Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Что такое гротеск в русском языке примеры. Гротеск в музыке

Что такое гротеск в русском языке примеры. Гротеск в музыке

Что такое Гротеск?


Гротеск – это причудливое смешение в образе реального и фантастического, прекрасного и безобразного, трагического и комического – для более впечатляющего выражения творческого замысла.

Гротеск - изображение людей, предметов, деталей в изобразительном искусстве, театре и литературе в фантастически преувеличенном, уродливо-комическом виде; своеобразный стиль в искусстве и литературе, которым подчеркивается искажение общепринятых норм и одновременно совместимость реального и фантастического, трагического и комического, сарказма и безобидного мягкого юмора. Гротеск обязательно нарушает границы правдоподобия, придает изображению некую условность и выводит художественный образ за пределы вероятного, осознанно деформируя его. Свое название гротескный стиль получил в связи с орнаментами, обнаруженными в конце XV века Рафаэлем и его учениками при раскопках в Риме древних подземных зданий, гротов.

Эти странные по своей причудливой неестественности изображения свободно соединяли различные живописные элементы: человеческие формы переходили в животные и растительные, человеческие фигуры вырастали из чашечек цветов, растительные побеги сплетались с необычными строениями. Поэтому сначала гротеском стали называть искаженные изображения, уродливость которых объяснялась теснотой самой площади, не позволявшей сделать правильный рисунок. В дальнейшем в основу гротескного стиля была положена сложная композиция неожиданных контрастов и несоответствий. Перенесение термина в область литературы и подлинный расцвет данного вида образности происходит в эпоху романтизма, хотя обращение к приемам сатирического гротеска происходит в западной литературе гораздо раньше. Красноречивые примеры тому – книги Ф. Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль и Дж. Свифта Путешествие Гулливера. В русской литературе широко пользовались гротеском при создании ярких и необычных художественных образов Н.В. Гоголь (Нос, Записки сумасшедшего), М.Е. Салтыков-Щедрин (История одного города, Дикий помещик и другие сказки), Ф.М. Достоевский (Двойник. Приключения господина Голядкина), Ф. Сологуб (Мелкий бес), М.А. Булгаков (Роковые яйца, Собачье сердце), А. Белый (Петербург, Маски), В.В. Маяковский (Мистерия-буфф, Клоп, Баня, Прозаседавшиеся), А.Т. Твардовский (Теркин на том свете), А.А. Вознесенский (Оза), Е.Л. Шварц (Дракон, Голый король).

Наряду с сатирическим, гротеск может быть юмористическим, когда с помощью фантастического начала и в фантастических формах внешности и поведения персонажей воплощаются качества, вызывающие ироническое отношение читателя, а также – трагическим (в произведениях трагического содержания, рассказывающих о попытках и судьбе духовного определения личности.

Если вы встречали на улице молодых девушек, одетых излишне вычурно, вызывающе и обильно наштукатуренных, то знайте, что своим гротескным видом они хотят привлечь к себе внимание. Что значит Гротеск ? рекомендую прочитать ещё несколько интересных статей, что значит Талибан , как понять аббревиатуру СИЗО , что такое СБУ ? Этот термин был заимствован из французского языка "grot ", что можно перевести, как "пещера ".
Однако, более всего слово Гротеск используют в литературе, характеризуя им некоторые противоречивые, сюрреалистические , ужасно-комические и реально мистические описания странной, будоражащей кровь, вызывающей болезненный интерес реальности. В литературе гротеск, это вид художественности образности, заостряющий и обобщающий формы бытия с помощью контрастного и причудливого сочетания фантастического и реального, карикатуры и подобия.

Гротеск - это особый вид художественной образности, трагикомический или комичности выделяющий и обобщающий жизненные проявления с помощью алогизма и гиперболы, фантастического и реального


Гипербола в живописи - это орнамент в котором смешаны изобразительные и декоративные мотивы, простыми словами, это нагромождение различных видов и стилей


В разговорном языке термин Гротеск используют тогда, когда хотят выделить нечто эксцентричное, уродливое, фантастическое, поэтому нередко применяется, чтобы описать искажённые и отталкивающие формы, например картины Сальвадора Дали, девушек "готов " или "софт гранж ", а так же некоторые группы играющие в стиле тяжёлого рока, например Radiohead, Kiss, Black Sabbath .

Не стоит забывать произведение Гоголя "Нос", в котором сей "заслуженный" орган отправился на прогулку по Санкт-Питербургу. Рекомендую ознакомиться с произведениями Франца Кафки , от книг которого у некоторых впечатлительных граждан просто "уезжает крыша".

Происхождение слова Гротеск

Этот термин своими корнями уходит в 15 век , когда итальянские искатели сокровищ раскапывали жилища древних людей, рыли курганы, и однажды они наткнулись на пещеры и гроты , в которых проживало большое племя, расписывающие стены своей "обители" загадочными рисунками . Тематика их была весьма разнообразна и местами в ней сочеталось ужасное и прекрасное. В изображениях можно было уловить мотивы из растительной и животной жизни, сцены охоты. Поэтому первоначально "грабителями древностей" этому явлению было дано своё обозначение - гротеск. Почему гротеск ? Дело в том, что эти искажённые рисунки по большей части находились в гротах, именно от этого корня и пошло название понятия.
В качестве художественного образа гротеск имеет два плана, это некая условность, отклонение от нормы , очевидная карикатура, именно поэтому его часто используют в целях сатиры и юмора.

В разговоре слово гротеск обычно означает «странный», «фантастический», «эксцентричный» или «уродливый», и, таким образом, часто используется для описания странных или искажённых форм, таких, как маски на карнавале или гаргульи на соборах.

Также понятие гротеска может относиться к специфической разновидности орнамента , в котором сочетаются изобразительные и декоративные мотивы. Подобные сочетания, как правило, имеют причудливый либо фантастический характер .

Этимология

Слово гротеск пришло в русский язык из французского. Первичное значение французского grotesgue - буквально гротовый , относящийся к гроту или находящийся в гроте , от grotte - грот (то есть небольшая пещера или впадина), восходит к латинскому crypta - скрытый , подземный , подземелье . Выражение появилось в XV веке после того, как в результате археологических изысканий в подземных помещениях были обнаружены древние римские декорации, настенные росписи с причудливыми узорами, в которых использовались мотивы из растительной и животной жизни (поэтому первоначально гротеском назывались искаженные изображения). Эти помещения были комнатами и коридорами Золотого дома Нерона , незавершённого дворцового комплекса, основанного Нероном после большого пожара в 64 году н. э.

В литературе

Гротеск в литературе - одна из разновидностей комического приёма, которая сочетает в фантастической форме ужасное и смешное, безобразное и возвышенное, а также сближает далёкое, сочетает несочетаемое, переплетает нереальное с реальным, настоящее с будущим, вскрывает противоречия действительности. Как форма комического гротеск отличается от юмора и иронии тем, что в нём смешное и забавное неотделимы от страшного и зловещего; как правило, образы гротеска несут в себе трагический смысл. В гротеске за внешним неправдоподобием, фантастичностью кроется глубокое художественное обобщение важных явлений жизни.

Как художественный образ гротеск отличается двуплановостью, контрастностью. Гротеск - всегда отклонение от нормы, условность, преувеличение, намеренная карикатура, поэтому он широко используется в сатирических целях. В советской литературе бытовало мнение, что гротеск и сатира - понятия почти одинаковые: гротеск - «форма сатирического изображения, сатиры без гротеска не бывает». Однако Г. Абромович, А. Бушмин, Б. Дземидок, Д. Николаев и В. Фролов эту точку зрения опровергают.

Примерами литературного гротеска могут служить повесть Н. В. Гоголя «Нос » или «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер » Э. Т. А. Гофмана .

См. также

  • Риголетто , Джузеппе Верди , опера в трёх актах.

Напишите отзыв о статье "Гротеск"

Примечания

Литература

  • Sheinberg Esti. . - UK: Ashgate. - P. 378. - ISBN ISBN 0-7546-0226-5 .
  • Kayser, Wolfgang (1957) The grotesque in Art and Literature, New York, Columbia University Press
  • Lee Byron Jennings (1963) The ludicrous demon: aspects of the grotesque in German post-Romantic prose, Berkeley, University of California Press
  • Bakhtin Mikhail. Rabelais and his world. - Bloomington: Indiana University Press, 1941.
  • by Philip Thomson, The Grotesque , Methuen Critical Idiom Series, 1972.
  • Dacos, N. La découverte de la Domus Aurea et la formation des grotesques à la Renaissance (London) 1969.
  • Kort Pamela. . - PRESTEL. - P. 208. - ISBN ISBN 9783791331959 .
  • FS Connelly «Modern art and the grotesque» 2003 assets.cambridge.org
  • (недоступная ссылка с 26-05-2013 (2102 дня) - история , копия )

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гротеск

«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l"empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».

В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.

В обычном разговоре многие воспринимают гротеск как нечто странное, уродливое, эксцентричное, фантастическое. В современности воплощение этого понятия для многих представляется в качестве карнавальных масок, которые используют на Хэллоуин, или изображений гаргулий.

Что такое гротеск на самом деле и где его применяют, предстоит узнать из статьи.

Значение понятия

Существует два перевода слова «гротеск» - это французский и итальянский, при этом они схожи между собой. С французского языка слово переводится как «комичный», с итальянского - «причудливый», также «грот».

Что такое гротеск в общих чертах? Термин означает тип художественной образности. Он основан на фантастике, контрасте, смехе, который переплетается с реальностью. Помимо этого, гротеску присущи карикатура, алогизмы, гиперболы.

Этимология понятия

В русский язык слово, как и его определение (гротеск), пришло из Франции, хотя его первоначальный перевод связан с Италией. Оно означало «грот» и появилось после археологических раскопок 15-го века. В это время в Италии в подземных помещениях обнаружили растительную живопись с причудливыми узорами. Это были в свое время комнаты и коридоры дома Нерона.

Гротескны ли гаргульи?

Многие ошибочно приписывают гаргульям гротеск. Они действительно причудливы, однако предназначение этих резных фигур - в отводе дождевой воды, чтобы она не попадала на стены здания. Каменная резьба в гротескном стиле не имеет подобных целей. Стоит отметить, что гаргульи относятся к химерам, а не к гротеску.

Литература и гротеск

Это в литературе данное понятие представлено ярче всего, оно является разновидностью комического приема, сочетает в себе в форме фантастики смешное и ужасное, возвышенное и безобразное. В гротеске переплетается выдуманное с реальным, вскрываются противоречия действительности.

Гротеск нельзя назвать просто комическим. Он содержит в себе юмор и иронию, но они неотделимо связаны с чем-то зловещим, трагическим. При этом за всем неправдоподобным и фантастическим кроется глубокий жизненный смысл. Гротеск всегда предполагает отклонение от нормы, он широко применяется в сатирических целях.

Примеры в литературе

Для того чтобы понять, что такое гротеск, нужно рассмотреть его примеры, представленные в литературе.

Примеры гротеска в произведениях мировых литераторов:

  • Франсуа Рабле, «Гаргантюа и Пантагрюэль» . В произведении главные герои имеют громадные размеры, они живут с обычными людьми. Гротескно выглядит сцена, в которой один из приближенных попадает в рот своему господину. Там он обнаруживает деревни и города.

  • Эразм Роттердамский, «Похвала глупости» . Произведение было написано в шуточной форме во время путешествия автора. Гротеск, примеры которого описаны выше, выражается с самого начала, когда Глупость представляется аудитории, сообщая тему своей речи.
  • Николай Гоголь, «Нос» .Здесь исчезновение Носа переплетается с будничной реальностью Петербурга. Абсурдность состоит в том, что нос, исчезнув с лица, стал чиновником 5-го класса. Все ведут себя с ним, как с обычным человеком. Даже героя происшествия, который лишился носа, заботит не то, чем он будет дышать, а то, как он будет выглядеть в обществе при дамах. Нос в должности чиновника вовсе не вызывает ни у кого лишних вопросов. Нелепость самой идеи является гротеском.

  • Эрнст Гофман, «Крошка Цахес». Описывает жизнь уродливого карлика, которого добрая фея заколдовала и сделала для всех другим. Гротеск (это в литературе) проявляется в самой внешности героя. Его настоящее обличие видит только Бальтазар, студент, влюбленный в героиню Кандиду. В конце обличенный всеми Цахес тонет в ночном горшке с нечистотами.
  • Франц Кафка, «Превращение» . Ошеломляет с первой же строки, из которой становится понятно, что такое гротеск. Главный герой проснулся насекомым. Неправдоподобность ситуации дополняется чувством отвращения, которое испытывают большинство людей к насекомым. Родственники продолжают жить своей обычной жизнью, несмотря на всю абсурдность ситуации. В конце концов насекомое умирает, а его семья, как ни в чем ни бывало, едет на прогулку.

  • Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита» . В романе сталкивается реальное и фантастическое. Персонажи попадают во множество гротескных ситуаций, которые позволяют обличить их внутренний мир. К гротеску относится появление кота Бегемота человеческих размеров, выступление Воланда в театре «Варьете», предыстория «нехорошей квартиры». Гротеск проходит не только через это произведение Михаила Булгакова. Не менее интересны его «Собачье сердце», «Роковые яйца».

«История одного города» как гротескный роман

Концепцию общественно-политической сатиры автор смог воплотить через гротеск в «Истории одного города». Название вымышленного города говорит о многом. История Глупова начинается с «Описи градоначальников». Первого градоначальника звали Амадей Мануйлович, который получил такую должность «за искусную стряпню макарон». Весь ужас данного гротеска в том, что за более чем сто лет глуповцы выбирали себе градоначальников за знание заграничной болтовни, экзотическую фамилию и тому подобное.

Абсурдность многих ситуаций призвана разоблачить глубокую аморальность самодержавия. Так, один из героев был съеден предводителем дворянства, так как носил на плечах настоящую фаршированную голову.

За комически-нелепой картиной Глупова стоят реальные злободневные проблемы самодержавной и крепостнической России. Гротеск, примеры которого представлены выше, смог обличить уродливые реалии современной для авторов жизни.

Гротеск – причудливый, комичный. Термин заимствован из живописи. Так называлась настенная роспись, найденная в «гротах». (Из словаря В.Даля)

В живописи – сложный орнамент, причудливо вплетающий в растительные и геометрические мотивы фигурки людей и животных.
В культурологи – образность, основанная на контрастном, причудливом сочетании фантастического и реального, прекрасного и безобразного, трагического и комического, уродливо – комическое в стиле. (Из словаря Ушакова).

…и смешная же она, Русь-то, не глядя на весь трагизм ее жизни.

М.Горький

Гротескный – контрастный, нарушающий границы правдоподобия, причудливо-комический. (Словарь иностранных слов).

Гротеск – шутка, вид художественной образности, обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры. Резко смещая формы самой жизни, создает особый гротескный мир, который нельзя понимать буквально или расшифровать однозначно. (Энциклопедический словарь).

Шутка – любимица общества и держится в нем легко и непринужденно, а правда – что слон в посудной лавке: куда ни повернется, всюду что-то летит. Вот почему она часто появляется в сопровождении шутки. Шутка идет впереди, показывая дорогу слону, чтобы он не разнес всю лавку, иначе и говорить будет не о чем. Осторожно! Вот сюда можно ступить… А сюда нельзя, здесь все шутки кончаются!

Издалека ведется гротескная традиция, через столетия дошла она до нашего времени.

Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник,
И дело не пойдет на лад.
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда других упрямей и вздорней:
Он лучше дело все погубит,
И рад скорей посмешищем стать света,
Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать разумного совета.

Крылов. «Щука и кот»

В сказках Салтыкова-Щедрина правда и шутка существуют как бы отдельно друг от друга: правда отступает на второй план, в подтекст, а шутка остается полноправной хозяйкой в тексте. Но она не хозяйка. Она делает лишь то, что ей правда подсказывает. И прикрывает она собой правду так, чтобы ее, правду, можно было лучше увидеть. Заслонить так, чтобы лучше увидеть, – в этом и состоит прием иносказания, аллегории. Скрыть, чтобы выпятить, превратить в гротеск.

Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил

Салтыков-Щедрин видел свою задачу в просвещении публики. Поэтому сказки просты и доступны, содержание понятно «детям и слугам».

В основе сказок лежит гротескная ситуация, но за ней всегда угадываются реальные отношения, под видом сказки показана действительность. Гротескные образы скрывают под собой действительных типов тогдашней России.

Один из основных приемов Щедрина – гротеск: на генералах надеты ночные рубашки с орденами, мужик сам сплел веревку «из дикой конопли», чтобы генералы его связали. Смех Щедрина отличается не столько весельем, сколько злостью, он носит сатирический характер. Не зря в начале нашего разговора мы вспоминали басни Крылова. Щедрин включает в некоторые сказки мораль, типично басенный прием.

Словарь

Тунеядец – человек, который живет на чужой счет, бездельник
Регистратура – контора, в которой регистрируются бумаги
Нумер – устар. – номер
Ваше превосходительство – обращение к персоне, имеющей определенный доход

Театральная постановка отрывка из сказки

Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.
Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали.
Упразднили регистратуру за ненадобностью и выпустили генералов на волю. Только вдруг оказались они на необитаемом острове. Сначала ничего не поняли и стали разговаривать, как будто ничего не случилось.
(Генералы в ночных рубашках с орденами на шее)
1: Странный, ваше превосходительство, мне нынче сон приснился, вижу, будто живу я на необитаемом острове.
(вскакивают оба)
2: Господи! Да где ж это мы!
(Стали друг друга ощупывать, заплакали, стали друг друга рассматривать)
1: Теперь бы кофейку испить хорошо!
(Заплакал)
2: Что же мы будем делать, однако?
1: Вот что, подите вы, ваше превосходительство, на восток, а я пойду на запад, а к вечеру опять на этом месте сойдемся, может, что и найдем.
(Ищут восток и запад)
1: Вот что, ваше превосходительство, вы пойдите направо, а я пойду налево.
(Один генерал пошел направо, другой налево, пытается достать яблоко с дерева, падает, ловит рыбу руками, снова падает)
1: Господи! Еды-то!
(Плачет)
2: Ну что, ваше превосходительство, промыслил что-нибудь?
1: Да вот нашел старый нумер «Московских ведомостей».
2: Кто бы мог подумать, В.П., что человеческая пища в первоначальном виде летает, плавает и на деревьях растет!
1: Да,признаться, и я до сих пор думал, что булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею пождают!
2: Стало быть, если кто хочет куропатку съесть, то должен сначала ее изловить, убить, ощипать и изжарить. Только как это все сделать? Теперь бы я, кажется, свой собственный сапог съел.
1: Хороши тоже перчатки бывают, когда долго ношены.
(Генералы зло смотрели друг на друга, зарычали, завизжали, заохали, полетели клочки одежды, один откусил орден у другого и съел)
Оба: С нами крестная сила! Мы так друг друга съедим! Надо разговором отвлечься!
2: Как вы думаете, отчего солнце прежде всходит, а потом уже заходит, а не наоборот?
1: Странный вы человек, В.П., вы прежде встаете, идете в департамент, там пишете, а потом ложитесь спать?
(Бросили говорить, стали читать)
1: Вчера у почтенного начальника нашей древней столицы был парадный обед. Стол был сервирован на сто персон со всей роскошью. Тут была и стерлядь золотая, и фазан, и столь редкая в нашем севере в феврале месяце, земляника.
2: Тьфу! Да неужто ж, В.П., не можете найти другого предмета?
1: Из Тулы пишут: по случаю поимки в реке Упе осетра, был в здешнем клубе фестиваль. Виновника торжества внесли на громадном блюде, обложенного огурчиками и держащего в пасти кусок зелени.
(Вырвал газету, стал читать сам, поник головой, вдруг закричал)
2: А что, если бы нам мужика найти? Он бы сейчас нам булок подал, рябчиков наловил, рыбы! Наверное, он где-нибудь спрятался, от работы отлынивает!
(Вскочили и бросились искать. Мужик спит под деревом)
1: Спишь, лежебок!
(мужик вскочил и дал от них стречка, но генералы вцепились в него намертво)
Полез мужик на дерево, нарвал генералам яблоков, а себе взял одно, кислое. Покопался в земле, добыл картофелю, из собственных волос сделал силок и поймал рябчика. Развел огонь, наготовил столько снеди, что генералам пришла мысль: «Не дать ли тунеядцу частичку?»
Мужик: Довольны ли вы, Г.генералы? Не позволите ли теперь отдохнуть?
1: Отдохни, дружок, только прежде свей веревочку.
Набрал мужичина дикой конопли, размочил в воде, к вечеру веревка была готова. Этой веревкой генералы привязали мужичину к дереву, чтоб не убег, а сами легли спать. Прошел день, другой. Мужичина до того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить. Сделались наши генералы веселые, рыхлые, сытые.
Долго ли, коротко ли, однако генералы соскучились. Стали припоминать об оставленных ими в Петербурге кухарках и втихомолку поплакивать.
И начал мужичина на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушались. И выстроил он корабль – не корабль, а такую посудину, что можно было океан-море переплыть вплоть до самой Подъяческой.
Вот наконец и Нева-матушка, и Подъяческая улица. Всплеснули кухарки руками, увидевши, какие у них генералы стали сытые, белые да веселые.
Генералы и об мужике не забыли; выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!

Гротеск, как излюбленное средство сатиры Салтыкова – Щедрина, выражается в том, что животные существуют в качестве людей.
Вот такая математика: шутку пишем, а правда в уме. Трудно понять, а может не стоит и понимать? Ведь по словам Гончарова, «русский человек не всегда
любит понимать, что читает».

Россия всегда рождала таланты, но не давала им плодоносить.

«…на козлах два свистовые казака с нагайками по обе стороны ямщика садились и так его поливали без милосердия, чтобы скакал. А если какой казак задремлет, Платов его сам из коляски ногою ткнет, и еще злее понесутся…»

Простой лошадью управлять – и то целое управление!

Потому и спешим, никак самих себя не догоним! Но главное! Подковать блоху подковали, но, как оказалось, этого делать не следовало. Потому что подкованная блоха перестала танцевать. Подкована – высший класс, а что-то не вытанцовывается.

Объяснил Левша англичанам: в науках мы не зашлись, зато своему отечеству преданные.

Насчет себя он, конечно, поскромничал, но ведь судьбы науки в России как раз те вершили, что в науках не зашлись. То они в генетике не зашлись, то в кибернетике не зашлись, возвеличиваясь только тем, что они отечеству преданные.

А.С.Пушкин «На Дондукова – Корсакова»:

В Академии наук
Заседает князь Дундук.
Говорят, не подобает
Дундуку такая честь;
Почему ж он заседает?
Потому что есть чем сесть!

И отечество их жаловало – куда больше, чем свои таланты. «Везли Левшу так непокрытого, да как с одного извозчика на другого станут пересаживать, все роняют, а поднимать станут – ухи рвут…»

Забывчиво отечество: все забывает, кого миловать, кого казнить, кого проклинать, кому памятник ставить.

Каша из топора

Театр одного актера

Старый солдат шел на побывку. Притомился в пути, есть хочется. Дошел до деревни, постучал в крайнюю избу.
– Пустите отдохнуть дорожного человека.
Дверь отперла старуха.
– Заходи, служивый.
– А нет ли у тебя, хозяюшка, перекусить чего?
У старухи всего вдоволь, а солдата поскупилась накормить, прикинулась сиротой.
– Ох, добрый человек, сама сегодня еще ничего не ела.
– Ну, нет так нет, – солдат говорит.
Тут он приметил под лавкой топор без топорища.
– Коли нет ничего иного, можно и из топора кашу сварить.
Хозяйка руками всплеснула:
– Как так из топора кашу?
– А вот как, дай-ка котел.
Принесла старуха котел. Солдат топор вымыл, опустил в котел, налил воды и поставил на огонь. Старуха на солдата глядит, глаз не сводит. Достал солдат ложку, помешивает варево. Попробовал.
– Ну как? – спрашивает старуха.
– Скоро будет готова, – солдат отвечает, – жаль, что соли нет.
– Соль-то у меня есть, посоли.
Солдат посолил, снова попробовал.
– Коли сюда бы горсточку крупы.
Старуха принесла из чулана мешочек крупы.
– На, заправь как надо.
Варил-варил солдат, помешивал, потом попробовал.
Глядит старуха, оторваться не может.
– Ох, и каша хороша, – хвалит солдат, – как бы сюда чуточку масла – было бы и вовсе объеденье!
Нашлось у старухи и масло.
Сдобрили кушу.
– Бери ложку, хозяюшка.
Стали кашу есть да похваливать.
– Вот уж не думала, что из топора этакую добрую кашу можно сварить, – дивится старуха.
А солдат есть да посмеивается.

Смеяться умеет только добро, но не всегда оно смеется по-доброму. Так возникает сатира, благодаря изящному орудию гротеска. Смех – это оружие борьбы со злом.

Давно родилась фраза: Добро должно быть с кулаками. Но оружие добра – не кулаки. Это смех его звенит, как оружие. Смех – единственное оружие добра. В самой серьезной ситуации смех вдруг подсунет свой ехидный вопрос: «Зачем?» Зачем подковывать блоху – неуж-то лишь затем, чтобы утереть нос англичанам? Зачем мужик старался для генералов на острове, да еще позволил себя посадить на привязь?

Опять эта смелость! Никак без нее в сатире не обойтись. Она должна быть смелой – шутка, которая скрывает за собой и одновременно открывает читателям – правду.

Правда должна быть смелой и острой. Аркадий Аверченко начинал свою литературную деятельность «Штыком» и «Мечом» – так назывались журналы, которые он редактировал, а точнее – писал, вырабатывая стиль будущего знаменитого юмориста. Он наточил штык и меч для главного дела свое жизни. Он создал журнал в себе и себя в журнале. И дал ему имя: «Сатирикон».

Глава из «Сатирикона» (Русь) – литературное чтение

Бессмертен смех. И тем бессмертней, чем трудней и смертельней времена, чем неблагоприятней они для смеха. А они были весьма неблагоприятны. Потому что доля шутки – доля правды. И запрещали смех, и гнали, и преследовали. Как правду. И отправляли в ссылку, и заточали в крепость, как правду.

Времена ведь как люди: они любят посмеяться над другими временами, но не терпят смеха над собой. Времена Щедрина охотно смеялись над временами Гоголя, времена Чехова – над временем Щедрина. И даже заявляло, что ему нужны Щедрины, не Чеховы, не Аверченко, а именно Щедрины.

И оно их имело. Потому что и Гоголь, и Чехов, и Щедрин смеются и над грядущими временами. Какое время ни наступит, сатирики прошлого смеются над ними. Вот почему смех бессмертен.

Из «Евгения Онегина»:

Приятно дерзкой эпиграммой
Взбесить оплошного врага;
Приятно зреть, как он, упрямо
Склонив бодливые рога,
Невольно в зеркало глядится
И узнавать себя стыдится;
Приятней, если он, друзья,
Завоет сдуру: это я!

Прав был Иван Андреевич Крылов, когда в своей басне сказал на все времена:
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.

(Басня «Зеркало и обезьяна»)

И вот видеосюжет из бессмертной сказки Шварца«Обыкновенное чудо» .

Жизнь похожа на маскарад: пороки разгуливают в масках добродетелей – вот и приходится правде, чтобы их развенчать, самой надеть маску…

Чехов восхищался смелостью сказок Щедрина. Сатиру всегда ценили за смелость. Иногда за одно это достоинство прощали недостаток таланта и мастерства. Сатире смелость будет нужна всегда – чтобы не бить лежачего, а критиковать тех, кто стоит, и не просто стоит, а стоит у власти. Как у Пушкина:

Нет ни в чем вам благодати,
С счастием у вас разлад:
И прекрасны вы некстати,
И умны вы невпопад.

Когда у сатирика Демокрита спросили, как он понимает истину, он ответил коротко:
– Я смеюсь.

Литература.

  1. Сказка «Каша из топора».
  2. Сказка «Не любо – не слушай».
  3. Н.Лесков «Левша».
  4. А. Пушкин. Эпиграммы.
  5. М.Салтыков-Щедрин «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил».
  6. А. Аверченко «Сатирикон».