Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Биография леси. Необычные факты из жизни леси украинки

Биография леси. Необычные факты из жизни леси украинки

Как считается рейтинг
◊ Рейтинг рассчитывается на основе баллов, начисленных за последнюю неделю
◊ Баллы начисляются за:
⇒ посещение страниц, посвященных звезде
⇒ голосование за звезду
⇒ комментирование звезды

Биография, история жизни Леси Украинки

Леся Украинка появилась на свет в городе Новоград-Волынском в 1871 году 25 февраля. Тогда эта часть Украины находилась в составе Российской империи. При рождении ее имя было Лариса Петровна Косач-Квитка. Семья Леси (так ее звали в кругу семьи, затем домашнее имя девушка стала использовать в качестве литературного псевдонима) была полна высокими духовными интересами. Мать девушки была писательницей. Она работала под псевдонимом Олена Пчилка. Ее поэзия и детские рассказы были широко известны на Украине. Отец Леси был высокообразованным помещиком. Он увлекался живописью и литературой. Лесин дядя, которого звали Михаил Драгоманов, постоянно по-дружески опекал девочку и всячески помогал ей. Он часто обновлял библиотеку своей племянницы литературой, привезенной из-за границы.

Леся, которую все так любили, была здоровым и веселым ребенком. Она не получала систематического стандартного образования, так как не ходила в гимназию. Ее мать, Ольга Петровна, была ее единственным довольно строгим домашним педагогом. Ольгой Петровной была разработана собственная программа обучения. Отец Леси хотел было настаивать на том, чтобы с дочерью занимались преподаватели из гимназии. Однако Ольгу Петровну переспорить было невозможно. Она была привыкшей к тому, что в жизни ее дочери должны считаться главными ее решения. В дальнейшем это ошибочное убеждение отразилось на некоторых обстоятельствах жизни Леси.

Леся уже в пятилетнем возрасте начала сочинять музыкальные маленькие пьесы и играть их. Леся написала свое первое стихотворение, когда ей было восемь лет.

В 1881 году неожиданно для всех девочка тяжело заболела. У нее нестерпимо болела правая нога. Сразу все решили, что у девочки развился острый ревматизм. Ее лечили с помощью ванных процедур, травами, мазями. Однако все это лечение было бесполезным. Сильная боль со временем начала переходить в руки. Спустя некоторое время врачи все же смогли определить, что это был туберкулез кости. Из-за болезни на музыкальной карьере девочки был поставлен крест. Девочке была сделана первая, очень сложная и крайне неудачная операция. После оперирования рука была искалечена. С того времени, как девочка заболела, она должна была подолгу находиться в постели. Ей нельзя было делать резких движений, она постоянно терпела мучительную боль.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ


Родители Леси не сдавались. Они часто возили ее к морю на купания и грязевые ванны. Родители постоянно обращались к лучшим специалистам, профессорам из Германии, прибегали к народной медицине, но все безрезультатно. Болезнь отступала редко и на короткое время.

Леся, бывало, тайком гуляла по ночам по парку в имении Косачей на Волыни. Взрослые не подозревали в то время об этих прогулках. Феерия Леси под названием «Лесная песня» была написана по воспоминаниям тех прогулок по волынским лесам.

Леся всегда и во всем старалась отыскать радость, даже в мелочах. В этой девушке был неукротимый дух. Неустанно ночами она занималась изучением языков. Она изучала испанский, древнегреческий, латинский, болгарский, немецкий, польский, итальянский, английский и французский языки. Также Леся интересовалась и изучала такие направления науки, как география, история искусства и религий, история восточных народов и культур. Для своих сестер, которые были младше ее, в девятнадцать лет Леся Украинка написала учебник о древней истории Востока.

Лесе было двадцать лет, когда во Львове вышла ее первая работа. Это была тоненькая книжка со стихами, которая называлась «На крыльях песни». Этот сборник был тепло встречен критиками и читателями. Эта работа очень быстро принесла известность поэтессе. Много стихотворений из тоненькой книжки очень быстро стали народными песнями. Их часто напевали и те, кто даже не знал автора.

В произведениях поэтессы постоянно прослеживается тема родины и свободы. Дядя Леси был сторонником национальной независимости его родины от Российской империи. Он был вынужден эмигрировать из Украины. Тетка Леси (Елена Антоновна Косач) подвергалась неоднократно арестам и ссылкам за участие в революционных действиях.

Возлюбленный Леси, которого звали Сергей Мержинский, был смертельно болен, однако также принимал участие в революционных действиях, а также занимался распространением листовок и прокламаций. Ольга Петровна, мать поэтессы, была любящая, но властная женщина. Она была противницей сближения своей дочери с Мержинским, этот роман пугал ее из-за опасной деятельности Мержинского. Кроме этого, в данной ситуации немаловажную роль играла и простая эгоистическая ревность матери, боязнь утратить власть и контроль над беспомощным и хрупким ребенком (Ольге Петровне всегда таковой казалась ее дочь).

Когда в 1901 году Сергей Мержинский умирал от туберкулеза легких, Ольге Петровне пришлось беспрекословно подчиниться волевому желанию дочери поехать в Минск и быть там рядом с любимым человеком. Сергей Константинович так и умер на руках у своей Ларочки (так он называл Лесю). Леся же после смерти Мержинского, чтобы выйти из состояния боли от потери любимого, написала за одну ночь лирическую драму под названием «Одержимая». Целый цикл лирических стихов с 1898 по 1900 года был посвящен Сергею Константиновичу. Он вышел в публикацию только после того, как поэтесса ушла из жизни.

Леся по своей натуре была очень скромна и свои творения отбирала для публикаций особо тщательно. Очень многое из написанного Лесей при ее жизни читатели так и не увидели.

Внутренним пламенем глубоких чувств объята и драма «Лесная песня», одно из лучших творений Леси. Здесь образ русалки, которая, влюбившись, покинула свой лесной мир, навеян легендами, поверьями и сказками, которые Леся слышала в детстве на Волынщине. Поэтесса написала эту драматическую поэму всего за десять дней, почти сразу набело. Это творение Леси читатели приняли с восторгом. Однако на сцене была поставлена эта работа намного позже в театре имени Леси Украинки в Киеве. Сценическая постановка прошла в советское время примерно в середине XX века.

Вторым прославленным творением Леси была пьеса «Каменный хозяин». Эта драма была поставлена впервые в 1914 году в драматическом театре Садовским М.К. в Киеве. На спектакле был аншлаг.

Когда Ларисе Петровне было тридцать шесть лет, она снова полюбила. Это был ученый, фольклорист и музыковед, собиратель народных песен и преданий. Звали его Климент Квитка. Этот человек ответил на ее чувства такой же глубокой и искренней привязанностью. Мать Леси была снова настроена против сближения дочери с «каким-то нищим» (так презрительно она отзывалась о Клименте). Климент был мягким по характеру человеком, стеснительным и замкнутым. Он очень привязался к Лесе и наотрез отказывался покидать ее. Мать Леси, несмотря на все мрачные прогнозы и весь свой гнев, была вынуждена пойти на согласие брака дочери. Однако после брака Ольга Петровна неустанно продолжала отравлять жизнь дочери письмами. В них она пыталась любым способом опорочить мужа дочери. Ольга Петровна называла его «бесчестным человеком, который женился на деньгах их семьи». В этой ситуации трудно было понять и оправдать мать.

Со временем Леся и Климент решили отказаться от помощи родителей. Отныне все деньги, которые были необходимы для лечения жены, Клименту приходилось зарабатывать самому. Молодые все, что можно было, продали. Дорожили они только библиотекой.

Леся все также проходила лечение за границей. Однако все было тщетно. Процесс костного туберкулеза обострился. К этому прибавилась тяжкая болезнь почек. Скончалась Леся в городе Сурами в Грузии в 1913 году 1 августа.

Леся Украинка – литературный псевдоним Ларисы Петровны Косач (Квитки) (13 (25).02.1871 – 19.07 (1.08).1913), великой украинской поэтессы и драматурга.

Леся родилась в семье украинских интеллигентов Петра Антоновича Косача и Ольги Петровны Косач (из рода Драгомановых). Петр Антонович – юрист по специальности, выпускник Киевского университета, большую часть жизни служил в Волынской губернии в учреждениях по делам крестьян. Он был членом киевской «Старой громады», где познакомился с Михаилом Петровичем Драгомановым и его младшей сестрой Ольгой.

Родилась Леся в городе Звягеле (Новограде-Волынском); в 1879 году семья переезжает в Луцк, а в 1882 году – в собственное имение в селе Колодяжном возле Ковеля. Именно Колодяжное, где она формировалась как личность, Леся считала своей малой родиной.

Уже в раннем детстве в жизни Леси проявились две главные особенности – ее болезни и ее необычайные способности.

Болезни . Леся родилась очень слабой и потом все выглядела хрупкой. В семье ее любовно звали Зеичкой (тоненькой былинкой). В 1880 году у нее появились признаки хронической болезни, которую долго не могли определить. Оказалось, что это очень неприятная форма туберкулеза костей (коксит). 11.10.1883 г. Леси была сделана операция на пораженных костях левой руки, но очень скоро выяснилось, что поражены также кости правой ноги.

Боли в ноге, то затихая, то усиливаясь до невыносимых, преследовали Лесю вплоть до 1899 года, когда в Берлине ей сделали удачную операцию. Выздоровев после нее, Леся смогла наконец ходить относительно свободно.

Начиная с конца 1907 года у Леси появились признаки туберкулеза почек. Единственным способом на эту болезнь было климатическое лечение в Египте, где Леся провела зимние сезоны 1909 – 1910, 1911, 1912 – 1913 годов. Это были паллиативные меры, которые замедляли развитие болезни, но не могли ее остановить. В состоянии крайнего истощения от плохой работы почек Леся угасла на 43-м году жизни в городке Сурами в Грузии.

Способности . Уже в раннем детстве Леся обнаружила свои чрезвычайные способности (ее смело можно назвать Wunderkind). Она очень рано научилась читать и уже в возрасте пяти лет написала свои первые письма в Женеву, к семье дяди Михаила Драгоманова. В возрасте девяти лет она написала свое первое стихотворение « », в 13 лет она уже имела напечатанными 2 поэзии. Эти произведения появились под псевдонимом «Леся Украинка», который предложила ее мать. В 14 лет Леся – автор двух опубликованных переводов повестей Гоголя и первой своей поэмы « ».

Леся очень любила музыку и имела большие способности к игре на фортепиано. Она не могла их развить из-за болезни руки.

Из-за этой же болезни Леся никогда не могла посещать школу и набиралась знаний от матери, частных учителей и постоянного чтения книг.

Леся имела прекрасные способности к языкам и сама о себе говорила, что видимо нет такого звука, которого она не могла бы выговорить. Она свободно разговаривала на украинском, русском, польском, болгарском, немецком, французском и итальянском языках, писала свои произведения на украинском, русском, французском и немецком языках, переводила с древнегреческого, немецкого, английского, французского, итальянского и польского языков. Она хорошо знала латинский язык, а во время пребывания в Египте начала изучать испанский язык.

Блестящее знание языков открывало перед ней все богатства европейской литературы, новинки которой она могла читать в подлинниках.

Творчество . Основная тема творчества Леси Украинки – это национально-освободительная борьба украинского народа, уверенность в неизбежной победе в этой борьбе. Начиная от таких ранних произведений, как поэма « » (1888) и поэтический цикл « » (1891), из-за высокой патетику « » (1895 – 96) – до « » и « » (1913), завершенных в последний год ее жизни – Леся Украинка давала все новые и новые образы бескомпромиссных борцов за свободу против тирании всякого рода.

Эта политическая поэзия никогда не была агитацией, приспособленной исключительно к потребностям текущей минуты. Не давая никаких советов относительно программы и тактики революционной борьбы, о конкретных путях воплощения идеалов свободы, и даже не называя слова «Украина», Леся показывала романтические картины этой борьбы.

Из какой бы области она не брала свои сюжеты – из древнего Египта (« », 1906), или по истории древних евреев (« », 1903, « », 1904), или из эпохи раннего христианства (« », 1908, « », 1911), или из европейского средневековья (« », « », 1893) – везде мы видим четко очерченных положительных героев, олицетворение мужества, честности, преданности идеалам. И видим лагерь обнаглевших от безнаказанности деспотов, олицетворение насилия, распущенности и деморализации. Столкновение этих сил, в соответствии с правилами романтизма, чаще всего заканчивается трагически, но всегда гибель героев у Леси Украинки оказывается необходимым шагом к победе.

Основными источниками творчества Леси Украинки были ее внутренние переживания и литературные впечатления (на которых основаны упомянутые выше произведения). Ее переживания отразились в целом ряде блестящих лирических стихов, начиная от раннего цикла « » (1891) – до циклов « » (1910) и « » (1911), написанных в полном расцвете ее таланта. Из этого же источника вытекают и некоторые другие ее произведения, например, рассказ « » (1897).

Зато наблюдения над современной жизнью, которые обычно являются источником творчества писателя, не имели для Леси Украинки существенного значения, хотя такие ее произведения как повесть « » (1894) или рассказ « » (1898) вытекают именно из этого третьего источника.

Стилевые поиски Леси Украинки не ограничивались романтизмом: имеем ее произведения в духе декадентизма (« », 1896), реализма (уже упомянутые «Единственный сын», «Над морем», « », 1905) и даже чистого эстетизма без внятной идейной направленности (« », 1911). Однако романтический стиль всегда оставался господствующим в ее творчестве.

Переводы . В 1889 году к брату Михаилу Леся Украинка изложила большую программу переводов произведений мировой литературы на украинский язык. В рамках этой программы она переводила произведения Г. Гейне – « » (1890), поэму « » (1893) и другие стихотворения. Среди ее переводов – гимны из «Риг-веды» (1890), поэзия Древнего Египта (1910), попытки переводов произведений Гомера, Данте, Шекспира, Байрона.

Об идейной направленность переводов Леси Украинки лучше всего свидетельствует ее работа над драмой Г. Гауптмана « » (1900), темой которой является восстание рабочих в Силезии в 1844 г.

Фольклор . Леся Украинка на протяжении всей жизни интересовалась украинским фольклором. Она знала очень много народных песен (около 500) и сама была выдающимся носителем фольклора. Первая ее работа по фольклористике – « » – опубликована в 1891 г., а последний большой цикл песен с ее голоса записал ее муж К. В. Квитка в 1913 г.

Леся Украинка и Климент Квитка были первыми украинскими фольклористами, которые начали записывать исполнение народных песнопений на фонограф. В 1908 г. Леся выделила из своих небольших средств 300 рублей для Филарета Колессы, благодаря чему он смог записать много дум для своего фундаментального издания.

Общественная активность . Поскольку в Российской империи любая общественная активность была запрещена, каждая попытка в этом направлении становилась нелегальной и революционной. В 1897 – 1900 годах Леся Украинка переводила на украинский язык произведения европейской социал-демократической литературы, чтобы дать материал для самообразования украинским социал-демократическим кружкам.

Период наиболее активного участия в революционном движении приходится на 1902 – 1903 годы, когда, находясь в Сан-Ремо (Италия), Леся Украинка ведет переписку с Феликсом Волховским в Лондоне и Михаилом Кривинюком в Праге. Темой переписки было издание нелегальной литературы, из которой до нас дошел перевод « ». В то время Леся Украинка готовила произведение под названием «Наша жизнь под царями московскими», которое на сегодня не найдено.

После революции 1905 года появились некоторые возможности легальной общественной работы. В июне 1906 г. Леся Украинка была избрана в правление киевской «Просвиты», где она занималась библиотекой. Эта ее деятельность уже в ноябре 1906 г. обратила на себя внимание царских жандармов: в открытии публичной библиотеки было отказано, а участие Леси Украинки в «Просвите» расценивалась как компрометирующий факт и для Леси лично, и для всей организации.

Логическим следствием этих жандармских студий стал арест Леси Украинки (17 – 18 января 1907), а в дальнейшем – и закрытие самой «Просвиты».

После 1907 г. Леся Украинка из-за семейных обстоятельств и прогрессирующей болезни была вынуждена жить преимущественно за пределами Украины и не имела возможности принимать участие в общественных делах. В это время она сосредотачивается на главном деле своей жизни – поэтическом творчестве.

Наследие . При жизни Лесе Украинке удалось напечатать отдельным изданиями три сборника своих стихов: « » (Львов: 1893 г.), « » (Львов: 1899 г.), « » (Черновцы: 1902 г.). В Киеве в 1904 г. была напечатана книга избранных стихов под названием «На крыльях песен», которая сильно пострадала от русской цензуры; в 1911 г. киевское издательство «Колокол» выпустило первый том произведений, который оказался и последним.

Следующий этап изучения наследия Леси Украинки приходится на 1920 – 1930 годы. В это время были напечатаны собрание сочинений в 7 томах (1923 – 1924 гг. под ред. К. В. Квитки) и в 12 томах (1927 – 1930, под ред. , не закончено). Эти издания осуществлялись украинскими патриотами и они до сих пор составляют большую ценность.

Этот этап был грубо переврано управляемыми из Москвы политическими репрессиями. Все участники студий были уничтожены или лишены возможности работать по специальности.

Поэтому следующий, советский этап (1950 – 1991 гг.) начался как будто с чистого листа. Его вели совершенно новые люди, которые не получили никакого наследия от предыдущего этапа, и даже упоминания о предыдущих исследователей тщательно вычеркивались. В это время было напечатано произведения Леси Украинки в 5-ти (К., 1951 – 1956), 10-ти (К., 1963 – 1965) и 12-ти томах (К., 1975 – 1979). Несмотря враждебное отношение к украинству и политическую цензуру, эти издания все же содержали нечто новое, ранее неизвестное из наследия поэтессы.

Четвертый этап освоения наследия Леси Украинки начался во времена независимости (с 1991 г.) и продолжается до сих пор. На этом этапе основное внимание уделялось разговорам о необходимости напечатать новое издание произведений в 16 томах (но по состоянию на 2014 г. ни буква из этого издания еще не была напечатана).

В этот же период было создано наше электронное издание произведений Леси Украинки, которое на сегодня является самым полным и лучше проработанным корпусом ее произведений. Это издание содержит много технических и содержательных новинок и может служить образцом для современных изданий других авторов, таких как, и.


Лариса Петровна Косач родилась 13 (25) февраля 1871 года в городе Новоград-Волынский. Мать - писательница, которая работала под псевдонимом Елена Пчилка, отец - образованный помещик Петр Антонович Косач (1841--1909), который очень любил литературу и живопись. В доме Косачей часто собирались писатели, художники и музыканты, устраивались вечера и домашние концерты. Дядя Леси (так её называли в семье, и это домашнее имя стало литературным псевдонимом) - Михайло Драгоманов, который со временем по-дружески опекал племянницу и всяческий помогал ей, - был учёным, фольклористом, общественным деятелем, продолжительное время жил за границей во Франции и Болгарии. Леся основательно изучила ряд иностранных языков, что дало ей возможность широко ознакомиться с классическими произведениями мировой литературы.

Леся начала играть и сочинять маленькие музыкальные пьесы с пяти лет, в возрасте девяти лет написала первое стихотворение. В 1881 году она неожиданно тяжело заболела. Её мучила нестерпимая боль в правой ноге. Сперва решили, что у неё острый ревматизм, лечили ваннами, мазями, травами, но всё было бесполезно. Боль перешла в руки. Врачи, наконец, смогли определить, что это - туберкулёз кости. На музыкальной карьере Леси был поставлен крест. После первой, сложной, но крайне неудачной операции рука осталась искалеченной.

Писать и печататься Украинка начала в возрасте 12 лет. К её ранним произведениям относится украинский перевод «Вечеров на хуторе» Гоголя (в соавторстве с братом). Печаталась Украинка в заграничных журналах «Зоря», «Жите і слово», «Літературно-науковий вісник».

Леся лечилась в Крыму, Египте и Греции, в Германии и Австрии, а также у народной целительницы в с. Косовщина (ныне Сумской области). Всё было бесполезно. К обострившемуся процессу костного туберкулеза прибавилась неизлечимая болезнь почек. Умерла Леся Украинка 1 августа 1913 в грузинском городке Сурами. Похоронена на Байковом кладбище в Киеве.

В 1897 году в Ялте Лариса Петровна познакомилась с Сергеем Константиновичем Мержинским, общественным деятелем, выпускником Киевского университета святого Владимира. Мержинский жил некоторое время в Ялте, проходя лечение от туберкулёза. Четыре года спустя Леся (в 1901 году) Леся едет в зимний Минск к смертельно больному возлюбленному. В тяжелые зимние месяцы рождается одна из сильнейших её драм - «Одержима», Сергей Мержинский умирает, и Лариса Петровна навсегда надевает чёрные траурные одежды.

В 1907 году поэтесса снова вернулась в Крым с Климентом Васильевичем Квиткой, впоследствии ставшим её мужем. Поспешный переезд спас жизнь Клименту Квитке, туберкулёз постепенно отступил. В течение супружеской жизни Климент Квитка записал песни, которые Леся помнила ещё с детства. А уже после смерти жены, в 1917 издал фотоскопическим способом двухтомник «Мелодии с голоса Леси Украинки». Климент Васильевич дожил до 1953 года, пережив жену на 40 лет.

Творчество

Литературная деятельность Леси Украинки протекала в эпоху империализма и первой русской революции. В украинской литературе того времени определились натуралистическое, декадентско-символистское и революционно-демократическое течения. К последнему, резко противопоставлявшемуся всей буржуазно-националистической литературе, примыкали П. Грабовский, М. Коцюбинский и Тесленко. Леся Украинка относилась отрицательно как к декадентам, так и к натуралистам. Отходя от либералов, она все более и более проникалась революционными идеями, приближаясь к революционным демократам.

Мировоззрение Украинки в конце 1880-х - начале 1890-х гг. ещё не сложилось окончательно; в нём сказывались порой и влияния либерализма; но в дальнейшем писательница освобождалась от них, определённо и решительно сближаясь с революционной демократией (особенно в период революции 1905).

Творческий метод Украинки более близок к романтизму, чем к реализму, но в основе он резко отличался от метода декадентствовавших украинских неоромантиков, в особенности символистов, прежде всего своей идейной и тематической направленностью, а также художественными средствами. В отличие от многих романтиков-декадентов Украинка не идеализировала прошлого, хотя и создавала свои образы на историческом материале; страстно ненавидя гнетущую действительность царской России, она не предавалась пессимизму, не впадала в отчаяние, а наоборот - звала к борьбе за полное освобождение от всякого гнёта и уничтожение эксплуатации человека человеком. Романтизм Украинки был пронизан революционной настроенностью.

В ранних лирических и эпических произведениях Украинки ощущалось влияние предшествовавшей и современной ей украинской либерально-буржуазной поэзии: П. Кулиша, Я. Щеголева, М. Старицкого, Олены Пчилки, но наряду с традиционно-романтической образностью («Конвалія») мы видим здесь более конкретные исторические образы греческой поэтессы Сапфо, королевы Марии Стюарт; наряду с народно-песенной ритмикой и строфикой (так наз. «коломыйковой») - гекзаметр, дистих и сонет. Уже в первых поэтических опытах Украинки чувствовалось нечто новое, оригинальное, своеобразное, не похожее на произведения её украинских литературных учителей.

На поэзию Украинки имела большое влияние русская и западноевропейская литература, в особенности Г. Гейне, которого она много переводила («Книга пісень», изданная в 1892 в Львове, «Атта Троль», «Ткачи» и др.). Украинка находилась и под влиянием Шевченко. Под влиянием баллад Шевченко Украинка написала свою раннюю поэму «Русалка», в которой, по мнению украинского поэта и критика И. Франко, был «слабенький отголосок шевченковских баллад без жизненных наблюдений и социальных контрастов». В дальнейшем влияние Шевченко становилось более глубоким. Оно сказывалось главным образом в страстной ненависти Украинки к царизму.

В интимной лирике Украинки вначале преобладали обычные мотивы природы, любви. В большинстве случаев они проникнуты грустными настроениями. Скорбь поэтессы, усугубленная тяжкой болезнью, в отличие от скорби поэтов-современников, навеяна не литературнымиыми образцами, - она искрення, непосредственна. В лирике Украинки отражена тяжелая внутренняя борьба личного и общественного. Общественные мотивы начали появляться в лирике Украинки очень рано («В’язень», «Коли втомлюся я…» и т. д.). Это прежде всего мотивы недовольства невыносимой царской действительностью, гнева и ненависти к царизму, протеста против национального и социального гнёта, стремления к полной свободе. Украинка постепенно, но последовательно преодолевала личные страдания, все более убеждаясь в том, что роль поэта - в служении народу; иногда, подобно многим романтикам, она идеализировала эту роль («Співець», «Contra spem Spero», «Мій шлях», «Досвітні огні»). Недовольство действительностью первоначально преломлялось сквозь призму протеста против национального угнетения украинского народа. Но вместе с тем она осознавала и социальный гнет («Коли втомлюся я…», «Slavus-Sclavus»). Она выражала недовольство примиренческой, угоднической политикой украинских либералов («Слово, чому ти не твердая криця?», «Товаришці на спомин»). В годы, предшествующие революции 1905, мы наблюдаем в поэзии Украинки и яркие революционные мотивы («Поворот», «Полярна ніч», «Ох, як то важно…», «Дим», «Напис в руїні»). Являясь крупнейшим поэтом после Шевченко в дореволюционной украинской литературе, Украинка широко использовала в своей лирике формальные достижения русской и мировой поэзии и в особенности богатства украинского фольклора.

Основные идейные мотивы лирики Украинки получили дальнейшее развитие в ряде её эпических поэм («Самсон», «Роберт Брюс, король шотландский», «Одно слово»). В поэме «Давня казка», трактующей о роли поэта в обществе, чувствуется влияние сатиры Гейне. В поэме «Віла-посестра» Украинка использовала сербский фольклор, а в поэме «Ізольда білорука» - средневековый роман «Тристан и Изольда».

В конце 1890-х и начале 1900-х гг. Украинка отдалась преимущественно драматическим жанрам. Первая её пьеса «Блакитна троянда» (1896) хотя и ставилась на сцене, но особенного успеха не имела. В дальнейшем Украинка выступала большей частью в жанре драматической поэмы и драмы, не рассчитанной на постановку в театре. В драматических произведениях талант поэтессы достигает кульминационной точки в своем развитии. Характерной особенностью драм Украинки является широкое использование образов мировой литературы и фабульного материала из области истории и мифологии различных эпох и народов мира. Поэтесса давала оригинальную трактовку сюжета, наполняла его новым идейным содержанием, талантливо обрабатывая классические фабульные ситуации. В драматических поэмах «Вавілонський полон» (1903) и «На руїнах» (1904) разработана тема борьбы против национального угнетения и конфликта между личностью и обществом. Фантастическая драма «Осіння казка» явилась первым откликом Украинки на революционные события 1905 года. Это аллегорическое произведение проникнуто революционно-демократической идеей борьбы против царизма. Оно свидетельствует, что Украинка сознавала в период революции 1905 руководящую роль пролетариата в революции и резко осуждала предательскую политику либерально-буржуазной интеллигенции. Драма до революции не могла быть опубликована по цензурным условиям. В том же году написана драматическая поэма «У катакомбах», изображающая конфликт раба-неофита с христианской общиной в первые века христианства. Образ протестанта-раба, порывающего с общиной и идущего в лагерь восставших рабов, дан с исключительной художественной силой. Поэма эта имеет не только антирелигиозное значение: она являет чрезвычайно яркий протест против всяческого гнёта и рабства.

В драматической поэме «Кассандра» (1907) У. дала оригинальную трактовку образа Кассандры, не раз уже встречавшегося в произведениях мировой литературы. Конфликтам сильных романтических героев с окружающей их средой посвящены драматические поэмы: «У пущі» (1907), «Руфін и Прісцілла» (1908), «Адвокат Мартіан» (1911) и «Оргія» (1911). Одним из наиболее выдающихся драматических произведений Украинки является драма-феерия «Лісова пісня» (1911), построенная на богатом материале волынского фольклора и написанная ритмически прекрасным стихом. В драме отражено недовольство действительностью и стремление к лучшей, свободной жизни. «Лісова пісня» много раз ставилась на сцене не только дореволюционного, но и советского украинского театра. Оригинальная интерпретация образа Дон-Жуана дана в драме «Камінний Господар» . В этой драме Донна Анна показана Украинкой не жертвой Дон-Жуана, а сильной индивидуальностью, совращающей Дон-Жуана с пути протеста против общества и толкающей его на путь примирения с ним, что и явилось причиной гибели героя. Творчество Украинки содержит также образцы прозы.

Украинская буржуазно-националистическая критика обнаруживала непонимание творчества писательницы, становясь в тупик перед сложными аллегориями и символами её произведений. Она пыталась обесценить её лучшие произведения, проникнутые подлинно демократическими идеями. Из дореволюционной критики только И. Франко пытался в своей статье (1898) объективно оценить выдающуюся роль Украинки: «Со времени шевченковского „Поховайте та вставайте“ Украина ещё не слышала такого сильного, горячего и поэтического слова, как из уст этой малосильной, больной девушки».

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929-1939.

Память

В честь писательницы названы:

Бульвар - в Киеве.

Улицы - в Луцке, Москве, Тбилиси, Батуми, Иркутске, Минске, Ялте, Симферополе, Ковеле, Львове, Припяти, Черновцах, Горловке.

Волынский национальный университет - в Луцке.

в Киеве - Национальный академический театр русской драмы.

в Днепродзержинске - музыкально-драматический театр.

На Украине существует четыре музея Леси Украинки: в Киеве, Ялте, Новограде-Волынском и Колодяжном (на Волыни).

Леся Украинка – писательница, работавшая в разных жанрах, будь то публицистические переводы, стихи, элегии или пьесы. За свою недолгую жизнь Леся сочинила ряд произведений и выпустила в свет поэтические сборники, которые спустя время стали бессмертными.

Лариса Петровна Косач (настоящее имя писательницы) родилась 13 (25) февраля 1871 года в городе Новоград-Волынском, находящемся в Житомирской области Украины. Будущая поэтесса росла в родовитой семье дворянского происхождения, ее родители – выходцы из Левобережной Украины, потомки малороссийского казацкого старшины, исповедавшего православную религию.

Отец Леси, Косач Петро Антонович, был образованным помещиком родом из черниговских дворян, в университетские годы увлекался литературой, математикой и юриспруденцией. После окончания Киевского университета поступил в Киевскую палату уголовного суда как кандидат на судебного следователя. Отец писательницы начал карьеру с чина коллежского секретаря и за отличную службу был переведен в действительные статские советники.


Петро Антонович обожал литературу, музыку и увлекался живописью. В его доме часто собирались товарищи по интересам, которые наслаждались песнями, произведениями классиков, а также любовались картинами.

Супруга Петро Антоновича, Ольга Петровна, – сестра знаменитого публициста Драгоманова Михаила Петровича, увлекалась писательской деятельностью. По слухам, Лариса не была для Ольги Петровны желанным ребенком. Женщина не могла оправиться от первенца Михаила, к тому же беременность протекала тяжело, а после рождения девочки и вовсе пропало молоко.


Ольга Петровна была эрудированной женщиной, знала много языков: европейские, славянские, древнегреческий и латинский. Мать дала прекрасное домашнее образование детям, например, будучи 19-летней девушкой, Леся составила для сестер учебник под названием «Древняя история восточных народов». Также известно, что хранительница домашнего очага приобретала украинские книги для клубной библиотеки, перевела несколько рассказов Николая Васильевича Гоголя на украинский язык и выпустила собственный сборник стихотворений.


Леся Украинка воспитывалась вместе с младшей сестрой Ольгой (1877) и старшим братом Михаилом (1869). Михаил Петрович тоже не был далек от творчества, из-под его пера вышел ряд примечательных рассказов и новелл, публиковавшихся в периодических изданиях. Он переводил на родной язык как Гоголя, так и Владимира Короленко, Генрика Сенкевича, а также Фрэнсиса Брета Гарта.

Брат и сестра были не разлей вода, за что и получили от родителей общее прозвище Мишелосие. Мальчик и девочка получили домашнее образование, обучались у частных учителей. Будущая писательница рано научилась читать - будучи четырехлетним ребенком, Леся уже вовсю прочитывала народные сказки. А в пятилетнем возрасте Леса сочиняла небольшие музыкальные пьесы.


В 1882 году в семье Косачей произошло пополнение - родилась дочь Оксана, а затем родились Микола (1884) и Изидора (1888). Детство девочки не было безоблачным: когда Лесе исполнилось 10 лет, она простудилась. Болезнь протекала тяжело, дочь Петро Антоновича испытывала острые боли в ноге и руке. Первоначально врачи считали, что у Украинки острый ревматизм, и девочку лечили согревающими ваннами и целебными мазями. Но все попытки оказались тщетны.

В 1883 году у Леси диагностировали туберкулез костей, вследствие чего руку девочки прооперировали и она осталась искалеченной. Поэтому о музыкальной карьере Леси, которая прекрасно владела игрой на фортепиано, не было и речи.


Помимо прочего, будущая писательница пыталась познать живопись и даже записалась в специализированную школу, где училась рисовать под надзором Николая Ивановича Мурашко. Правда, с кистями и красками у девушки не заладилось: Леся не захотела делать профессию художника своим призванием. Примечательно, что с того периода осталась только одна картина, написанная поэтессой.

Литература

Леся Украинка сочинила свое первое стихотворение из-за душевных переживаний. Дело в том, что весной 1879 года тетю Елену Антоновну Косач арестовали и отправили в Сибирь сроком на пять лет за то, что та якобы покушалась на генерал-адъютанта Александра Романовича Дрентельна. Стоит сказать, что Лесю и тетю Елю, сестру Петро Антоновича, связывали теплые отношения.


Женщина часто приезжала присматривать за детьми, а ее дружба с будущей писательницей оставила заметный след в дальнейшей жизни и творчестве поэтессы. Узнав об аресте, восьмилетняя девочка пишет свое дебютное драматическое стихотворение под названием «Надежда» (1879–1880).


Когда Ларисе Косач исполнилось 12 лет, она стала писать и публиковаться в журнале «Зоря», а также занималась переводами «Вечеров на хуторе близ Диканьки» . Примерно в то же время девочка обзавелась творческим псевдонимом. В 1883 году вышел первый стихотворный сборник юной поэтессы «На крыльях песен».

Стоит сказать, что литературная деятельность Леси протекала в эпоху империализма, первой русской революции, и в украинском творчестве тех времен определились четко выраженные направления. Украинка не придерживалась ни одного течения: девушка не относила себя ни к декадентам, ни к натуралистам, но зато прониклась революционными идеями. В ее произведениях находят отголоски романтизма, нежели реализма.


После того как Леся вышла замуж, она начала трудиться в ускоренном режиме. 5 мая 1907 года Украинка завершила популярную поэму «Айша и Мохаммед», а также дописала произведение «Кассандра», начало которому было положено еще в 1893-ем. В том же 1907 году Леся работала над произведениями «За горой зарницы», «В пуще» и «Руфин и Присцилла».

Личная жизнь

Первым избранником Леси стал общественный деятель Сергей Мережинский, с которым писательница познакомилась в 1898 году. Правда, эта любовь принесла Ларисе Петровне не крылья счастья, а великое горе: Сергей Константинович умер от туберкулеза. Незадолго до кончины любимого Леся приезжала к больному Сергею, и в один из холодных зимних вечеров творческая биография писательницы пополнилась драмой «Одержима» (1901).


В 1907 году поэтесса переехала в Крым с новым избранником Климентом Васильевичем Квиткой, который считался одним из основоположников советской музыкальной этнографии. Примечательно, что молодые люди познакомились еще в 1898 году, когда Лариса Петровна декламировала свой рассказ «Над морем» в литературно-артистическом кружке Киевского университета.


Климент Васильевич был также болен туберкулезом, и можно сказать, что поспешный переезд в Крым спас его жизнь, потому что мягкий климат и активное лечение заставили смертельную болезнь отступить. Влюбленные узаконили отношения 7 августа 1907 года, детей в супружеской паре не было.

Смерть

Тяжелая болезнь заставляла писательницу с самого детства лечиться на курортах. Таким образом, в последние годы жизни Лариса Петровна Косач пребывала в жарких странах - Египте и Грузии. Однако все старания Леси побороть туберкулез костей были тщетны: казалось, что болезнь не отступает, а наоборот, неумолимо прогрессирует. К тому же, ко всем недугам Ларисы Петровны прибавилась болезнь почек.


Но, несмотря на физическую недостаточность, Леся находила в себе силы для занятия творчеством. В последние годы жизни она представила на суд общественности лирические произведения: драму-феерию «Лесная песня», поэму «Оргия», эпический триптих «Что даст нам силу?», «Орфеево чудо», «Про великана».

Великая украинская писательница скончалась 19 июля (1 августа) 1913 года в 42-летнем возрасте. Могила поэтессы находится на Байковом кладбище в Киеве. В память о талантливой поэтессе названы многие улицы, открыт музей и Национальный академический театр русской драмы. Примечательно, что в 2001 году портрет Леси помещен на украинскую купюру номиналом в 200 гривен.

Библиография

  • 1893 – «На крыльях песен»
  • 1899 – «Мысли и грёзы»
  • 1902 – «Отклики»
  • 1911 – «Лесная песня»

Настоящее имя Леси Украинки - Лариса Петровна Косач-Квитка. Но для всех украинцев - и не только, эта женщина стала настоящим символом не только нежности к родным краям и родному народу, которому она хотела раскрыть все тайны слова и все тайны своей души, но и необычайной силе воли, самоотверженности и таланта.

Печальны глаза этой женщины, её лицо, измождённое, суровое, напоминает аскетичные лики святых и фанатиков. Вся её жизнь стала непрерывной борьбой с болезнями, за право остаться полноценным человеком, невзирая ни на какие обстоятельства. Читая её биографию, трудно поверить, что все это успела женщина, которая с детства была обречена на медленное умирание.

Девочка из семьи интеллектуалов

Леся Косач - настоящая её фамилия - выросла в семье украинских интеллектуалов. Родственники её принадлежали к знатным фамилиям и имели польские, боснийские, казацкие и греческие корни. Дядя Леси - Михаил Драгоманов - известный учёный, общественный и политический деятель, который впоследствии оказал большое влияние на племянницу, долгое время жил во Франции, а потом в Болгарии. В Париже он познакомился с И. Тургеневым и В. Гюго. Мать Леси, Ольга Петровна, писала стихи и рассказы, которые публиковались преимущественно за границей, по-видимому, не без помощи брата. Творчество её никак нельзя назвать выдающимся, но Ольгу Петровну это обстоятельство остановить не могло, и вскоре она даже обрела нечто вроде популярности под именем Олены Пчилки.

Девочка поначалу росла здоровой и весёлой. Мать самонадеянно решила не отдавать детей в школу, она сама выстроила программу обучения, поэтому Леся получила хотя и всестороннее, но беспорядочное образование, о чём впоследствии сама очень жалела.

Очень рано девочка обнаружила способности к искусству. Тонкая ранимая её душа тянулась к музыке и поэзии. Природа щедро одарила её талантами. Уже в пятилетнем возрасте Леся прекрасно музицировала, и, по-видимому, если бы не болезнь, она могла бы стать приличной исполнительницей. В восемь лет девочка написала своё первое стихотворение.

Обреченная на умирание

Словно дав блеснуть лучику надежды и показав, на что способна, природа почти одновременно начала губительное наступление на маленькую Лесю. В январе 1881 года девочка заболела, её нестерпимо мучила боль в правой ноге. Вначале решили, что у неё острый ревматизм. Лечили ваннами, мазями, но безуспешно. В действительности это было начало той эпопеи, которую сама Леся однажды шутливо назвала «тридцатилетней войной» с туберкулёзом кости. Тогда в её глазах поселилась эта вселенская печаль, а все её творчество отныне было пронизано пессимизмом. После первой операции рука осталась навсегда искалеченной, и Леся поняла, что с музыкой, утешительницей и советчицей, ей придётся проститься навсегда.

Надо сказать, что родители сделали всё возможное, чтобы облегчить страдания больной дочери. Они ездили с ней к морю, обратились к народной медицине, наконец, отправились к немецким светилам медицинской науки, однако всё было тщетно. Болезнь ненадолго отступала, чтобы вновь заставлять Лесю отчаянно страдать.

Месяцы она проводила в постели, не имея возможности встать. Но вместе с вынужденной неподвижностью росла её любовь к литературе, укреплялся поэтический талант, вызревали творческие планы. Её первое стихотворение было напечатано в 1885 году в журнале «Зоря» вместе со стихами Олены Пчилки, и называлось оно «Сафо». Да и о чём она могла писать, эта молодая девушка, проводившая свои дни на больничной койке и предающаяся романтическим мечтаниям над бесчисленными томами книг? Своей любви она ещё долго не узнает.

Рождение "Плеяды"

Знакомство с мировой литературой натолкнуло Лесю на мысль представить украинскому читателю выдающиеся произведения в переводе на родном языке. Сама она взялась переводить своего любимого Гейне, а по её инициативе несколько Лесиных знакомых объединились в творческую группу, которую назвали «Плеядой», с тем, чтобы заняться переводами.

Девушка сама составила список из 70 имён, и хотя не все замыслы удалось осуществить, всё-таки их творческая группа многое сделала. Главное, из «Плеяды» вышли известные украинские литераторы.

Невыносимая опека

В 1893 году во Львове появился первый сборник стихов Леси Украинки - «На крыльях песен». Это был общий праздник их семьи, особенно радовался отец, мягкий, добрый, любящий человек. Отношения с матерью у старшей дочери были напряжёнными. Можно себе представить, какие мучения испытывала больная девушка, желая любви, тепла, мужского участия. Однако Ольга Петровна ревностно относилась ко всякого рода дружбе дочери с молодыми людьми.

Привязанность к матери усиливалась физической беспомощностью девушки, с другой стороны, всё возрастающая мелочная опека становилась невыносимой. И если можно было понять протесты матери против отношений Леси с Мержинским - молодой человек был сам смертельно болен и к тому же не слишком умён, - то совсем непонятно повела себя Ольга Петровна, препятствуя другому замужеству Леси.

Смерть друга

Поэтесса тяжело переживала смерть Мержинского, к которому привязалась, несмотря на протесты родителей. За одну ночь она написала драматическую поэму «Одержимая», посвящённую своему потерянному навсегда другу. Сюжет этого произведения, как обычно, был связан с притчей. На этот раз в обработке Леси предстала библейская история.

Поэма получила известность, да и сама Леся считала работу удачной: «…признаюсь, что я писала в такую ночь, после которой, верно, долго буду жить, если уж тогда жива осталась. И писала, даже не исчерпав скорби, а в самом её апогее. Если бы меня кто-нибудь спросил, как из всего этого жива вышла, я бы могла ответить: „J"en ai fait un drame"».

Новая любовь

Тридцати шести лет Леся встретила своего дорогого единственного друга Климента Квитка. Он везде сопровождал поэтессу, помогал ей переносить болезнь и вскоре просто стал необходим Лесе.

Квитка вырос в приёмной семье, куда постоянно приходила его родная мать с угрозами забрать ребёнка. По-видимому, психологическая травма детства всю жизнь не давала покоя Клименту. Он был недоверчив, малоразговорчив и потянулся только к Лесе, больной девушке, от которой, конечно, трудно было ждать обмана или измены.

Ольга Петровна не одобряла новой симпатии дочери. Она мотивировала свои чувства тем, что Климент не слишком приспособлен к жизни, не может стать опорой больной женщине, да и к тому же моложе Леси. В письме к сестре поэтесса писала: «Это уже, я вижу, начинается „материнская ревность", но всё равно, быть может, для этой ревности, чем дальше, тем больше будет поживы, но своего отношения к Клёне я не изменю, разве только в направлении ещё большей душевной нежности к нему. Во всяком случае не мамины холодные мины могут нас поссорить. Только всё-таки это горько, и тяжко, и фатально, что ни одна моя дружба, или симпатия, или любовь не могли до сих пор обойтись без этой ядовитой ревности или чего-нибудь вроде этого со стороны мамы».

Недовольство Ольги Петровны на этот раз не остановило Лесю - она пошла своим путём, руководствуясь чувствами. Мать пыталась дискредитировать Квитка, пыталась внушить Лесе мысль, что молодой человек вовсе не из любви хочет жениться на ней, но дочь была непреклонна. Она заявила матери: «Надеюсь, что мы ещё будем одинаково понимать, что для меня счастье, а что горе - и этой надеждой утешаю себя».

Сложности быта

Венчание всё-таки состоялось, и начались мытарства молодой семьи. Ольга Петровна оказалась права в одном - муж с трудом мог заработать нужные деньги. Лечение Леси требовало много средств. Поездки в Италию, Египет, к врачам в Германию и Австрию опустошали и без того скудный бюджет Квитка.

Последние годы жизни Леся продавала всё, что могли купить, и всё же кредиторы одолевали супругов. Не спасала положение даже помощь матери. Однако несмотря на трудности, муж до конца жизни оставался преданным другом поэтессы. После революции он жил в лучах славы Леси Украинки и двадцать лет служил профессором Государственной консерватории имени Чайковского, председательствовал на собраниях, посвящённых памяти его жены.

Ухудшение здоровья и смерть

К концу 1911 года здоровье поэтессы очень ухудшилось: к туберкулёзу прибавились больные почки. Но чем сильнее наступал недуг, тем яростнее сопротивлялась женщина, тем напряжённее она работала. Именно в последние годы жизни Леся создала самые лучшие свои произведения - драму-феерию «Лесная песня», поэму «Адвокат Мартиан», большую драму «Каменный хозяин, или Дон Жуан». Особенно Леся была довольна последней работой, в которой знаменитый сюжет был интересно переосмыслен. Дон Жуан в поэме Украинки женится на Анне и вместе с командорским плащом принимает и его каменную душу, отказываясь от своего естества, от всего человеческого, что делало его личность такой привлекательной. Когда же он осознал трагизм своего положения, все пути для отступления были уже отрезаны.

Она умерла в Сурами, где работал её муж в те годы, недалеко от знаменитой грузинской крепости, а похоронили её в Киеве, на родной земле.

Драмы Леси ставились и в наших театрах, и в театрах некоторых стран. На Украине любят её творчество и до сих пор читают её стихи. В Кливленде (США), где, как известно, много украинцев, Лесе поставлен памятник.