Makeup.  Hair care.  Skin care

Makeup. Hair care. Skin care

» Thick blank sheet of brief. Tatiana thick blank sheet

Thick blank sheet of brief. Tatiana thick blank sheet

Blank slate, tell me about
What have I not told the people before?
How to share Golgotha ​​with Christ,
How not to bow to the freak prince.

How to honor honor for life,
Don't exchange grief for snotty behavior.
How can we survive and survive?
Seeing the vile...

https://www.site/poetry/1121329

Blank sheet of paper...

Blank sheet of paper
lies on the table,
Where is the inspiration?
Why is it not in a hurry?

I'll open the curtains
I'll look at the sky
Thoughts are like shackles
The whole body was shackled.

Am I strong enough?
The heart thirsts for will.
I'll give him freedom
If only there was no pain.

https://www.site/poetry/14356

Blank slates from a past life...

Children's dreams shattered
In which you and I were.
The mirror of all dreams broke,
And the lines of secret prose were erased.

And all sorrows were forgotten,
Which maybe you didn't know.
Blank sheets opened up.
“In a new way, yourself, let’s live!”

Then I needed you...

https://www.site/poetry/124289

Blank sheet in my hand

A blank sheet of paper is in my hand, and there is a pen in my pocket.
It's a rainy day, but the cloud won't cover me
Reflections in the Neva, all the bridges with palaces
Birds flying in the distance and temples with Kupala

I never get tired of looking at the creators of creation
Glory to old Peter for...

https://www.site/poetry/163952

Blank sheet

The white leaf smells fresh,
Pristine purity.
He is inexperienced, sinless.
There is still peace in it.

There is no pain or passion in him,
No sadness, no resentment.
The leaf may even be happy,
Which is quietly silent.

But the handle has already crept up.
In it...

https://www.site/poetry/1129436

Blank sheet

I want to talk to someone... you're thinking about no one... not everyone can understand you, because questions always arise in our heads exactly when we don't expect it, and it happens that the answers are right next to the questions... if you start a conversation with someone ...

https://www.site/poetry/194774

Sketch of a Blank Slate

But to admit means to understand, and no one in the world can understand, and in the end they simply agree with you. II Clean sheet- these are all kinds of boundaries and spaces. Yes! As you noticed, I repeated myself. But it's worth nothing, because it's an inglorious end for this... gray purring cat, with narrowed eyes, and lazily opens them at the crackle of the fireplace. IV And here, before you sheet. It gives you endless possibilities, do whatever you want! Write poetry, write a story, an essay, a memoir, create a new formula for...

S.A. GIMATDINOVA,
Naberezhnye Chelny

Integrated lesson on the story by T.N. Tolstoy "Clean Slate"

Goals.

1. Introduction to the content and analysis of the story.
2. Work on the language of the work.

A miracle is something that is impossible and yet possible.
Something that cannot happen and yet happens.

(Bernard Show. Back to Methuselah)

For a great deed - a great word.
From an excess of feelings, the lips speak.

(Proverbs)

Today in the lesson we will get acquainted with the story of the modern writer Tatyana Nikitichna Tolstoy “A Blank Slate”, we will try to analyze it and work on the language of the work.

T.N. Tolstaya was born in 1951. Granddaughter of Alexei Nikolaevich Tolstoy, an outstanding writer, author... (students suggest: “The Adventures of Pinocchio”, “Hyperboloid of Engineer Garin”, “Aelita”, “Walking in Torment”, “Peter I”). She entered literature in the 1980s and immediately became famous for her stories, which combine precision drawing with flights of fancy, psychologism with the grotesque, comprehension of spiritual secrets with sophisticated writing technique. For the novel “Kys” she was awarded the literary “Oscar” - the Triumph Award for 2001; became the winner of the competition “Best publications of the XIV Moscow International Book Fair in the “Prose 2001” category.”

“A Blank Slate” is one of the best and most mysterious stories by Tatyana Tolstoy. You have already read this work at home.

– Who is its main character? What can you say about him and his family? (The main character is Ignatiev. He lives with his wife and sick child.)

– How does he treat his wife? (He feels sorry for her. “Nothing is more exhausting than a sick child.” Covers her with a blanket when she falls asleep. Notices her “haggard face,” offers to bring a pillow. “Sallow, tired, dear wife sleeps under a torn blanket.” This is the key phrase in understanding Ignatiev’s relationship with his wife. How much pain, how much compassion for the mother of his sick child!)

– What is Ignatiev’s attitude towards his son Valerik? (Loves him, feels sorry for him.)

- How can you see that he loves you? (“Little white Valerik was scattered - a frail, painful sprout, pitiful to the point of spasm - rash, glands, dark circles under the eyes.”)

– Find words with diminutive suffixes (white, sprout, glands). They talk about a father's reverent love and tenderness for the child.

When the boy groaned in the next room, “Ignatiev jumped through the door and rushed to the barred crib.”

I draw students’ attention to expressive synonyms: jumped, rushed, - which convey the speed of action of the alarmed father.

Finishing the conversation about Ignatiev the husband, Ignatiev the father, I quote: “...I felt sorry for her, felt sorry for the frail, white, sweating Valerik again, felt sorry for himself, left, lay down and lay awake, looking at the ceiling.”

The main feeling towards the family is pity.

– Does Ignatiev feel happy? (No, he doesn’t feel it. Because of this, he doesn’t sleep at night. Somewhere gardens are growing, seas are rustling, cities are being built - Ignatiev feels like their owner, but... he has to take care of his family.)

And yet, in his dreams, he imagines himself as the “ruler of the world” and the “good king.”

– Who is Ignatiev’s constant nighttime girlfriend? Who is always next to him? (Melancholy. She comes to the hero every night.)

Tolstaya uses a metaphorical paraphrase, calling melancholy “a sad nurse for a hopeless patient.” (Students find and read the quote: “Every night Ignatiev experienced melancholy. Heavy, vague, with her head bowed, she sat on the edge of the bed and took her hand - a sad nurse of a hopeless patient. They remained silent for hours, hand in hand.”.)

Every night “Ignatiev was silent, hand in hand, with melancholy.” It even seems to him that “longing is coming to the cities.” Now “melancholy moved closer to him, waved its ghostly sleeve...”.

– What pictures does melancholy show to a suffering person? (Ignatiev represents distant ships, sailors, native women, a captain; an endless rocky desert with a “measuringly stepping camel” - represents the places where he could have been if...

And more often than others he sees “the unfaithful, unsteady, evasive Anastasia.”)

– “Unfaithful, unsteady, evasive”... Is this a positive or negative characteristic? (Negative, of course.)

Ignatiev understands that she is not worth his love, but still loves her.

Now we are dramatizing a fragment of the story “Ignatiev and a friend in a cellar.” (Students read by role from the words After work, Ignatiev did not immediately go home, but drank beer with a friend in the cellar, ending the dialogue:
And what is his name?
– N.
)

– What is Ignatiev complaining about to his school friend? (For despair, for melancholy. “I’m in despair. I’m just in despair.” He repeats the word three times yearning.)

– Read what Ignatiev says about his wife. (“The wife is a saint. She quit her job and sits with Valera... She just gives it her all. She’s all black.”)

– What do these words say? (Ignatiev sympathizes with his wife, understands how difficult it is for her.)

- What does he say about his son? (“He’s sick, he’s sick all the time. His legs can’t walk well. He’s such a small cinder. He’s a little warm. Doctors, injections, he’s afraid of them. He screams. I can’t hear him cry.”)

Again I pay attention to words with diminutive suffixes; students find: legs, small, cinder.

- What is it? cinder?

A pre-prepared student reads an article from Ozhegov’s dictionary:

Cinder. The remains of an unburned candle.

A very expressive word: it seems to the father that the life in his child is slightly warm and is about to burn out.

Ignatiev continues to complain about fate.

(Students find and read the passage: “But just imagine, I’m suffering. The wife is suffering, Valerochka is suffering, and Anastasia is probably suffering too... And we all torture each other.”.)

I draw your attention to the syntax: Ignatiev speaks about his suffering in a separate sentence, and about the suffering of his wife, son, Anastasia - in another.

– Who, in his opinion, suffers the most? (That’s why he speaks first of all about his experiences.)

– What do you think? (The wife experiences the most excruciating suffering. She does not sleep at night. She is forced to leave her job. She has stopped taking care of herself: “Ignatiev looked at the growing blackness of her hair - she had not pretended to be blonde for a long time...”)

Let me explain: Valerik suffers, but less. Young children do not know how to get sick because, unlike adults, they do not know that a serious illness can result in death. Temporary relief - and the child is cheerful and cheerful again.

– What can you say about Ignatiev’s suffering? (He suffers the least of all, does not sit with a sick child, can be distracted at work, in communication with a friend; the only thing he does is read “Turnip” to his son in the evenings.)

A friend ironically calls Ignatiev a “world sufferer,” a “woman” who revels in “invented torment.”

Ignatiev says about himself: “I am sick...”.

- What is he sick with? (Ignatiev considers his melancholy to be a disease.)

Yes, not only Ignatiev and his friend are sitting in the beer cellar, but also melancholy - it’s not for nothing that she “hurried” after our hero... There was no way to get rid of her, the doorman allowed her into the cellar.

And Ignatiev is tired of pitying, suffering and compassion - pity, compassion, mercy seem to him to be a disease.

– The hero dreams of becoming a different person. What kind? (“...I’ll cheer up. I’ll forget Anastasia, I’ll earn a lot of money, I’ll take Valera to the south... I’ll renovate the apartment...”)

– What solution does your friend suggest? (He believes that Ignatiev needs to have an operation. “The diseased organ needs to be amputated. Like the appendix.”)

– What does a school friend say about the results of the operation? What arguments does it give in its favor? (“1. Mental abilities are unusually sharpened. 2. Willpower grows. 3. All idiotic, fruitless doubts completely cease. 4. Harmony of the body and... uh... brain. The intellect shines like a spotlight.")

And the last thing that is especially convincing is that there are already people who have undergone surgery: “... there is one friend - I studied with him at the institute. He has become a big man."

This means that by removing this unnecessary organ, you can even become a “bigger man.”

-What kind of organ is this? Does a friend call him? (No, he doesn’t name it. He says: “Dogs don’t have it. They have reflexes. Pavlov’s teaching.”)

Let's remember the pronoun her. Consequently, an organ will be amputated, and this organ will not He (brain), not it (heart) and she .

– How does Ignatiev feel about car enthusiasts? (He doesn’t like them. “Someone in a Zhiguli deliberately drove through a puddle, doused Ignatiev with a muddy wave, splashed his trousers. This happened to Ignatiev often.”)

– Why does this happen? (Because of bad upbringing. The one who travels boasts of his wealth in front of the one who goes, and not only boasts, but also wants to humiliate and offend the person.)

The word plays an important role here on purpose. On purpose- means specifically to offend, laugh at the pedestrian. But you can go around the puddle. By the way, in Europe they don’t behave like this on the roads. Drivers stop to allow people walking to cross the street.

– What thoughts come to Ignatiev’s head? (“...I’ll buy a car, I’ll douse everyone myself. I’ll take revenge for the humiliation of the indifferent.”)

As you can see, the rudeness of some gives rise to the anger and rudeness of others - it’s like a chain reaction.

- But how can we see that Ignatiev is still not a boor, not an insolent person? (He “was ashamed of his low thoughts and shook his head. I’m completely sick.”)

An important word for understanding the character of the hero is ashamed. Choose a synonym for the word shame. (Students easily find the closest synonym - conscience.)

Yes, it’s shameful – it’s ashamed, awkward, inconvenient in front of others.

A dark man, who taps a coin on the glass of a pay phone while waiting for his turn, irritably says to the boy: “You have to have a conscience.” This is how the theme of conscience begins to sound in the story.

– Were you able to get through to Anastasia Ignatiev? (No, I couldn’t. “...the long beeps did not find a response, they disappeared into the cold rain, in the cold city, under the low cold clouds.”)

Tolstaya repeats the word three times cold. Repetition here is a means of expressiveness and emotionality. It is needed to show how uncomfortable the hero feels in his hometown - he, a pedestrian, feels cold among the passengers. He has a conscience and mercy. He greeted the “dark, short man” emerging from a pay phone booth with tears in his eyes with a “sympathetic smile.”

Reading by role of the episode “Ignatiev with the “big man””(from the words “N. accepted in a week...” ending with the words “The audience is over”).

– A tear-stained woman comes out of the big man’s office. What does this artistic detail say? (N. is a big boss. He refused the woman some request, so she comes out in tears.)

– Why was Ignatiev’s friend nervous when talking to a friend from the institute? (N. – “a significant person.” He works in a reputable institution. “A table, a jacket, a gold pen in his pocket” - in a word, a boss.)

That’s right, any mere mortal is timid before “rulers and judges,” especially since they most often, without even understanding the essence of the matter, refuse these mere mortals.

– What did N. say about the operation? (“...Quickly, painlessly, I’m satisfied... they pull it out, extract it.”)

- Do you know what it is? extract? (A pre-prepared student reads: Extract. Same as hood.- Ozhegov).

Extract- means extracting, pulling out individual components from the whole.

– Why was the conversation with N. so short? (N. is a big boss, a business man. He has no time. When answering a question, he looks at his watch.)

– What clericalisms are found in this short episode? (“I acted like this...”, “not to advertise”, “time storage”, “the audience is over.”)

These words emanate a cemetery cold. Time storage– Tolstoy’s original neologism. For this situation - an extremely expressive word. Bosses of this rank believe that every minute of their life is precious and unique, and they try to get rid of annoying visitors as quickly as possible.

- How can it be seen that N. is a very wealthy person? (He has a “golden fountain pen”, “massive golden time storage”, an expensive strap.)

– As we have seen, melancholy accompanies Ignatiev everywhere as his constant companion. Did she go with Ignatiev to the office of a “significant person”? (No, she didn’t. There’s no place for her in a reputable institution with a lot of signs and strong doors. And bosses don’t need to know what melancholy is.)

Longing returns to Ignatiev after the audience. (Students find the quote: “The melancholy was creeping in again, my evening friend. She looked out from behind a drainpipe, ran across the wet pavement, walked, mingling with the crowd, constantly watching, waiting for Ignatiev to be left alone.”.)

– What kind of life does your friend promise to Ignatiev after the operation? (“A healthy, fulfilling life, not chicken digging! Career. Success. Sports. Women. Away with complexes, away with tediousness! Look at yourself: who do you look like? A whiner. A coward! Be a man, Ignatiev! A man! Then you will women will love. And so - who are you, a rag!

– The mention of women again makes Ignatiev remember Anastasia. Did she consider Ignatiev a man? (I didn’t think so. “It’s doubtful. That you. Ignatiev. Was. A man. Because men. They. Are. Decisive.”)

– What symbolic meaning did his father’s “tea-colored silk shirt with short sleeves” have for Ignatiev? (Connection with the past, with the father. First, Ignatiev the father wore it, then Ignatiev the son: “a good thing, without demolition; he got married in it, and met Valerik from the maternity hospital.”)

- Why did Ignatiev burn this shirt? (Because Anastasia wanted it that way.)

Submitting to her, Ignatiev burned his blood ties with the past (parents) and present (wife and son).

The shirt should be treasured as a memory, but the hero neglected this memory.

– Who took possession of the ashes from the burned shirt? (Melancholy. “Ignatiev burned his father’s tea shirt - its ashes sprinkle the bed at night, his melancholy sprinkles him in handfuls, quietly sows through his half-opened fist.”)

– Anastasia considers Ignatiev weak. He agrees to undergo surgery to become stronger. Why does he need strength? (“He will lasso... Anastasia. He will lift the sallow, drooping face of his dear, exhausted wife... Smile too, little Valerik. Your legs will get stronger, and the glands will pass, for daddy loves you, a pale city potato sprout. Dad will become rich, with fountain pens. He will call expensive doctors with gold glasses..."

- Ignatiev believes that he will become a different person - “contradictions will not tear him apart,” he will forget “about shameful doubts.” What comparisons does the writer use when depicting the “new” Ignatiev? (“Slim as cedar, strong as steel.”)

The last comparison is “cold”. Steel is not only hard, but also cold.

– The theme of conscience is continued in this part. Who is she related to? (With Anastasia. She says “shameless words”, she “smiles a shameless smile.”)

I draw your attention to the landscape in the next part. Students read:

The summer morning chirped through the kitchen window. Watering machines sprayed a brief coolness like rainbow fans, and living things squeaked and jumped in the tangled clumps of trees. Behind me, a half-asleep night could be seen through the muslin, whispers of melancholy, misty pictures of trouble, the measured splash of waves on a dim deserted shore, low, low clouds..

I pay attention to the word rainbow. Before the operation, Ignatiev had bright dreams of future rebirth.

Anyone before surgery experiences fear; the gaze becomes especially intent, as if the person is seeing everything for the last time.

– What does Ignatiev notice? (“The haggard face of his wife,” he wants to “caress the strands of hair of the dear mummy.”)

– Why does Ignatiev compare his wife to a mummy? (She was dried up from suffering, sleepless nights, and constant anxiety for the child’s life.)

And again - once again! – Ignatiev mentally promises his wife to make Valerik happy. The son will be the ruler of the “earthly cup.”

In the queue among the people waiting for surgery, Ignatiev notices a nervous blond man.

- How can you see that he is also worried and afraid? (He is “pathetic”, “with a shifty gaze”, bites his nails and bites off hangnails. “In front of the door to the office he howled quietly, felt his pockets, stepped over the threshold. Pathetic, pathetic, insignificant!”)

To somehow calm himself down, Ignatiev looks at posters with instructive medical stories.

– Why was Ignatiev interested in Gleb’s story? (He suffered because of a bad tooth, but the doctor “pulled out the tooth and threw it away” - Gleb felt happy again.)

Ignatiev took this story as another argument in favor of the operation.

Dramatization of the episode “Ignatiev’s conversation with the nurse”(from the words “I heard the sound of a gurney behind me...” to the words “The nurse laughed, picked up the IV, and left”).

– What did Ignatiev learn from the nurse? (What her not only extracted, but also transplanted. But people usually don’t survive and die from heart attacks: “They didn’t know that she for such a thing - and suddenly here - give them a transplant.”)

“We see the doctor’s office door swing open. Whom does Ignatiev follow with an “enchanted gaze”? (Blonde. He walked out with a “chic step”, “arrogant, going ahead. Superman, dream, ideal, athlete, winner!”.)

One more step - and Ignatiev will also become like this.

– What does our hero pay attention to in Professor Ivanov’s office? (“A chair like a dentist’s, an anesthesia machine with two silver cylinders, a pressure gauge. Plastic model cars, porcelain birds.”)

There is nothing living in this office, only dead things.

– Who is the north wind compared to? (With the “indifferent executioner.”)

– Why do you think this comparison is made? (The doctor plays the role of executioner in this office.)

– What surprised Ignatiev when the professor raised his head? (“He had no eyes. From his empty eye sockets there was a breath of black abyss into nowhere, an underground passage, to the outskirts of the dead seas of darkness.”)

Ignatiev came to this operation of his own free will, but feels uncomfortable among dead things. The doctor's empty eye sockets foreshadow the "dead seas of darkness." It seems to our hero that “a crack has run through his trembling heart”, that “anxiety is running like a draft” in his heart.

Therefore, he asks a rhetorical question: “Living, are you?..”. But there is nowhere to retreat.

Reading the fragment “Operation” by role(from the words “The Assyrian once again gave me a look...”, ending with the words “Ringing in the ears, darkness, ringing, nothingness”).

– What did Ignatiev see at the very beginning of anesthesia? (“...how his devoted friend clung to the window, saying goodbye, sobbing, obscuring the white light, sadness.”)

It follows from this that Ignatiev said goodbye to melancholy forever. “And the living thing gasped,” - he, like the melancholy, was also betrayed.

This artistic image alive passes, like melancholy, through the entire story. Having decided to undergo an operation, Ignatiev betrays not only melancholy, but also all living things.

– What does “Anastasia’s wild, sorrowful cry” mean? (Even if she has a “shameless smile”, “shameless words”, even Anastasia is against this operation.)

– Ignatiev repeats the word five times it's a pity. Who does he feel sorry for? (It’s a pity for those who remain. The last person he sees before losing consciousness is his son Valerik. He “raised his hand, something was clutched in his fist, the wind was tearing his hair...”)

Dramatization of the last fragment “After the operation” (from the words “Ignatiev - Ignatiev?” to the end of the story).

– Re-read the first sentence (“Ignatiev – Ignatiev? – slowly surfaced from the bottom, parting the soft dark rags with his head, “it was a fabric lake.”)

– Why is the hero’s surname repeated twice? (The first time the surname sounds like a statement, the second - like a question. The writer herself is not sure whether Ignatiev woke up in the chair. Maybe a completely different one?)

– Has Ignatiev changed? (Yes, he has changed a lot.)

– What changed first of all? (Manners, vocabulary.)

First of all, vocabulary. A mass appeared vulgarisms.(The student explains that these are vulgar, rude, obscene expressions.) Students find them: screw it, screw it(instead of go), no fools, go nuts, staring contest, in awe, scratched(instead of went), wow, ladies, they're slandering(instead of walk), cool, no bullshit, no money, no nonsense.

If earlier the hero expressed his thoughts and feelings in correct, literary language, now mainly in words of a colloquial style. Students find: through connections, not weakly, I cheated, I’ll shake out the money, boss(instead of doctor), in hell, high five, come on(instead of Now), Nastya, nischnula, half-baked, give it to the paw, everything is fine; Well, this is finally the finish line.

Feeling like a significant person, Ignatiev introduces into his speech and clericalism. Students read: write where it should be, signal, provide boarding.

The hero's depressing familiarity is especially terrifying. (The student explains that familiarity, according to Ozhegov, is inappropriate swagger, excessive ease.)

– How does he address Professor Ivanov, who performed the operation at the personal request of Ignatiev himself? (Doc, chief, beard. “What, chief, have you started a peeping contest?”)

This person is trying to be original, coming up with what he thinks are witty jokes. (Students read: “A fool loves red”, “Hold your tail like a gun”, “Be healthy, don’t cough”.)

In fact, these are stereotyped, banal expressions that have already become firmly established in the spoken language. Verbal stamps.

We remember what plans Ignatiev made for the future before the operation: to earn a lot of money, to cure Valerik, to give rest to his exhausted wife.

– Are his plans changing? (Yes, they are changing. He outlines a three-point program of action: 1. “Hurry up to Nastya. It’s gone!” 2. Write a complaint that doctor Ivanov takes bribes, although, as we remember, he gave it himself. 3. Define a “bastard” in a boarding school – “unsanitary conditions, you understand.”)

Please note that the new Ignatiev does not even remember his wife - she, “a lake frozen to the bottom”, has no place in Ignatiev’s new life, just as there is no place for his son - a “little cucumber”, a “potato sprout”, who suddenly turned into “ “bastard,” and it is no longer possible to live with him under the same roof.

– Who has the respectable Ignatiev turned into? (A boor, an insolent person, an impudent person, a scoundrel, for whom nothing is sacred.)

– So what was Ignatiev’s amputation? Why did he become a scoundrel? I asked you to prepare a sign at home. Write on it what was extracted from our hero. (Students raise signs.)

We come to a general conclusion: Ignatiev was amputated soul.

– Try to prove it with text. (Students read: 1. “In dogs her No. They have reflexes. Pavlov's teaching." 2. “Harmony of the body and uh... brain”.)

Indeed, it is generally believed that having a soul is the prerogative of humans, but not of animals.

– What should be the word in the phrase “harmony of the body and...”? (“Harmony of body and soul.”)

A student – ​​an expert in the Russian language – reads an extract from the dictionary of phraseological units:

Soul and body - entirely, with the whole being, completely, completely, in all respects.

- Let's talk about the word now soul. What does it mean?

Experts answer:

Ozhegov's Dictionary:

Soul. General. The inner, psychological world of a person, his consciousness.

Dahl's Dictionary:

Soul. An immortal spiritual being, gifted with reason and will. Mental and spiritual qualities of a person, conscience, inner feeling.

Dictionary of synonyms for Alexandrova:

Soul– heart, spiritual (or inner) world.

As you can see, Dahl believed that the soul is, first of all, conscience; Alexandrova – that the soul is the heart.

Thanks to these interpretations, the story becomes clearer.

Ignatiev, who has lost his soul, no longer has either a heart or a conscience.

I asked experts to write down words with roots from dictionaries -shower- . Let's listen to those that positively characterize a person. The expert reads:

Soulful(Ozhegov) - full of sincere friendliness.

Soulfulness(Alexandrova) – 1. responsiveness; 2. sincerity.

Darling(Ozhegov) - about a pleasant, attractive person.

Let me explain that the words spirit And soul have the same root, although they differ in meaning. Alternation x – w .

Spiritualized(Ozhegov) - imbued with sublime feeling.

Spiritualize(Ozhegov) – to inspire, fill with high content, meaning, internally ennoble.

Animate(Ozhegov) – inspire, give spiritual strength.

Get animated(Ozhegov) - to be inspired, to feel a surge of mental strength.

Animation(Ozhegov) - uplifting spirit.

soul-loving(Dahl) - humane.

Soul-saving(Dahl).

Executor(Dahl) - executor of the last will of the deceased.

Welcoming(a student who worked with an etymological dictionary tells about the history of this word.) Actually the Russian word goes back to cheerful, which is formed using a connecting vowel O by addition glad- And stuffy (compare dialect stuffy– “mentally”), is a derivative with the suffix -n- from soul.

Soul-man(Dahl) - direct and good-natured.

Spirit(Ozhegov) - consciousness, thinking, mental abilities, that which encourages action, activity.

Clergy are the servants of the church. Orthodox, Catholic, Muslim clergy. The clergy addresses first of all the human soul.

Confessor(Ozhegov) - a priest who takes confession from someone.

Spiritual(Ozhegov) – relating to mental activity, to the realm of the spirit. Spiritual interests.

Spiritual(Dahl) – moral, moral, internal, spiritual.

And this is far from a complete list of root words -shower- .

Now let's listen to another expert. He will read words with the same root that negatively characterize a person.

Soullessness(Alexandrova) - heartlessness.

Soulless(Ozhegov) - without a sympathetic, lively attitude towards someone or anything; heartless.

Soulless(Dahl) - not gifted with a human soul; soulless, dead, deceased or murdered; acting as if there was no human soul in him, insensitive to the suffering of others, callous, cold, selfish.

I draw your attention to this word. Dahl seemed to write about the “new” Ignatiev, as he appeared after the operation.

Indifferent(Ozhegov) - indifferent, indifferent, devoid of interest in anything, and also expressing indifference, indifference.

Indifferent(Alexandrova) - insensitive, insensitive, cold, icy, chilled.

Murderer(Ozhegov) - killer, villain.

choke(Ozhegov) - kill by squeezing the throat with force.

Strangler(Ozhegov) - the one who strangles.

Mentally harmful(Dahl).

soul-destroying(Dahl).

Darling(Dahl) - a pitiful or low soul.

Having lost his soul, Ignatiev became a soulless man, lost his conscience, i.e. became immoral. And the immoral is the unscrupulous. This is how the story logically ends theme of conscience.

– What is the grammatical category in the Russian language, where the words-terms also have a root -shower- ?(The grammatical category of animateness - inanimateness. Animated nouns include the names of living beings, and inanimate nouns include words denoting objects, not living beings.)

After the operation, Ignatiev becomes an inanimate person - he has no soul. Tatyana Tolstaya convincingly shows that there can be inanimate people, arrogant, boorish, indifferent to the misfortune of others. But there is animate things. For example, books. Writers died long ago, but their souls, thoughts, feelings reach us like the light of distant stars.

Russian literature has always addressed the soul, because the soul is the main thing without which a person cannot exist.

A.S. Pushkin:

No, I won't all die...
Soul in the treasured lyre
My ashes will survive and decay will escape.

(Monument)

And the poet is right: the soul that expressed itself in wonderful poetry continues to live in the memory of posterity.

M.Yu. Lermontov bitterly stated the fact:

The world did not understand my soul.
He doesn't need a soul.

Sergei Yesenin once came to a conclusion that horrified him:

I'm scared - because the soul is passing,
Like youth and like love.

(Farewell to Mariengof)

The soul passes... It doesn’t even need to be amputated. Over the years, people, unfortunately, become colder and callous.

Young Vladimir Mayakovsky loved people so much that he wanted to give them his immortal soul:

To you I
I'll pull out your soul,
I’ll trample it so it’s big! –
and I will give the bloody one as a banner.

(A cloud in pants)

S.Ya. Marshak stated:

Everything that a person touches
Illuminated by his living soul.

(Everything that a person touches...)

ON THE. Zabolotsky called on everyone:

Don't let your soul be lazy!
So as not to pound water in a mortar,
The soul must work
And day and night, and day and night!

(Don't let your soul be lazy...)

All the work of the greatest poet Nikolai Mikhailovich Rubtsov is addressed to the soul - this is the secret of the enduring love of many generations of readers for him.

In the poem “The Soul Keeps,” the poet claims that it is “the soul... that keeps all the beauty of bygone times.”

In another masterpiece, “In the Autumn Forest,” he asks readers:

Believe me, I am pure in soul...
And one more quote:
And with all my soul, which I don’t feel sorry for
Drown everything in the mysterious and sweet,
Light sadness takes over,
How moonlight takes over the world.

(Night at home)

Sadness takes over the soul. Light sadness. Wasn’t that how sadness took hold of Ignatiev’s soul - and that’s why the hero, without regret, underwent surgery? He immediately got rid of not only melancholy, but also contradictions, doubts, pity, compassion, and it is precisely these qualities that make a person a Human. By deciding to have the operation, he signed his own death warrant, turning into an inanimate person - a living dead man.

– The whole story is about Ignatiev. Why do you think the last part, “After the Surgery,” is the shortest, just one page?

After the students’ answers, I summarize: the restless, hesitant, doubting Ignatiev was interesting to Tatyana Tolstoy, as well as to you and me. Having lost his soul of his own free will (and we remember the synonyms - conscience, heart), he ceases to occupy the writer, and she leaves him. And so it is clear that Ignatiev will not accomplish anything significant in life and will go to any goal over corpses, regardless of anyone, pushing everyone away with his elbows.

– What do you think is the future fate of the hero? (He will earn a lot of money, buy a car and, driving through puddles, will douse passers-by, just as he was doused. Divorce his wife, send his son to a boarding school for the disabled and marry Anastasia - now he is as unscrupulous as she. Although, perhaps, he will no longer be able to make any woman truly happy: after all, Anastasia has already turned into Nastya for Ignatiev. Perhaps she will become an important dignitary, like the “big man” to whom the main character went to ask for advice.)

– Why did N. become the boss after the amputation of his soul? (Yes, because he stopped paying attention to the needs of people, their suffering, their troubles.)

Our famous TV journalist V.V. Posner once said a wonderful phrase: “For some reason, a person, as soon as he becomes a boss, immediately ceases to be a person.”

– What is easier – to gain a soul or to lose it? (It’s easier to lose. Those who have been operated on leave the doctor’s office on their own. And those who have had donor souls transplanted suffer deeply. They are taken on gurneys: “... two women in white coats carried a writhing, nameless body, all covered in dried bloody bandages - and the face , and the chest - only the mouth is a black, mooing failure...”)

– Could what happened in the story happen in real life? (No, this is fiction.)

Therefore, “A Blank Slate” is not just a story, but a fantastic story. I draw your attention to the epigraph (words by Bernard Shaw). Of course, our medicine has not yet reached such a level as to extract the soul. But there are so many soulless people nearby, inanimate people, subhumans - it is their fault that we live so difficult and meagerly.

– Why didn’t Tolstaya ever say anywhere in the story which organ should be amputated? (To make it more interesting to read. The reader must draw his own conclusions.)

This artistic technique is called reticence. Innuendo is an incomplete statement, suppression of something (in a story.)

It remains to talk about the title of the work.

- How do you understand it? (The operated Ignatiev at the post office asks the girl for a blank sheet.)

– What is he going to write? (Complaint. “Signalize who is supposed to know that doctor Ivanov takes bribes.”)

And this is the first thing a person is going to do after becoming Superman...

A blank sheet... On it you can write “I remember a wonderful moment...”; you can draw a staff of music, and after some time play the “Moonlight Sonata” from the sheet; you can deduce the theory of relativity or a system of chemical elements - and you can concoct an evil libel, a complaint, a vile anonymous letter, from which the fragile human heart will shudder and burst.

A clean slate... Clean for now. But letters, notes, and numbers will definitely appear on it. And the main thing is not what is written, but who wrote and how he wrote: either a person with an open soul, or a creature who has already managed to ruin his soul.

And I would like to end the lesson with a wonderful poem by Adeline Adalis:

No, we are not born with a soul:
Through life we ​​develop a soul.
This small amendment
I will destroy the eternal illusion, -
Fears of antiquity and newness -
Don’t believe the fiction about mortality:
We were born mortals,
To earn immortality.

Homework . Write out 15 phraseological units with the word from the phraseological dictionary soul(there are about a hundred of them in the dictionary).

Literature

1. Fat Tatiana. Okkervil River. M., 2002.

2. Alexandrova Z.E.. Dictionary of synonyms of the Russian language. M., 1968.

3. Dal V.I.. Explanatory dictionary of the Russian language. M., 2002.

4. Ozhegov S.I.. Dictionary of the Russian language. M., 1984.

5. Proverbs of the Russian people. Collection of Vladimir Dahl. In 2 vols. Volume I. M., 1984.

6. Phraseological dictionary of the Russian language, edited by Molotkov. M., 1978.

7. Shansky N.M.. Brief etymological dictionary of the Russian language. M., 1971.

Grade: 11

Subject: “What does it profit a man if he gains the whole world and loses his own soul?” (Gospel of Matthew ch. 16) (based on the story “Blank Slate” by T. Tolstoy)

Target:

  • get acquainted with the works of T. Tolstoy;
  • through linguopetic analysis of the text, to identify its ideological orientation.

During the classes

I. Organizational moment

II. Teacher's word

T. Tolstaya is a striking phenomenon in postmodern literature. Her collections “Day”, “Night”, “Raisin” attract the attention of readers of different ages. What is so attractive about her prose? First of all, the complexity and beauty of poetics. It is important not only what Tolstaya talks about, but also how she does it.

Tolstoy's style is tough and stingy. In her speech there are no words that are empty, unnecessary, or not filled with essence. Every detail is precise and expressive. Tolstoy’s heroes are sweet, sometimes sadly naive eccentrics whom she loves, even if she loves them, there seems to be no reason for them. The main thing that the author conveys to readers is the preciousness and joy of existence, the happiness of human life as such. This idea is the main one in the stories of Tatyana Tolstoy.

The story “A Blank Slate” stands out for its somewhat far-fetched plot. There is a certain fusion of reality and fantasy in it. According to A. Genis, “Tolstaya is by no means a kind wizard, and her fairy tales have a bad ending.” But even here Tolstaya remains true to her writing credo: stand next to her heroes, look around through their eyes, experience their pain, feel their misfortune and share it with them.

III. Work on the content of the story “Blank Slate”.

While working on the content of the story, you looked for key words that would help you understand its essence, the main idea.

What is unusual about the story? (realistic reality turns into fantasy)

Why does Ignatiev feel sadness every night? What kind of image is this? (Tolstaya’s metaphor is unusual and unexpected) melancholy is a sad nurse.

How are the characters in the story portrayed?

  • wife – “haggard face”, “mummy”;
  • Ignatiev - “I’m really sick”, “I didn’t know how to cry and that’s why I smoked”, “I was ashamed of low thoughts”, “I bow down”, “I tremble”;
  • Valerochka, Valerik - “a frail, painful sprout, pitiful to the point of spasm.”

What role does Ignatiev’s dream play in the story? (painful delirium, a person cannot free himself from the feeling of hopelessness, despair, hence the nightmare visions: a ship with sick children. A rocky desert with a dead rider, a swamp with a red flower).

The color red appears several times in the story: red wine, red flower, red dress , burning with a love flower. What is the significance of this color? (as a signal of danger, as what is desired and unattainable, as death itself -"swamp bog with red flower").

When does the conversation about the Living first begin? (conversation with a friend in the cellar).

What does Ignatiev’s friend mean by life?

What is it - alive? (soul; “the living thing hurts”, “harmony of the body and ... the brain”; “when it is transplanted to others, they do not survive, they cannot stand it”, “the living king-bell beat and buzzed in his trembling chest”; “as if anticipating something - then my chest would shrink, then I would squat down, closing my eyes, covering my head with my hands”).

Why does Ignatiev want to remove living things? (to save my son, become rich, successful, self-confident).

What is the symbolic meaning of burning your father's shirt? (this is a “vain sacrifice”. Anastasia does not love him. “He will be strong. He will burn everything that destroys barriers”).

In the corridor of the hospital, Ignatiev examines signs with “instructive medical stories”: “Gleb had a toothache.” “And the eye had to be removed”: the author’s phrase follows: (If your eye seduces you, tear it out) - How do you understand this “neighborhood”? (This is from the Gospel, about temptation. The text has a different meaning:the soul cannot be pulled out, like a bad tooth).

How did you feel when reading about supermen who were devoid of “living”? (Regret, anxiety, shock. People, literally deprived of a soul, are truly soulless. These are no longer people, but biological mechanisms: blond, N., doctor).

What is striking about the image of a doctor? (He had no eyes “From his empty eye sockets there was a black hole blowing into nowhere...” Eyes are the mirror of the soul. The doctor has no soul, therefore, no eyes. What’s even more terrible is that for money this “doctor” is capable of committing a murder of the soul, which even worse than physical murder).

What did Ignatiev become after the removal of the living? And what did this living mean for himself and for his loved ones? (without a soul, and the Living is a soul, a person ceases to be a person).

Ignatiev’s soul endured pain, suffering, tossed about, not finding peace, but at the same time it pitied, loved, and took care of the people close to him. The metamorphosis that happened to Ignatiev is terrible and natural. Again I remember his nightmare dream: “a swamp with a red flower.” In pursuit of the coveted “peace”, he lost everything, but did he gain it?...

IV. Conclusions.

Today's lesson topic is indicated by the Gospel line. How do you understand it? What does T. Tolstaya make you think about? Can this story be perceived only as fantasy? (Students' reasoning).

Recent literature is complex and diverse. To a certain extent, it is the modern stage that can be considered as a summing up of the twentieth century, which absorbed the artistic insights of the Silver Age, the experiments of modernism and the avant-garde of the 1910-1920s, the apotheosis of socialist realism in the 1930s, its self-destruction in subsequent decades and marked by the beginning the formation, on the basis of this great and tragic experience, of new artistic trends, characterized by an intense search for such value guidelines and creative methods that would open a way out of the protracted spiritual crisis experienced by Russia throughout the century.

The artistic world of Tatyana Tolstoy seems to be one of the brightest, most original in modern literature. Having already started working in an uncensored space, she was able to freely explore various routes of literary experimentation.

This series of lessons is offered as part of an elective course for 11th graders, but these materials can also be used in literature lessons in the 11th grade when studying the modern literary process of the late 20th - early 21st centuries.

  • introduce you to a prominent representative of modern postmodern poetics;
  • awaken interest in modern genres of literature;
  • help to understand the complexity and debatability of our reality through studying the work of Tatyana Tolstoy;
  • broaden horizons, deepen students’ knowledge of literature.
  • activate students' creative abilities:
  • contribute to the development of the ability to research, analyze, generalize:
  • instill the skill of using a computer for educational purposes.
  1. T.N. Tolstaya is a prominent representative of modern postmodernist poetics (Presentation of the name. The concept of postmodernism).
  2. Model of the world in a modern dystopia (the novel “Kys”, the main character of which is a book).
  3. The image of Petersburg (Special facets of the “Petersburg text” in the story “The Okkervil River”).
  4. Pushkin’s myth in postmodern literature (Pushkin’s duel in the story “Plot”).
  5. “Women’s Handwriting” by Tatyana Tolstoy (“Family Thought” in the story “Blank Slate”).
  6. The collision of dreams and reality (Dreams and dreams in the story “Date with a Bird”).
  7. Humanism and moral choice (The story “Sonya” as a legacy of classical Russian literature).

The fate of a “classic” - a contemporary (Presentation of the name. The concept of postmodernism) (Slide 3).

Tatyana Nikitichna Tolstaya, a famous prose writer and publicist, was born on May 3, 1951 in Leningrad. She was the sixth child in the family of academician-philologist Nikita Tolstoy, the son of writer A.N. Tolstoy and poetess N.V. Krandievskaya. On her mother’s side she also has “literary” roots: she is the granddaughter of the famous poet-translator Mikhail Lozinsky.

In 1974 she graduated from the department of classical philology of the Faculty of Philology of Leningrad State University. But I never worked by profession, because there was nowhere. She moved to Moscow, got married, and was hired at the “Chief Editorial Office of Oriental Literature” at the Nauka publishing house. Tatyana Nikitichna worked there for 8 years as a proofreader.

In 1983, Tolstoy the prose writer made her debut: the story “They Were Sitting on the Golden Porch” was published in the Aurora magazine, and Tolstoy the critic: her polemical article “With Glue and Scissors” appeared in “Questions of Literature.” The decade of the first – and still the best – stories by T. Tolstoy has begun. Her prose has been translated into many foreign languages, the most prestigious of them being English, German, French, and Swedish.

In 1998, Tatyana Tolstaya was admitted to the Union of Writers of the USSR, and the next year she became a member of the Russian PEN Center. During these years, Tatyana Nikitichna “discovered for herself that there is such a convenient thing as journalism.” Journalistic essays appeared, which a few years later added to numerous collections of her prose. In 1991, T. Tolstaya led the column “Own Bell Tower” in the weekly Moscow News.

The talent of the Soviet prose writer, who had already “risen high” on the social ladder, was appreciated abroad. From 1990 to 2000, Tatyana Tolstaya lived mainly in the USA, teaching Russian literature at various universities. According to Tolstoy, she “teaches how not to write fiction, because it is impossible to teach writing.”

In 2001, his triumphant return to his homeland was marked by the prize of the fourteenth Moscow International Book Fair in the category “Prose 2001” and “Triumph” for his first novel “Kys”. Before this book, T. Tolstoy was known only as the author of four collections of stories: “They sat on the golden porch,” “If you love, you don’t,” “Sisters,” “The Okkervil River.” After “Kysi”, collections of reprinted stories and magazine and newspaper essays began to appear, occasionally “diluted” with new creations. These are “Raisin”, “Night”, “Day”, “Two”, “Circle”, “Don’t give a damn”, “White walls”.

Now T.N. Tolstaya is a member of many and varied Russian literary juries, cultural foundations, is a member of the editorial board of the American magazine “Counterpoint”, leads, together with film scriptwriter Avdotya Smirnova, the “School of Scandal” on the NTV channel, participates in many literary and semi-literary events, modestly saying: “Yes I don’t have much time anywhere. It’s just an effect of presence.”

Tatyana Nikitichna Tolstaya firmly and confidently takes her place on the Russian literary Olympus, being the brightest representative of modern postmodernist poetics (Slide 4).

The connection between T. Tolstoy’s prose and the Russian classical tradition is obvious, but there is also a connection with the modernist tradition of the 1910-1920s.

The most important artistic techniques of postmodernism: grotesque, irony, oxymoron.

The most important sign is intertextuality, quotation.

The most important task is the interpretation of the heritage of the classics.

Suggestions to the reader: identify plot moves, motives, images, hidden and obvious reminiscences.

Novel “Kys” (Slide 5).

The 21st century began with controversy about T. Tolstaya’s novel “Kys”, called one of the most striking literary events of recent years. T. Tolstaya has been working on the novel since 1986; the idea was born, according to the author, under the impression of the Chernobyl disaster. The action of the novel takes place after a certain Explosion in the town of Fedor-Kuzmichsk, which was formerly called Moscow. This town, surrounded by forests and swamps, is inhabited by people who survived the Explosion. The mouse becomes the national currency and the main food product, and a certain Kys, who hunts a person in the forest, becomes the object of intimidation and intimidation. Bizarre, full of irony and sophisticated language play, the metaphorical world of T. Tolstoy is difficult to retell - this is noted by almost all critics.

We can say that what is unfolding before us is a kind of encyclopedia of Russian life, in which the features of the past are easily guessed and a terrible picture of the future appears. Thus, the genre originality of the novel is realized in both social and philosophical aspects. On the one hand, Tolstoy’s novel presents a model of the world associated in the reader’s mind with a totalitarian state, and on the other hand, this dystopia paints a picture of a world that has “mutated” morally and spiritually, and then the Explosion is understood as a catastrophe that occurred in the minds of people, in in their souls, after the Explosion, the points of reference changed, the moral foundations on which reality was based for many centuries were lopsided.

T. Tolstoy’s novel “Kys” – dystopia, the main character of which is the Book. It is no coincidence that the author’s appeal to the topic of the book occurs precisely at the beginning of the new century. Recently, the question has increasingly arisen about what role the book will play in the life of a modern person. The book is being replaced by a computer, TV, video, and along with it a certain very important component of spirituality is leaving, and this absence cannot be compensated for by anything. The relationship to the book is one of the central motives of the genre dystopia – is refracted in an unusual way in the novel.

The author focuses on the process of awakening and developing the personality of the main character Benedict. It is interesting to note that in the image of Benedict one can initially see intertextual motif- This is a traditional image of Ivan the Fool in the style of Russian folklore.

The plot is based on the fact that Benedict is imbued with a pathological thirst for reading. Spiritual thirst requires a constant supply of book fuel. Reading becomes a process. The book ceases to be a source of knowledge, a means for the spiritual improvement of a person.

The image of Pushkin is of great importance for the concept of the novel. intertextual by it's nature. In the novel “Kys” Pushkin becomes synonymous with culture in general, synonymous with memory and historical continuity.

Students are offered questions and assignments on the content of the novel “Kys” and a topic for an essay.

Story “Okkervil River” (Slide 6)

Special facets of the “St. Petersburg text” are revealed in the story “The Okkervil River”. From the very first lines, the unusualness of St. Petersburg is determined, the dependence of the perception of the author and reader on literary associations: “The wet, flowing, wind-beating city behind the defenseless, uncurtained, bachelor window, behind the processed cheeses hidden in the cold between the windows, seemed then to be Peter’s evil intent, the revenge of the huge, bug-eyed, gaping-mouthed, toothy king-carpenter, catching up with everything in the night nightmares, with a ship’s hatchet in his raised hand, of his weak, frightened subjects.” The dark fantasy city forces its inhabitants to exist according to the laws of fictional, theatrical life.

The main character of the story is the middle-aged, lonely Simeonov, for whom it becomes bliss on a cold, damp St. Petersburg evening to lock himself in his room and remove from a torn bag an old record with the enchanting voice of Vera Vasilievna. Simeonov is somewhat reminiscent of Akaki Akakievich from Gogol’s “The Overcoat,” he has the same difficult-to-define appearance, incomprehensible age, and he also cherishes his dream. For Simeonov, an old record is not a thing, but the magical Vera Vasilievna herself. St. Petersburg trams passed by Simeonov's window, the final stop of which attracted Simeonov with its mythological sound: “Okkervil River.” This river, unknown to the hero, becomes a convenient scene into which he can fit the scenery he needs. So Simeonov “builds” Vera Vasilievna, so reminiscent of the young Akhmatova in her appearance, into the scenery of St. Petersburg of the Silver Age.

Tatyana Tolstaya leads her hero to the tragic destruction of a myth, and the meeting with the myth turned out to be just as offensively mundane.

Emphasizing the deep intertextuality story, critic A. Zholkovsky notes: “ Simeonov shows the typical image of a “little man” of Russian literature, deliberately made from Pushkin’s Eugene, whom the river separates from Parasha; Gogol's Piskarev, whose fantasies are shattered by the brothel prose of the life of the beauty he likes; and the helpless dreamer from Dostoevsky’s White Nights.”

Students are offered questions and assignments on the content of the story and a problematic question for an argumentative essay.

Story “Plot” (Slide 7)

The text of the story combines the heroes of the two most important Russian myths of the 20th century - the hero of the cultural myth - Pushkin and the hero of the ideological myth - Lenin. The writer plays with these myths, a kaleidoscope of cultural fragments provokes reader associations.

T. Tolstaya, modeling the plot, asks herself and her reader-co-author a question that has arisen more than once in Pushkin studies: what would Pushkin’s fate have been like if not for the fatal shot?

The plot takes an incredible zigzag: in a Volga town, some nasty boy threw a snowball at the aging Pushkin, and the angry poet hits the little scoundrel on the head with his stick. In the city they then gossiped for a long time that “the Ulyanovs’ son was beaten on the head with a stick by a visiting blackamoor.” Further in the “Plot” the biography of Lenin is modeled.

The principle of metamorphosis as a way of dialogue with chaos is clearly manifested in the poetics of T. Tolstoy, in which “various optics of world perception transform and flow into each other, keeping in themselves the “memory” of distant cultural and artistic texts.”

Students are offered questions and assignments on the content of the story.

Story “Clean Slate” (Slide 8)

The world of men and women are different worlds. Intersecting in places, but not completely. It is completely natural that gradually “family thought” ceased to be the main thing for literature. A person in a world where “madness becomes the norm” (S. Dovlatov) is doomed to loneliness. An interesting solution to this problem is proposed by T. Tolstaya in the story “Blank Slate”. The main character, Ignatiev, is sick with melancholy. He goes to the doctor. The operation to regenerate the personality is successful. The ending of Tolstoy’s story is reminiscent of the ending of Zamyatin’s dystopia “We,” where the ideal of the family is replaced by the ideal of the Incubator. At the end of Ignatiev’s story, there is a blank sheet that will have to be destroyed, and the reader can already guess what will be written on this sheet.

Students are asked to write an essay after reading and discussing the story “The Blank Slate.”

Story “Date with a Bird” (Slide 9)

In the story “Date with a Bird” it sounds one of Tolstoy's key thosethe collision of dreams and reality. Throughout the narrative, a bizarre fusion of author and hero is felt.

Before us is the everyday life of ordinary people, without high-profile feats, without stunning dramas, the life of ordinary heroes of history, the smallest grains of sand, in each of which is hidden a universe of thoughts and feelings. The boy Petya perceives the world around him directly and openly, as is typical of all children, but the deceitful life of adults and the insincerity of his family members become a revelation to him. It is not surprising that meeting a mysterious lady named Tamila plunges him into a fantasy world. With Tamila, not only an enchanting fairy-tale world bursts into Petya’s life, but also the real world, which, along with the joy of discoveries, carries the bitterness of loss and the inevitability of death. Through poetic allegories Tamila gradually instills fear of life in the boy, offering a crystal dream castle as an alternative. Is it good or bad? The critic A. Genis drew attention to this feature of Tolstoy’s stories. Students are asked to think about critic’s statement: “T. Tolstaya seeks to protect herself from the world, build a beautiful metaphorical world on the margins of the hero’s biography.”

Story “Sonya” (Slide 10)

Women's prose speaks in simple language about traditional values, about the highest categories of existence: family, children, love. Exactly the theme of love is central in the story “Sonya”. The time of action is pre-war, the heroes are young, happy, in love and full of hope. The appearance of a new face - Sonya - brings a pleasant variety to life and promises a new adventure. Sonya seemed to her friends to be a boring, naive, limited person; she “was romantic and sublime in her own way.” Sonya was happy with her “usefulness” and even the beautiful Ada later envied her. In the story, true romantic values ​​are “tested for strength,” the main one of which is love. Sonya turned out to be the happiest because she believed in love. Sonya's daydreaming and romanticism allow her to be laughed at, her insecurity makes it possible to deceive, and her unselfishness allows her to be used selfishly.

Students are asked to answer questions and write an essay.

Information sources

  1. Tolstaya T.N. Kys. – M., Eksmo, 2000.
  2. Tolstaya T.N. Okkervil River. Stories. – M., Podkova (Eksmo-Press), 2002.
  3. Tolstaya T.N. Raisin. Collection of stories. – M., 2002.
  4. Tolstaya T.N. White walls. – M., Eksmo, 2004.
  5. Weil P., Genis A. Town in a snuffbox: Prose of Tatyana Tolstoy // Zvezda.-1990.- No. 8.
  6. Folimonov S.S. Stories by T.N. Tolstoy during extracurricular reading lessons // Literature at school. – 2006. – No. 2.
  7. Gaisina A.K. Time in a work of art // Literature at school. - 2008. – No. 11.
  8. Kholodyakov I.V. “Another prose”: gains and losses // Literature at school. – 2003. – No. 1.
  9. Modern Russian literature: Textbook for high school students and those entering universities // Ed. prof. B.A. Lanina.-M., Ventana-Graf, 2006.


Key words: evidence, author, motive, parody, technique, postmodern discourse. The title of T. Tolstoy’s story “A Blank Slate” is significant in many ways and evokes certain associations among the modern reader. In particular, it can be associated with the well-known Latin expression tabula rasa, both in its literal meaning - a blank slate where you can write anything you want, and in its figurative meaning - space, emptiness. Indeed, at the end of the story, the hero, who voluntarily changed his inner essence, asks for a “blank slate” in order to “provide a boarding school” for his own son, whom he calls a “bastard.” The reader understands that the “blank slate” in the context of the final episode is an important detail, a symbol of the beginning of a new life for the hero whose soul has disappeared, and in its place a void has formed. On the other hand, the popular expression tabula rasa is associated with the works of famous philosophers. Thus, Locke believed that only practice shapes a person, and his mind at birth is a tabula rasa. I. Kant and the American transcendentalists who were guided by him rejected Locke’s indicated thesis. From the point of view of R. Emerson and other transcendentalists, a person is born with an understanding of truth and error, good and evil, and these ideas are transcendental, given to a person a priori, coming to him in addition to experience. Tatyana Tolstaya does not make direct allusions to these philosophical disputes, but in her work the motif of the soul plays an important role, which in the subtext of the story is perceived in the traditions of classical literature - as a battlefield between good and evil, between God and the devil. The story “Blank Slate” is divided into seven small fragments that are closely interconnected. Each fragment is based on episodes of the hero’s internal and external life. However, structurally, two parts can be distinguished in the text of the work - before the hero’s meeting with the mysterious doctor who “did not have eyes,” and after the meeting with him. The basis of this division is the opposition “living” - “dead”. In the first part of the story, the idea is emphasized that the “Living” tormented the hero: “And the Living cried subtly in his chest until the morning.” “Living” in the context of the work is a symbol of the soul. The word “soul” is never mentioned in the story, however, the leitmotif of its first part is the motif of melancholy, and melancholy, as V.I. Dal points out, is “languor of the soul, painful sadness, mental anxiety.” In the strange world in which one lives hero, melancholy follows him everywhere. One can even say that the author creates a personified image of the melancholy that “came” to the hero constantly, with which he was “amazed”: “Hand in hand, Ignatiev was silent with melancholy,” “Melancholy moved closer to him, waved her ghostly sleeve. ..”, “Toska waited, lay in a wide bed, moved closer, gave space to Ignatiev, hugged him, laid his head on his chest...”, etc. .Toska waves her sleeve like a woman, and these mysterious “waves” contribute to the appearance of strange visions in the hero’s mind. The author of the story gives a collage consisting of the thoughts and visions of the hero: “...locked in his chest, gardens, seas, cities were tossing and turning, their owner was Ignatiev, with him they were born, with him they were doomed to dissolve into oblivion.” The phrase “they were born with him” that we underlined recalls the statement of Kant and other philosophers that man from birth is not a tabula rasa. The author “includes” the reader in the hero’s stream of consciousness, which makes it possible to significantly expand the context of the work. It is noteworthy that almost all the pictures that are drawn in the mind of the strange hero are of an apocalyptic nature. “Residents, paint the sky in twilight color, sit on the stone thresholds of abandoned houses, drop your hands, lower your heads...”. The mention of lepers, deserted alleys, abandoned hearths, cooled ashes, grassy market squares, gloomy landscapes - all this enhances the state of anxiety and melancholy in which the hero finds himself. As if playing with the reader, the author draws a low red moon in the inky sky, and against this background - a howling wolf... In the subtext of this fragment, the well-known phraseological unit “howl from melancholy” is “read”, and the author’s hint is guessed: “howls” from melancholy the hero of the story. The hero's melancholy is motivated in the story by life circumstances - the illness of a child for whom his wife quit her job, as well as internal duality associated with the fact that, in addition to his wife, he also has Anastasia. Ignatiev feels sorry for the sick Valerik, feels sorry for his wife, himself and Anastasia. Thus, the motive of melancholy at the beginning of the story is closely connected with the motive of pity, which intensifies in the further narrative, in particular in the first part, and in the second part disappears because the soul of the hero disappears, and with it the melancholy. A feature of the chronotope of the story is the connection of different time layers - past and present. In the present, Ignatiev has “little white Valerik - a frail, sickly sprout, pitiful to the point of spasm - rash, glands, dark circles under the eyes,” in the present there is a faithful wife, and next to her in his soul is “unsteady, evasive Anastasia.” The author immerses the reader in the inner world of the hero, which amazes with its gloominess. His “visions” replace each other like footage from a chronicle. They are united by common moods, are fragmentary and arise in the hero’s mind the way miracles appear in fairy tales - with the wave of a magic wand. However, in Tolstoy’s story there are other “waves” - not of the good sorceress, but of melancholy. In the second “vision” there is a string of ships, old sailing ships that “leave out of the harbor to God knows where” because the ropes have become untied. Human life is often compared in literature to a ship setting sail. It is no coincidence that this “vision” appears in the hero’s mind; it is no coincidence that he sees sick children sleeping in the cabins. The stream of his thoughts reflected Ignatiev’s anxiety for his small, sick son. The third picture is imbued with oriental and at the same time mystical motifs. Rocky desert, a camel stepping steadily... There is a lot of mystery here. For example, why does frost glisten on a cold rocky plain? Who is he, the mysterious horseman, whose mouth “yawns with a bottomless pit”, “and deep sorrowful furrows have been drawn on his cheeks by flowing tears for thousands of years”? The motives of the apocalypse are palpable in this fragment, and the mysterious horseman is perceived as a symbol of death. As the author of a work created in the style of postmodernism, Tatyana Tolstaya does not strive to create clear, defined paintings or images. Her descriptions are impressionistic, aimed at creating a certain impression. In the last, fourth “vision” that appeared in the hero’s mind, there are reminiscences and allusions from Gogol’s story “The Evening on the Eve of Ivan Kupala”. There is the same fragmented perception here as in previous episodes. Anastasia, as a symbol of the devil’s temptation, and “will-o’-the-wisps over the swamp bog” stand nearby and are mentioned in the same sentence. “Hot flower”, “red flower”, which “floats”, “blinks”, “flashes”, is associated with the fern flower in Gogol’s story, which promises the hero the fulfillment of his desires. The intertextual connections between the fragment under consideration and Gogol’s work are obvious; they are emphasized by the author with the help of clear reminiscences and allusions. Gogol has “marsh swamps”; T. Tolstoy - “swamp bog”, “springy brown hummocks”, fog (“white clouds”), moss. In Gogol, “hundreds of shaggy hands reach out to a flower,” and “ugly monsters” are mentioned. T. Tolstoy has “shaggy heads standing in moss.” The fragment under consideration also combines with Gogol’s text the motive of selling the soul (in Gogol - to the devil, in T. Tolstoy - to Satan). In general, Ignatiev’s “vision” or dream performs the function of artistic anticipation in the text of the story. After all, the hero of Gogol's story Petrus Bezrodny must sacrifice the blood of a baby - the innocent Ivas. This is the demand of evil spirits. Ignatiev in Tolstoy’s story “A Blank Slate” will also make a sacrifice - he will give up the most precious thing he had, including his own son. So, in the first part of the story his exposition is given. The leading motive of this part is the motive of melancholy that haunts Ignatiev, who is, in fact, a marginal hero. He is lonely, tired of life. His financial problems are not emphasized in the story. However, some details eloquently indicate that they were, for example, the mention that “his wife sleeps under a torn blanket,” that the hero wears a “tea-colored” shirt that his dad wore, “he got married in it, and met Valerik from the maternity hospital”, went on dates with Anastasia... The motives stated at the beginning of the work are developed in the further narrative. Ignatiev continues to be haunted by melancholy (“her flat, stupid head popped up here and there”), he still feels sorry for his wife, telling his friend that “she is a saint,” and still thinks about Anastasia. The mention of the famous fairy tale “The Turnip” is not accidental in the story, and it is no coincidence that in the hero’s monologue it is adjacent to the name of his mistress: “And it’s all a lie, if the turnip is stuck, you can’t get it out. I know. Anastasia... You call and call - she’s not at home.” The situation in which Ignatiev finds himself is clearly and definitely outlined. He is faced with a dilemma: either a faithful but exhausted wife, or a beautiful but evasive Anastasia. It is difficult for the hero to make a choice; he does not want and, obviously, cannot refuse either his wife or his mistress. The reader can only guess that he is weak, that he has a job, but has no interest in it, no favorite activity, since it is not talked about. And therefore his melancholy is not accidental. Ignatiev realizes that he is a failure. One can blame the author for the fact that the character of the main character is not clearly outlined. However, it seems that T. Tolstaya did not strive for such clarity. She creates a conventional text, draws a conventional world in which everything obeys the laws of aesthetic play. The hero of the story plays with life. He makes plans, mentally works out possible options for a future happy life: “I’ll forget Anastasia, I’ll earn a lot of money, I’ll take Valera to the south... I’ll renovate the apartment...”. However, he understands that when all this is achieved, the melancholy will not go away from him, that the “living” will continue to torment him. In the image of Ignatiev, T. Tolstaya creates a parody of a romantic hero - lonely, suffering, misunderstood, focused on his inner worldview. However, the hero of the story lives in a different era than the heroes of romantic works. It was Lermontov’s Pechorin who could come to the sad conclusion that his “soul is spoiled by light,” which apparently had a high destiny for him, but he did not guess this destiny. In the context of the romantic era, such a hero was perceived as a tragic figure. Unlike the romantic sufferers, the heroes of T. Tolstoy’s story, in particular Ignatiev and his friend, do not mention the soul. This word is not in their vocabulary. The motive of suffering is given in a reduced, parodic way. The hero does not even think about a high destiny. Reflecting on his character, you involuntarily recall the question of Pushkin’s Tatiana: “Isn’t he a parody?” The reader understands that Ignatiev’s melancholy and suffering are due to the fact that he does not see a way out of the situation that he himself created. From the point of view of Ignatiev’s friend, he is just a “woman”: “Just think, a world sufferer!”; “You revel in your imaginary torments.” It is noteworthy that the phrase “world sufferer” sounds in an ironic context. And although the hero’s nameless friend is a bearer of ordinary average consciousness, his statements confirm the assumption that Ignatiev’s image is a parody of the romantic hero. He cannot change the current situation (he lacks either the will or determination to do this), and therefore it turns out to be easier for him to change himself. But Ignatiev does not choose the path of moral self-improvement, which was close, for example, to many Tolstoy’s heroes. No, it’s easier for him to get rid of the “living”, that is, the soul. “I’ll have an operation..., I’ll buy a car...” The author makes it possible to understand that material wealth will not save a person from suffering. In the third part of the story, it is no coincidence that Ignatiev witnesses how a dark, short “little man” called “his Anastasia,” whose name was Raisa, as he promised her a heavenly life, from his point of view. “You will live like cheese in butter,” “Yes, my entire living space is covered in carpets!!!” - he said, and then left the phone booth with tear-stained eyes and an angry face. But this incident did not stop the hero. He made a decision, although not immediately. A meeting with a classmate of his friend, who had “cut out” or “torn out” “her” (the reader had long ago guessed that we were talking about the soul) as something unnecessary, dead, served as an impetus for acceptance solutions. The hero was not alarmed by the fact that “a tear-stained woman came out of N.’s office,” because his and his friend’s attention was focused on something else - on gold fountain pens and expensive cognac, on the luxury that they saw there. The motive of wealth is strengthened in this part of the work. The author makes it clear that this motive in the minds of an ordinary, average person is closely connected with the image of a successful man. In a distorted world, heroes like N. are associated with real men. T. Tolstaya in this case represents another example of a parodic worldview. But the ideal of a real man, familiar to Ignatiev’s circle, is instilled in him both by his friend and by Anastasia, who drinks “red wine” with others and on whom the “red dress” glows with a “love flower.” The symbolism of color and the mention of a “love flower” are not accidental here. All these details echo the motives of temptation, with the episode from Gogol’s story “The Evening on the Eve of Ivan Kupala” discussed above. “Love flower” is associated with “love potion,” which is a symbol of magical influence on a person’s feelings and actions. Anastasia became the “love flower” for Ignatiev, who says “demonic words” and smiles “a demonic smile.” She tempts like a demon. The ideals of the crowd become ideals for Ignatiev. And in order to fulfill his dream - to get rid of contradictions, “tame the elusive Anastasia”, save Valerik, Ignatiev needs to “become rich, with fountain pens.” In this clarification - “with fountain pens” - the author’s irony shines through. Ignatiev’s internal monologue also evokes an ironic smile: “Who is this coming, slender as a cedar, strong as steel, with springy steps that know no shameful doubts? This is Ignatiev coming. His path is straight, his earnings are high, his gaze is confident, women look after him.” In the stream of thoughts of the hero, his wife is constantly associated with something dead. So, Ignatiev wanted to “caress the parchment strands of hair, but his hand met only the cold of the sarcophagus.” As a symbol of cold and death, the story several times mentions “rocky frost, the clanking of a lonely camel’s harness, a lake frozen to the bottom,” and “a stiff rider.” The same function is served by the mention that “Osiris is silent.” Note that in Egyptian mythology, Osiris, the god of the productive forces of nature, dies every year and is reborn to a new life. Oriental motifs are also present in the hero’s dreams of how he - “wise, whole, perfect - will ride on a white ceremonial elephant, in a carpet arbor with flower fans.” Yes, when depicting the hero’s inner world, the author does not spare irony. After all, he desires a miracle, an instant transformation that would bring him recognition, fame, and wealth without any effort. A “miracle” happens, the hero changes, but only becomes different from what he imagined himself to be in his dreams. However, he no longer notices or understands this. The instant removal of the “Living” - his soul - made him what he should have become, taking into account his desires and thoughts. The author of the story freely plays with images of world culture, inviting the reader to solve them. The work is based on the widespread motif in world literature of selling the soul to the Devil, Satan, Antichrist, evil spirits, as well as the related motif of metamorphosis. It is known that, like Christ performing a miracle, the Antichrist imitates the miracles of Christ. Thus, Satan, under the guise of an Assyrian, the “Doctor of Doctors,” imitates the actions of a doctor. After all, a real doctor treats both body and soul. The Assyrian “extracts,” that is, removes the soul. Ignatiev is struck by the fact that “he didn’t have eyes, but he had a look”, “an abyss looked out of his eye sockets”, and since there were no eyes - “the mirror of the soul”, then there was no soul. The hero is amazed by the blue beard of the Assyrian and his cap in the form of a ziggurat. “What kind of Ivanov is he...” - Ignatiev was horrified.” But it was already too late. His “belated doubts” disappeared, and with them, “his devoted friend - melancholy.” The hero finds himself in the kingdom of the Antichrist - the kingdom of moral evil. Here “people will be selfish, lovers of money, proud, arrogant, slanderous, disobedient to parents, ungrateful, unholy, unmerciful, untrue to their word..., insolent, pompous, loving pleasure more than God.” According to medieval expression, the Antichrist is the monkey of Christ, his false double. The doctor in Tolstoy's story "Clean Slate" is a false double of the doctor. He puts on gloves not for the sake of sterility, but “so as not to get his hands dirty.” He is rude to his patient when he sarcastically remarks about his soul: “Do you think it’s big?” The author of the story uses a well-known mythological plot, significantly modernizing it. T. Tolstoy’s story “A Blank Slate” is a vivid example of postmodernist discourse with many of its inherent features. After all, in the hero’s inner world there is something terrible and unusual; the hero feels internal disharmony. T. Tolstaya emphasizes the conventionality of the depicted world, playing with the reader. The motives of the aesthetic game play a structure-forming role in its story. The game with the reader has different forms of manifestation in the work, which is reflected in the depiction of events on the verge of the real and the surreal. The author “plays” with spatial and temporal images, giving the opportunity to freely move from one time to another, to update information of various kinds, which opens up wide scope for the reader’s imagination. The game is reflected in the use of intertext, mythologies, irony, and the combination of different styles. Thus, the colloquial, reduced, vulgar vocabulary of the degraded hero at the end of the work is a complete contrast to the vocabulary that is found in his stream of consciousness at the beginning of the story. The hero plays with life, and the author’s aesthetic play with the reader allows him not only to recreate well-known plot motifs and images, but also turns the hero’s tragedy into a farce. The title of the story “Blank Slate” actualizes the old philosophical debate about what the mind and soul of a person are from birth: tabula rasa or not tabula rasa? Yes, a lot of things are inherent in a person from birth, but his soul continues to remain a battlefield between God and the Devil, Christ and Antichrist. In the case of Ignatiev, the Antichrist won in T. Tolstoy’s story. LITERATURE Gogol N. V. Collected works: in 7 volumes / N. V. Gogol. - Evenings on a farm near Dikanka / comment. A. Chicherina, N. Stepanova. - M.: Artist. lit., 1984. - T. 1. - 319 pp. Dal V.I. Explanatory dictionary of the Russian language. Modern version. / V. I. Dal. - M.: EKSMO-Press, 2000. - 736 pp. Myths of the peoples of the world: encyclopedia: in 2 volumes. - M.: Sov. encyclopedia, 1991. - T. 1. - 671 pp. Tolstaya T. Blank slate / T. Tolstaya // Love it or not: stories / T. Tolstaya. - M.: Onyx: OLMA-PRESS, 1997. - pp. 154 -175. VALENTINA MATSAPURA FEATURES OF THE POETICS OF TATIANA TOLSTOY’S STORY “A BLANK SHEET” The article analyzes the features of the poetics of T. Tolstoy’s story “A Blank Slate”. In particular, the author focuses on the poetics of the title of the work, the features of its artistic structure, the role of symbolism, intertexual motifs, and the principles of aesthetic play. The story is considered as an example of postmodern discourse. Key words: story, author, motive, parody, play technique, postmodern discourse. VALENTYNA MATSAPURAPOETICS PECULIARITIES OF T. TOLSTAYA "S STORY "BLANK PAPER" Poetics Peculiarities of T. Tolstaya "s Story "Blank Paper" » are under consideration in the article. In particular, the author focuses her attention on the poetics of the story"s title, peculiarities of its artistic structure, the role of the symbolic and intertextual motives, the principles of aesthetic game. The story “Blank Paper" is viewed as a sample of postmodern discourse.Key words: narrative, author, motive, caricature, game technique, postmodern discourse.