Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » История возникновения комедии дель арте. Комедия дель арте

История возникновения комедии дель арте. Комедия дель арте

традиционный персонаж итальянских комедий

Альтернативные описания

Первоначально простак и увалень в итальянской комедии дель арте

Опал с многоцветной мозаичной опалесценцией

Порода рослых гончих, встречавшихся только в России, которые исчезли в середине XIX века.

Старинная порода рослых гончих белой или светло-серой масти с частыми мелкими черными крапинками и синевато-белыми глазами.

Традиционный персонаж итал. и франц. народных комедий.

Во франц. народном театре 18 - начала XIX в. счастливый соперник Пьеро

Персонаж итальянской комедии масок

Полоса ткани, неподвижно закрепленная в верхней части и обрамляющая портальную арку сцены

Синоним итальянский шут, клоун

Служитель Мельпомены из сказки про золотой ключик

Стихотворение А. Блока

Сукна, обрамляющие портальную арку сцены

Счастливый соперник Пьеро

Позднее там же слуга-хитрец (один из дзанни) в костюме из разноцветных треугольников

Черный опал с разноцветной игрой света.

Полоса ткани (сукна), обрамляющая портальную арку сцены и неподвижно закрепленная в верхней части

Шут, паяц; клоун

Стихотворение русского поэта XIX века А. Майкова

Итальянский шут, паяц

Переведите на древнегерманский язык «король ольхи»

Картина французского художника А. Ватто «Галантный...»

Картина французского художника Поля Сезанна

Картина французского художника Эдгара Дега «... и Коломбина»

Комик из театра Карабаса Барабаса

Персонаж комедии итальянского драматурга К. Гольдони «Хитрая вдова»

Порода охотничьих собак, мраморный дог

Соперник Пьеро

Паяц из комедии масок

Шут из комедии дель арте

. «я шут, я...»

Традиционный персонаж старых итальянских комедий

Итальянский вариант нашего Петрушки

Шут, паяц (перен.)

Герой «комедии масок»

Веселый соперник Пьеро

Соперник Пьеро в сказке

Его имя означает «король ольхи»

Вздыхатель Мальвины

Веселый друг Буратино

Герой из комедии масок

Интриган среди кукол

Шут из Италии

Обидчик Пьеро

Паяц, шут

Традиционный персонаж итальянской комедии масок, соперник Пьеро

Драгоценный камень, опал с мозаичной игрой цвета

. (устар.) гончая собака с пёстрой шерстью

Стихотворение А. Майкова

. "я шут, я..."

Порода рослых гончих, встречавшихся только в России, которые исчезли в середине XIX века

Старинная порода рослых гончих белой или светло-серой масти с частыми мелкими черными крапинками и синевато-белыми глазами

Традиционный персонаж итал. и франц. народных комедий

Черный опал с разноцветной игрой света

Герой "комедии масок"

Его имя означает "король ольхи"

Картина французского художника А. Ватто "Галантный..."

Картина французского художника Эдгара Дега "... и Коломбина"

М. одно из потешных лиц немой комедии (пантомимы): шутник и проказник, в обтяжной, пестрой, из лоскуточков набранной одежде, иногда с бубенчиками; пестрый шут, полосатый гаер, ломака, потешный. Порода ищейных собак, на которых белая рубашка, в черных или белых жеребейках. Разноглазка, животное, особ. лошадь, с разноцветными глазами. Была когда-то пестрая модная ткань арлекин. Молочный или благородный опал, жиразаль, ценный камень, играющий всеми цветами. Нарядилась, как арлекинка, пестро. Арлекиновы проказы, приняв его за известное лицо комедии; арлекинские, шутовские, гаерские дурачества. Арлекинство ср. состояние арлекина, шутовство, гаерство. Арлекинада ж. шутовское представление в лицах, где пестрый шут главный лицедей. Арлекинствовать, арлекинничать, арлекинить, быть шутом, гаером, ломакою, пошлым потешником

Переведите на древнегерманский язык "король ольхи"

Персонаж комедии итальянского драматурга К. Гольдони "Хитрая вдова"

КОМЕДИЯ ДЕЛЬ АРТЕ (commedia dell"arte); другое название – комедия масок, – импровизационный уличный театр итальянского Возрождения, возникший к середине 16 в. и, по сути, сформировавший первый в истории профессиональный театр.

Комедия дель арте вышла из уличных праздников и карнавалов. Ее персонажи – некие социальные образы, в которых культивируются не индивидуальные, а типические черты. Пьес как таковых в комедии дель арте не было, разрабатывалась только сюжетная схема, сценарий, который по ходу спектакля наполнялся живыми репликами, варьировавшимися в зависимости от состава зрителей.

Именно этот импровизационный метод работы и привел комедиантов к профессионализму – и в первую очередь, к выработке ансамбля, повышенному вниманию к партнеру. В самом деле, если актер не будет внимательно следить за импровизационными репликами и линией поведения партнера, он не сможет вписаться в гибко изменяющийся контекст представления. Эти спектакли были излюбленным развлечением массового, демократического зрителя. Комедия дель арте вобрала в себя опыт фарсового театра, однако здесь пародировались и расхожие персонажи «ученой комедии». Определенная маска закреплялась за конкретным актером раз и навсегда, однако роль – несмотря на жесткие типажные рамки – бесконечно варьировалась и развивалась в процессе каждого представления.

Основные персонажи комедии дель арте

Количество масок в комедии дель арте очень велико (всего их насчитывается более ста), но большинство из них являются родственными персонажами, которые различаются только именами и незначительными деталями. К основным персонажам комедии относятся два квартета мужских масок, маска Капитана, а также персонажи, не надевающие маски, это девушки-дзанни и Влюблённые, а также все благородные дамы и кавалеры.

Мужские персонажи

Северный (венецианский) квартет масок:

Панталоне

Маньифико, Кассандро, Уберто

  • Происхождение: венецианец со своим типичным диалектом.
  • Занятие : старик-купец, богатый, почти всегда скупой.
  • Костюм : Панталоне носит очень узкие красные штаны (pantalons), короткий жилет-куртку того же цвета. Он носит шерстяной колпак и длинный чёрный плащ, обут в жёлтые домашние туфли. Он носит седые усы и узкую седую бородку.
  • Маска: его маска красного или коричневого (землистого) цвета, она закрывает половину лица; у него длинный, «орлиный» нос, серые усы и острая бородка, что должно производить особый комический эффект, когда он разговаривает.
  • Поведение : Панталоне, как правило, является центром интриги, и, как правило, всегда остаётся жертвой кого-либо, чаще всего Арлекина, его слуги. Он хворый и хилый: постоянно хромает, охает, кашляет, чихает, сморкается, болеет животом. Это человек похотливый, безнравственный, он страстно добивается любви юных красавиц, но всегда терпит неудачу. Его походка - это походка старика, он ходит с немного кривой спиной. Он разговаривает резким, пронзительным, «стариковским» голосом.

Доктор

Доктор Баландзоне, Доктор Грациано

  • Происхождение: болонский юрист, с жёстким, грубоватым диалектом.
  • Занятие: псевдо-учёный доктор права (очень редко - доктор медицины, тогда к его костюму прибавлялись клистиры, ночные горшки, грязное бельё и т. п.)
  • Костюм: обязательна длинная черная мантия, под ней он носит чёрную куртку и чёрные короткие панталоны, чёрные туфли с чёрными бантами, чёрный кожаный пояс, на голове черная шапочка. Костюм дополняют белые манжеты, широкий белый воротник вокруг шеи и белый платок, заткнутый за пояс.
  • Маска: чёрного цвета с огромным носом, закрывает, как правило, все лицо, но иногда только лоб и нос, тогда щеки Доктора густо нарумяниваются.
  • Поведение: как и Панталоне, это старик, обманутый другими персонажами комедии. Это человек очень толстый, его живот выступает вперёд, затрудняет свободное движение и хорошо виден. Ему тяжело наклоняться и ходить. Он так же похотлив, как и Панталоне. Он тщеславный, невежественный педант, разговаривающий непонятными латинскими терминами и цитатами, которые нещадно перевирает. Немного чудаковат и очень любит вино.

Маска Доктора требовала очень хорошего владения болонским диалектом, а также большой эрудиции, чтобы импровизировать и создавать комический эффект из обрывков знаний.

Бригелла

Скапино, Буффетто

  • Происхождение: бывший крестьянин, уроженец Бергамо, говорящий на отрывистом, односложном, съедающем окончания, бергамском диалекте.
  • Занятие: слуга.
  • Костюм: полотняная блуза, длинные панталоны, плащ и белая шапочка, - костюм белого цвета и обшит зелёными галунами; жёлтые кожаные башмаки. У пояса чёрный кошель, за поясом кинжал (иногда деревянный, но чаще настоящий).
  • Маска: волосатая, тёмного цвета с чёрными усами и с чёрной торчащей во все стороны бородой.
  • Поведение: ловкий и изворотливый, часто вороватый слуга; развязный с женщинами, наглый со стариками, храбрый с трусами, но услужливый перед сильными; всегда криклив и многоречив. По началу злой и безжалостный, к XVIII в. Бригелла становится более мягким и весёлым. Он всегда против стариков, которые мешают молодым жить, любить и добиваться счастья. От актёров, играющих эту маску требуется умение играть на гитаре и владение элементарными акробатическими трюками.

Арлекин

Меццетино, Труффальдино, Табарино

  • Происхождение: Уроженец Бергамо, переехавший в поисках лучшей доли в богатейший город - Венецию.
  • Занятие: слуга.
  • Костюм: крестьянская рубаха и панталоны, обшитые разноцветными заплатками - кусками ткани в форме ромбов. Костюм очень красочный; преимущественно желтый, но встречаются куски разных цветов – зеленый, голубой, красный. На голове у него шапочка, украшенная заячьим хвостиком. На поясе кошель. Обут в очень легкие туфли, которые позволяют ему свободно перемещаться и совершать акробатические трюки.
  • Маска: черного цвета с огромной бородавкой на носу. Лоб и брови нарочито выделены, с черными взъерошенными волосами. Впалые щеки и круглые глаза указывают на его обжорство.
  • Поведение: Арлекин весел и наивен, не так умён, не так ловок, не так изворотлив, как Бригелла, потому легко совершает глупости, но следующие за этим наказания воспринимает с улыбкой. Он лентяй и ищет любой возможности увильнуть от работы и подремать, он обжора и бабник, но при этом учтив и скромен. И если Бригелла вызывает восхищение своей ловкостью, то Арлекин должен вызывать сочувствие к его смешным невзгодам и ребяческим горестям.

Южный (неаполитанский) квартет масок

Тарталья

  • Происхождение: испанец, плохо говорящий на итальянском языке.
  • Занятие: чиновник на государственной службе: он может быть судьёй, полицейским, аптекарем, нотариусом, сборщиком налогов и т.п.
  • Костюм: стилизован должностной костюм, на лысой голове форменная шляпа; на носу огромные очки.
  • Поведение: как правило, он старик с толстым животом; всегда заика,его фирменный трюк - это борьба с заиканием, в результате чего серьёзный монолог, например, на суде, превращается в комический поток непристойностей.

Скарамучча

Маска Скарамуччи отчасти повторяла северную маску Капитана, но несла в себе меньше политической сатиры. Это уже был не испанский захватчик, а простой тип хвастливого вояки, близкий по духу некоторым персонажам Плавта. Он хвастлив, любит браниться, но как только дело доходит до драки, он трусливо сбегает или, если не успеет сбежать, неизменно будет битым.

Из маски Скарамуччи также родились персонажи Пасвариелло (слуга, пьяница и обжора), Пасквино (хитрый и лживый слуга) и, во Франции, Криспен (плутоватый слуга).

Ковьелло

  • Происхождение: бывший крестьянин, уроженец Кавы или Ачерры (древних городов близ Неаполя), говорящий на ярком неаполитанском диалекте.
  • Занятие: слуга.
  • Костюм: носит обтягивающий костюм, но иногда может быть одет в простые панталоны и жилет; часто с мечом и палкой для колотушек за поясом; носит шляпу с перьями.
  • Маска: красного цвета, с длинным, похожим на клюв носом; часто носит очки.
  • Поведение: всегда действует хитростью, напором, ловкой выдумкой, умом; много гримасничает, танцует и играет на мандолине или гитаре).

Пульчинелла

  • Происхождение: переехавший в город крестьянин из древней Ачерры неподалеку от Неаполя.
  • Занятие: слуга, но может также выступать и как огородник, и как сторож, может быть торговцем, художником, солдатом, контрабандистом, вором, бандитом.
  • Костюм: одежда из грубой пеньковой материи, в высокой остроконечной шляпе.
  • Маска: с большим «петушиным» либо с загнутым крючком носом (приапического типа).
  • Поведение: горбун, разговаривающий высоким пронзительным голосом. Основной чертой его характера является глупость, но не всегда: он может быть умён и ловок, как Бригелла (однако важно, чтобы созданный на сцене образ был единообразен и выявлял что-то одно - либо хитрость, либо глупость Пульчинеллы). Отрицательные его качества - лень, обжорство, преступные наклонности. Он рассыпает остроты, часто весьма непристойные.

*****
Капитан

Происхождение: Испания. Говорил на ломаном итальянском языке, свою речь усеивал испанскими словами.
Занятие: солдат.
Костюм: Капитан носил несколько карикатурный военный костюм испанского покроя.
Маска: актёр, играющий Капитана, выступал без маски.
Поведение: Образ Капитана отличается большой сатирической заострённостью. Это трус, прикидывающийся храбрецом, хвастливый воин, подобный воину из пьес Плавта. Для него характерно холодное высокомерие, жадность, жестокость, чопорность и бахвальство, скрывающее трусость. Когда кто-то из персонажей приказывает что-то ему сделать или понуждает к совершению решительного поступка, он отступает и ищет предлог отказаться от исполнения приказа или причины, по которым он не может совершить поступок. При этом Капитан пытается не терять лица, используя пышную речь и браваду. В его разговорах много диких небылиц, в которые не верят даже самые легковерные зрители. Капитан обожает женское общество, где хвастается придуманными им подвигами. Коломбина, используя Капитана, заставляет Арлекина ревновать.

Женские персонажи

Изабелла

также, Лучинда, Витториа и т. п

Юная влюблённая; часто героиню называли именем актрисы, игравшей эту роль.

Коломбина

Фантеска, Фьяметта, Смеральдина

Происхождение: крестьянская девушка, в городе чувствующая себя неуверенно и непривычно.
Занятие: служанка, как правило при Панталоне или Докторе, девушка-дзанни.
Костюм: обычно одета в красивое пышное платье; в более позднем театре (с XVIII в.) часто появляется в платье из заплат, похожем на костюм Арлекина.
Маска: маску не носит.
Поведение: первоначально, это деревенская дурёха, по характеру схожая с маской Арлекина; подчёркивается её честность и порядочность, а также всегда хорошее настроение. Во французском театре крестьянские черты Фантески стёрлись, маска приобрела характер типичной французской субретки.

Влюблённые

Пара юных влюблённых, обязательно присутствующих в любом сценарии. В хорошей труппе таких пар всегда было две.

В отличие от комических персонажей комедии, они никогда не носят масок и всегда одеты в дорогие костюмы, их речь изысканна - они говорят на тосканском диалекте, т.е. на литературном итальянском языке. Они редко импровизируют, их речи, как правило, заучены наизусть. Влюблённые могут носить разные имена, чаще всего, Лелио, Орацио, Флавио, Флориндо для юношей и Изабелла, Виттория, Фламиния для девушек; также они могут называться именами актёров, играющих эти роли.

Составляющие элементы комедии дель арте

Маски

Кожаная маска была обязательным атрибутом, закрывающим лицо комического персонажа, и изначально понималась исключительно в этом смысле. Однако, со временем маской стали называть и всего персонажа. Актёр как правило играл одну и ту же маску. Актёру, игравшему Бригеллу, редко приходилось играть Панталоне, и наоборот. Часто менялись сценарии, но маска - значительно реже. Маска становилась образом актёра, который он выбирал в начале карьеры, и играя его всю жизнь, дополнял своей артистической индивидуальностью. Ему не нужно было знать роль, достаточно - знать сценарий - сюжет и предлагаемые обстоятельства. Всё остальное создавалось в процессе представления путём импровизации.

Устройство труппы и канон спектакля

Система сценического искусства комедии дель арте сформировалась к концу XVI в. и совершенствовалась в течение следующего столетия. В 1699 г. в Неаполе был издан наиболее полный кодекс комедии, «Dell’arte representiva, premediata e all’improviso», составленный Андреа Перуччи.

Спектакль начинается и заканчивается парадом с участием всех актёров, с музыкой, танцем, с лацци (буффонными трюками) и дурачествами, состоит из трёх актов. В перерывах между актами исполнялись короткие интермедии. Действие должно быть ограничено во времени (двадцатичетырехчасовой канон). Схема сюжета также была канонична, - молодые влюблённые, счастью которых мешают старики, благодаря помощи ловких слуг преодолевают все преграды. В труппе должен быть капокомико, который разбирает с актёрами сценарий, расшифровывает лацци и заботится о необходимом реквизите. Сценарий подбирается строго в соответствии с теми масками, которые есть в труппе. Это минимум один квартет масок и пара влюблённых. Также хорошая труппа должна иметь в своём составе ещё двух актрис, певицу (итал. la cantatrice) и танцовщицу (итал. la ballarina). Количество актёров в труппе редко было меньше девяти, но обычно и не превышало двенадцати. Для декораций требовалось обозначить улицу, площадь, два дома в глубине, справа и слева, между которыми натягивался задник.

Сценарий и импровизация

Основой спектакля в комедии дель арте является сценарий (или канва), - это очень краткое изложение по эпизодам сюжета с подробным описанием действующих лиц, порядка выхода на сцену, действий актёров, основных лацци и предметов реквизита. Большинство сценариев представляют собой переделку существующих комедий, рассказов и новелл для нужд отдельно взятой труппы (со своим набором масок), наскоро набросанный текст, вывешиваемый за кулисами на время спектакля. Сценарий, как правило, комедийного характера, но это может быть и трагедия, и трагикомедия, и пастораль (в сборнике сценариев Фламинио Скала, которые играла на сцене труппа «Джелози» присутствуют трагедии; известно также, что странствующая по французской провинции труппа Мольера-Дюфрена иногда играла трагедии, впрочем, без особого успеха).

Здесь вступало в силу искусство импровизации итальянских комедиантов. Импровизация позволяет адаптировать пьесу к новой публике, к новостям города, импровизационный спекталь труднее подвергнуть предварительной цензуре. Искусство импровизации заключалось в находчивой подаче реплик в сочетании с уместной жестикуляцией и умение свести всю импровизацию к исходному сценарию. Для успешной импровизации требовались темперамент, чёткая дикция, владение декламацией, голосом, дыханием, нужна была хорошая память, внимание и находчивость, требующие мгновенной реакции, и богатая фантазия, требовалось превосходное владение телом, акробатическая ловкость, умение прыгать и кувыркаться через голову, - пантомима, как язык телодвижений, выступала наравне со словом. Кроме того, актёры, играющие одну и ту же маску в течение всей жизни, набирали солидный багаж сценических приёмов, трюков, песен, поговорок и афоризмов, монологов и могли свободно пользоваться этим в самых разных сочетаниях. Лишь в XVIII в. драматург Карло Гольдони увёл итальянскую драматургию от сценария к фиксированному тексту; он похоронил находящуюся в упадке комедию дель арте, а на её могиле воздвиг бессмертный памятник в виде пьесы «Слуга двух господ».

Диалекты

Диалект был одним из необходимых элементов, характеризующих маску. В первую очередь, это касается масок комических и буффонных, так как благородные маски, дамы, кавалеры и влюблённые, говорят на литературном языке Италии, т.е. на тосканском диалекте в его римском произношении. Диалект дополняет характеристику персонажа, указывая на его происхождение, а также даёт свой комический эффект.

Использованы материалы Википедии и энциклопедии Кругосвет

КОМЕДИЯ ДЕЛЬ АРТЕ (Commedia dell’ar-te) - ко-ме-дия ма-сок, жанр итальянского те-ат-раль-но-го пред-став-ле-ния, ос-но-ван-ный на сце-нической им-про-ви-за-ции с уча-сти-ем ус-той-чи-вых пер-со-на-жей (ма-сок).

В на-зва-нии под-чёрк-нут профессиональный ха-рак-тер дея-тель-но-сти трупп комедии дель арте (итал. arte - про-фес-сия, ре-мес-ло). Ро-ди-на комедии дель арте - се-ве-ро-вос-ток Ита-лии. Пер-вый но-та-ри-аль-ный акт, фик-си-рую-щий об-ра-зо-ва-ние ак-тёр-ской труп-пы, да-ти-ру-ет-ся 1545 годом; пер-вые упо-ми-на-ния о пред-став-ле-ни-ях с уча-сти-ем ма-сок вос-хо-дят к 1550-м годам. Из не-сколь-ких трупп, воз-ник-ших в по-след-ней тре-ти XVI века, об-ще-ев-ро-пей-скую по-пу-ляр-ность сни-ска-ли «Дже-ло-зи» (сре-ди ак-тё-ров - Ф. Ан-д-реи-ни, соз-да-тель мас-ки Ка-пи-та-на, и его же-на Иза-бел-ла) и «Кон-фи-ден-ти» (ак-тёр этой труп-пы Т. Мар-ти-нел-ли при-дал клас-сическую фор-му мас-ке Ар-ле-ки-на, соз-дан-ной А. На-зел-ли по про-зви-щу Дзан Га-нас-са).

Мас-ка в комедии дель арте - это и эле-мент сце-нического кос-тю-ма (хо-тя с за-кры-тым ли-цом вы-сту-па-ли толь-ко буф-фон-ные пер-со-на-жи), и фик-си-рованными ам-п-луа ак-тё-ра, с ко-торым он пе-ре-хо-дил из пье-сы в пье-су и из труп-пы в труп-пу. Мас-ки от-ли-ча-лись ме-ж-ду со-бой кос-тю-мом, язы-ком и сю-жет-ной функ-ци-ей. К чис-лу по-сто-ян-ных от-но-си-лись мас-ки ста-ри-ков (отец или со-пер-ник ге-роя, не-ред-ко го-во-рив-шие на диа-лек-тах : ве-не-ци-ан-ский у Пан-та-ло-не, бо-лон-ский с ис-поль-зо-ва-ни-ем ла-ти-низ-мов у Док-то-ра), слуг или дзан-ни (сю-жет-ная функ-ция - та же, что у ра-ба в пал-лиа-те или у слу-ги в учё-ной ко-ме-дии; язык - бер-га-м-ский диа-лект; обыч-но вы-сту-па-ли в па-ре: лов-кий, хит-рый, ве-ду-щий ин-три-гу Бри-гел-ла или Ска-пи-но и ту-пой, гру-бый, не-отё-сан-ный, но вме-сте с тем ве-сё-лый и про-сто-душ-ный Ар-ле-кин или Труф-фаль-ди-но), слу-жан-ки (мас-ка эво-лю-цио-ни-ро-ва-ла от жен-ского ва-ри-ан-та Ар-ле-ки-на к об-ра-зу изящ-ной и ост-ро-ум-ной суб-рет-ки), Ка-пи-та-на (вос-хо-дит к об-ра-зу хва-ст-ли-во-го вои-на, сю-жет-ная функ-ция - со-пер-ник ге-роя; язык - ис-пан-ский или ло-ма-ный италь-ян-ский); влюб-лён-ных ге-ро-ев.

Юг Ита-лии до-ба-вил к это-му на-бо-ру мас-ки Ковь-ел-ло (ва-ри-ант Бри-гел-лы), Пуль-чи-нел-лы (ва-ри-ант Ар-ле-ки-на, пра-ро-ди-тель французского По-ли-ши-не-ля, английского Пан-ча и русского Пет-руш-ки), Тар-та-льи (ва-ри-ант ста-ри-ка), Ска-ра-муч-чи (ва-ри-ант Ка-пи-та-на). Ру-ко-во-ди-тель труп-пы ис-пол-нял функ-ции ад-ми-ни-ст-ра-то-ра, ре-жис-сё-ра и дра-ма-тур-га. Ак-тё-ры рас-по-ла-га-ли так называемым сце-на-ри-ем, где был рас-пи-сан по-ря-док дей-ст-вия, но от-сут-ст-во-вал текст ре-п-лик, ко-то-рые им-про-ви-зи-ро-ва-лись. До нас дош-ло в ру-ко-пи-сях или в пуб-ли-ка-ци-ях около 700 сце-на-ри-ев (пер-вый сце-на-рий опубликован в 1602 году, пер-вый сборник сце-на-ри-ев - в 1611 году). В но-менк-ла-ту-ре ма-сок от-ра-зи-лась сю-жет-ная схе-ма клас-сической ко-ме-дии (лю-бов-ная кол-ли-зия, пре-пят-ст-вия со сто-ро-ны ста-ри-ков-от-цов; ин-три-га, ко-то-рую ве-дут слу-ги), но в ре-пер-туа-ре комедии дель арте бы-ли и ге-ро-ические, и тра-ги-ко-мические, и пас-то-раль-ные пье-сы.

Комедия дель арте сыг-ра-ла оп-ре-де-ляю-щую роль в фор-ми-ро-ва-нии профессонального те-ат-ра в Ита-лии и за её пре-де-ла-ми - осо-бен-но в Ис-па-нии, где с 1572 года обос-но-вал-ся Дзан Га-нас-са, и во Фран-ции, где те-атр итальянской ко-ме-дии ра-бо-тал (с пе-ре-ры-ва-ми) с конца XVI века по конец XVIII века. На ак-тёр-скую тех-ни-ку Моль-е-ра, иг-рав-ше-го в па-риж-ском те-ат-ре «Пти-Бур-бон» в 1658-1660 годах, боль-шое влия-ние ока-зал Т. Фьо-рил-ли, соз-да-тель мас-ки Ска-ра-муч-чи (во Фран-ции - Ска-ра-муш). Иг-рав-ший в Па-ри-же с 1662 года Д. Бьян-ко-лел-ли пре-вра-тил Ар-ле-ки-на из ту-по-ва-то-го уваль-ня в ост-ро-ум-но-го и ци-нич-но-го шу-та, а его же-на, дочь и внуч-ка соз-да-ли об-раз не-ве-сты Ар-ле-ки-на - Ко-лом-би-ны (1683 год). Имен-но во Фран-ции ут-вер-ди-лась мас-ка Пье-ро и пер-со-на-жи комедии дель арте во-шли в боль-шую ко-ме-дио-гра-фию (Ш. Дюф-ре-ни, Ж.Ф. Рень-яр, П. Ма-ри-во). К. Голь-до-ни бо-рол-ся с комедией дель арте, но при этом ис-поль-зо-вал её мас-ки; в твор-че-ст-ве К. Гоц-ци, его литературного про-тив-ни-ка, комедия дель арте пе-ре-жи-ла по-след-ний взлёт. В Гер-ма-нии к опы-ту комедии дель арте об-ра-ща-лись ро-ман-ти-ки (Л. Тик, Э.Т.А. Гоф-ман); в Рос-сии (где труп-пы комедии дель арте гастро-ли-ро-ва-ли с 1733 года) - сим-во-ли-сты (А.А. Блок) и на-сле-до-вав-шие тра-ди-ции Се-реб-ря-но-го ве-ка те-ат-раль-ные ре-жис-сё-ры (Н.Н. Ев-реи-нов, В.Э. Мей-ер-хольд, А.Я. Таи-ров, Е.Б. Вах-тан-гов).

Издания:

Пе-ретц В.Н. Италь-ян-ские ко-ме-дии и ин-тер-ме-дии, пред-став-лен-ные при дво-ре им-пе-рат-ри-цы Ан-ны Ио-ан-нов-ны в 1733-1735 гг. Тек-сты. П., 1917;

Commedie dell’arte. Mil., 1985-1986. Vol. 1-2;

Pandolfi V. La comme-dia dell’arte. Storia e testo. 2 ed. Firenze, 1988. Vol. 1-6.

Дополнительная литература:

Мик-ла-шев-ский К. La commedia dell’arte, или Те-атр италь-ян-ских ко-ме-ди-ан-тов XVI, XVII и XVIII сто-ле-тий. СПб., 1914;

Джи-ве-ле-гов А.К. Италь-ян-ская на-род-ная ко-ме-дия (com-media dell’arte). 2-е изд. М., 1962;

Tavi-ani F. La commedia dell’arte e la societа̀ ba-rocca. Roma, 1969. Vol. 1-2.

Иллюстрации:

Ж. Кал-ло. Ка-пи-тан Эс-ган-га-ра-то - Ка-пи-тан Ко-код-рил-ло (пер-со-на-жи ко-ме-дии дель ар-те). Офорт из се-рии «Бал-ли ди Сфес-са-ния». 1622. Архив БРЭ.

Комедия Дель Арте - европейский театр, впервые возникший в Италии в Эпоху Возрождения.

Появление Комедии Дель Арте

В Эпоху Возрождения в Италии активно стали возникать школы профессиональных актеров. Появились новые сценарии, которые поначалу писались самими выступающими. Так возникла Комедия Дель Арте. Точный перевод этого термина звучит как «профессиональный театр», но позже его стали трактовать как «комедия масок».


Комедия Дель Арте

Первые упоминания о Комедии Дель Арте стали появляться в середине XVI века. Ее представления практически сразу же стали излюбленным зрелищем для публики. В театре царила атмосфера безудержного веселья, которая поддерживалась проделками и шутками актеров, их нелепыми выходками, глупостью, трюками, музыкальными номерами и другими элементами шоу.

Основными отличиями Комедии Дель Арте от других представлений являлись: наличие масок, буффонады и импровизации. Другими, второстепенными особенностями, были многоязычие, большое количество музыки и песен, легкость постановки на любой площадке.

Излюбленным сценарием Комедии Дель Арте являлась любовная интрига. Обычно сюжет строился вокруг двух влюбленных, пытавшихся противостоять своим глупым старым родителям.

Маски носили не все актеры, а, как правило, только старики влюбленных и слуги. Считается, что происхождение таких костюмов связано с традициями карнавальных нарядов. Возникновение масок стало предпосылкой к появлению театральных амплуа.

Герои Комедии Дель Арте

Все герои представляли собой распространенные социальные типы людей. Обычно в действии присутствовали десять героев: двое стариков, двое слуг, двое любовников и две любовницы, служанка и капитан.

Старик Панталоне являлся карикатурой на венецианских купцов. Он был скуп, расчетлив и подозрителен. Другой старик - Доктор - был пародией на юриста ученого из Болоньи. Он представлял собой педанта, болтуна и мнимого ученого. В конце спектакля старики оставались одураченными всеми.


Старик Панталоне

Слуги Дзанни были наиболее комичными персонажами Комедии Дель Арте. Как правило, один из них был умен, второй - глуп. Они были основными персонажами, создающими интригу в представлении и смешившими публику. Зритель всегда был на их стороне. Их шутки и остроты носили буффонный характер и назывались лацци. Наиболее популярными дзанни были Пульчинелла и Арлекин.


Арлекин

Служанка - Серветта - также была неотъемлемой частью представления. Ее роль была в запутывании интриги и соучастии в любовных похождениях своей госпожи.

Любовники и Любовницы представляли собой идеальный образ молодежи XVI века. Они были молоды, красивы, образованы и умны. Но их единственным занятием была любовь.

Капитан являлся военным авантюристом, бандитом и насильником, главными чертами которого были трусость и бахвальство.

Значение Комедии Дель Арте

Таким образом, Комедия Дель Арте представляла собой целую эпоху из жизни общества. Все ее персонажи являлись карикатурой на наиболее распространенные типы людей.

Позже в Комедии Дель Арте все меньше внимания стало уделяться сюжету и больше - пантомиме, эстрадным номерам. Таким образом, она стала благоприятной почвой для возникновения цирка и многих других видов театральных жанров.

До настоящего времени Комедия Дель Арте является образцом высокого профессионализма актеров, поражавшего богатством сценических приемов и выдающейся игрой на сцене. Она стала вдохновением для творчества всех величайших драматургов нового времени: Шекспира, Мольера, Лопе-де-Вега и других.

Комедия дель арте, или комедия масок, - вид итальянского театра XVI-XVII вв., сочетавший в себе черты веселого карнавала, народного фарса и «ученой комедии», сыгранной на буффонный лад. Разыгрывали спектакли бродячие лицедеи. Глава труппы - капокомико задавал сюжет, и на подмостки выходили два весёлых дзанни (слуги) - Бригелла и Арлекин; скупой, спесивый и хворый купец Панталоне; ученый болван Доктор юриспруденции из Болоньи; трусливый бахвал Капитан; острая на язычок служанка Серветта. Появлялись влюбленные, и начиналась веселая карусель: старики, как водится, мешали соединению любящих, а молодые с помощью бойких слуг оставляли их в дураках. Написанного текста не было, была сюжетная схема, сценарий, и актеры импровизировали диалог на ходу, подхватывая реплики партнера. Ансамбль получался великолепный, действие стремительное; находилось место и для сольного номера, и для уморительных лацци - трюков, которые показывали оба дзанни.

Веселый, разбитной Бригелла выходил в белой блузе с поясом и широких белых штанах. На блузу Арлекинй нашивали пестрые лоскутки. Это был добродушный и ребячливый парень, правда, несколько глуповатый по сравнению с Бригеллой.

Панталоне щеголял в красных штанах, красной куртке и черном плаще, был не прочь, несмотря на возраст, поволочиться за девушками и считал себя достойным всяческого внимания. Доктор являлся в черной мантии с белым жабо и говорил на тарабарской латыни. Капитан обещал стереть в порошок каждого, кто вставал на его пути, ведь он - испанец и уже покорил полмира - вот только деревянная шпага всякий раз застревала в ножнах, и потому он опрометью удирал от старого Панталоне, стоило тому погрозить ему пальцем.

Слово, пантомима, музыка, танец соединялись в веселом и увлекательном зрелище.

Маска в комедии - это и собственно маска, закрывавшая лицо актера полностью или частично (иногда просто приклеенный нос или огромные очки), и социальный типаж, заостренный до шаржа, с неизменным физическим обликом и чертами характера, своей «психологией». Последняя определялась его социальным положением или профессией. Актер, выступивший удачно в какой-то маске, затем постоянно появлялся с ней на сцене; так возникло понятие «амплуа» (см. Маски и амплуа). Самих же масок было великое множество: так, на юге Италии Панталоне именовался Кавьелло, вместо Доктора важно выступал нотариус Тарталья, Бригелла стал Пульчинеллой, отличавшимся особым нахальством и злостью. Но все это были вариации тех же типов, обобщенных и метких. Нередко представления комедии дель арте были остросатирическими, и тогда после спектакля труппа комедиантов спешила удалиться прочь. В состав бродячих трупп входили замечательные актеры-импровизаторы, такие, как Дж. Ганасса и Н. Барбьери - создатели масок дзанни; Ф. Андриени - знаменитый и неподражаемый Капитан.

Популярность этого народного зрелища была огромной и перешагнула границы Италии. Труппы итальянцев кочевали по всей Европе, и поистине всеевропейской известностью пользовались Изабелла Андриени, братья Мартинелли, Дж. Сакки. В Париже была даже своя «Комеди итальен», опасный конкурент французским актерам. Итальянцев не раз изгоняли, но на их же искусстве и учились. Влияние итальянской комедии масок заметно, например, в ранних пьесах Ж. Б. Мольера. Маски комедии, которые итальянские актеры показывали в других странах, нередко принимали национальный облик (так, английский Панч - потомок Пульчинеллы), становились частью национальной культуры страны.

В самой Италии пьесы-сценарии и актер-импровизатор были не менее популярны, чем комедии К. Гольдони или пьесы-сказки К. Гоцци, в которых нередко действуют маски. Романтики с их особым вниманием к фольклору, к народному началу в культуре высоко ценили творчество Гоцци.

В начале XX в. вновь пробуждается интерес к комедии дель арте. Так, режиссеры Г. Крэг, В. Э. Мейерхольд, Е. Б. Вахтангов возрождают и по-своему интерпретируют темы и образы старого итальянского театра. Постановка Вахтанговым «Принцессы Турандот» Гоцци стала событием, ознаменовав собой появление целой школы в советском театральном искусстве.

Италия XX в. знала «великого Арлекина» М. Моретти, игравшего в спектакле Дж. Стрелера «Слуга двух господ» по пьесе Гольдони. В наши дни дух комедии масок, может быть, полнее всего воплощает замечательный актер-импровизатор Д. Фо, в чьих спектаклях соединяется политическая сатира и виртуозное лицедейство. Влияние маски ощутимо и в творчестве Э. Де Филиппо - драматурга, режиссера, актера (см. Итальянский театр).

Народная комедия масок с ее раскованностью, свободой и веселым бесстрашием оказала благотворное воздействие на театральное искусство не только в Италии. Что же касается итальянского театра, то и сегодня в нем сохранилась та l"anima allegro - «веселая душа», которая сделала маску живой и была сутью комедии дель арте.