Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Ужанков александр николаевич лекции. Лекция Ужанкова Александра: Лермонтов – неузнанный пророк

Ужанков александр николаевич лекции. Лекция Ужанкова Александра: Лермонтов – неузнанный пророк

Можно рекомендовать к чтению и его романтические произведения, но обязательно посмотреть, как они написаны и с какой целью. Почему человек сильнее нечистой силы, и когда он сильнее? Когда он с Богом, когда он верующий. Почему, скажем, Фома Брут погибает в повести «Вий»? Потому что он маловерный, хотя и бурсак, учится в семинарии – понимаете? – а веры в нем нет. Он и напивается для храбрости, так сказать, перед тем, как идти в храм отчитывать панночку. Почему? Потому что слаб верой, он не верит, что Господь его может спасти. А что, горилка поможет, храбрости добавит? Понимаете, вот в каждом произведении есть своя определенная изюминка, ее нужно непременно видеть.

“Портрет” и “Шинель” следует изучать вместе – вот как они стоят в цикле “Петербургские повести”

Очень сильные произведения – я считаю, обязательно нужно эти произведения знать – и «Портрет», и «Шинель». Но их следует изучать вместе. Вот как они стоят в цикле «Петербургских повестей» Гоголя, так их и нужно рассматривать. Почему? Потому что «Портрет» посвящен рассмотрению таланта у человека, тому, что талантом надо служить Богу. Вот этот безымянный художник, который написал портрет ростовщика, в котором воплотил нечистую силу, чем и согрешил, потом раскаялся, ушел в монастырь и послужил Богу – написал «Рождество». Понимаете, мы видим здесь преображение личности. И повесть «Шинель». Разбирая ее, мы говорим о духовной нищете маленького человека Акакия Акакиевича, который собирает земные богатства, а не духовные.

Несомненно, «Тараса Бульбу» нужно прочитать, особенно через призму тех событий, которые происходят сейчас на Украине. И обратить внимание именно на вторую авторскую редакцию повести – это тоже немаловажный момент. Существуют первая и вторая редакции. Во второй редакции слово «русский» в значении «православный» употреблено Гоголем, если не ошибаюсь, 36 раз, а в первой редакции, по-моему, три или четыре раза.

Русский – значит православный. Это синонимы, и Гоголь это знал

А как сейчас перевели эту повесть на украинский язык? Там вместо «русский» – употреблено слово «украинец», а это – совершенно другой смысл. Потому что русский – значит православный. Это – синонимы, и Гоголь это знал. Так было в Древней Руси и в древнерусской словесности, точно в таком же значении Гоголь употребляет это понятие и в своей повести. Вот когда мы посмотрим на «Тараса Бульбу» именно с этих позиций, то открывается особый смысл… Почему? Потому что там за веру православную, за землю русскую они сражаются и за братьев своих православных… Понимаете, тогда это совершенно другое восприятие. И еще нужно вспомнить: «Ну шо, сынко, помогли тебе твои ляхи?» Это звучит как предостережение для нас: помогают ли ляхи, и Запад в целом, или нет?

У нужно хотя бы три произведения прочесть, по нарастающей. Это «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы». Сложные произведения, но читать надо именно так, по нарастающей. Достоевского нужно рассматривать и читать после Гоголя, потому что он отталкивается от Гоголя. И попытаться рассмотреть, какую проблему поднимает писатель. В первом романе – проблему гордой личности. И роман «Идиот» первоначально замысливался как роман о проявлении смирения в гордой личности. Но Достоевский дважды начинал и дважды бросал его – не получалось. Почему? Потому что гордый человек, такой, каким был Раскольников, не смиряется. И поэтому нужно было уже кроткого человека показать – князя Мышкина. С другой стороны, Достоевский ставит вопрос: если Россия – православная держава, если русские себя считают православными, то сохранили ли они Православие, действительно ли они истинно православные? Готовы ли они ко Второму пришествию Христа – вот в чем вопрос. Если они – богоизбранный народ и если русская идея – это хранение Православия до Страшного суда, то сохранили ли они его или нет? Скажем, в «Преступлении и наказании» мы видим относительно здоровое общество, подчеркиваю – относительно здоровое общество и двух больных людей – Свидригайлова и Раскольникова, то, скажем, в «Идиоте» – наоборот: тут два относительно здоровых человека. Получается: Настасья Филипповна и князь Мышкин – два относительно здоровых человека и абсолютно больное общество. Достоевский показывает: а кто может принять Христа, если общество-то больное?

Достоевский показывает: а кто может принять Христа, если общество-то больное?

Ну и, конечно же, вершина творчества писателя – «Братья Карамазовы», с главнейшим вопросом: где есть спасение – в миру, в Церкви или между миром и монастырем, как у Алеши Карамазова? Но это незавершенное произведение, потому что в нем фигурируют три брата и, по замыслу Достоевского, каждому из них должен был быть посвящен роман, а в целом это должна была быть трилогия. И, соответственно, в каждом из этих романов предполагалась доминирующая идея. В написанном романе доминирует Иван Карамазов, с его рационализмом, рассудочным сознанием. Во втором – Дмитрий Карамазов, со своими страстями. Третий роман должен был быть об Алеше и духовном развитии и его самого, и общества, и других героев, и читателя.

Понимаете, вопрос даже не в том, что читать, вопрос – как читать. Потому что у каждого писателя мы можем найти произведения очень сильные и очень слабые. Это естественно: каждый человек способен на взлеты и падения, ошибки и достижения. Конечно, чтобы в какой-то степени сократить время на поиск нужных произведений, лучше попросить совета у наставника, у учителя, у преподавателя, что нужно почитать. Но повторяю: у каждого писателя мы можем найти совершенно замечательные произведения, но самое главное – как мы их будем читать.

111.)
Родился в 1955 г. в городе Щорсе, Черниговской обл., на Украине. Доктор филологических наук, кандидат культурологии. Теоретик и историк русской литературы и культуры.
Профессор Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ), Литературного института им. А.М.Горького, Сретенской духовной семинарии (СДС). Проректор по научной работе Литературного института им. А.М.Горького.
Закончил в 1980 г. русское отделение филологического факультета Львовского государственного университета им. И.Франко.
Был приглашен корреспондентом в штат газеты «Комсомольская правда» (1980), трудился редактором отдела критики журнала «Октябрь» (1983), старшим редактором издательства «Советский писатель» (1983), Генеральным директором специализированного издательско-торгового предприятия «Наследие» (1988).
В 1989 г. перешел на научно-исследовательскую работу старшим научным сотрудником отдела древнерусской литературы Института мировой литературы им. М.Горького АН СССР. Выступил инициатором создания и был первым исполнительным директором «Общества исследователей Древней Руси» при ИМЛИ РАН (1990). С 1992 г. на преподавательской работе в МГЛУ, был деканом филологического факультета (2000) и проректор по научной работе (2002) Государственной академии славянских культур (ГАСК), профессор Академии живописи, ваяния и зодчества (с 2007), профессор и проректор по научной работе Литературного института им. А.М.Горького (с 2006 г.).
Член Союза журналистов СССР и Союза писателей России. Ответственный редактор «Вестника Литературного института им. А.М.Горького», член редколлегии серии «Религиозно-философское наследие Древней Руси» (ИФ РАН).
Специалист в области литературы, истории и философии Древней Руси. Ему принадлежат исследования по новой датировке «Слова о Законе и Благодати», «Жития Феодосия Печерского», «Чтения о Борисе и Глебе», «Сказания о Борисе и Глебе», «Слова о полку Игореве», «Слова о погибели Русской земли», «Повести о житии Александра Невского», «Летописца Даниила Галицкого» и др.
Он предложил новую концепцию осмысления древнерусского летописания, связав ее с эсхатологическими представлениями русских средневековых книжников; обнаружил следы влияния библейской «Книги пророка Иеремии» на «Слово о полку Игореве»; по-новому интерпретировал «Повесть о Петре и Февронии Муромских»; исследовал эволюцию изображения природы в древнерусской словесности; историю жанра древнерусской повести и т.д.
Разработал теорию стадиального развития русской литературы ХI - первой трети ХVIII века и теорию литературных формаций Древней Руси.
Автор исследований по теории и истории древнерусской словесности, в том числе отдельных изданий: О принципах построения истории русской литературы ХI - первой трети ХVIII века. - М., 1996; Из лекций по истории русской литературы XI - первой трети XVIII в.: «Слово о Законе и Благодати». - М., 1999; О проблемах периодизации и специфике развития русской литературы XI - первой трети XVIII в. - Калининград, РГУ им. И.Канта, 2007; Стадиальное развитие русской литературы XI - первой трети XVIII века. Теория литературных формаций. - М., 2008; О специфике развития русской литературы XI - первой трети XVIII века. Стадии и формации. - М., 2009; Повесть о Петре и Февронии Муромских. М., 2009.
Автор разделов в коллективных монографиях: Древнерусская литература: Изображение природы и человека. Монографическое исследование - М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 1995; Литература Древней Руси. Коллективная монография. - М.: Прометей, 2004; История культур славянских народов. В 3-х томах. М.: ГАСК, 2003-2008 и др.
Составитель, автор предисловия и комментариев: Русская бытовая повесть ХV - ХVII в. - М.: Советская Россия, 1991; Хрестоматия по древнерусской литературе ХI - ХVII веков. - М.: Русский язык, 1991; А.М.Ремизов. Сочинения. В 2-х томах. - М.: Терра, 1993 и др.

Обсуждаем материал Анны ГАГАНОВОЙ « »

Анастасия

В коем веке зашла на ЛР, а тут такая «желтуха». Удивили. Я несколько лет назад закончила Иняз (МГЛУ). Александр Николаевич <Ужанков> читал у нас курс классической литературы. Иногда его лекции переносили в актовый зал, и народ ещё стулья тащил; подтягивались послушать и с других факультетов. Преподавал и иностранцам. Мощный профессор. Кстати, после нас он ехал читать в МГУ (на заметку автору странной корреспонденции). Впервые слышу словосочетание «девушки-семинаристки» - насколько мне известно, в семинарию принимают только юношей. Древнерусская литература вся стоит на православии, уж такой исторический пласт. У меня есть его монография (писала курсовую), там более 600 ссылок на др. авторов. Кто такая Анна Г. не знаю, а вот Ужанкова А.Н. буду помнить всегда. И если вправду 99% «протухшей рыбы» Литинститута поддержали уход Ужанкова, то это только делает ему честь.

Макс ([email protected] )

Как можно печатать такую гадость? Как можно доверять материалу, который начинается со слова «говорят» и строится явно на домыслах, сплетнях, инсинуациях, а автор настолько труслив, что просит об анонимности? Т.е. вылить ушат грязи мы можем, но только втихаря, чтоб не нести ответственность? И это всё публикует «Литературная Россия». Браво. Дно найдено. Спасибо, что хоть имя озвучили, теперь буду знать, кого не надо читать.

Ужанков реально крутой учёный, я бы сказал, гений нашей современности. С удовольствием смотрю/ищу все его лекции (подписался даже на его группу ВКонтакте), лично бывал на лекциях, общался потом. Могу сказать, что он человек порядочный, принципиальный, увлечённый наукой. Видимо, кому-то дорогу перешёл…


Михаил ([email protected] )

«Мракобесием» это странное трёхимённое существо называет нашу тысячелетнюю веру, святое Православие? Оскорбляет канонизированную святую деву Февронию? Что ж, свой приговор эта задорная комсомолка, опоздавшая в 20-е, себе произнесла сама.

Старый друг ([email protected] )

Знаю я эту Анну Гаганову, её отшил, по-моему, не только Ужанков, но и все, к кому она подходила со своей диссертацией, в связи с не просто не компетентностью (это дело наживное), а её откровенным желанием именно схавать корочку, не обременяя себя глубокими знаниями - убеждённо полуграмотная особа. Ужанков её и послал в журналистику.
А про Ужанкова, как друг детства, скажу: «чужие труды» он начал изучать ещё в школе, будучи одержим медиевистикой; все деньги, которые мать ему давала на обед, тайком тратил на книги. За полвека собрал библиотеку в 10 тысяч книг, знает в какой и на какой странице что найти - все в его пометах.

Ужанков не просто интеллектуал, он учёный мирового масштаба, который постоянно востребован и в России (исколесил всю с докладами и лекциями), и в Европе, США, и в Японии. В его голове умещаются все библиотеки мира. От концентрации информации в его лекциях закипает мозг. Его концептуальные труды изложены более чем в двухстах работах, двадцати книгах, монографиях, учебных пособиях и т.д. (многие у меня есть - читал взахлёб). Кстати, по грантам в Лите вышло всего две его книжки. Похоже, Анна даже не в курсе, что Ужанков создал концепцию развития русской литературы, точно датировал «Слово о полку Игореве» и даже открыл его автора, что вообще-то тянет на Госпремию. Что касается его проректорства, то Варламов заявил, что Литинституту, как творческому вузу, наука не нужна, чем весьма удивил даже меня.

Столько желчи, оскорблений, бесовщины от бездарности к маститому учёному, наверное, в истории не ново. Но уж очень противно.

САДОВСКИЙ

Она же, по её собственному заявлению (письмо в «Лит.Россию») - «профессиональный филолог». Интересно словосочетание!

Александр ТУРЧИН

Ну, что тут скажешь, по поводу содержания материала? Чудны дела твои, Господи…

А вот раскрытие псевдонима, как я понял, без согласования с автором не понимаю. Рекомендую редакции признать сей шаг совершенно
ошибочным.

ГАГАЕВ А.А

А.Н. Некрасов отметил, что в России нет не обиженных людей. Кто не обижен - тот не русский. Мухаммад: «Не обижайте, и вы не будете обиженны!» (Св. Коран, 2 Корова, 279(279)). Но, будучи автором работ по Св. Сергию Радонежскому, св. Аввакуму, русской и восточной сказке, прослушал лекции А.Н. Ужанкова в интернете по указанным темам и пришёл к выводу об отсутствии у него оригинальных суждений. К примеру, текст сказки «Репка» восходит к претексту индийской сказки «Репа», а текст в теории понимания и интерпретации сказки (или космо-психо-логос, или В.Я. Проппа) содержит смыслы: претекста, включая религии и их догматику, номинальный смыл, реальный смысл, деконструктивный смысл, эпохальный смысл, русский смысл, смысл последействия текста, собственное намерение текста, смысл аккультурации, рецепции реторсии, субъективные смыслы, соответствующие или игнорирующие изложенную теорию истинностного смысла сказки. Только дедушка и бабушка в сказке - деконструктивный социологический смысл неполной семьи в реальности непрерывных войн и рекрутского набора. Между тем с 1054 г. по 1461 г. - 245 войн. С 1240 г. по 1461 - каждый год - война. С 1380 по 1918 - 537 лет, из которых - 334 года войны с 2-8 противниками. Русский суперэтнос, славяне, угро-финны, татары вместе выдержали 700 польскую интервенцию, в 1551-1703 гг. - 140 - польско-литовско-ливонскую интервенцию, в 1475-1812 гг. - 340-ю турецкую экспансию. В 1240-1480 - татаро-монгольскую оккупацию. В 1918-1921 выдержали Западную интервенцию, потеряв 8 млн. человек. В 1941-1945 выдержали Вторую Западную интервенцию, потеряв 37 млн. человек. Смыслы сказки имеют реальный социологический смысл. Это не фантастика!

Девушка <Гаганова> подняла и серьёзный вопрос, нерешение которого ведёт к деградации науки: если это научный совет, то какое отношение к нему имеет присвоение научной степени за то, что человек верит в Господа? Все религии - истинны; ни одна наука - не истинна; ни одна наука не является религией!

У нас масса докторов наук и академиков, а науки, в том числе филологической - нет!

Образование:

  • В 1980 году закончил русское отделение филологического факультета Львовского государственного университета им. И.Франко. Прошел путь от корреспондента газеты «Комсомольская правда» до Генерального директора специализированного издательско-торгового предприятия «Наследие», созданного по распоряжению Совмина СССР при Академии наук СССР.
Места работы:
  • С 1989 г. на научной работе в Институте мировой литературы им. М.Горького АН СССР,
  • С 1992 г. – на преподавательской работе.
  • Профессор Московского государственного лингвистического университета (1992-2012).
  • Декан филологического факультета и проректор по научной работе Государственной академии славянской культуры (1996-2006).
  • Проректор по научной работе и профессор Литературного института им. А.М. Горького (2006-2016).
  • Профессор НИЯУ МИФИ (с 2014 г.)
  • Профессор Сретенской Духовной семинарии (с 1999 г.).
  • Руководитель Центра фундаментальных исследований русской средневековой культуры Российского НИИ культурного и природного наследия им. Д.С.Лихачева. Действительный член (академик) Академии Российской словесности. Член Бюро Научного совета по изучению и охране культурного и природного наследия РАН. Член Общества исследователей Древней Руси. Член Совета по науке при Министерстве культуры РФ. Член Союза журналистов СССР и Союза писателей России.
  • Инициатор создания и первый исполнительный директор «Общества исследователей Древней Руси» при ИМЛИ АН СССР.
  • Главный редактор журнала «Вестник МГУКИ», главный редактор журнала «Культура и образование», член редакционного совета «Вестника Кемеровского государственного университета культуры и искусств» и «Нового филологического вестника», член редколлегии серии «Религиозно-философское наследие Древней Руси» (ИФ РАН), член редколлегии литературно-публицистического альманаха «Русло» (С-Петербург) и др.
  • Автор и ведущий программы о русской литературе «Фактор времени» на телеканале «Просвещение» (с 2011), автор лекций на ТВ «Культура» в программе «Академия» (с 2011).
  • Читал лекции в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова, Московском физико-техническом университете (МФТИ), Академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова, Балтийском федеральном университете (г. Калининград), Кемеровском государственном университете, Томском педагогическом государственном университете, Токийском университете (Япония), Киотском университете (Япония), Карловом университете (Чехия, Прага), Университете Палермо (Италия), Львовском национальном университете (Украина) и др.
Награды и достижения:
  • Лауреат Всероссийской православной литературной премии имени святого благоверного князя Александра Невского; Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский», литературной премии им. А.С. Грибоедова; литературной премии им. А.П. Чехова, Союза писателей Евразии «Литературный Олимп».
Основные научные публикации, учебные издания:

    Разработал теорию стадиального развития русской литературы ХI – первой трети ХVIII века и теорию литературных формаций Древней Руси. Автор более 200 исследований по теории и истории древнерусской словесности, мировоззрению и культуре Древней Руси.

    Специалист в области литературы, истории и культуры Древней Руси. Ему принадлежат исследования по новой датировке «Слова о Законе и Благодати», «Жития Феодосия Печерского», «Чтения о Борисе и Глебе», «Сказания о Борисе и Глебе», «Слова о полку Игореве», «Слова о погибели Русской земли», «Повести о житии Александра Невского», «Летописца Даниила Галицкого» и др.

Ужанков Александр Николаевич, родился в 1955 году в г. Щорс, Черниговской обл., на Украине. Профессор, доктор филологических наук, кандидат культурологии. Окончил русское отделение филологического факультета Львовского государственного университета им. И.Франко (1980).

На последнем курсе стал печататься в «Комсомольской правде», куда, после окончания университета, и был приглашен корреспондентом в «Пресс-бюро», затем перешел в отдел литературы и искусства (1981-82). После «Комсомолки» работал редактором отдела критики журнала «Октябрь», старшим редактором издательства «Советский писатель» СП СССР, Генеральным директором специализированного издательско-торгового предприятия «Наследие», созданного по распоряжению Совмина СССР при Академии наук СССР (1988-89).

С 1989 г. на научной работе в Институте мировой литературы им. А.М.Горького АН СССР, с 1992 г. - на преподавательской работе. Был деканом филологического факультета и проректором по научной работе Государственной академии славянской культуры. Инициатор создания и первый исполнительный директор «Общества исследователей Древней Руси» при ИМЛИ АН СССР (затем РАН).

С 2006 г. по н/в - проректор по научной работе Литературного института им. А.М. Горького. Профессор Московского государственного университета им. М. Ломоносова (МГУ), Российской Академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова, Института истории культур (УНИК), Сретенской Духовной семинарии (СДС), Высших богословских курсов при Московской духовной академии.

Читал лекции в Карловом университете (Чехия, Прага), Университете Палермо (Италия), Львовском национальном университете (Украина), Балтийском федеральном университете (г.Калининград), Кемеровском госуниверситете и др.

Член Союза журналистов СССР (1985) и Союза писателей России (2000). Ответственный редактор (2006), затем Председатель редакционного совета «Вестника Литературного института им. А.М. Горького» (2012), член редколлегии серии «Религиозно-философское наследие Древней Руси» (ИФ РАН), член редколлегии литературно-публицистического альманаха «Русло» (С-Петербург). Автор и ведущий программы о русской литературе «Фактор времени» на телеканале «Просвещение» (с 2011), автор лекций на ТВ «Культура» в программе «Академия» (с 2011).

Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации. Действительный член (академик) Академии Российской словесности.

Член Общественного совета при Министерстве культуры РФ.

Теоретик и историк русской литературы и культуры Древней Руси.

Ему принадлежат исследования по новой датировке «Слова о Законе и Благодати», «Жития Феодосия Печерского», «Чтения о Борисе и Глебе», «Сказания о Борисе и Глебе», «Слова о полку Игореве», «Слова о погибели Русской земли», «Повести о житии Александра Невского», «Летописца Даниила Галицкого» и др.

Он предложил новую концепцию осмысления древнерусского летописания, связав ее с эсхатологическими представлениями русских средневековых книжников; обнаружил следы влияния библейской «Книги пророка Иеремии» на «Слово о полку Игореве»; по-новому интерпретировал «Повесть о Петре и Февронии Муромских»; исследовал эволюцию изображения природы в древнерусской словесности; историю жанра древнерусской повести, разработал новую методику по датировке древнерусских произведений, создал новую «Историческую поэтику древнерусской словесности» и т.д.

Разработал теорию стадиального развития русской литературы ХI - первой трети ХVIII века и теорию литературных формаций Древней Руси.

Результаты его исследований вошли в вузовские и школьные учебники.

Работы А.Н.Ужанкова переведены на украинский, итальянский и английский языки.