

Заблуждения о России: «Водка, девочки, мафия»

Однажды в банке клерк полушепотом и с заговорщицким лицом спросил у моего любимого: «Вы же русский, да? И в Турции живете? Слушайте, а скажите, как же вы тут живете - где вы берете водку?». То есть цивилизованному банковскому служащему, владеющему двумя языками, видимо образованному человеку, кажется, что если русский, то целыми днями только и делает, что пьет.

Или вот другая история - мы путешествовали с турецкими друзьями по стране. И во всех городах, видя иностранку в компании, местные всегда любопытствовали о том откуда я. Мои друзья все время отвечали, что я из Польши. Меня это насторожило. И я решила уточнить - почему же они так странно решили обойтись с моим определенно русским гражданством. Друзья покраснели и замялись, но все-таки ответили: «Ты понимаешь, у нас считается, что если девушка русская, то значит проститутка. Мы не хотим, чтобы о тебе так думали».

А вот моей подруге İrenka родом из Сибири, живущей в Турции, постоянно приходится доказывать, что медведя у нее там дома не было и даже снег периодически таял. На полном серьезе.

И еще одно мнение - все русские несметно богаты и непоправимо глупы. Сорят деньгами и провести их ничего не стоит.

Так как статья моя на русском языке и для русских, то я не буду приводить здесь те контр-аргументы, которые, обычно, привожу туркам в защиту своей Родины. Хочу только призвать всех соотечественников вести себя в Турции так, чтобы о нас не думали, что мы сплошь алкоголики, проститутки и не умеющие считать деньги лопухи. А то за державу обидно.

Заблуждения о Турции: «Дикая мусульманская страна»

Если заблуждения турок о России я еще хоть как-то могу понять, то русское мнение о Турции, при условии, что ежегодно несколько миллионов россиян посещают эту страну, кажется и вовсе не ясным. «Дикая восточная страна», «малоцивилизованная», «местами грязная», «нищая, в которой ничего нет кроме отелей», «полная религиозных фанатиков, торгующих женщинами за верблюдов и имеющих по 10 жен и 40 детей». Откуда это столь распространенное мнение?

Да, основной религией в Турции является ислам. Но это светское государство и многоженство в Турции запрещено. Тысячи русских девушек выходят замуж за турок и их не бьют дома мужья, предварительно закрыв чадрой и заперев в гареме.

Русские обвиняют турок в отсутствии культуры. И это не смотря на то, что турецкие фильмы получают призы на всех международных конкурсах, а в самой Турции проводятся престижные кинофестивали. В стране 189 музеев и 131 культурно-исторический памятник. Для жителей разных городов постоянно проводятся научные лекции и семинары, иногда бесплатно показывают кино или мультфильмы, устраивают представления в театре, регулярно проводят фестивали для детей и взрослых. А Стамбул является официально признанной культурной столицей Европы в 2010 году.

Еще я очень часто слышу, что турки наверняка какие-то дикие бандиты и страшно туда ехать. В Турции очень низкий индекс преступности. Вы можете не опасаться расстаться здесь с жизнью за сто рублей или мобильник. Вероятность ни за что получить по голове бутылкой в подворотне во много раз меньше, чем в России. Лавочки в парках в Турции предназначены для отдыха прогуливающихся, а не сна пьяных бомжей или сборищ юных наркоманов.

С уровнем цивилизации в Турции тоже все в порядке. Дороги, даже в отдалении от крупных городов такие, что не приходится регулярно с болью думать о подвеске, а уж рейсовые автобусы, регулярно ходящие по ним по всей стране и вовсе предел мечтаний - с обязательным кондиционированием, телевизорами для каждого пассажира и мальчиками, разносящими чай-кофе и печенья.

И в завершении хотелось бы сказать об экономике. Показатель экономического роста в Турции в 2011 году стал одним из самых высоких в мире. Турция была признана самой быстроразвивающейся страной, после Китая. По ВВП Турция еще 4 года назад обогнала Россию. А минимальная зарплата турка в три раза выше, чем у русского.

Заключение

Все страны разные. Я никогда не стала бы сравнивать Россию и Турцию, потому что это не возможно. Каждая движется по своему пути развития, в соответствии со своей историей и культурными и религиозными ценностями. На мой взгляд, это вовсе на значит, что какой-то из этих путей правильный, а другой - нет, это просто разные пути.

Но принципиально важным мне кажется не пытаться закрыться в своей ракушке, отвергая все неясное и чужое, и ставя на него штамп «плохо», даже не рассмотрев вблизи и не попытавшись понять.

Не стоит думать плохо друг о друге, просто от незнания. Я всегда искренне радуюсь, когда мне удается показать своим русским друзьям, что Турция культурное государство, а туркам, что русские - люди хорошие и приветливые.

Дорогие читатели и читательницы блога! Селям вам и просто здравствуйте!

Накануне в Интернет-версии, а сегодня уже и в версии печатной газеты "Айдынлык" (то есть, "Просвещение") вышла моя статья на турецком языке, где в центре - русские и турки, как два народа.

Статья - не научно-академическая, а жизненно-практическая с элементами юмора - вышла под заголовком "Мы - едины в своих чувствах и в том, что мы едим...".

Занятным образом, статья вышла в "Айдынлыке" в рубрике, называемой "Площадь Свободы". В то время, как моя турецкая колонка в "МК" выходит в рубрике "Свободная тема". Чем не добрый знак? :)

Не могу не сказать "Большое спасибо!" Эрдему Атаю и Озге Яхши за то, с какой скоростью они подхватили несколько оброненных мною в нашей беседе мыслей и предложили написать статью. Которую донесли до турецких читателей одной из наиболее узнаваемых газет страны. Статья, объемом свыше 6 тыс. знаков (!), вышла почти моментально и с минимальной, исключительно технической редактурой.

Итак, как вы поняли, в центре статьи - русские и турки. Для тех, кто знает турецкий язык - вот ссылка на оригинал . Для тех, кто не знает, но всё равно заинтересовался, привожу ниже перевод.

"Мы едины в своих чувствах и в том, что мы едим"

Хотите верьте, хотите нет, но русские - очень эмоциональный народ. Просто у русских и у турок - разные способы выражения своих эмоций...

(Иллюстрации к этому посту взяты прямо из статьи в "Aydınlık" по ссылке на нее)

В Анкаре я живу уже четырнадцать лет. За это время мой взгляд на Турцию и турок претерпел заметную эволюцию: от первого впечатления, насколько мы, русские и турки, - все-таки разные, до того, насколько мы все таки похожи. Даже если сами мы это не осознаем...

Конечно, любая страна и народ, её населяющий, - слишком сложный предмет, чтобы делать о нем какие-либо обобщения. Есть старый анекдот из советских времен про то, что в больничной палате, где половина умерла и остыла, а другая половина - в горячке, средняя температура составляет 36,6 градусов. Иными словами, как можно сделать обобщение про 140 млн человек (население России) или про 80 млн чел. (население Турции)?

Однако, главный свой тезис я оставляю без изменений. Столетия соседства между русскими и турками наши народы породнили, сделав их весьма похожими друг на друга очень во многом. Начиная с бытовых привычек и пословиц с поговорками - до привычки раз за разом строить империи на вверенной им территории, как бы они не назывались.

Начнем с языка. Конечно, турецкий язык сильно отличается от русского, как и ото всех европейских языков. Можете себе представить, что положение глагола на последнем месте в предложении - это, знаете ли, не для нетерпеливых людей. Мой им совет: пусть используют другой язык. Иначе, в режиме 7/24 им придется выслушивать "кто, с кем, когда, как, во сколько часов" и только в конце предложения они узнают, "что именно".

Надо иметь огромный запас терпения, чтобы дослушать предложение до конца, где все и выяснится. Но, как бы то ни было, по разным оценкам в наших языках насчитывается до нескольких тысяч общих слов. Пальто - это пальто, а шапка - это шапка, самовар - это самовар. Желаем всем иностранцам, изучающим турецкий язык, огромного запаса терпения. Ибо эта работа - сверх пределов возможностей непривычных к этому людей, не являющихся при этом гениями. Однако, невзирая на структурные различия, по разным оценкам, в русском и турецком языках содержатся не сотни, а тысячи общих слов: пальто, шапка, самовар и т.д. То есть, шансы понять друг друга у нас весьма высоки.

Русские и турки - два очень гостеприимных народа. Вы можете сказать, что русский народ мало улыбается и, вообще, выглядит мрачновато. Это - правда. А вот вы представьте себя на минуту жителем Москвы, где число солнечных дней в прошлом декабре по официальным данным составляло... Вы думаете эта продолжительность выражалась в днях? Нет - в минутах. И было этих минут всего шесть. Шесть длинных минут. Так что, русским нужно турецкое солнце, чтобы прийти в себя и показать свою настоящую, привлекательную натуру. В турецкие книги истории этот процесс по ошибке вошёл под названием "выход (прим.: русских) к теплым морям". Мы же говорим "оккупай Анталию ". По крайней мере, в год на две недели. Нам этого хватает.

Поговорим про эмоциональность. Есть вот это (прим.: в Турции) известное выражение: "Русский полюбил, но любовь у русских - другая"...

Хотите верьте, хотите нет, но русские - очень эмоциональный народ. Просто русские и турки по-разному проявляют свои эмоции, но от этого их меньше не становится. Правда, если сравнить нас с бомбами, то длина русских и турецких фитилей получится разная. У турок он короткий, бомба взрывается быстро и очередями. У русских фитиль - длинный и эта бомба взрывается только один раз. В первый и в последний. В общем, стремимся мы, по-европейски, жить логикой, но все равно остаемся очень и очень эмоциональными.

В крупных городах наших стран, будь то Москва с Петербургом или Анкара со Стамбулом, народ любит повторять: "Мы - европейцы, наша страна - часть Европы!". Когда Европа с этим утверждением ясно и четко соглашается, нас это радует. Разумеется, здесь присутствует подтекст: "Мы - современные!". Однако, при каждом удобном случае, мы не забываем повторять, что наше понимание современности отличается от европейского. Традиции и традиционные ценности для нас очень важны. Мы современные консерваторы, обозначающие себя как "Евразийцы". Ведь, чисто с географической точки зрения, в мире есть только две страны, принадлежащие одновременно Европе и Азии. И эти страны - Россия с Турцией.

Схожим образом складываются отношения у турецкого и русского народов с законом. Есть понятие закона, есть понятие справедливости и не всегда они совпадают. Такова жизнь.

Наши граждане верят, что должна сохраняться возможность "объяснить" чиновнику причины своего, того или иного, проступка. И, как правило, это получается. И если он, по-человечески, вас поймет, то сделает вам шаг навстречу, разумеется, в рамках своих возможностей. По крайней мере, мы в это верим.

Потому что мы - не "европейские роботы". У нас - все для человека... Законы ведь не могут предусмотреть всех особенностей и условий жизни конкретного человека. В русском языке на этот случай есть выражение: "Правила придуманы, чтобы их нарушать". Аналоги мне иногда доводится слышать и в Турции, ну а в дорожном движении Анкары - я и так это каждый день наблюдаю.

Интересным образом, как наши национальные экономики дополняют друг друга, так и русские и турки, будучи похожими друга на друга, - взаимодополняющие народы. Не было бы этого, не было бы и огромного количества счастливых смешанных семей, число которых идёт на сотни тысяч. Да и люди, которых ничего не связывает, не смогли бы всего за семь месяцев преодолеть глубочайший кризис в отношениях, разразившися в ноябре 2015 года. И за семь лет не смогли бы...

Мы сами не отдаем себе отчет в том, насколько, как народы, похожи. Невзирая на то, что мы тесно общаемся, особенно, в летний туристический сезон, об этом, к сожалению, особо не говорят и не пишут ни в России, ни в Турции. На самом деле, среди крупных российских газет есть только одна постоянная колонка, которая рассказывает про Турцию российским читателям - в газете "Московский Комсомолец", чей ежедневный тираж составляет в среднем 600-700 тысяч. И это мой трехлетний труд .

Несколько дней назад в "МК" у меня вышла , основная идея которой сводится к следующему: "В мировой гастрономии есть бренд Средиземноморской кухни, а бренда Черноморской кухни нет". Весьма огорчительная ситуация, поскольку мы сами себе не отдаем отчета в том, что у региональных стран, прежде всего, у России и Турции, есть общее гастрономическое пространство. Овощной суп, плов из хамсы, кукурузный хлеб, голубцы и т.д. встречаются на столах практически всех стран, окружающих Черное море.

Рассматривая Черноморскую кухню в качестве проекта , с целью создания её бренда, в прошлом году Федерация рестораторов и отельеров России совместно с нашей (прим.: российско-турецкой) Ассоциацией проектного развития (TUR RUS) сделала важный шаг, официально обратившись в Организацию черноморского экономического сотрудничества (прим.: штаб-квартира в Стамбуле). И наш проект был включен в соответствующие протоколы.

Пора ведь объяснить, что мы живем в едином культурном пространстве. В конце концов, 2019 год объявлен перекрестным годом культуры между Россией и Турцией. До тех пор - у нас море работы...

Русские и турки: вместо заключения автора

Как я понял своих друзей (Эрдема и Озге) газета "Айдынлык", лишь только напечатав статью, уже ждет продолжения. А это значит, что в ближайшее время мы продолжим анализировать русских и турок, вкупе с российско-турецкими отношениями, уже не только для российских зрителей-слушателей-читателей, но и для турецких. И будем говорить не столько про политику с экономикой, сколько - про людей. Что намного важнее и, признаюсь честно, интереснее...

Кстати, буквально на следующий день продолжение темы прозвучало уже на ТВ - на канале "Спутник". Вот - ссылка на материал с YouTube роликом .

До новых встреч на странцах блога и оформляйте подписку одним легким движением руки! Здесь интересно всегда...

Дипломат Сергей Корицкий, проработавший в Турции более шести лет, задался вопросом: что знают и думают турки о России и русских? «Какие первые три слова, фразы, ассоциации приходят вам на ум, когда вы слышите о России?» Среди собеседников Корицкого - предприниматели и официанты, таксисты и полицейские, художники, студенты и многие другие. Услышанные им ответы были как привычными, так и неожиданными и интересными.

Москва. Очень холодно. Туристы. - Туристы из России ковры покупают? - Практически нет… - Хочешь, вышлю фотографии по электронной почте? - У меня нет адреса электронной почты. (Доган Тудун, продавец в ковровом магазине, 19 лет)

Аралов. Есенин. Мамаев курган. - Почему Аралов? - Это первый посол Советской России в Анкаре. Наряду с Фрунзе и Ворошиловым он сыграл важную роль в истории Турецкой Республики. - Стихи Есенина знаете? - «До свиданья, друг мой, без руки, без слова…». Когда я был в Константиново, видел в музее автограф этого стихотворения. Был очень впечатлен. - В Волгограде бывали? - Конечно. Был и на Мамаевом кургане. Это место, где вершилась история мира. Мы не должны забывать жестокость гитлеровского фашизма и геройство русских солдат. - Немного необычно видеть на улицах Антальи Ваш УАЗ с изображением знака «Гвардия» на двери. - Очень люблю эту машину. Еще у меня есть белая «Волга», привет из 1970-х, но она не на ходу, стоит во дворе отеля под пальмами. (Азиз Динчер, директор отеля)

Водка. Красивые девушки. Безвизовый режим для турок. - В России был когда-нибудь? - Нет, но очень хочу поехать. - Ты музыкант? - Музыка - мое хобби, вечерами играю в баре. А так я студент, учусь на факультете управления Средиземноморского университета. (Мустафа Тюмер, студент, 26 лет)

Московские дороги в пять-шесть полос. Павел Буре. Мария Шарапова. - Дороги в Москве действительно широкие, но пробки остаются… - К сожалению, это так, но все равно впечатляет. (Умит Гекдаш, тренер по теннису, 41 год)

Литература. Богатая история. Торг. - Почему торг? - Русские любят торговаться. - А из русской литературы что-нибудь знаешь? - «Записки из подполья» Достоевского читал четыре раза. (Бюлент Ышик, управляющий «кофейни на колесах», 28 лет)

Снег (я приехала в Анталью из Германии три года назад, с тех пор не видела снега, соскучилась). Величественные исторические здания (никогда не была в России, но знаю). Также знаю, что русский язык очень сложный. - Почему из Германии вы приехали именно в Анталью? - Судьба, наверное. - Довольны? - Очень. (Эда Су Сезер, официантка в баре)

Дружелюбные люди. Демократия. Порядочность. - Русские у вас что-нибудь покупают? - Да, у меня много покупателей из России. (Атилла Бахчиван, владелец небольшого магазинчика, 60 лет)

Водка. Красивые девушки… - Еще? - (по-русски) Срочно пройдите на посадку. - ??? - Долго работал в местном аэропорту, никогда не забуду этих слов. (Умит Чинар, 23 года)

Ленин. Сталинград. Горбачев. - Что приходит на ум, когда вспоминаешь Горбачева? - Его родимое пятно на голове всегда почему-то напоминало мне карту острова Кипр. (Ондер Фелек, управляющий рестораном, 29 лет)

Назым Хикмет*. Санкт-Петербург. Достоевский. - В Санкт-Петербурге бывали когда-нибудь? - Да, этот город произвел на меня большое впечатление. И вообще: три слова на Россию очень мало. (Джан Емиджи, член танцевального коллектива «Огонь Анатолии», 40 лет) *Назым Хикмет - известный турецкий поэт, последние годы жизни жил и был похоронен в Москве.

Дружественная нам страна. Сочи. Красная армия. - В Сочи бывали? - Нет, но смотрел церемонию открытия Олимпиады-2014. Это было великолепно. - Почему Красная армия? - Хотелось бы увидеть в Анталье выступление Хора Красной армии. Я тоже хочу задать вопрос: а в России в парикмахерских бреют опасной бритвой? (Седат Гюндогду, парикмахер)

Казань. Серый цвет. Поезд. - В Казани были когда-нибудь? - Нет. - Почему серый цвет? - Так чувствую. - Почему поезд? - Около 30 лет назад посмотрел по турецкому телевидению документальный фильм о Транссибе. До сих пор помню. (Агях Гаргун, координатор Antalya Harley-Davidson Club, 47 лет)

Гостеприимство. Мафия. Российские туристы - без них наши отели и карманы остались бы пустыми. - В Россию ездили? - Два раза, жил в Москве у знакомых, очень понравилось. - Мафию видели там? - Нет. (Баки Кефес, водитель такси, 49 лет)

Самара. Путин. Ленинград. - Почему Самара? - Мой сын - инженер, некоторое время работал в Самаре. (Сельчук Содим, 72 года)

«Динамо Москва». Волейболистка Екатерина Гамова. Счастливые мужчины. - Почему, по-вашему, русские мужчины счастливые? - Потому что русские женщины красивые. (Атилла Тюркйылмаз, бывший учитель физкультуры, пенсионер)

Карс*. Природный газ. Кремлевский дворец. - Почему Карс? - Я там служил. Говорят, Карс очень похож на старинные русские города. Там и сегодня очень многое напоминает Россию. - Вы хотите пожелать что-нибудь своим российским коллегам? - Полицейским в России, да и в других странах, я хотел бы пожелать терпения. (Осман Баштуг, полицейский, 43 года) *Карс - город на северо-востоке Турции, в 1878–1917 годах входил в состав Российской империи.

Доброжелательные люди. Гостеприимство. Красная площадь, которую мы очень хотим увидеть. - К вам в ресторан заходят русские? - Да, часто, русские очень любят турецкую кухню. (Мухаррем и Сибель Ийиоз, владельцы ресторана «Бейдагы»)

Москва. Санкт-Петербург… - Третье слово? - (по-русски) «Давай!» (Бусе Гюндоган, участница танцевального коллектива «Огонь Анатолии»)

Великая страна. Искусство. Свобода. - По-вашему, в России люди искусства свободны в своем творчестве? - В России у меня много друзей - художников, скульпторов. Я знаю, что в своем творчестве они чувствуют себя свободными. Добавлю отдельно: русские скульпторы - лучшие в мире. - Сзади - это ваш портрет? - Автопортрет. (Саваш Алтай, художник, 59 лет)

Русские - наши друзья. Снег. Атомная энергетика. - Почему вы назвали атомную энергетику? - Русские строят первую в Турции АЭС. - Откуда вы родом? - Из Трабзона. (Али Шахинкая, управляющий кафе, 37 лет)

Богатая культура. Санкт-Петербург. Наряду с США и Великобританией ведущая держава мира. (Рамазан Зердали, работник ресторана, 25 лет)

Сибирь. Борщ. Котлеты по-киевски. - Из названных блюд что чаще всего вы готовите в Турции? - Иногда мы устраиваем «русский вечер» в ресторане, тогда обязательно готовим котлеты по-киевски. (Эркан Ашчи, 31 год, Эрдем Арыджи, 32 года, повара)

Наш добрый сосед. Великая цивилизация. Страна, в которой я хотел бы побывать. (Талат Акташ, капитан морского такси, 44 года)

Дипломат Сергей Корицкий, проработавший в Турции более шести лет, задался вопросом: что знают и думают турки о России и русских? «Какие первые три слова, фразы, ассоциации приходят вам на ум, когда вы слышите о России?» Среди собеседников Корицкого — предприниматели и официанты, таксисты и полицейские, художники, студенты и многие другие. Услышанные им ответы были как привычными, так и неожиданными и интересными.

    Москва. Очень холодно. Туристы. — Туристы из России ковры покупают? — Практически нет… — Хочешь, вышлю фотографии по электронной почте? — У меня нет адреса электронной почты. (Доган Тудун, продавец в ковровом магазине, 19 лет)

    Аралов. Есенин. Мамаев курган. — Почему Аралов? — Это первый посол Советской России в Анкаре. Наряду с Фрунзе и Ворошиловым он сыграл важную роль в истории Турецкой Республики. — Стихи Есенина знаете? — «До свиданья, друг мой, без руки, без слова…». Когда я был в Константиново, видел в музее автограф этого стихотворения. Был очень впечатлен. — В Волгограде бывали? — Конечно. Был и на Мамаевом кургане. Это место, где вершилась история мира. Мы не должны забывать жестокость гитлеровского фашизма и геройство русских солдат. — Немного необычно видеть на улицах Антальи Ваш УАЗ с изображением знака «Гвардия» на двери. — Очень люблю эту машину. Еще у меня есть белая «Волга», привет из 1970-х, но она не на ходу, стоит во дворе отеля под пальмами. (Азиз Динчер, директор отеля)

    Водка. Красивые девушки. Безвизовый режим для турок. — В России был когда-нибудь? — Нет, но очень хочу поехать. — Ты музыкант? — Музыка — мое хобби, вечерами играю в баре. А так я студент, учусь на факультете управления Средиземноморского университета. (Мустафа Тюмер, студент, 26 лет)

    Московские дороги в пять-шесть полос. Павел Буре. Мария Шарапова. — Дороги в Москве действительно широкие, но пробки остаются… — К сожалению, это так, но все равно впечатляет. (Умит Гекдаш, тренер по теннису, 41 год)

    Литература. Богатая история. Торг. — Почему торг? — Русские любят торговаться. — А из русской литературы что-нибудь знаешь? — «Записки из подполья» Достоевского читал четыре раза. (Бюлент Ышик, управляющий «кофейни на колесах», 28 лет)

    Снег (я приехала в Анталью из Германии три года назад, с тех пор не видела снега, соскучилась). Величественные исторические здания (никогда не была в России, но знаю). Также знаю, что русский язык очень сложный. — Почему из Германии вы приехали именно в Анталью? — Судьба, наверное. — Довольны? — Очень. (Эда Су Сезер, официантка в баре)

    Ленин. Сталинград. Горбачев. — Что приходит на ум, когда вспоминаешь Горбачева? — Его родимое пятно на голове всегда почему-то напоминало мне карту острова Кипр. (Ондер Фелек, управляющий рестораном, 29 лет)

    Назым Хикмет*. Санкт-Петербург. Достоевский. — В Санкт-Петербурге бывали когда-нибудь? — Да, этот город произвел на меня большое впечатление. И вообще: три слова на Россию очень мало. (Джан Емиджи, член танцевального коллектива «Огонь Анатолии», 40 лет) *Назым Хикмет — известный турецкий поэт, последние годы жизни жил и был похоронен в Москве.

    Дружественная нам страна. Сочи. Красная армия. — В Сочи бывали? — Нет, но смотрел церемонию открытия Олимпиады-2014. Это было великолепно. — Почему Красная армия? — Хотелось бы увидеть в Анталье выступление Хора Красной армии. Я тоже хочу задать вопрос: а в России в парикмахерских бреют опасной бритвой? (Седат Гюндогду, парикмахер)

    Казань. Серый цвет. Поезд. — В Казани были когда-нибудь? — Нет. — Почему серый цвет? — Так чувствую. — Почему поезд? — Около 30 лет назад посмотрел по турецкому телевидению документальный фильм о Транссибе. До сих пор помню. (Агях Гаргун, координатор Antalya Harley-Davidson Club, 47 лет)

    Гостеприимство. Мафия. Российские туристы — без них наши отели и карманы остались бы пустыми. — В Россию ездили? — Два раза, жил в Москве у знакомых, очень понравилось. — Мафию видели там? — Нет. (Баки Кефес, водитель такси, 49 лет)

    «Динамо Москва». Волейболистка Екатерина Гамова. Счастливые мужчины. — Почему, по-вашему, русские мужчины счастливые? — Потому что русские женщины красивые. (Атилла Тюркйылмаз, бывший учитель физкультуры, пенсионер)

    Карс*. Природный газ. Кремлевский дворец. — Почему Карс? — Я там служил. Говорят, Карс очень похож на старинные русские города. Там и сегодня очень многое напоминает Россию. — Вы хотите пожелать что-нибудь своим российским коллегам? — Полицейским в России, да и в других странах, я хотел бы пожелать терпения. (Осман Баштуг, полицейский, 43 года) *Карс — город на северо-востоке Турции, в 1878–1917 годах входил в состав Российской империи.