Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Фрэнсис фицджеральд - великий гэтсби.

Фрэнсис фицджеральд - великий гэтсби.

Для нее стань самым бойким и хоть шляпу золотую надевай в угоду ей,

Прыгай выше всех и только сил, конечно, не жалей,

И тогда она воскликнет: «Мальчик в шляпе золотой,

Я хочу, чтобы ты был мой!»

Томас Парк д’Инвильер

© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2015

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешенияправообладателя запрещается.

В юные годы, когда я более внимательно воспринимал окружающий меня мир и прислушивался к мнению других людей, отец дал мне совет, к которому я вновь и вновь обращался в течение всей своей жизни.

– Если когда-нибудь тебе захочется кого-то критиковать, – сказал он, – вспомни, что далеко не все люди в мире обладают теми преимуществами, которые дарованы тебе.

Больше он не сказал ничего, однако мы никогда особо с ним не откровенничали, и я понял, что в его словах заключается куда более глубокий смысл. В результате я стал проявлять сдержанность в суждениях. Эта привычка позволяла мне открывать в людях любопытнейшие черты характера и вызывать их расположение. В то же время именно из-за нее я не раз становился жертвой занудливых и прилипчивых субъектов. Люди с нестандартным мышлением быстро подмечают в человеке эту особенность и привязываются к ее обладателю. Поэтому в колледже, помимо своей воли оказавшись хранителем сокровенных тайн весьма сумасбродных и зачастую непредсказуемых людей, я несправедливо прослыл «политиканом». Я вовсе не напрашивался на роль отца-исповедника; заметив, что вот-вот начнутся излияния, я часто делал вид, что хочу спать, что я занят важным делом, или же просто начинал откровенно подтрунивать над собеседником. Причина подобного моего поведения заключалась в том, что потаенные «откровения» молодых людей или, по крайней мере, форма, в которой они преподносятся, всегда грешат неким скрытым плагиатом или явным искажением или утаиванием фактов. Сдержанность в суждениях несет в себе негасимую надежду на лучшее. Я до сих пор боюсь упустить нечто важное, если забуду – как напыщенно выразился мой отец и как я не менее напыщенно повторяю за ним, – что при рождении люди далеко не в равной мере наделяются способностью следовать нравственным устоям.

Похваставшись, таким образом, своей терпимостью, я должен признать, что она имеет свои пределы. Поведение человека может основываться на различных мотивах – от твердокаменной непоколебимости до слюнтяйского малодушия, однако в какой-то определенный момент мне становится все равно, чем человек руководствуется в своих поступках. Когда я минувшей осенью вернулся с Востока, мне казалось, что я хочу видеть окружающий мир одетым в военную форму и стоящим навытяжку. Меня больше не влекли захватывающие путешествия в потаенные уголки людских душ. Исключением был лишь Гэтсби, чьим именем названа эта книга. Гэтсби, воплощавший все, что я откровенно презирал. Он обладал какой-то непостижимой восприимчивостью, обостренной чувствительностью к тому, что сулила ему жизнь, словно был своего рода сложным сейсмографом, регистрирующим землетрясения на десятки тысяч километров. Эта чуткость не имела ничего общего с напускной впечатлительностью, которую принято возвышенно именовать «артистическим складом характера». Это был выдающийся дар следовать надежде, романтический порыв, которого я никогда ни в ком не встречал и вряд ли когда-нибудь встречу. Нет, в самом конце Гэтсби повел себя достойно. Именно то, что довлело над ним, та мерзость и низость, пыльным облаком клубившиеся вокруг него и душившие его мечты, – вот что на время заглушило во мне интерес к мелочным людским печалям и сиюминутным восторгам.

Три поколения моей довольно состоятельной семьи жили в городе на Среднем Западе, где снискали себе определенную известность. Семейство Каррауэев представляет собой нечто вроде клана, и, согласно преданию, мы происходим от герцогов Баклю, однако родоначальником моей линии является брат деда, обосновавшийся здесь в 1851 году. Он нанял человека, который вместо него отправился на Гражданскую войну, а сам основал дело по оптовой торговле скобяными изделиями, которым теперь управляет мой отец.

Я никогда не видел этого своего предка, однако полагают, что я на него похож, судя главным образом по довольно реалистичному портрету, который украшает контору отца. Я окончил Йельский университет в 1915 году, ровно через четверть века после отца. Чуть позже я принимал участие в Первой мировой войне; этим термином принято называть очередное переселение тевтонских племен. Разгром варварских полчищ настолько увлек меня, что по возвращении домой я оказался в некоторой растерянности. Средний Запад, некогда представлявшийся мне уютным центром мироздания, теперь казался задворками Вселенной, поэтому я решил отправиться на Восток и заняться изучением биржевого дела. Все мои знакомые так или иначе были связаны с биржевыми операциями, и я полагал, что маклерство вполне сможет прокормить еще одного одинокого мужчину. На семейном совете мои дядюшки и тетушки долго обсуждали мое решение, словно речь шла о выборе престижной частной школы. Наконец они с мрачным видом нерешительно изрекли нечто вроде: «Н-ну… да… отчего бы и нет…» Отец согласился в течение года помогать мне материально, и после некоторых проволочек весной 1922 года я отправился на Восток, как мне тогда казалось – навсегда.

Идеальным вариантом было бы найти жилье в городе, но близилось лето, а я только что прибыл из края широких лужаек и тенистых деревьев, так что когда один из моих сослуживцев предложил снять на паях дом в ближайшем пригороде, эта мысль пришлась мне весьма по душе. Он нашел дом – довольно обшарпанное «бунгало» с крытой толем крышей – за восемьдесят долларов в месяц. Однако в самый последний момент фирма откомандировала его в Вашингтон, так что «на лоно природы» я отправился один. Я завел собаку и пробыл ее хозяином всего несколько дней, пока она не сбежала, купил подержанный «додж» и нанял служанку-финку, которая убирала за мной постель и готовила мне завтрак, орудуя у электрической плиты и бормоча что-то, наверное, весьма мудрое, по-фински себе под нос.

Первые пару дней я чувствовал себя одиноким, пока однажды утром у дороги меня не остановил какой-то человек, появившийся здесь позже меня.

– Вы не подскажете, как попасть в поселок Уэст-Эгг? – растерянно спросил он.

Солнце пригревало все сильнее, листва распускалась с фантастической быстротой, словно при ускоренной киносъемке, и я почувствовал знакомую с детства уверенность, что летом жизнь начинается заново.

Надо было так много прочитать и не упустить возможности вдоволь надышаться здешним свежим воздухом. Я купил дюжину руководств по банковскому делу, кредитным операциям и страхованию капиталовложений. Они стояли на книжной полке, сверкая алыми и золотыми корешками, словно только что отчеканенные монеты, обещая открыть мне заветные тайны, ведомые лишь Мидасу, Моргану и Меценату. Но я не собирался ограничивать свой круг чтения лишь этими фолиантами. Во время учебы в колледже во мне открылся дар литератора – в течение года я написал для университетской газеты серию весьма напыщенных и вместе с тем довольно тривиальных передовиц. Теперь я хотел возобновить свои литературные опыты и вновь сделаться специалистом узкого профиля, так называемым всесторонне образованным человеком. Это не игра слов и даже не парадокс – ведь в конечном итоге на жизнь лучше всего смотреть из одного-единственного окошка. Так она видится шире и полнее.

Волею случая мне выпало снять дом в одном из наиболее примечательных уголков Северной Америки. Он представляет собой вытянутый, покрытый буйной растительностью остров к востоку от Нью-Йорка, где наряду с другими диковинами природы можно увидеть два необычных геологических образования. В тридцати километрах от города два огромных «яйца», два мыса, имеющих совершенно одинаковые очертания и разделенных небольшой бухточкой, выдаются в самый освоенный и оживленный участок океана в Западном полушарии – в пролив Лонг-Айленд. Оба они – не идеальной овальной формы, поскольку, подобно колумбову яйцу, сплющены в том месте, где стыкуются. Их почти идеальное сходство, должно быть, постоянно сбивает с толку пролетающих над ними чаек. Что же до бескрылых существ, то их глазам предстает куда более удивительное явление – полное несоответствие и разительный контраст во всем, за исключением формы и размера.

Публикация:

«Вели́кий Гэ́тсби» - роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда . Роман вышел в свет 10 апреля года, и является в американской литературе типичным представителем так называемого «Века Джаза». Роман был закончен и опубликован Фицджеральдом в Париже, где он в то время проживал во время своего путешествия по Европе .

Действие романа происходит в Нью-Йорке , на Лонг-Айленде , в двадцатые годы XX века : вслед за хаосом Первой мировой американское общество вступило в беспрецедентную полосу процветания: в «ревущие 20-е » экономика США стремительно развивалась. В то же время «сухой закон » сделал многих бутлегеров миллионерами и дал значительный толчок развитию организованной преступности. Восхищаясь богатыми и их очарованием, Фицджеральд в то же время порицает неограниченный материализм и отсутствие морали Америки того времени.

Хотя «Великий Гэтсби» был инсценирован на Бродвее и экранизирован в Голливуде вскоре после выпуска, роман не стал при жизни автора особенно известным - было продано менее 24 000 экземпляров книги. Во времена Великой депрессии и Второй мировой войны он был забыт, и появился снова лишь в пятидесятые годы, когда уже приобрёл популярность.

В последующие десятилетия роман стал обязательным для чтения в средних школах и в вузовских курсах литературы во многих странах мира.

В 1998 году роман был отмечен под № 2 в списке 100 лучших романов 20 века по версии издательства Modern Library .

Работа над романом и публикация

При создании «Великого Гэтсби» Фицджеральд сознательно отошёл от своих предыдущих работ. В январе 1922 года , после завершения пьесы «Размазня», он начал планировать этот роман, а в -м началась работа над ним. В отличие от его ранних произведений, «Гэтсби» тщательно редактировался и оттачивался, так как писатель верил, что этот роман может принести ему признание. Позже он писал: «Я чувствовал огромную силу в себе, такую, какой во мне никогда не было».

Оригинальная обложка

Создание обложки было доверено малоизвестному художнику Френсису Кугату, когда Фицджеральд ещё не закончил своё произведение. Создание обложки было завершено ещё до написания романа и Фицджеральд был так очарован ею, что, как он писал издателю, он «вписал» эту обложку в свою книгу. На ней в стиле ар-деко изображены глаза, висящие над огнями парка с аттракционами. У изображённой женщины нет носа, но есть чувственные губы. С правого глаза стекает зелёная слеза.

Название

Много сомнений у Фицджеральда было не только по поводу создаваемых образов, но и о названии произведения. Раньше всего были отвергнуты следующие варианты: «Вокруг мусора и миллионеров», «Гэтсби - Золотая шляпа», «Неистовый любовник», и «По дороге в Уэст Эгг». За неделю до публикации Фицджеральд выбрал название «Пир Тримальхиона». Затем он решил назвать его «Великий Гэтсби», а в самый последний момент, решив связать заголовок с символами американской мечты , писатель придумал название «Под Красным, Синим и Белым» (цвета американского флага).

Существует мнение, что великим своего героя Фицджеральд назвал потому, что таким образом автор хотел показать своё ироничное отношение к герою: с одной стороны, Гэтсби - человек явно незаурядный, с большими способностями и неукротимой жизненной энергией, но с другой стороны, он растратил себя в погоне за ложной целью - богатством, ничтожной и испорченной женщиной .

Сюжет

Рассказчик от первого лица Ник Каррауэй начинает своё повествование с совета, который когда-то ему дал его обеспеченный отец, просивший его не судить других людей, не обладавших его преимуществами. Следование этому совету вошло в привычку Ника, за исключением случая Гэтсби. Ник покидает Нью-Йорк , где произошла ещё не поведанная читателям история, чтобы вернуться на родной Средний Запад . Таким образом, последующий рассказ представляет из себя ретроспективу .

Свою историю Ник начинает воспоминанием о том, как арендовал дом в Уэст Эгге на Лонг-Айленде, где, в отличие от Ист Эгга, жили не знатные, но не менее богатые люди. Ник посещает роскошный особняк Тома и Дэзи Бьюкененов. Дэзи была троюродной сестрой Ника, а её муж, Том, некогда играл в футбол в Йеле (там он был шапочно знаком с Ником), а ныне наслаждается богатством. Том изображается Ником как высокомерный человек с расистскими взглядами и мощным телосложнием, а Дэзи как милая, но недалёкая домохозяйка с трёхлетней дочерью. Именно в этом доме Ник встречает Джордан Бейкер, подругу Дэзи и очень известного игрока в гольф . Джордан сообщает Нику, что у Тома любовница в Нью-Йорке.

Для встреч с последней, Миртл Вилсон, женой ничего не подозревающего автомеханика Джорджа, Том арендует шикарные апартаменты в городе. Том приглашает туда Ника, где он также знакомится с Кэтрин, сестрой Миртл, и Честером и Люсиль Мак-Ки, друзьями Миртл. Ночь заканчивается всеобщей попойкой и разбитым носом Миртл, раздражавшей Тома упоминанием имени Дэзи. Ник удаляется из этого хаоса с мистером Мак-Ки.

Ник был ближайшим соседом Джея Гэтсби, очень богатого человека, известного проведением шикарных весёлых вечеринок в своём гигантском особняке, которую каждую субботу посещали сотни людей. Вскоре шофёр Гэтсби принёс Нику формальное приглашение на одну из таких вечеринок.

Гэтсби был загадочным человеком, о размере и источнике огромных богатств которого ходило много слухов. Никто из встреченных Ником гостей ничего не знал о его прошлом. Во время вечеринки некий мужчина узнал Ника, так как он служил с ним в Третьей дивизии Армии США во время Первой мировой войны . Ник подтвердил свою службу в армии, и поинтересовался где можно найти мистера Гэтсби. Оказалось, что собеседник Ника и есть мистер Гэтсби. Вскоре между мужчинами завязалась дружба.

Ник был очень удивлён, когда Джей привёз его в Нью-Йорк и без объяснения причин своего поступка поведал ему историю своего восхождения по социальной лестнице, казавшуюся выдуманной. Вышеупомянутая знакомая Ника Джордан Бейкер поведала ему, что Гэтсби проводит эти вечеринки в надежде на то, что Дэзи, его бывшая подружка, случайно заглянет к нему. Через Джордан Гэтсби просит Ника устроить ему встречу с Дэзи. Ник обещает сделать это, и воссоединение влюблённых состоялось, в начале ситуация была неловкой, но затем всё пошло по плану. Одновременно начинается роман между Ником и Джордан.

Вскоре по ходу сверхэмоциональной сцены в отеле «Плаза» Том узнаёт о любви Джея к Дэзи, и обвиняет его в том, что он бутлегер . Том угрожает Гэтсби и выражает свою ненависть к нему. В ответ Джей настаивает на том, чтобы Дэзи сказала, что она никогда не любила Тома, надеясь на восстановление прерванной пять лет назад любви. Дэзи хоть и нерешительно, но отказывается говорить это. Том чувствует победу. Он решает, что обратно Дэзи и Гэтсби поедут вместе, а он, Ник и Джордан едут в другой машине.

В это время Джордж Вилсон также спорил со своей женой. Она выбегает из дома и её сбивает машина Гэтсби, которую вела Дэзи. Миртл тотчас умирает, Дэзи и Джей уносятся прочь. Ехавшие позади, Джордан, Ник и Том, замечают погибшую. Том понимает, что его любовница умерла. Джордж выбегает из дома с безумным выражением лица и кричит, что видел жёлтую машину. Том уводит Вилсона в дом и объясняет, что не ехал на жёлтой машине сейчас, на которой ехал по дороге в Нью-Йорк, но Вилсон его не слушает. Решив, что водитель машины был тем, с кем встречалась Миртл, он решает найти эту машину.

Вилсон доходит до дома Тома, и тот под дулом пистолета говорит, что это Гэтсби вёл ту машину. Вилсон убивает Гэтсби в его бассейне и затем совершает самоубийство.

Ник обзванивает знакомых Гэтсби, но никто из них не приходит на похороны Гэтсби. Ник находит отца Гэтсби Генри Гетца, гордого своим сыном. Помимо их двоих и слуг, на похоронах присутствует только человек, похожий на филина, которого Ник встретил как-то в библиотеке Гэтсби. После разрыва отношений с Джордан Бейкер и небольшой перебранки с Томом Ник покидает Нью-Йорк, уезжая на Средний Запад , размышляя о возможности вернуть прошлое.

Герои

  • Ник Каррауэй - главный герой, ведущий рассказ от первого лица. Переехал в Нью-Йорк весной 1922 года. На момент повествования занимался кредитными операциями в небольшой фирме.
  • Джей Гэтсби - загадочный сосед Ника, чьи род занятий и прошлое окутано тайной для всех гостей и знакомых.
  • Дэзи Бьюкенен - троюродная сестра Ника.
  • Том Бьюкенен - муж Дэзи. Из богатой семьи, в прошлом был футболистом.
  • Джордан Бейкер - подруга Дэзи, выросшая в её родном городе Луисвилл . Спортсменка-гольфистка, по мнению Ника, «неисправимо бесчестна».
  • Джордж Уилсон - владелец автомобильной мастерской из Долины Шлака.
  • Миртл Уилсон - жена Джорджа и любовница Тома.

Инсценировки, экранизации и литературные переложения

Фильмы

  • 1926 - Великий Гэтсби / Great Gatsby, The
  • 1949 - Великий Гэтсби / Great Gatsby, The
  • 1974 - Великий Гэтсби / The Great Gatsby - кинофильм 1974 года .
  • 2000 - Великий Гэтсби / Great Gatsby, The (ТВ)

Примечания

Ссылки

  • Полный текст романа на Проекте «Гутенберг» (англ.)
  • Индекс (все употреблённые слова) романа (англ.)

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Великий Гэтсби" в других словарях:

    - (The Great Gatsby) США, 1974, 144 мин. Ретро мелодрама. Эта картина отразила и в какой то степени даже повлияла на возникшую в начале 70 х годов моду на «ретро»: старые фильмы, полузабытые мелодии, поражавшие в прошлом элегантностью или… … Энциклопедия кино

    Великий Гэтсби (фильм, 1926) американская драма 1926 года, реж. Герберт Бренон. Великий Гэтсби (фильм, 1949) американская драма 1949 года, реж. Эллиотт Наджент. Великий Гэтсби (фильм, 1974) американская драма 1974 года, реж.… … Википедия

    Эта статья или раздел содержит информацию об одном или нескольких запланированных или ожидаемых фильмах. Содержание может меняться коренным образом по мере приближения даты выхода фильма и появления новой информации. Другие фильмы с таким же или… … Википедия


«Если мерить личность её умением себя проявлять, то в Гэтсби было нечто воистину великолепное, какая-то повышенная чувствительность ко всем посулам жизни... Это был редкостный дар надежды, романтический запал, какого я ни в ком больше не встречал».

Ф. Скотт Фицджеральд

«Великий Гэтсби» - роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда вышел в свет 10 апреля 1925 года, и является в американской литературе типичным представителем так называемого «Века Джаза». Роман был закончен и опубликован Фицджеральдом в Париже, где он в то время проживал во время своего путешествия по Европе.

Действие романа происходит в Нью-Йорке, на Лонг-Айленде, в двадцатые годы XX века. Вслед за хаосом Первой мировой войны в «ревущие 20-е» американское общество вступило в беспрецедентную полосу процветания.

В то же время «сухойзакон» сделал многих бутлегеров (подпольные торговцы спиртным) миллионерами и дал значительный толчок развитию организованной преступности. Восхищаясь богатыми и их очарованием, Фицджеральд в то же время порицает неограниченный материализм и отсутствие морали Америки того времени.

Хотя «Великий Гэтсби» был инсценирован на Бродвее и экранизирован в Голливуде вскоре после выпуска, роман не стал при жизни автора особенно известным - было продано менее 24 000 экземпляров книги. Во времена Великой депрессии и Второй мировой войны он был забыт, и появился снова лишь в пятидесятые годы, когда уже приобрёл популярность.

В последующие десятилетия роман стал обязательным для чтения в средних школах и в вузовских курсах литературы во многих англоязычных странах мира. В 1998 году роман был отмечен под № 2 в списке 100 лучших англоязычных романов 20 века по версии издательства Modern Library.

Немного о романе.

Рассказчик от первого лица - Ник Каррауэй начинает своё повествование с совета, который когда-то дал ему обеспеченный отец: «В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, я как-то получил от отца совет, надолго запавший мне в память.

Если тебе вдруг захочется осудить кого то, - сказал он, - вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты.

К этому он ничего не добавил, но мы с ним всегда прекрасно понимали друг друга без лишних слов, и мне было ясно, что думал он гораздо больше, чем сказал. Вот откуда взялась у меня привычка к сдержанности в суждениях - привычка, которая часто служила мне ключом к самым сложным натурам и еще чаще делала меня жертвой матерых надоед».

Следование этому совету вошло у Ника в привычку, за исключением случая Гэтсби. Кратко дело было так. Свою историю Ник начинает воспоминанием о том, как арендовал дом в Лонг-Айленде, где жили не знатные, но не менее богатые люди. Ник посещает роскошный особняк Тома и Дэзи (троюродной сестры) Бьюкененов. Вскоре он узнает, что у мужа сестры любовница в Нью-Йорке.

Ближайшим соседом Ника был Джей Гэтсби, очень богатый человек, известный проведением шикарных весёлых вечеринок в своём гигантском особняке, которые каждую субботу посещали сотни людей. Вскоре шофёр Гэтсби принёс Нику формальное приглашение на одну из таких вечеринок.

Гэтсби был загадочным человеком, о размере и источнике огромных богатств которого ходило много слухов. Никто из встреченных Ником гостей ничего не знал о его прошлом. Во время вечеринки некий мужчина узнал Ника, так как он служил с ним в Третьей дивизии Армии США во время Первой мировой войны.

Ник подтвердил свою службу в армии, и поинтересовался, где можно найти мистера Гэтсби. Оказалось, что собеседник Ника и есть мистер Гэтсби. Вскоре между мужчинами завязалась дружба.

Ник был очень удивлён, когда Джей привёз его в Нью-Йорк и без объяснения причин своего поступка поведал ему историю своего восхождения по социальной лестнице, казавшуюся выдуманной. Знакомая Ника Джордан Бейкер поведала ему, что Гэтсби проводит эти вечеринки в надежде на то, что Дэзи, его бывшая подружка, случайно заглянет к нему.

Через Джордан Гэтсби просит Ника устроить ему встречу с Дэзи. Ник обещает сделать это, и воссоединение влюблённых состоялось. В начале ситуация была неловкой, но затем всё пошло по плану. Одновременно начинается роман между Ником и Джордан.

Вскоре по ходу сверхэмоциональной сцены в отеле «Плаза» Том (муж Дэзи) узнаёт о любви Джея к жене, и обвиняет его в том, что он бутлегер. Том угрожает Гэтсби. В ответ Джей настаивает на том, чтобы Дэзи сказала, что она никогда не любила Тома, надеясь на восстановление прерванной пять лет назад любви.

Дэзи хоть и нерешительно, но отказывается говорить это. Том чувствует победу. Он решает, что обратно Дэзи и Гэтсби поедут вместе, а он, Ник и Джордан уедут в другой машине.

Дэзи, сидя за рулем машины Гэтсби, сбивает любовницу мужа - Миртл и парочка уносится прочь. Ехавшие позади, Джордан, Ник и Том, замечают погибшую. Том понимает, что его любовница умерла. Вилсон, муж погибшей, решив, что водитель машины был тем, с кем встречалась Миртл, решает найти эту желтую машину.

Но Вилсон убивает Гэтсби в его бассейне и затем совершает самоубийство. Ник обзванивает знакомых Гэтсби, но никто из них не приходит на прощальный визит. Ник находит отца Гэтсби. Помимо их двоих и слуг, на похоронах присутствует только человек, похожий на филина, которого Ник встретил как-то в библиотеке Гэтсби. После разрыва отношений с Джордан и небольшой перебранки с Томом Ник покидает Нью-Йорк, размышляя о возможности вернуть прошлое.

Окончанее романа:

«И среди невеселых мыслей о судьбе старого неведомого мира я подумал о Гэтсби, о том, с каким восхищением он впервые различил зеленый огонек на причале, там, где жила Дэзи. Долог был путь, приведший его к этим бархатистым газонам, и ему, наверно, казалось, что теперь, когда его мечта так близко, стоит протянуть руку - и он поймает ее. Он не знал, что она навсегда осталась позади, где-то в темных далях за этим городом, там, где под ночным небом раскинулись неоглядные земли Америки.

Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда - завтра мы побежим еще быстрее, еще дальше станем протягивать руки... И в одно прекрасное утро...

Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением, а оно все сносит и сносит наши суденышки обратно в прошлое».

Ф. Скотт Фицджеральд

О фильме «ВеликийГэтсби»

Многие зрители с нетерпением ожидали выхода на экраны фильма Баз Лурман «Великий Гэтсби» (The Great Gatsby) с Леонардо ДиКаприо в главной роли. Изначально мировая премьера планировалась на 25 декабря 2012 года, однако было объявлено о переносе релиза на лето 2013 года. На официальном сайте картины датой премьеры значится 10 мая 2013 года. На наши экраны фильм вышел 16 мая. Достоинством фильма является тот факт, что сценарий близок к роману.

Нью-Йорк, 1920-е гг. Жизнь стремительно, почти молниеносно меняется. Темп города ускоряется. Делаются открытия, а яркие события становятся громкими фактами. Дома строятся все выше, а люди - они уже более раскрепощенные.

Проводятся классные вечеринки, алкоголь льется рекой. Это расцвет большого веселья! В этом мире должен быть новый герой. Им становится красивый и богатый мистер Джей Гэтсби (Леонардо ДиКаприо) - возмутитель спокойствия и покоритель сердец.

«Великий Гэтсби» (The Great Gatsby) - это ярчайшая, стильная, завораживающая драма, созданная режиссером Базом Лурманом, знакомым по картинам «МуленРуж», «Австралия», «Танцы без правил».

История «Великого Гэтсби» рассказана от лица талантливого писателя Ника Каррауэйя (Тоби Магуайр), приехавшего в Нью-Йорк со Среднего Запада в начале 1922 года.

Ник попадает в мегаполис в то время, когда мораль стремительно разлагается, на улицах звучит прекрасный джаз, а главными людьми в городе являются «короли контрабанды». Это особая эпоха, не похожая ни на одно другое десятилетие в истории США.

Ник желает осуществить свою «американскую мечту», поэтому поселяется неподалеку от известного миллионера Джея Гэтсби. Каррауэй уже вовлечен в мир богатства и роскоши, иллюзий и грязного обмана, любви и предательства. Он свидетель происходящего разложения морали, но такого привлекающего желаниями общества.

В итоге Ник напишет историю, которая покорит нас своим настроением. Вас ожидает удивительная картина, безусловно, одна из лучших за последнее время.

Как делался фильм?

В 2004 году режиссер Баз Лурман путешествовал по Транссибирской магистрали.

«Я только что закончил работу над «Мулен Руж» и отправился в отпуск, - рассказывает режиссер. - Меня посетила сумасшедшая идея проехаться из Пекина на север России и уже потом в Париж».

Проезжая по заснеженной российской глубинке, Лурман слушал аудиокниги. Одной из них был «Великий Гэтсби».

«Я налил вина, уставился на пролетающие в окне русские пейзажи и начал слушать. Заснул только в четыре утра. На следующий день я с нетерпением дождался вечера, чтобы распить вторую бутылку вина и дослушать книгу до конца. Я понял три вещи: во-первых, я раньше ее вообще не понимал; во-вторых, ее структура очень лаконична; в-третьих, по ней можно снять великолепный фильм. Конечно, есть свои подводные камни, например внутренний голос Ника, тем не менее, это невероятно кинематографичная книга. И я подумал, что хочу снять по ней фильм».

Так на сибирских просторах под стук колес родился фильм открытия 66-го Каннского кинофестиваля.

ДиКаприо прочитал «Гэтсби» еще в юности.

«Помню, как меня поразил Гэтсби. Этот персонаж меня очень тронул. В дальнейшем я перестал видеть в книге историю любви. Она обернулась трагедией нового американца, человека в новом мире, где возможно все. Он пытался стать великим Рокфеллером, великим американцем, но в какой-то момент перестал понимать, кем является на самом деле».

И еще из интервью режиссера: «После премьеры ко мне подошла женщина и сказала:

«Я приехала из Вермонта, чтобы посмотреть, что вы сделали с книгой моего деда». И тут я застыл. Она добавила: «Думаю, Скотт гордился бы этим фильмом». Это лучший комплимент моей работе».

Мнения относительно «Великого Гэтсби» полярные. Причем в равной степени. Едины все в одном, книга выдержана. Все главное, что нужно было сказать, Лурман сумел высказать.

Из отзывов наших зрителей :

Фильм получился ярким, красочным, насыщенным, блестящим и безумно красивым. Вся та эпоха, представленная режиссером Базом Лурманом, тебя поглощает и захватывает, ты погружаешься в этот мир, который выглядит слишком идеально, чтобы быть реальностью. Все настолько шикарно: наряды, особняки, машины и даже люди, что волей неволей, хочется оказаться среди них и почувствовать все это на себе.

Музыка, использовавшаяся для кино, очень оригинальная, несмотря на то, что она как бы больше из нашего времени, все саундтреки интерпретированные под джазовые в целом подходили под ретро стиль. Они были отлично подобраны под каждую ситуацию или событие.

Леонардо ДиКаприо не просто великий Гэтсби, он великий актер! Каждый его фильм получается шедевром! Он на все 100% отдается роли, которую он играет и я бы даже сказала, что он не играет, а проживает жизнь своего героя. Все эмоции, все чувства и поведение - все это настолько идеально и реально.

В этом фильме Лео предстал перед зрителем в образе человека, который с одной стороны очень сложный и таинственный, но с другой стороны очень простой и открытый. Он, как и все хочет счастья и благополучия, поэтому всяческими способами пытается этого достичь. Браво, одним словом!

Отдельно хочется сказать об игре Леонардо ДиКаприо. На мой взгляд точнее кандидатуру Джея Гэтсби подобрать просто невозможно - так идеально подходит на роль этот обаятельный, очаровательный и просто приятный во всех отношениях мужчина. Его харизма подкупает, искренняя добрая улыбка притягивает взгляд и влюбляет в него поголовно всех окружающих. Очень интересно и радостно наблюдать как из пылкого симпатичного юноши из незабвенного «Титаника» ДиКаприо превращается в талантливого серьезного драматического актера.

Думаю, что «ВеликийГэтсби» может быть рекомендован к просмотру самому широкому кругу зрителей. Фильм яркий, насыщенный и дарит приятные ощущения, наталкивает на размышления и очаровывает. Это очень красивый, эстетически приятный, притягательный фильм. Не сомневаюсь в том, что очень многим понравится то визуальное богатство, которое ежесекундно льется с экрана.

Особенно советую это картину влюбленным парам (ибо это любовная история), и прошу не бояться рейтинга «16+» (ибо в фильме нет ничего «такого»). Всем киноманам рекомендую этот фильм с точки зрения профессионального интереса. Потому что я ничуть не сомневаюсь в том, что «ВеликийГэтсби» останется одним из самых дискуссионных, спорных и обсуждаемых фильмов XXI века. Ну и, конечно, рано или поздно эта картина приобретет статус культовой. (Этот комментарий мне понравился!)

Посмотрите мой ролик, сделанный еще в 2013 году под впечатлением фильма.

В главных ролях: Леонардо ДиКаприо - Джей Гэтсби, КэриМаллиган - Дейзи Бьюкенен, Тоби Магуайр - Ник Кэррауэй, ДжоэлЭдгертон - Том Бьюкенен, Айла Фишер - Миртл Уилсон, Элизабет Дебики - Джордан Бейкер, Джейсон Кларк - Джордж Б. Уилсон, Аделаида Клеменс - Кэтрин, АмитабхБаччан - Мейер Вульфшейм




Я не привожу комментарии из другого лагеря зрителей, там скорее разбор недостатков фильма профессионалами. Но ясно стало только одно, многие после просмотра картины захотели почитать роман Фицджеральда. А это уже отрадно!

Музыка: Виктор Зинчук «Блюз»

Выпускник Йельского университета Ник Кэррауэй лечится от алкоголизма. Он пытается рассказать о человеке по имени Гэтсби, но это дается ему с трудом, поэтому врач советует изложить всю историю на бумаге.

год. Ник переезжает в Нью-Йорк, арендует дом в Уэст Эгге. Он наносит визит своей кузине Дэйзи. Та живет в роскошном поместье, ее муж Том Бьюкенен некогда играл в поло в Йеле, ныне он ведет беззаботную жизнь владельца солидного состояния. Ник знакомится с подругой Дейзи, Джордан Бейкер – известная гольфистка. Ужин прерывает телефонный звонок, звонит любовница Тома, о ее существовании известно всем.

Миртл Уилсон живет в шахтерском районе Нью-Йорка, ее муж Джордж – автомеханик, и он даже не подозревает о том, что богатый любовник жены арендует для встреч с ней квартиру. Том приглашает Ника принять участие в очередной попойке в этом любовном гнездышке. На вечеринке Ник знакомится с сестрой Миртл и ее друзьями.

От них Ник узнает, что его ближайший сосед, мистер Джей Гэтсби, очень богатый человек. Каждую субботу он устаивает шикарные вечеринки, повеселиться на которые съезжаются сотни человек. Вскоре Ник получает приглашение на одну из таких вечеринок. О Гэтсби ходит множество слухов, никто не знает о размере и источнике его состояния. Ни один из гостей не может сказать, как выглядит хозяин этого огромного поместья, все просто наслаждаются безудержным весельем, танцами, дармовой выпивкой и прочими роскошествами. Незнакомый мужчина заводит с Ником разговор о Гэтсби, а потом выясняется, что это он и есть.

Гэтсби с симпатией относится к своему новому соседу, между ними завязываются дружеские отношения. История его жизни и головокружительного успеха кажется невероятной. Ник считает, что за этим кроется какая-то тайна, хозяин уже готов раскрыть свой секрет, но тут на вечеринке появляется Том Бьюкенен, и Гэтсби внезапно уходит.

Причину столь странного поведения Гэтсби отчасти объясняет рассказ Джордан. Оказывается, пять лет назад у Гэтсби был роман с Дейзи, но вскоре он был вынужден уйти на фронт, а потом и вовсе пропал. В день свадьбы с Томом, Дейзи получила от него письмо, и свадьба чуть было не сорвалась. Гэтсби писал, что до сих пор любит Дейзи, но та предпочла все же выйти замуж за Тома. Тогда Гэтсби купил себе дом на другом берегу залива, напротив особняка Бьюкененов. И все эти шикарные вечеринки Гэтсби закатывает только потому, что надеется на встречу с Дейзи, но она так ни разу и не появилась.

Гэтсби обращается к Нику с просьбой: устроить ему встречу с Дейзи. Во время первого после длительного перерыва свидания они чувствуют неловкость, но затем все идет по плану.

Ник узнает новые подробности о жизни Гэтсби. После возвращения с фронта он был бедным офицером и побоялся, что не сможет содержать Дейзи, дочь богатых и знатных родителей. На самом деле настоящая фамилия Джея – Гетц, он родился в нищей семье, подростком ушел из дома. Случай свел его с миллионером, которого он спас от смерти. В благодарность тот многому его научил. Хотя после смерти миллионера Джею и не досталось его наследство, он теперь знал, как зарабатывать деньги. Вскоре все газеты пестрели сообщениями, что тайный богач устраивает грандиозные вечеринки.

Гэтсби приглашает к себе супругов Бьюкененов. Том относится к Гэтсби с большим подозрением, но потом его отвлекает одна из девушек. Гэтсби уводит Дейзи в парк и целует ее. Дейзи готова сбежать с ним, но Джей считает, что они должны жить шикарном особняке, который он купил специально для нее, и он согласен ждать ее здесь.

Дейзи и Джей начинают тайно встречаться. Вечеринки прекращаются, большая часть прислуги уволена, Гэтсби не хочет, чтобы об их романе кто-нибудь узнал раньше времени.

Гэтсби, Ник и Джордан приходят в гости к Бьюкененам, у Дейзи случается нервный срыв. Чтобы разрядить обстановку, Том предлагает всем поехать в город. В отеле «Плаза» Гэтсби пытается убедить Дейзи признаться мужу в том, что она никогда его не любила. Дейзи в нерешительности, на самом деле она любит обоих. Том обвиняет Гэтсби в том, что он бутлегер, но больнее всего Джея ранят слова о его низком происхождении. Бьюкенен одерживает моральную победу над соперником, он распоряжается, чтобы обратно Дейзи и Джей ехали вдвоем в машине Гэтсби, а сам вместе с Ником и Джордан садится в другую.

Автомеханик Джордж, заподозрив жену в измене, устраивает скандал. Миртл выбегает из дома, где ее насмерть сбивает машина. Это автомобиль Гэтсби, за рулем которого Дейзи. Они не останавливаются и уезжают с места происшествия. Следом за ними едут Джордан, Ник и Том, они замечают тело. Том узнает в погибшей свою любовницу. Обезумевший от горя муж Миртл уверен, что сбивший ее водитель и есть тот, с кем она ему изменяла. Том сообщает Джорджу, что машина принадлежит Гэтсби.

Уилсон выслеживает Гэтсби и убивает его, после чего совершает самоубийство. Ник находит тело Гэтсби в бассейне, он обзванивает всех его знакомых, но на похороны никто не приходит. Бьюкенены спешно уезжают, не оставив даже адреса.

В клинике Ник Кэррауэй заканчивает писать свои мемуары. На титульном листе он добавляет к названию «Гэтсби» слово «великий».

По окончании Первой мировой войны человечество замерло, подобно испуганному зверю. Перед разочарованной молодежью, которая должна была взяться за строительство нового порядка, стоял важнейший выбор: в каком направлении двигаться дальше? Многие из ее числа были начисто выжаты принесенными войной лишениями, неимоверным напряжением и непоколебимым осознанием конечности бытия. В любую секунду на мир может обрушиться новая война и проглотить несколько миллионов жизней. После этого озарения двадцатые, смачно сплюнув на пол, заревели.

Весь мир ринулся вперед - представители творческих профессий получили необходимый накал, экономика и производство воспряли духом, а богема с радостным хохотом вывалилась на танцполы. В Америке этот небывалый экономический подъем совпал с принятием «сухого закона». С его подачи бутлегеры исправно доставляли запрещенный, но столь желанный алкоголь в подпольные клубы, а женщины задорно вились под раскаты «черной музыки». «Век джаза» отчаянно, до хрипоты и боли в боках ревел, лишь для того, чтобы очнуться в холодных объятиях Великой депрессии.

«…четверо мрачных мужчин во фраках идут по тротуару с носилками, на которых лежит женщина в белом вечернем платье. На ее руке, свесившейся вниз, ледяным огнем горят бриллианты. В гробовом молчании мужчины сворачивают и входят в дом - но не в тот, куда направлялись. Никто не знает имени женщины, и никому нет до нее дела».

Федеральные агенты избавляются от нелегального алкоголя, 1929-ый год

До трагедии, захлестнувшей Америку в конце двадцатых, еще далеко. На дворе 1925-ый год - банки жадно набивают животы, брокеры и не думают массово выбрасываться из окон, а Джон Стейнбек лишь мечтает написать нечто столь сильное и человечное, как . В этот относительно благоприятный период Фрэнсис Скотт Фицджеральд выпускает свой третий роман - «Великий Гэтсби», который впоследствии станет олицетворением всей его творческой жизни.

К этому моменту у Фицджеральда дела идут не лучшим образом. Широкая известность пришла к нему в 23 года после выхода его дебютного романа «По эту сторону рая». В один миг он обрел ошеломительную общественную любовь, богатство и супругу в лице Зельды Сейр. Поначалу все складывалось прекрасно, молодая и красивая пара ни в чем себе не отказывала - изысканные наряды, шикарные рестораны и вереница европейских курортов, их жизнь походила на неутихающий и выставленный на всеобщее обозрение праздник.

«Иногда я не знаю, реальные ли мы с Зельдой люди или персонажи одного из моих романов».

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

На первой волне успеха Фицджеральд стал самым высокооплачиваемым писателем, на постоянной основе публиковавшим рассказы в «глянцевых» журналах, среди которых были The Saturday Evening Post и Esquire. И хотя это сотрудничество позволило Фицджеральдам вести роскошный образ жизни на протяжении нескольких лет, оно не пошло на пользу и без того ветшающей популрности Фицджеральда. Постепенно общество перестало воспринимать его как настоящего писателя, все чаще в нем видели автора посредственных рассказов и персонажа светских хроник. В результате, и критики, и читатели встретили «Великого Гэтсби» крайне прохладно - за первый год его тираж достиг неубедительных 20 тысяч копий.

Зельда, выросшая в достатке, вышла замуж за Фицджеральда лишь после того, как он разбогател, поскольку не желала себя в чем-либо ограничивать

Действие «Великого Гэтсби» разворачивается в 1922-ом году. Америка переживает небывалый экономический рост, зарождается культура массового и зачастую беспорядочного потребления, а «сухой закон» уже три года не справляется со своей задачей. Как раз в это время Ник Каррауэй, отпрыск ныне разорившегося семейства, покидает родной Средний Запад и перебирается в Нью-Йорк. Но из-за нехватки средств он вынужден поселиться поодаль от центра - в одноэтажной халупе, расположившейся в небогатом районе Лонг-Айленда и окруженной выцветшей метровой травой.

Тем удивительнее, что по соседству со столь непримечательным жилищем затаилось поместье внушительных размеров. Ухоженный и опрятный уголок, в который каждые выходные стекаются сотни представителей Нью-Йоркской богемы, жаждущей с головой окунуться в долгожданное веселье и смыть непроходящие горести терпким алкоголем. Большинство посещает это олицетворение «ревущих двадцатых» без всякого приглашения, поскольку двери Великого Гэтсби открыты для всех страждущих.

Снесенный в 1945-ом особняк Beacon Towers, которым предположительно вдохновлялся Фицджеральд при написании романа

Джей Гэтсби, обаятельный и не по годам успешный молодой человек, подобно Нику Каррауэю и самому Фицджеральду, несколько лет назад перебрался в Нью-Йорк со Среднего Запада. Но если последние решились на этот шаг преимущественно ради толчка в карьере, то Гэтсби преследовал куда более благородную цель - им руководило незапятнанное корыстью желание вернуть некогда выскользнувшее из рук счастье.

«Даже когда Восток неодолимо манил меня, когда я наиболее остро осознавал его подавляющее превосходство над скучными, сонными и провинциально-самодовольными городками за рекой Огайо, где бесконечные сплетни не щадят никого, кроме детей и стариков, - даже тогда я ощущал в нем какую-то ущербность, если не сказать - извращенность».

- «Великий Гэтсби», Фрэнсис Скотт Фицджеральд

За пять лет до начала романа, во время службы в армии, Гэтсби встретил удивительно красивую и утонченную представительницу богатого рода. Изнеженная и выросшая в изолированном мире роскоши Дэйзи искренне влюбляется в Джея Гэтсби. Но, вопреки взаимности их чувств, зыбкое, если не сказать плачевное, положение Гэтсби в обществе становится причиной их разлуки. И если Дэйзи без лишнего надрыва смирилась с этой досадной оплошностью и вскоре вышла замуж за способного обеспечить ее Тома Бьюкенена, то Джей Гэтсби отвел утраченному чувству особое место в своей жизни.

После расставания с Дэйзи его единственной мечтой и целью, на достижение которой работал каждый его мускул, стало скорейшее воссоединение с ней. Именно ради нее он разбогател, обосновался на Лонг-Айленде и окружил себя шумными вечеринками, не дающими покоя всему Нью-Йорку. Все лишь для того, чтобы ненароком встретиться с Дэйзи и уже никогда ее не отпускать.

Центр Нью-Йорка, 1920-ый год

Собственно говоря, Фицджеральд является писателем крайне сентиментальным, чувственным и лишенным присущей тому же Хемингуэю маскулинности. И в этом плане «Великий Гэтсби» мало чем отличается от его прочих работ, поскольку на поверхности романа зиждется крайне простая, хотя и не лишенная изысканности, история о крушении личности. Его истинная прелесть кроется в неочевидных деталях, окружающем их контексте и обманчивой атмосфере благополучия.

Главной и при этом наименее очевидной особенностью «Великого Гэтсби» является образ Дэйзи. Повествование построено таким образом, что читатель ни на секунду не должен усомниться в ее особенности. Она является единственным желанием Гэтсби, стержнем, на котором держится весь его образ. Именно поэтому в ней не должно быть ни единого изъяна.

И Фицджеральд достигает кристальности образа Дэйзи не за счет акцента на ней самой, а благодаря личности самого Гэтсби. Это противоречивый, но крайне яркий персонаж, глубины которому придает выступающий непредвзятым рассказчиком Ник Каррауэй. Иными словами, Фицджеральд не просто усиливает, он непосредственно возводит образы героев на их отношении друг другу. Подобно иллюзионисту он создает хрупкую иллюзию, в реальности которой поначалу не возникает никаких сомнений.

«- [Гэтсби] бутлегер, - говорили молодые дамы, непринужденно двигаясь между подносами с коктейлями и корзинами с цветами. - Когда-то он убил человека, который узнал, что он племянник фон Гинденбурга и троюродный брат дьявола»
.
- «Великий Гэтсби», Фрэнсис Скотт Фицджеральд

В 1925-ом году, во время визита в Париж, Фицджеральд познакомился с начинающим писателем Эрнестом Хемингуэем. Так зародилась очень непростая, но важная для обоих писателей, дружба

Фицджеральд вырос в некогда состоятельном, но разорившемся к его рождению, семействе. Семействе, которое несмотря на все трудности сумело отправить его на обучение в частную школу, где юный Фицджеральд впервые соприкоснулся с понятием богатства. Лишенный широких возможностей, он инстинктивно тянулся к обеспеченным детям, искал их компании и одобрения, хотя это вовсе не означает, что он перед кем-то пресмыкался. Вовсе нет, уже в возрасте тринадцати лет он, опубликовав свой первый рассказ, показал себя яркой и незаурядной личностью.

Благодаря тому, что Фицджеральд прекрасно сознавал исключительность богатых и их оторванность от остального мира, на свет появились Джей Гэтсби, Дэйзи и Том Бьюкенен. По ходу романа выясняется, что Гэтсби не просто богач, он является порождением «новых денег», ведь разбогател он совсем недавно, и, как следствие, внушительные возможности еще не успели деформировать его мироощущения. В свою очередь, Дэйзи и Том Бьюкенен олицетворяют «старые деньги» - их семьи богаты на протяжении многих поколений, и их жизни неразрывно связаны с достатком.

Противостоянию нового и старого легко не придать должного значения, но именно оно наполняет историю столь важной глубиной. Немногочисленные победы героев, смердящие кровью и разочарованием, обретают в свете этого конфликта совершенно иной окрас. Фицджеральд рушит не чей-то отдельно взятый мир, а судьбу целого поколения, вознамерившегося вспорхнуть на уже занятую вершину. Поколения, представителем которого был и он сам.

При том, что Фицджеральд является одним из самых ярких голосов «потерянного поколения», увидеть ужасы войны воочию ему не довелось

Помимо прочего, Фицджеральд сумел запечатлеть необычайно громкую и яркую, как тысяча палящих орудий, эпоху со всеми присущими ей атрибутами. Это был отчаянный рывок, навсегда изменивший Америку, а вместе с ней и остальной мир. Небывалый рост организованной преступности, подкрепленный коррупцией передел власти и зарождение двух трагедий - Великой депрессии и Второй мировой войны. Вопреки тому, что Фицджеральд едва ли мог предвидеть эти огромные рытвины, благодаря им царящий в «Великом Гэтсби» подъем отдает нарастающим запахом разлагающейся плоти и неминуемой смерти. Этот не желающий утихать праздник полон скорби и страха перед завтрашним днем.

«- Сдается мне, что это последний писк моды: преспокойно сидеть и наблюдать, как мистер Никто из Ниоткуда крутит роман с твоей женой! Ну, если так, то эти веяния не по мне… Сегодня глумятся над семьей и семейными ценностями, а завтра выкинут за борт все моральные устои и разрешат браки между белыми и черными».

- «Великий Гэтсби», Фрэнсис Скотт Фицджеральд

В годы большой нужды Фицджеральд успел поработать сценаристом в Голливуде. Самой известной картиной, к которой он приложил руку, стали «Унесенные ветром», хотя в титрах об этом нет ни слова

Еще в студенческие годы Фицджеральд серьезно пристрастился к алкоголю, а ранний брак с любившей веселье Зельдой, лишь укоренил эту привычку. В дальнейшем нараставшую зависимость дополнили неудачи в творчестве, глупые выходки, регулярно попадавшие на страницы газет, и шумные семейные ссоры. Под влиянием столь деструктивного образа жизни еще в середине двадцатых у Зельды начало проявляться помутнение рассудка, кульминацией которого стал диагноз шизофрения и последующее заточение в лечебной клинике.

Эта потеря, при иных обстоятельствах способная стать освобождением, лишь усложнила жизнь Фицджеральда - его популярность продолжала падать, а счета за лечение Зельды и количество потребляемого алкоголя лишь росли. Умер Фрэнсис Скотт Фицджеральд от сердечного приступа накануне Рождества в возрасте 44 лет, искренне уверенный, что ему, как и его произведениям, не сулит ничего, кроме забвения. Пузырь, нареченный американской мечтой, лопнул без лишнего шума, оставив после себя смесь затухающего восхищения и разочарования, которым только предстояло распуститься ярким соцветием.

«Подобный мне писатель должен быть безгранично уверен в себе, он должен верить в свою звезду. Это почти что мистическое ощущение, ощущение того, что с тобой ничего не может произойти, ничто не способно навредить тебе или тронуть. Эта уверенность есть у Томаса Вулфа. У Эрнеста Хемингуэя. Однажды она была и у меня. Но после серии потрясений, многие из которых произошли по моей вине, что-то случилось с этим чувством неприкосновенности и я потерял хватку».

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Тем, кто хочет углубиться в мир классического чтива, рекомендуем посетить паблик автора, Юрия Ягупова -