Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Персонажи комедии грибоедова горе от ума. Герои комедии “Горе от ума” Грибоедова: список персонажей (действующих лиц)

Персонажи комедии грибоедова горе от ума. Герои комедии “Горе от ума” Грибоедова: список персонажей (действующих лиц)

Довольно много разных и интересных персонажей участвуют в данной комедии Грибоедова. Но несмотря на их большое количество, главное действие, все же, сосредоточено вокруг нескольких главных героев. Ими являются, в первую очередь: Александр Чацкий, Павел Фамусов, Софья Фамусова, Алексей Молчалин.

Чацкий является положительным героем Грибоедова. Осиротев в раннем возрасте, он получил воспитание в семье Фамусова. Но несмотря на это, повзрослев и пожив несколько лет отдельно и вдали от прежнего дома, Чацкий осуждает мнение и взгляды самого Фамусова и всего дворянского общества.

Он считает себя патриотом, любит свою страну и не потерпит насмешливого отношения иностранцев по отношению к родному, отечественному. Чацкий является молодым дворянином, выделяющимся среди остальных своим острым умом и высокой нравственностью. Влюблен в дочь Фамусова – Софью. Но разочаровавшись в любви, а также не сумев объяснить окружению свои идеи, принципы и цели в жизни, решает покинуть Москву, так как другого выхода уже видит.

Павел Фамусов , личность довольно противоречивая. С одной стороны, он взял на воспитание осиротевшего парня и воспитал его, как собственного. Но с другой стороны, автор описывает его лицемерным, бесчестным обманщиком и взяточником. Он довольно богатый помещик, самостоятельно воспитывающий единственную дочь – Софью. Жена его умерла довольно давно. Во взглядах на жизнь и во многих спорах выступает противником Чацкого.

Софья – наивная дочь Павла Афанасьевича. Несмотря на полученное хорошее образование, воспитание и сильный характер, девушка не в состоянии понять настоящего и искреннего чувства Чацкого. Она очень любит проводить свое время за чтением хороших книг, несмотря на недовольство отца. Но все же, она является дочерью своего отца, так как она воспитана в окружении, где важны лишь деньги и чины. Климат, в котором она воспитывалась, безусловно повлиял на характер героини. Софья выбрала Молчалина, потому что она хочет властвовать не только в свете, но и в семье. Персонаж Софьи очень сложный. С одной стороны, она чуть ли не единственный человек, которая близка Чацкому по духу. С другой, именно она стала причиной страданий Чацкого и его решения покинуть это общество.

Алексей Молчалин простой по происхождению человек, готовый на многое ради того, чтобы его признали и приняли в обществе. Обладает исключительно отрицательными качествами. Работает секретарем Фамусова. Является бесчестным, подлым, лицемерным и глупым человеком. Всячески угождает Павлу и Софье Фамусовым.

Второстепенных герои

Репетилов – старый друг Фамусова, не сумевший обеспечить себе карьерный рост, по причине собственной рассеянности. Простодушный и глуповатый персонаж.

Сергей Скалозуб – офицер, который не в состоянии думать ни о чем другом кроме как о собственной карьере. Человек глупый и неинтересный человек, мечтающий о карьере генерала.

Антон Загорецкий - прославленный обманщик, предпочитает играть в карты, активно посещать балы, обеды и театры. Светский человек.

Лиза – работает служанкой в доме Фамусовых. Из-за красивой внешности, вынуждена терпеть приставание Молчалина и самого Фамусова. Ветреная и веселая девушка.

Анфиса Хлестова – одинокая старуха, свояченица Павла Фамусова. От одиночества завела свору собак. Когда-то была уважаемой фрейлин, но на старости лет стала никому не нужной.

Платон Горич – отставной военный, друг Чачкого. Покорно подчиняется своей жене. Добрый и искренний человек с мягким характером.

Наталья Горич – любительница светской жизни, балов и вечеров.

Вариант 2

Одна из важных черт произведения «Горе от ума» автора считается нахождение двух диссонансов, взаимосвязанных меж собой. Первое – любовь, второе – общественность. Благодаря этому и определилась роль персонажей.

За любовную линию отвечают – Чацкий, Софья и Молчалин . За общественную линию – консервативное дворянство, где основной из них – Фамусов, и так же, можно отметить Чацкого, он за прогрессивные взгляды на обустройстве в социуме. Так же в фамусовскую компанию можно отнести и Молчалина.

А. А. Чацкий, только недавно возвратился из-за границы и тут же решил навестить дом Фамусовых, где молодой человек получал воспитание и где он не был уже больше трех лет. Он хочет увидеть свою любимую Софью, дочку Фамусова. Но девушка не испытывает взаимных эмоций. Она холодна и сдержанна, она любит другого, любит Молчалина. Александр не может понять причину подобного отношения к нему.

Молодой человек спрашивает девушку, что произошло, в чем перемены в ее сердце, интересуется он так же и у ее папы. И здесь хорошо показаны глобальный противовес по вопросу приличия, традиций и знаний, обустройства общественности.

Фамусов в произведении выставлен, как «прошлое столетие». Особенная черта это то, как он видит дворянство, и не хочет каких-либо изменений, поскольку они могут нанести вред по финансовому состоянию. В жизни любого дворянина, очень значимо материальное благополучие, и он не является исключением. Мужчина горд за своего дядю, который умел подчиняться и потому его все уважали. Мнение социума для него очень значимо.

Так же ведет себя и Молчалин. Его важная особенность – равномерность и пунктуальность. Молодой человек, достоин, продолжать взгляды высшей знать столицы России. Молчалин знает, как и перед кем нужно себя хорошо преподать, знает с кем нужно иметь хорошие отношения. И общение с дочерью Фамусова – не исключение, этим самым он показывает, как важно для него связь с ее папой.

Сам же Александр Чацкий – полный противовес всем персонажем. Он чудиться взглядов на обустройство социума. Его ум подвижен, ему необходимо творить. Он желает быть нужным делам, а не людям, поскольку для него очень ценна свобода личности. Это единственный персонаж, который показан как «прошлое столетие». Чацкий отражает взгляды самого писателя – взгляды порядочности и знаний, которые не хотят всерьез воспринимать высшая знать.

Несколько интересных сочинений

  • Исторические события в романе Капитанская дочка Пушкина

    Капитанская дочка фундаментальный исторический роман А. С. Пушкина стал одним из последних его произведений при жизни. Произведение было издано в конце 1836 года, через два месяца его автора убьют на дуэли.

  • В чем вина и беда барыни из рассказа Муму сочинение

    Небольшой по размерам рассказ Ивана Сергеевича Тергенева «Муму» тревожит русских и зарубежных читателей и по сей день. Несмотря на то, что данная проблема была актуальна в середине девятнадцатого века, современные люди также читают

  • Характеристика и образ Гибнера в комедии Ревизор Гоголя

    Многие произведения Николая Васильевича Гоголя, великого классика русской литературы, направлены на высмеивание общественных пороков

  • Образ Директора в рассказе Уроки французского Распутина сочинение

    Директор – один из персонажей второго плана в данном произведении. Это во многом типичный образ, демонстрирующих представления о носителе этой должности в годы, когда Валентин Распутин написал свой рассказ.

  • Сочинение по картине Первые зрители Сыромятниковой для 6 класса (описание)

    Картина Е.В. Сыромятниковой «Первые зрители» залита солнечным светом. Здесь присутствуют элементы сразу нескольких жанров: портрет двух любопытных мальчиков, чудесный пейзаж за окном, бытовой жанр – обстановка комнаты. Все они гармонируют между собой

Явление времени:

Действие первое.

1) Утро, чуть день брезжится.

2) «Светает!.. Ах! как скоро ночь минула!»

3) «Уж день!..»

4) «Который час? // Всё в доме поднялось. // Который час? // Седьмой, осьмой, девятый.»

5) «Ах, в самом деле рассвело! (Тушит свечу.)…»

6) «Смотрите на часы, взгляните-ка в окно: / Валит народ по улицам давно; / А в доме стук, ходьба, метут и убирают.»

Действие третье.

Действие четвёртое.

1) Ночь. Слабое освещение.

2) Репетилов «Куда теперь направить путь? / А дело уж идёт к рассвету.»

Герои пьесы «Горе от ума» (Ум, образование, достоинство, служба, увлечение иностранным).

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казённом месте.

Ф. об образовании : «Ну вот! великая беда, / Что выпьет лишнее мужчина! / Ученье – вот чума, учёность – вот причина, / Что нынче, пуще, чем когда, / Безумных развелось людей, и дел, и мнений.»

«… Уж коли зло пресечь: / Забрать все книги бы да сжечь.»

Ф. о книгах : «Скажи-ка, что глаза ей портить не годится, / И в чтенье прок-та не велик: / Ей сна нет от французских книг, / А мне от русских больно спится.»

Ф. о службе : «По должности, по службе хлопотня, / Тот пристаёт, другий, всем дело до меня!…»

«Боюсь, сударь, я одного смертельно, / Чтоб множество не накоплялось их; / Дай волю вам, оно бы и засело; / А у меня, что дело, что не дело, / Обычай мой такой: / Подписано, так с плеч долой.»

Ф. о том как надо служить : «Когда же надо подслужиться, / И он сгибался вперегиб.»

Ф. о себе : «Смотри ты на меня; не хвастаю сложеньем, / Однако бодр и свеж, и дожил до седин, / Свободен, вдов, себе я господин… / Монашеским известен поведеньем!..»

Идеал Ф. : «Житьём похвальным, вот пример: / Покойник был почтенный каммергер, / С ключом, и сыну ключ умел доставить, / Богат, и на богатой был женат, / Переженил детей, внучат, / Скончался; все о нём прискорбно поминают. / Кузьма Петрович! Мир ему, - / Что за тузы в Москве живут и умирают…»

София о Ф. : «Брюзглив, неугомонен, скор, / Таков всегда, а с этих пор…»

Чацкий о Ф. : «…всё Английского клоба / Старинный, верный член до гроба…»

София Павловна, дочь П.А. Фамусова.

Фамусов об образовании Софии : «Вот попрекать мне станут, / Что без толку всегда Журю. / Не плачь, я дело говорю: / Уж об твоём ли не радели / Об воспитанье! с колыбели! / Мать умерла: умел я принанять / В мадам Розье вторую мать. / Старушку-золото в надзор к тебе приставил: / Умна была, нрав тихий, редких правил. / Одно не к чести служит ей: / За лишних в год пятьсот рублей / Сманить себя другими допустила, / Да не в мадаме сила. / Не надобно иного образца, / Когда в глазах пример отца…»

София о себе : «Что мне молва? Кто хочет, так и судит…»

Лизанька, служанка.

Фамусов о Лизе : «Ведь экая шалунья ты девчонка.»

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

М. о себе : «По мере я трудов и сил, / С тех пор как числюсь по Архивм, / Три награжденья получил.»

«В мои лета не должно сметь / Своё суждение иметь» ; «Ведь надобно ж зависеть от других.»

«Мы покровительство находим, где не метим.»

«Мне завещал отец: / Во-первых, угождать всем людям без изъятья - / Хозяину, где доведётся жить, / Начальнику, с кем буду я служить, / Слуге его, который чистит платья, / Швейцару, дворнику, для избежанья зла, / Собаке дворника, чтоб ласкова была.»

М. о своих талантах : «Два-с: / Умеренность и аккуратность.»

Фамусов о Молчалине : «Безродного пригрел и ввёл в моё семейство, / Дал чин асессора и взял в секретари; / В Москву переведён через моё содейство; / И будь не я, коптел бы ты в Твери.»

Ч. о М. : «Молчалин прежде был так глуп!.. / Жалчайшее созданье!»

«А чем не муж? Ума в нём только мало, / Но чтоб иметь детей, / Кому ума недоставало? / Услужлив, скромненький, в лице румянец есть.»

«Молчалин! – Кто другой так мирно всё уладит! / Там моську вовремя погладит, / Тут в пору карточку вотрёт, / В нём Загорецкий не умрёт!»

София о М. : «При батюшке три года служит, / Тот часто без толку сердит, / А он безмолвием его обезоружит, / От доброты души простит. / И между прочим, / Весёлостей искать бы мог; / Ничуть: от старичков не ступит за порог, / Мы резвимся, хохочем, / Он с ними целый день засядет, рад не рад, / Играет…»

«Конечн, нет в нём этого ума, / Что гений для иных, а для иных чума, / Который скор, блестящ и скоро опротивит, / Который свет ругает наповал, / Чтоб свет об нём хотть что-нибудь сказал, / Да эдакий ли ум семейство осчастливит?»

«… уступчив, скромен, тих, / В лице ни тени беспокойства / И на душе проступков никаких, / Чужих и вкривь и в кось не рубит…»

Александр Андреевич Чацкий.

Ч. о Москве : «И дым отечества нам сладок и приятен! »

«Господствует ещё смешенье языков: / Французского с нижегородским?»

Ч. об увлечении иностранным: «Ах! если рождены мы всё перенимать, / Хоть у китайцев бы нам несколько занять / Премудрого у них незнанья иноземцев.»

Ч. о службе : «Служить бы рад, прислуживаться тошно.»

Разговор М. и Ч. о службе Ч. : «Вам не дались чины, по службе неуспех? // Чины людьми даются, // А люди могут обмануться.» ; «Татьяна юрьевна рассказывала что-то, / Из Петербурга воротясь, / С министрами про вашу связь, / Потом разрыв…» ; «Когда в делах – я от веселий прячусь, / Когда дурачиться – Дурачусь, / А смешивать два этих ремесла / Есть тьма искусников, я не из их числа.»

Ч. о достоинстве в обществе Ф. и Ч. : «Кому нужда – тем спесь, лежи они в пыли, / А тем, кто выше, лесть как кружево плели. / Прямой был век покорности и страха, / Всё под личиною усердия к царю. / Я не об дядюшке об вашем говорю, / Его не возмутим мы праха; / Но между тем кого охота заберёт, / Хоть в раболепстве самом пылком / Теперь, чтобы смешить народ, / Отважно жертвовать затылком?»

Фамусов о Ч. : «Ах! боже мой! он карбонари!» ; «Опасный человек!» ; «Он вольность хочет проповедать!» ; «Да он властей не признаёт!»

«Не служит, то есть в том он пользы не находит, / Но захоти – так был бы деловой. / Жаль, очень жаль, он малый с головой, / И славно пишет, переводит.»

София о Ч. : «… Он славно / Пересмеять умеет всех; / Болтает, шутит…»

«Остёр, умён, красноречив, / В друзьях особенно счастлив…»

«(в сторону) Не человек! змея!»

Хлёстова и Фамусов о количестве «душ» у Ч. : «Был острый человек, имел душ сотни три. // Четыре. // Три, сударь. // Четыреста. // Нет! триста.»

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.

С. о Настасье Николавне : «Не знаю-с, виноват; / Мы с нею вместе не служили.» - ум

С. (воспитание) : «… Мне совестно, как честный офицер.»

С. о службе : «В тринадцатом году мы отличились с братом / В тридцатом егерском, а после в сорок пятом.»

«За третье августа; засели мы в траншею; / Ему дан с бантом, мне на шею.»

«Довольно счастлив я в товарищах моих, / Вакансии как раз открыты, / То старших выключат иных, / Другие, смотришь, перебиты.»

«Мне только бы досталось в генералы.»

С. об армии : «И офицеров вам начтём, / Что даже говорят, иные, по-французски.»

Надежды Скалозуба: «Я вас обрадую: всеобщая молва, / Что есть проект насчёт лицеев, школ, гимназий; / Там будут лишь учить по-нашему: раз, два; / А книги сохранят так: для больших оказий.»

София и Лиза о С. : «Вот, например, полковник Скалозуб; / И золотой мешок, и метит в генералы. // Куда как мил! и весело мне страх / Вычлушивать о фрунте и рядах; / Он слова умного не выговорил сроду, - / Мне всё равно, что за него, что в воду. // Да-с, так сказать, речист, а больно не хитёр…»

Ф. о С. : «Известный человек, солидный, / И знаков тьму отличья нахватал, / Не по летам и чин завидный, / Не нынче-завтра генерал.»

Ч. о С. : «Хрипун, удавленник, фагот, / Созвездие манёвров и мазурки!»

Наталья Дмитриевна (молодая дама) и Платон Михайлович Горичи (её муж).

Н.Д. о П.М. : «Теперь в отставке, был военный; / И утверждают все, кто только прежде знал, / Что с храбростью его, с талантом, когда бы службу продолжал, Конечно был бы он московским комендантом.»

«Платон Михайлыч мой к занятьям склонен разным, / Которых нет теперь – к ученьям и смотрам, / К манежу… иногда скучает по утрам.»

П.М. о балах : «Наташа-матушка, дремлю на балах я, / До них смертельный неохотник, / А не противлюсь, твой работник, / Дежурю за полночь, подчас / Тебе в угодность, как ни грустно, / Пускаюсь по команде в пляс!»

Загорецкий о П.М. : «Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.»

Ч. о П.М. : «Уж точно, стал не тот в короткое ты время, / Не в прошлом ли году, в конце, / В полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя / И носишься на борзом жеребце; / Осенний ветер дуй хоть спереди, хоть с тыла.»

Графини Хрюмины (бабушка и внучка).

Увлечение иностранным : «Ах! grand’ maman! Ну кто так рано приезжает!»

«Eh! bon soir! vous voila! Jamais trop diligente / Vous nous donnez toujours le plaisir de l’attente.»

Графиня внучка об обществе на балу у Фамусова : «Ну бал! Ну Фамусов! Умел гостей назвать! / Какие-то уроды с того света, / И не с кем говорить, и не с кем танцевать.»

Антон Антонович Загорецкий.

П.М. Загарецкому : «Поди ты к женщинам, лги им и их морочь; / Я правду об тебе порасскажу такую, / Что хуже всякой лжи…»

П.М. о Загорецком : «Как эдаких людей учтивее зовут, / Нежнее? – человек он светский, / Отъявленный мошенник, плут: / Антон Антоныч Загорецкий. / При нём остерегись: переносить горазд, / И в карты не садись: продаст.»

«… у нас ругают / Везде, а всюду принимают. / (Загорецкий мешается в толпу.)»

Хлёстова о Загорецком : «Лгунишка он, картёжник, вор. / (Загорецкий исчезает.) / Я от него было и двери на запор; / Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье / Двоих арапченков на ярмонке достал; / Купил, он говорит, чай, в карты сплутовал; / А мне подарочек, дай бог ему здоровье!»

Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.

Об образовании : «И впрямь с ума сойдёшь от этих, от одних / От пансионов, школ, лицеев, как бишь их, / Да от ланкартачных взаимных обучений.»

Характеристики Век нынешний Век минувший Отношение к богатству, к чинам «Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, великолепные соорудя палаты, где разливаются в пирах и мотовстве, и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты», «А тем, кто выше, лесть, как кружево плели…» «Будь плохонький, да если наберется, душ тысячки две родовых, тот и жених» Отношение к службе «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Мундир! один мундир! Он в прежнем их быту […]

  • А. А. Чацкий А. С. Молчалин Характер Прямолинейный, искренний молодой человек. Пылкий темперамент часто мешает герою, лишает непредвзятости суждений. Скрытный, осторожный, услужливый человек. Основная цель – карьера, положение в обществе. Положение в обществе Небогатый московский дворянин. Получает теплый прием в местном обществе благодаря происхождению и старым связям. Провинциальный мещанин по происхождению. Чин коллежского асессора по закону дает ему право на дворянство. В свете […]
  • Знаменитая комедия АС.Грибоедова "Горе от ума" создавалась в первой четверти XIX столетия. Литературная жизнь этого периода определялась явными признаками кризиса самодержавно-крепостнической системы и созреванием идей дворянской революционности. Совершался процесс постепенного перехода от идей классицизма, с его пристрастием к "высоким жанрам, к романтизму и реализму. Одним из ярких представителей и родоначальников критического реализма и стал А.С.Грибоедов. В его комедии "Горе от ума", удачно сочетающей […]
  • Великий Воланд говорил, что рукописи не горят. Доказательством этому является судьба блестящей комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» - одного из самых неоднозначных произведений в истории русской литературы. Комедия с политическим уклоном, продолжающая традиции таких мастеров сатиры, как Крылов и Фонвизин, быстро стала популярной и послужила предвестником грядущего взлета Островского и Горького. Хотя комедия была написана еще в 1825 году, но вышла они лишь спустя восемь лет, пережив своего […]
  • В комедии «Горе от ума» Софья Павловна Фамусова является единственным персонажем, задуманным и исполненным, близким Чацкому. Грибоедов о ней написал: «Девушка сама не глупая, предпочитает дурака умному человеку...». Грибоедов отказался от фарса и сатиры в изображении характера Софьи. Он представил читателю женский характер большой глубины и силы. Софье «не везло» в критике довольно долго. Даже Пушкин считал неудачей автора образ Фамусовой; «Софья начертана неясно». И только в 1878 году Гончаров в своей статье […]
  • Прочитав комедию А. С. Грибоедова "Горе от ума" и статьи критиков об этой пьесе, я тоже задумалась о том: "Какой же он, Чацкий"? Первое впечатление о герое, что он совершенство: умный, добрый, весёлый, ранимый, страстно влюблённый, верный, чувствительный, знающий ответы на все вопросы. Он за семьсот вёрст мчится в Москву, чтобы встретиться с Софьей после трёхлетней разлуки. Но такое мнение возникло после первого прочтения. Когда же на уроках литературы мы разобрали комедию и прочитали мнение разных критиков о […]
  • Само название комедии "Горе от ума" знаменательно. Для просветителей, убеждённых во всемогуществе знаний, ум - синоним счастья. Но силам разума во все эпохи выпадали серьёзные испытания. Новые передовые идеи не всегда принимаются обществом, а носители этих идей часто объявляются сумасшедшими. Не случайно, что к теме ума обращается и Грибоедов. Его комедия - это повествование о передовых идеях и реакции общества на них. Поначалу название пьесы "Горе уму", которое писатель потом заменит на "Горе от ума". Ещё […]
  • При виде богатого дома, радушного хозяина, нарядных гостей невольно любуешься ими. Хочется знать, каковы эти люди, о чем говорят, чем увлекаются, что им близко, что - чуждо. Затем чувствуешь, как первое впечатление сменяется недоумением, потом- презрением как к хозяину дома, одному из московских «тузов» Фамусову, так и к его окружению. Есть другие дворянские семьи, из них вышли герои войны 1812 года, декабристы, великие мастера культуры (а если великие люди вышли из таких домов, какой мы видим в комедии, то не […]
  • Образ Чацкого вызвал многочисленные споры в критике. И. А. Гончаров считал героя Грибоедова «искренним и горячим деятелем», превосходящим Онегина и Печорина. «...Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умен. Речь его кипит умом, остроумием. У него есть и сердце, и притом он безукоризненно честен», - писал критик. Примерно так же отзывался об этом образе Аполлон Григорьев, считавший Чацкого настоящим борцом, честной, страстной и правдивой натурой. Наконец, подобного мнения придерживался и сам […]
  • «Общественной» комедией с социальным столкновением «века минувшего» и «века нынешнего» называют комедию А.С. Грибоедова «Горе от ума». А построена она так, что о прогрессивных идеях преобразования общества, стремлении к духовности, о новой морали говорит только Чацкий. На его примере автор показывает читателям, как сложно привносить в мир новые идеи, которые не понимаются и не принимаются закостеневшим в своих взглядах обществе. Тот, кто начинает это делать, обречен на одиночество. Александр Андреевич […]
  • Название любого произведения – ключ к его пониманию, поскольку оно почти всегда содержит указание – прямое или косвенное – на основную мысль, положенную в основу творения, на ряд проблем, осмысливаемых автором. Название комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» вносит в конфликт пьесы необычайно важную категорию, а именно категорию ума. Источник подобного заглавия, такого непривычного названия, к тому же первоначально звучавшего как «Горе уму», восходит к русской пословице, в которой противостояние между умным и […]
  • Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» состоит из ряда небольших эпизодов-явлений. Они объединяются в более крупные, такие, например, как описание бала в доме Фамусова. Анализируя этот сценический эпизод, мы рассматриваем его как один из важных этапов разрешения основного драматургического конфликта, который заключается в противостоянии «века нынешнего» и «века минувшего». Исходя из принципов отношения писателя к театру, стоит отметить, что А. С. Грибоедов представлял его в соответствии с традициями […]
  • В комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедов изобразил дворянскую Москву 10-20-х годов XIX столетия. В обществе того времени преклонялись перед мундиром и чином, отвергали книги, просвещение. О человеке судили не по личным качествам, а по количеству крепостных душ. Все стремились подражать Европе и поклонялись чужой моде, языку и культуре. Для «века минувшего», представленного ярко и полнокровно в произведении, характерна власть женщин, их большое влияние на формирование вкусов и взглядов общества. Московские […]
  • Редко, но все же случается в искусстве, что создатель одного «шедевра» становится классиком. Именно так произошло с Александром Сергеевичем Грибоедовым. Его единственная комедия «Горе от ума» стала национальным достоянием России. Фразы из произведения вошли в нашу повседневную жизнь в виде пословиц и поговорок; мы даже не задумываемся, кем они пущены в свет, говорим: «Вот то-то невзначай, за вами примечай» или: «Друг. Нельзя ли для прогулок // Подальше выбрать закоулок?» И таких крылатых выражений в комедии […]
  • ЧАЦКИЙ - герой комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума” (1824; в первой редакции написание фамилии - Чадский). Вероятные прототипы образа - ПЯ.Чаадаев (1796-1856) и В.К-Кюхельбекер (1797-1846). Характер действий героя, его высказывания и взаимоотношения с другими лицами комедии дают обширный материал для раскрытия темы, заявленной в названии. Александр Андреевич Ч. - один из первых романтических героев русской драматургии, и как романтический герой он, с одной стороны, категорически не приемлет косную среду, […]
  • Само название комедии парадоксально: "Горе от ума". Первоначально комедия носила название "Горе уму", от которого Грибоедов впоследствии отказался. В какой-то степени заглавие пьесы - "перевертыш" русской пословицы: "дуракам счастье". Но разве Чацкого окружают одни дураки? Посмотрите, так ли много глупцов в пьесе? Вот Фамусов вспоминает своего дядю Максима Петровича: Сурьезный взгляд, надменный нрав. Когда же надо подслужиться, И он сгибался вперегиб... ...А? как по-вашему? по-нашему - смышлен. И сам […]
  • Знаменитый русский писатель Иван Александрович Гончаров сказал замечательные слова о произведении «Горе от ума» - «Без Чацкого не было бы комедии, была бы картина нравов». И, мне кажется, что в этом писатель прав. Именно образ главного героя комедии Грибоедова Александра Сергеевича «Горе от ума» является определяющим конфликт всего повествования. Такие люди как Чацкий – всегда оказывались непонятыми обществом, они несли в общество прогрессивные идеи и взгляды, но консервативное общество не поняло […]
  • Комедия «Горе от ума» создавалась в начале 20‑х гг. XIX в. Главный конфликт, на котором построена комедия, – противостояние «века нынешнего» и «века минувшего». В литературе того времени еще имел власть классицизм эпохи Екатерины Великой. Но устаревающие каноны ограничивали свободу драматурга в описании реальной жизни, поэтому Грибоедов, взяв за основу классицистическую комедию, пренебрег (по мере необходимости) некоторыми законами ее построения. Любое классицистическое произведение (драма) должно было […]
  • Молчалин - характерные черты: стремление к карьере, лицемерие, умение подслужиться, немногословие, бедность лексикона. Это объясняется его боязнью высказать своё суждение. Говорит, преимущественно, короткими фразами и подбирает слова в зависимости от того, с кем говорит. В языке нет иностранных слов и выражений. Молчалин выбирает деликатные слова, прибавив постительно "-с". К Фамусову - почтительно, к Хлёстовой - льстиво, вкрадчиво, с Софьей - с особой скромностью, с Лизой - не стесняется в выражениях. Особенно […]
  • В произведении Грибоедва "Горе от ума" эпизод "Бал в доме Фамусова" является главной частью комедии, ведь именно в этой сцене главный герой Чацкий показывает истинное лицо Фамусова и его общества. Чацкий - свободный и вольнодумный персонаж, ему противны все нравы, которым Фамусов старался как можно больше соответствовать. Он не боится высказывать свою точку зрения, отличающейся от Павла Афанасьевича. К тому же, сам Александр Андреевич был без чинов и небогат, а это значит, что он был не только плохой партией […]
  • В отечественной классике Грибоедов известен, как автор первой комедии, сочетающей в себе примеры классицизма и реализма, хотя у него были и другие комедии, созданные раньше. Ранее созданные пьесы включали в себя зачатки сочетания различных стилей для основания нового, но истинным результатом новаторского жанра, стало произведение Грибоедова «Горе от ума». Идея пьесы возникла у автора в 1820 году, значимую помощь в описании образов, писателю оказали рассказы его давней подруги, Греховой Е. Б. Комедия Грибоедова считается верхом поэтической драматургии, реплики из пьесы моментально превратились в цитаты, до сих пор используемые в нашей жизни.

    Характеристика героев «Горе от ума»

    Главные герои

    Чацкий

    Положительный герой комедии. Воспитывался в семье Фамусова, достигнув совершеннолетия, стал жить отдельно. Молодой дворянин, обладающий острым умом и проницательностью, у него благородная душа и высокие помыслы. Осуждает взгляды Фамусова, а значит, всего дворянского общества. Горячо любит свою Родину и свой народ, его гордость задевает насмешливое отношение иностранцев ко всему русскому. Влюблен в Софью, узнав о ее любви к ничтожному Молчалину, разочарован и в ней, и в обществе, покидает Москву.

    Фамусов

    Богатый помещик, вдовец, воспитывает дочь Софью. Сторонник старинного уклада жизни. Основные черты его характера - раболепство и чинопочитание. Щепетильно относится к общественному мнению о своей особе и о своей семье. Является противником Чацкого в спорах о взглядах на жизнь. Мечтает выдать дочь замуж за Скалозуба. Заигрывает со служанкой.

    Софья

    Наивная и доверчивая дочь Павла Афанасьевича. Она воспитана и образована в лучших традициях дворянского общества Москвы. Не поняла настоящего чувства Чацкого, влюблена в Молчалина. Играет на фортепиано, читает французские повести. Софья - это образ смелой и решительной девушки, у нее сильный характер.

    Молчалин

    Характеристика героя содержит лишь отрицательные эпитеты. Служит секретарем Фамусова, человек с мелкой, подлой душонкой. Холодный лицемер, беспринципный и глупый лизоблюд. Расчетливый и трусоватый. Родился в бедной семье, мечтает попасть в «высшее» общество. Влюблен в служанку Лизу. Боготворит Татьяну Юрьевну.

    Скалозуб

    Не слишком умный человек, состоятельный холостяк, еще не старый. Служит полковником, обычный «солдафон», мечтает о карьере генерала, вся его жизнь - в армии. Известен в московских кругах.

    Второстепенные персонажи

    Лиза

    Ветреная девушка, прислуга в доме Фамусова, игривая, веселая. Ей нравится буфетчик Петруша. К ней благосклонно относится Фамусов. Покрывает свою госпожу Софью.

    Репетилов

    Старинный приятель Чацкого, его пародийное отображение. Простодушный, глуповатый, заурядный человек.

    Загорецкий

    Вхож в дом Фамусова, светский человек, поверхностный, глуповатый, мошенник и плут.

    Хлестова

    Свояченица Павла Афанасьевича, зловредная одинокая старуха, от одиночества завела свору собачек и кучу приживалок.

    Платон Михайлович Горич

    Приятель Чацкого, разочарован в женитьбе на молодой женщине, покорно ей подчиняется. Отставной военный.

    Наталья Дмитриевна Горич

    Молодая супруга Горича, любительница балов, до назойливости заботится о муже.

    Князь Тугоуховский

    Глуховатый старичок, приятель Фамусова, цель жизни - выгодно пристроить своих шесть дочерей.

    Княгиня Тугоуховская

    Супруга князя, поддерживает взгляды Фамусова, противница образования, мечтает о выгодной партии для дочек.

    Графини Хрюмины

    Имена их неизвестны, роль незначительна. Престарелая бабка ездит с внучкой по балам, надеясь выдать ее замуж.

    Максим Петрович

    Покойный дядя Павла Афанасьевича, его яркий пример для подражания.

    Петрушка

    Слуга, знает азы грамоты, помогает хозяину делать записи, неопрятный.

    В «Горе от ума» герои, один из которых Чацкий, показывают конфликт поколений. Также в этой пьесе присутствуют внесценические персонажи, в список которых входят представители московского общества. Главные герои «Горе от ума», кроме Чацкого, не имеют прототипов, в некоторых второстепенных персонажах выражены черты современников автора из литературного общества. Эта таблица, в которой дана характеристика героев, может помочь в изложении краткого содержания пьесы.

    Тест по произведению

    Современники Грибоедова восхищались языком комедии «Горе от ума». Еще Пушкин писал, что половина стихов пьесы войдет в пословицу. Затем Н. К. Пиксанов отмечал своеобразный речевой колорит комедии Грибоедова, «живость языка разговорного», характеристическую речь героев. Каждый из персонажей «Горя от ума» наделен особой речью, характерной для его положения, образа жизни, особенностей внутреннего облика и темперамента.

    Так, Фамусов — это старый московский барин, государственный чиновник, защищающий в комедии жизненные ценности «века минувшего». Общественное положение Павла Афанасьевича стабильно, это человек неглупый, очень уверенный, уважаемый в своем кругу. К его мнению прислушиваются, его часто приглашают «на именины» и «на погребенье». Фамусов незлобив по природе своей, он по-русски гостеприимен и хлебосолен, дорожит родственными связями, по-своему проницателен. Однако Павел Афанасьевич не чужд определенной корысти, при случае может и слукавить, он не прочь приволокнуться за горничной. Социальному положению этого персонажа, его психологическому облику, его характеру и жизненным обстоятельствам соответствует в пьесе и его речь.

    Речь Фамусова, по замечанию А. С. Орлова, напоминает речь старомосковского дворянства, с ее народной, разговорной манерой, красочную, образную и меткую. Павел Афанасьевич склонен к философствованию, дидактизму, остроумным замечаниям, к краткости формулировок и лаконичности. Речевая манера его необыкновенно подвижная, живая, эмоциональная, что указывает на интеллект героя, его темперамент, проницательность, определенный артистизм.

    Фамусов реагирует на ситуацию мгновенно, он высказывает свое «сиюминутное мнение», а затем начинает рассуждать на данную тему более «абстрактно», рассматривая ситуацию в контексте своего жизненного опыта, знаний о человеческой природе, о светской жизни, в контексте «века» и времени. Мысль Фамусова склонна к синтезу, к философским обобщениям, к иронии.

    По приезде Чацкий спрашивает, отчего Павел Афанасьевич невесел, — Фамусов тут же находит меткий ответ:

    Ах! батюшка, нашел загадку,
    Не весел я!.. В мои лета
    Не можно же пускаться мне в присядку!

    Застав ранним утром свою дочь с Молчалиным, Фамусов становится по-отцовски строг, благонамерен:

    А ты, сударыня, чуть из постели прыг,

    С мужчиной! с молодым! — Занятье для девицы!

    Павел Афанасьевич может и проанализировать ситуацию, проследив в ней причинно-следственные связи:

    Всю ночь читает небылицы,

    И вот плоды от этих книг!

    А все Кузнецкий мост, и вечные французы,

    Губители карманов и сердец!

    В комедии герой выступает в самых различных ипостасях — заботливого отца, важного барина, старого волокиты и т.д. Поэтому интонации Павла Афанасьевича — самые разнообразные, он прекрасно чувствует своего собеседника (Н. К. Пиксанов). С Молчалиным и Лизой, слугами Фамусов разговаривает по-свойски, не церемонясь. С дочерью он выдерживает строго-добродушный тон, в речи его появляются дидактические интонации, однако чувствуется и любовь.

    Характерно, что тот же самый дидактизм, родительские интонации появляются и в диалогах Павла Афанасьевича с Чацким. За этими нравоучениями, как ни парадоксально, стоит особое, отеческое отношение к Чацкому, который вырос вместе с Софьей на глазах Фамусова. «Брат» и «друг» — именно так обращается Фамусов к своему бывшему воспитаннику. В начале комедии он искренне рад приезду Чацкого, пытается по-отечески наставлять его. «Вот то-то, все вы гордецы! Спросили бы, как делали отцы?» — Фамусов воспринимает Чацкого не только как неопытного молодого человека, но и как сына, вовсе не исключая возможность его брака с Софьей.

    Фамусов часто употребляет и народные выражения: «зелье, баловница», «упал вдругорядь», «горе горевать», «ни дать ни взять».

    Замечателен по своей образности и темпераментности монолог Павла Афанасьевича о Москве, его возмущение по поводу засилья всего иностранного в воспитании московских барышень:

    Берем же побродяг, и в дом, и по билетам,

    Чтоб наших дочерей всему учить, всему,

    И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!

    Как будто в жены их готовим скоморохам.

    Множество высказываний Фамусова стали афоризмами: «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!», «Ученье — вот чума, ученость — вот причина», «Подписано, так с плеч долой».

    К речи Фамусова близка речь старухи Хлестовой. Как отмечает Н. К. Пиксанов, Хлестова говорит «самым выдержанным, самым красочным языком». Речь ее образная, меткая, интонации — уверенные. В языке свояченицы Фамусова множество народных выражений: «час битый ехала», «дался ему трех сажен удалец», «от ужина сошли подачку».

    Необычайно характерной является и речь Скалозуба — примитивная, отрывистая, грубая по смыслу и интонациям. В лексиконе его множество военных терминов: «фельдфебель», «дивизии», «бригадный генерал», «шеренга», «дистанции», «корпус» — которые зачастую употребляются не к месту. Так, разделяя восхищение Фамусова Москвой, он говорит: «Дистанции огромного размера». Услышав о падении Молчалина с лошади, он заявляет:

    Поводья затянул. Ну, жалкий же ездок.
    Взглянуть, как треснулся он — грудью или в бок?

    Иногда Скалозуб не понимает, о чем говорит собеседник, по-своему истолковывая услышанное. Исчерпывающую характеристику речи героя дает Софья: «Он слова умного не выговорил сроду».

    Как отмечает А. И. Ревякин, Скалозуб косноязычен. Он плохо знает русский язык, путает слова, не соблюдает нормы грамматики. Так, Фамусову он говорит: «Мне совестно, как честный офицер». Речь Скалозуба, таким образом, подчеркивает умственную ограниченность героя, его грубость и невежество, узость кругозора.

    Речь Молчалина также соответствует его внутреннему облику. Основные черты этого персонажа — лесть, подхалимство, покорность. Для речи Молчалина характерны самоуничижительные интонации, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, подобострастный тон, преувеличенная любезность: «два-с», «по-прежнему-с», «простите, ради Бога», «личико», «ангельчик». Молчалин в основном немногословен, «красноречие» в нем просыпается лишь в разговоре с Лизой, которой он открывает свое истинное лицо.

    Среди персонажей фамусовской Москвы выделяется своей колоритной речью «член тайного союза» Репетилов. Это пустой, легкомысленный, безалаберный человек, болтун, любитель выпить, завсегдатай Английского клуба. Речь его — это бесконечные рассказы о себе, о своей семье, о «секретнейшем союзе», сопровождаемые нелепыми клятвами и уничижительными признаниями. Речевая манера героя передана лишь одной фразой: «Шумим, братец, шумим». Чацкий приходит в отчаянье от «вранья» и «вздора» Репетилова.

    Как отметил А. С. Орлов, «речь Репетилова очень интересна пестротой своего состава: это смесь салонной болтовни, богемы, кружковщины, театра и просторечия, что было результатом шатания Репетилова по разным слоям общества». Этому персонажу свойственны и просторечие, и выражения высокого стиля.

    Стоит отметить и своеобразие речевой манеры графини-бабушки. Как замечает В. А. Филиппов, эта героиня вовсе не косноязычна. Ее «неправильный», нерусский выговор обусловлен национальностью. Старуха Хрюмина — немка, которая так и не овладела русским языком, русским выговором.

    От речи всех персонажей отличается речь Чацкого, который в определенной степени является героем-резонером, выражающим в комедии авторские взгляды. Чацкий — представитель «века нынешнего», критикующий все пороки московского общества. Он умен, образован, говорит правильным литературным языком. Речи его свойствен ораторский пафос, публицистичность, образность и меткость, остроумие, энергичность. Характерно, что даже Фамусов восхищается красноречием Александра Андреевича: «говорит, как пишет».

    У Чацкого особая манера разговора, отличающаяся от манеры других персонажей. Как отметил А. С. Орлов, «Чацкий декламирует как бы с эстрады, согласно сатирическому дидактизму автора. Выступления Чацкого принимают форму монологов даже в беседе, или выражаются кратчайшими замечаниями, как бы выстрелами в собеседника».

    Нередко в речах этого персонажа звучит ирония, сарказм, пародийные интонации:

    Ах! Франция! Нет в мире лучше края! —

    Решили две княжны, сестрицы, повторяя

    Урок, который ими с детства натвержен.

    Замечателен в пьесе монолог Чацкого, в котором он со всей горячностью и благородным негодованием обрушивается на общественные порядки, бюрократизм чиновников, взяточничество, крепостничество, косность взглядов современного общества, бездушие общественной морали. Эта пылкая, свободолюбивая речь ярко характеризует внутренний облик героя, его темперамент, интеллект и эрудицию, мировоззрение. Причем речь Чацкого очень естественна, жизненно правдива, реалистична. Как писал И. А. Гончаров, «нельзя представить себе, чтоб могла явиться когда-нибудь другая, более естественная, простая, более взятая из жизни речь».

    Множество высказываний Чацкого стали афоризмами: «И дым отечества нам сладок и приятен», «Свежо предание, а верится с трудом», «Дома новы, но предрассудки стары», «А судьи кто?»

    Достаточно правильным литературным языком в пьесе говорит и Софья, что свидетельствует о ее хорошем образовании, начитанности, интеллекте. Как и Фамусов, она склонна к философствованию: «Счастливые часов не наблюдают». Выражения Софьи метки, образны, афористичны: «Не человек, змея», «Герой не моего романа». Однако на речь героини очень повлиял французский язык. Как замечает Н. К. Пиксанов, в речи Софьи «есть целые тирады, реплики, изложенные неясно, тяжелым языком, с нерусским расположением членов предложения, с прямыми синтаксическими неправильностями»:

    Но все малейшее в других меня пугает,

    Хоть нет великого несчастья от того,

    Хоть незнакомый мне, до этого нет дела.

    Необычайно бойким, живым языком говорит в пьесе Лиза. В нем есть и просторечие, и слова высокого стиля. Высказывания Лизы тоже метки и афористичны:

    Минуй нас пуще всех печалей

    И барский гнев, и барская любовь.

    Комедия «Горе от ума» написана простым, легким и одновременно ярким, образным, сочным и выразительным языком. Каждое слово ее, по замечанию Белинского, дышит «комическою жизнию», поражает «быстротою ума», «оригинальностию оборотов», «поэзиею образцов».