Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Научная работа: Нравственно-религиозный аспект романа Чингиза Айтматова "Плаха".

Научная работа: Нравственно-религиозный аспект романа Чингиза Айтматова "Плаха".

Творчество Чингиза Торекуловича Айтматова - страстный отклик на злободневные проблемы современности: зловещее приближение планетарной экологичской катастрофы из-за хищ- нического обращения с природой, глубокий нравственный и 5 культурный кризис общества, галопирующую преступность и наркоманию среди молодежи (в СНГ сейчас более 1 500 000 наркоманов)... В романах «Буранный полустанок» («И дольше века длится день», 1980) и «Плаха» (1986) звучит суровое предупреждение писателя о том, что жить по-прежнему нельзя. Нельзя безнаказанно совершать насилие над родной землей, над внутренней природой человека. Поиски выхода из тупика заставляют Айтматова задуматься над образом положительного героя нашего времени, личности активной, мужественной, глубоко духовной. Именно такими людьми являются айтматовские Едигей Жангельдин и Авдий Каллистратов. В своем романе «Плаха» Чингиз Айтматов показывает извечную борьбу добра со злом. Библейский спор Иисуса и Пон- тия Пилата причудливо возобновляется уже в наши дни. А ведут его Гришан, делающей бизнес на торговле наркотиками, и нештатный сотрудник областной комсомольской газеты Авдий Каллистратов. К спору этому я еще вернусь в моем сочинении. Сейчас же важнее выяснить другой вопрос: каким образом, по мнению писателя, может одержать победу добро? Какой ценой? «Революция в душах людей» возможна благодаря жертвенному служению идее. «...А что, если существует на свете закономерность, согласно которой мир больше всего и наказывает своих сынов за самые чистые идеи и побуждения духа? Быть может, стоило подумать: а что, если это есть форма существования и способ торжества таких идей? Что, если это так? Что, если именно в этом - цена такой победы?» В борьбе за справедливость гибнут или подвергают себя серьезной опасности многие герои романа «Плаха»: Бостон, Эрназар, следователь Джаслибеков, милиционер на станции Жалпак-Саз, Инга Федоровна, учитель истории Городецкий... Вся жизнь Авдия Каллистратова - жертвенное служение высокой идее Бога-современника. Писатель сообщает нам об основных вехах биографии Каллистратова. Авдий - сын дьячка откуда-то из-под Пскова - получил отличное домашнее образование, с детства пристрастился к чтению. Рано стало сказываться в нем стремление до всего доходить своим умом. Учеба в духовной семинарии оказывается краткой - юношу изгоняют оттуда за ересь. С традиционным православием плохо сочетается выстраданная идея Авдия - идея Бога-современника, развивающегося исторически. Выступая против «догматизма традиционной веры», Каллистратов придерживается, по сути дела, протестантских воззрений. «Моя церковь - это я сам. Я не признаю храмов и тем более не признаю священнослужителей, особенно в сегодняшнем их качестве»,- признается он. Бог являет себя через любовь, да- 6 руст человеку наивысшее счастье бытия. Чудесным намеком на возможность счастливой и гармоничной жизни человека звучит прекрасное староболгарское храмовое пение, которое слушает Авдий в Пушкинском музее. Музыка с новой силой пробуждает в нем веру в вечную жизнь. «Вот ведь что неистребимо вложено в нас от сотворения - жить после жизни!» Кал- листратов активно проповедует свою идею, отстаивает ее в многочисленных богословских спорах. И еще - мечтает о времени явления Христа в России, на островке заветном посреди Оки. Авдий Каллистратов сознательно вступает в борьбу со страшным злом - наркоманией. Влившись в компанию гонцов за анашой, герой изучает «личные, социальные, семейные и... психологические моменты этого явления». Каллистратов пытается убеждением, проповедью исцелить больные души Петрухи и 16-летнего наркомана Леньки. Мне кажется, что для победы над злом мало одного лишь «просвещения». Разве зло происходит от незнания? От необразованности? От темноты? Нет! Все сложнее. И Айтматов своим романом предоставляет убедительные аргументы против излишней переоценки «силы человеческого разума», неотразимости нравственной проповеди. После беседы с Авдием Петруха и Ленька не только не исправились, но еще более утвердились в своей правоте. На предложение Каллистратова покаяться Петруха отвечает с циничной краткостью: «Это ты кайся, а мы будем деньгу делать». И Ленька выбирает не Бога, а деньги... Появлению на страницах романа зловещей фигуры торговца наркотиками Гришана предшествует интересное суждение Айтматова о диалектике добра и зла: «...Зло противостоит добру даже тогда, когда добро хочет помочь вступившим на путь зла...» Спор Авдия с Гришаном наглядно иллюстрирует эту мысль. «Я, между прочим, вырос в театральной семье, и поверь мне, я оценил и понял твою игру»,- говорит Каллистратову Гришан. В глазах торговца наркотиками Авдий - «одержимый идиот», «фанатик собственного идиотизма». «Все, как было до Голгофы (Голгофа - холм, на котором был распят Иисус Христос), так оно и есть и до сих пор. Человек все тот же. И в человеке ничто с тех пор не изменилось». Гришан, по его словам, помогает людям «изведать счастье, познать Бога в кайфе». Интересно, что сам «супермен» отнюдь не злоупотребляет наркотиками, понимая их гибельность для человеческого организма. Его цель - нажива. «На свете все продается, все покупается, и твой Бог в том числе»,- презрительно бросает Авдию Гришан. Каллистратову так и не удается вырвать из цепких рук супермена-микродиктатора ни одного гонца за анашой. Поэтому сцена избиения Авдия в поезде полна особого трагиз- ма. Герой «теперь воочию убедился в свирепости, жестокости, садизме наркоманов - а ведь давно ли они блаженно улыбались в эйфории». Высоким трагизмом проникнуто и описание столкновения Авдия Каллистратова с отстрельщиками животных. Пораженный жестокостью облавы на моюнкумских сайгаков, «он стал требовать, чтобы немедленно прекратили эту бойню, призывал озверевших охотников покаяться, обратиться к Богу...» Увы! Проповедь опять не достигает своей цели. Напротив, пятеро заядлых алкоголиков (Обер-Кандалов, Мишаш, Кепа, Гамлет- Галкин и Абориген-Узюкбай) устраивают свой безжалостный и неправый суд над Авдием. Рассвирепевший Обер-Кандалов пытается обосновать правомерность кровавого насилия над животными интересами государства: «Мы здесь задание государственное выполняем, а ты против плана, сука, против области, значит, ты - сволочь, враг народа и государства. А таким врагам, вредителям и диверсантам нет места на земле! Это еще Сталин сказал: «Кто не с нами, тот против нас. Врагов народа надо изничтожать под корень!» Действительно, «суд» над Авдием фактически заканчивается убийством. Отсутствие креста и гвоздей заставляет сокрушаться Мишаша: «То-то было б дело! Распяли бы его!» «А ни хрена, мы его веревками прикрутим! Не хуже, чем на гвоздях висеть будет!» - нашел выход из положения Обер-Кандалов. Так поднимается на свою Голгофу молодой правдолюбец со странным ветхозаветным именем - Авдий. И в гаснущем сознании обреченно вспыхивает последняя надежда: «Мой островок на Оке... Кто же спасет тебя, Учитель?» И всю ночь в необъятной тиши Моюнкумской саванны освещает лунный свет застывшую на саксауле распятую человеческую фигуру... Таков грустный финал жизни Авдия Каллистратова. Проповедь его никого не убедила, жертва никого не спасла. Значит ли это, что жизнь прошла зря? Конечно же, нет! Мне кажется, что Авдий одержал нравственную победу над своими мучителями: и над «интеллигентным» суперменом Гришаном, и над мерзкими алкоголиками-мясодобытчиками. Он остался верен своему Богу-современнику, своей высокой мечте о заветном островке на Оке...

У Авдия Каллистратова было бледное высокое чело; как многие люди его поколения, он носил волосы до плеч и отпустил плотную каштановую бородку, что, впрочем, если и не очень украшало, зато придавало его лицу благостное выражение. Серые навыкате глаза его лихорадочно поблескивали, в них выражался непокой духа и мысли, который был присущ его натуре, что приносило ему великую отраду от собственных постижений, а также многие тяжкие страдания от окружающих людей, к которым он шел с добром…

Ходил Авдий большей частью в клетчатых рубашках, в свитере и джинсах, в холод натягивал пальтецо и старую меховую шапку, еще отцовскую. Таким он и появился в Моюнкумской саванне…

И то, что он валялся в тот час связанный в кузове машины, наводило его на разные горькие мысли. Но острей всего он чувствовал в этот раз свое одиночество. Ему припомнилось полузабытое изречение какого-то восточного поэта:

И среди тысячной толпы – ты одинок,

и находясь с собой наедине – ты одинок.

И тем горше и мучительнее думалось ему о ней, о той, которая с некоторых пор стала самым близким существом на свете, постоянно сопутствующим ему в мыслях, как ипостась его собственной сути, – и в этот час он не мог отделить ее от себя, не мог не обращать к ней свои чувства и переживания, и если действительно существует телепатия как сверхчувственное общение близких натур в особо напряженном состоянии, она непременно должна была в ту ночь испытывать странное томление духа и предощущение беды…

Теперь ему наконец открылась справедливость парадоксальных слов все того же восточного поэта, над которыми он прежде посмеивался, не верил, что можно утверждать: «Пусть не полюбится тому, кто истинно любить предрасположен…» Что за чушь! А теперь он тихо плакал, думая о ней, сознавая, что, не знай он о ее существовании, не люби ее так затаенно и отчаянно, как собственную жизнь перед смертью, не было бы этой неутихающей боли, этой тоски, этого необоримого, безумного и мучительного желания немедленно, тотчас же вырваться, освободиться и бежать к ней среди ночи через саванну на ту затерянную в трансконтинентальной протяженности железной дороги станцию Жалпак-Саз, чтобы очутиться, как и тогда, хоть на полчаса, возле ее дверей, в том прибольничном домике на границе великих пустынь, в котором она живет… Но не в силах освободиться, Авдий проклинал свою, возможно, и ненужную ей преданность – ведь именно ради нее он вернулся, приехал во второй раз в эти азиатские края, очутился здесь, в Моюнкумах, где и лежал теперь связанный, оскорбленный и униженный. Но его чувства к ней были тем острей, чем неосуществимей было желание видеть ее, тем мучительнее было сознание одиночества, и чувства эти открывали ему вместе с тем и всю благость слияния с Богом, ибо теперь ему открылось, что Бог, являя себя через любовь, дарует тем самым человеку наивысшее счастье бытия, и щедрость Бога тут бесконечна, как бесконечно течение времени, а предназначение любви неповторимо в каждом случае и в каждом человеке…

– Слава Всевышнему! – прошептал он, глядя на луну, и подумал: «Если бы она знала, как велика божья милость, когда он вселяет в сердце любовь…»

И тут возле машины раздались шаги, и кто-то, сопя и рыгая, полез в кузов. То был Мишаш, а вслед за ним показалась и голова Кепы. Кажется, они уже успели поддать – резко шибануло в нос водкой.

– Ты что, бля, лежишь? А ну давай поднимайся, сука-поп, Обер требует тебя на ковер, перевоспитывать будет, – говорил Мишаш, как медведь в берлоге, продвигаясь через сайгачьи туши в машине.

– Ковра не будет, на собственной заднице, на землице моюнкумской посидишь.

– Ковер ему еще, – пробасил Мишаш, отрыгивая, – да за такое дело, бля, в Сибирь! Охмурить нас задумал, чуть ли не монахами решил сделать, да не на тех, бля, нарвался!

За это время Авдий Каллистратов отправил Инге Федоровне несколько писем на станцию Жалпак-Саз, и она отвечала ему до востребования на городскую почту, ибо к тому времени постоянного адреса у него уже не было. Матери он лишился еще в детстве, и отец его, дьякон Каллистратов, оставшись вдовцом, тратил всю свою доброту и немалую начитанность, и богословскую и светскую, на сына и дочь, что была старше Авдия на три года. Сестра Авдия, Варвара, уехала учиться в Ленинград, хотела поступить в педагогический институт, но ее там не приняли как дочь служителя культа, поскольку это открыло бы ей доступ к школьному обучению, и тогда она прошла по конкурсу в политехнический да так и осела в Ленинграде, вышла замуж, обзавелась семьей, и работала сейчас чертежницей в каком-то проектном институте. Авдию же дорога лежала в духовную сферу, этого хотел он сам, и этого очень хотел отец, особенно после истории с поступлением в пединститут дочери Варвары. Когда Авдий начал учиться в семинарии, дьякон Каллистратов ходил счастливый и гордый – он радовался тому, что мечта его сбылась, что не напрасны были его труды и внушения, что Господь внял его мольбам. Вскоре, однако, он умер, и, возможно, в том была милость судьбы, ибо он не перенес бы той еретической метаморфозы, которая случилась с его сыном Авдием, увлекшимся новомыслием на поприще вечного, как мир, богословия – учения, данного раз и навсегда в бесконечности и неизменности божественной силы.

А когда Авдий Каллистратов стал сотрудничать в областной молодежной газете, та небольшая квартирка, в которой дьякон Каллистратов прожил с семьей многие годы, была затребована для вновь назначенного служителя церкви, а бывшему семинаристу Авдию Каллистратову предложили освободить ее как лицу, не имеющему никакого отношения к церкви.

Авдий вызвал в связи с этим сестру Варвару, чтобы она по своему усмотрению увезла в Ленинград нужные ей родительские вещи, в основном старинные иконы и картины, как память и наследство. Себе Авдий оставил отцовские книги. То была последняя встреча брата и сестры – у каждого была своя планида. Больше они не виделись, отношения их были вполне нормальные, но жизненные пути разные. С тех пор Авдий жил на частных квартирах, сначала в отдельных комнатах, потом в углах, так как отдельные комнаты стали ему не по карману. Оттого-то и письма писались ему до востребования.

И именно в этот период наметилась первая поездка Авдия Каллистратова в Среднюю Азию от редакции областной комсомольской газеты. Непосредственным поводом к тому послужила идея Авдия изучить и описать пути и способы проникновения в молодежную среду европейских районов страны наркотического средства – анаши, растения, произрастающего в Средней Азии, Чуйских и Примоюнкумских степях. Анаша – родная сестра знаменитой марихуаны, особый вид дикой южной конопли, содержащей в листьях и особенно в соцветиях и пыльце сильнодействующие одурманивающие вещества, вызывающие при курении эйфорию, иллюзию блаженства, а с увеличением дозы фазу угнетения и вслед за этим агрессивность – форму невменяемости, опасную для окружающих.

Историю этой поездки Авдий Каллистратов подробно описал в своих путевых очерках, описал он, и как неожиданно столкнулся в степи с волчьим семейством, описал все пережитое – с болью и тревогой, как очевидец, как гражданин, озабоченный распространением одурманивающего зелья. Но публикация очерков, вначале принятых в редакции на «ура», задержалась, а затем и вовсе остановилась.

Обо всех своих неудачах и переживаниях Авдий Каллистратов и писал Инге Федоровне, которую он считал даром судьбы, самым близким себе человеком, – ведь она, подобно реке, оживляла и воскрешала его для повседневного бытия. Вскоре он понял, что переписка с Ингой Федоровной – главное событие в его жизни и, возможно, то самое предназначение, которое оправдает его существование.

Отправив ей письмо, он затем жил этим, заново восстанавливая в памяти все написанное и как бы комментируя себя. То была странная форма общения на расстоянии – беспрерывное излучение во времени и пространстве его страждущей души.

Роман Чингиза Айтматова "Плаха" привлекает читателей своей проблематикой и необычными героями. Действующими лицами этой книги становятся собиратели анаши, молодой человек, изгнанный из духовной семинарии за ересь, бывшие зеки, "кулаки". Автор уделяет много внимания отношениям между людьми и природой. Это очень важно, потому что, чем больше мы узнаем о человеческих взаимоотношениях, о поступках людей, тем лучше мы понимаем друг друга, ведь каждый человек - это целый мир, который можно изучать вечно. Прочитав эту книгу, понимаешь, как сложно порой могут переплетаться судьбы людей, как сильно их жизни зависят от обстоятельств и от действий других людей.В романе "Плаха" можно выделить три основные сюжетные линии, связанные общей проблематикой. Первая линия - это судьба пары волков - Акбары и Ташчайнара.

В этой книге с первых строк поражает то, что Айтматов начинает свое повествование с рассказа о волках, а не о людях. Но, продолжая читать, понимаешь, что автор сделал это намеренно. Судьбы людей не раз пересекаются с судьбой зверей. Волки были вынуждены покинуть степи после того, как люди устроили там гигантскую бойню - охоту на сайгаков, во время которой погибли их первые волчата. Пара волков ушла ближе к горам, к озеру, но и родившиеся там щенки погибли, когда люди подожгли камыши вокруг озера. Акбара и Таш-чайнар перебрались в горы, надеясь, что там они спасутся от людей, но их последних четверых волчат украл из норы в горах человек.

А когда волки начали мстить за своих детей, люди убили и их. Вторая сюжетная линия связана с судьбой Авдия Каллистратова - молодого человека, которого выгнали из духовной семинарии за ересь; после чего он стал корреспондентом газеты. Но Авдий чувствовал, что это не его призвание, и постоянно искал свое предназначение, смысл своего существования.

Он решил поехать в Моюнкумские степи с группой "гонцов" (собирателей анаши), чтобы написать о них статью. Но газетный очерк был только официальным поводом; на самом деле он поехал, надеясь, что ему удастся уговорить этих молодых ребят, почти мальчишек, бросить их опасный промысел и покаяться.

Ему это не удалось, как не смог он и напечатать свои "степные очерки". Разочарованный, Авдий возвращается в Жамгак-Саз, куда он ездил с "гонцами" и где он встретил и полюбил биолога Ингу Федоровну, которая так же, как и он, занималась проблемой борьбы с анашой.

Но Авдий не застает ее в городе и идет на вокзал, где его подбирает для "сафары" (охоты на сайгаков) "Обер-Кандалов - бывалый человек... в прошлом военный, причем из штрафбата". Айтматов описал эту "сафару" так, что читателям становится ясна практическая невозможность мирного сосуществования человеческой цивилизации и дикой природы степей.

Авдия, ставшего случайным свидетелем этой бойни и пытавшегося уговорить Кандалова и его приспешников прекратить охоту и покаяться, связали и бросили в кузов машины, а потом распяли на дереве и оставили умирающего молодого человека одного.В третьей части появляются новые герои, чьи судьбы тесно переплетаются с судьбой Акбары и Ташчайнара. Бедный чабан Базар-бай нашел в горах логово волков и забрал оттуда четверых щенков. Этот его необдуманный поступок стал причиной многих бед в целом совхозе.

Волки начали мстить людям: они задрали много овец и даже набрасывались на людей. Но больше всех пострадали Бостон и его жена Гулюшкан: они потеряли самое дорогое, что у них было, - сына Кенджеша.Роман привлекает читателей не только содержанием, но и проблематикой. Автор затрагивает много важных проблем, которые находят свое отражение в разных частях книги. В их числе вопрос о том, что же делает человека человеком. Людям дан великий дар - способность мыслить, и она должна помогать людям полюбить мир, жизнь и все живое. Однако люди, которые лучше других должны понимать цену жизни, мучают и убивают не только диких зверей, но и друг друга, уничтожают жизнь, защита и охрана которой не обязанность, а призвание человека.

"Гонцы" за анашой избили и сбросили с поезда Авдия, надеясь, что он не выживет. А когда этот молодой человек во второй раз попытался пойти против суровой действительности и остановить бессмысленное жестокое убийство сайгаков, это стоило ему жизни. Люди, распявшие Авдия, не пожалели его. Такие, как они, просто не знают, что такое жалость. Но Авдия пожалела волчица Акбара, которую он увидел за несколько мгновений до своей смерти. И у читателей возникает вопрос: в ком же тогда больше гуманности, человечности? Дикие животные способны жалеть нас, почему же тогда мы не можем понять и пожалеть их?

Им ведь свойственны все те же чувства и переживания, что и людям. Люди сочувствовали Гулюшкан, которая, потеряв сына, выла так же, как Акбара, когда - у нее украли ее волчат. Но вой волчицы вместо жалости вызывал в людях только злость. Люди в совхозе не могли простить волков, убивающих скот и нападающих на людей, желая отомстить им за всех своих детенышей. Но мы можем понять Бостона, застрелившего Базарбая, которого он считал виновным в смерти своего сына.

В романе много внимания уделяется человеческим взаимоотношениям. Айтматов показывает, до какой низости, до каких преступлений могут довести человека зависть и желание жить лучше других. Когда Авдий спросил у "гонцов", Бог или деньги для них важнее, даже маленький Ленька ответил, что деньги, потому что они дают возможность жить лучше, чем живут многие люди, зарабатывающие на жизнь честным трудом. Но честно работать можно тоже по-разному.

Бостону, который вкладывал все силы в работу, многие бедные чабаны завидовали, некоторые даже ненавидели его за то, что у него все было лучше, чем у них. За это Бостона из "передовика производства" превратили в "кулака". А парторг Кочсорбаев старался помешать "кулаку" добиться большего. Все это происходило потому, что та же государственная идеология, которая не допускала возможности существования таких пороков, как наркомания, была против любого неравенства. Айтматов прекрасно понимал противоестественность ситуации, в которой для всеобщего равенства все должны жить и работать одинаково плохо, а не одинаково хорошо. Для поддержания такого порядка в государстве отдельных людей, пытавшихся бороться за справедливость, отправляли на плаху. Но автор показывает читателям, что государство и общество, которые коверкают жизни и судьбы людей и не обращают внимания на свои внутренние проблемы, из которых наркомания, возможно, не самая серьезная, сами идут к "плахе".

Такая критика системы в то время, когда был написан этот роман, была очень смелым шагом. В наше время проблемы, затрагиваемые в романе "Плаха", уже не так злободневны, но многие из них все еще актуальны. Поэтому я считаю, что еще не одно поколение людей, среди которых всегда есть и стремящиеся собственным трудом добиться успеха, и старающиеся направить других на путь истинный, и просто желающие лучше понять человеческие взаимоотношения и характеры других людей, будут с большим интересом и удовольствием читать роман Ч. Айтматова "Плаха".

Чингиза Айтматова , опубликованный впервые в 1986 году в журнале «Новый мир ». Роман рассказывает о судьбах двух людей - Авдия Каллистратова и Бостона Уркунчиева, судьбы которых связаны с образом волчицы Акбары, связующей нитью книги.

Герои

Первой и второй частей:

Третьей части:

Всех трёх частей:

  • Акбара и Ташчайнар - волчья пара.

Сюжет и структура романа

Роман разделён на три части, первые две из которых описывают жизнь бывшего семинариста Авдия Каллистратова, рано потерявшего мать и воспитанного своим отцом - диаконом . Поступив в семинарию и столкнувшись с непониманием многими священниками вопроса о развитии идеи Бога и церкви, он задаётся вопросом, на который ответ так и не находит .

Давая оценку этому поступку, Ч. Айтматов пишет о том, что сами мысли и есть форма развития, единственный путь к существованию таких идей .

Первая и вторая части

После отчисления из семинарии Авдий устраивается работать в редакцию местной газеты и для написания статьи едет в Моюнкумскую пустыню , чтобы описать развитую там наркоторговлю . Уже в пути он знакомится со своими «попутчиками» - Петрухой и Лёнькой. Долго разговаривая с ними, Авдий Каллистратов приходит к выводу, что не эти люди виноваты в том, что нарушают правила, а система:

И чем больше вникал он в эти печальные истории, тем больше убеждался, что все это напоминало некое подводное течение при обманчивом спокойствии поверхности житейского моря и что, помимо частных и личных причин, порождающих склонность к пороку, существуют общественные причины, допускающие возможность возникновения этого рода болезней молодёжи. Причины эти на первый взгляд было трудно уловить - они напоминали сообщающиеся кровеносные сосуды, которые разносят болезнь по всему организму. Сколько ни вдавайся в эти причины на личном уровне, толку от этого мало, если не вовсе никакого .

Прибыв на поле для сбора анаши, Авдий встречается с волчицей Акбарой, образ которой является связующей нитью всего романа. Несмотря на возможность убить человека, Акбара не делает этого. В степи происходит встреча Авдия Каллистратова с главарём сборщиков анаши по имени Гришан, - скользким, изворотливым типом с волчей хваткой уголовника. Устроив иллюзию пожара на железнодорожных путях, банда анашистов останавливает грузовой состав. Пробравшись в пустой вагон товарного поезда, следующего «порожняком», гонцы-анашисты едут до ближайшей узловой станции. В пути Авдий призывает всех покаяться и выбросить мешки с сушёной коноплёй, но обкурившиеся «травкой» наркоманы зверски избивают его и на полном ходу выбрасывают из вагона. Добравшись попуткой до станции Жалпак-Саз, Авдий встречает в отделении транспортной милиции бывших «товарищей», арестованных за провоз конопли - всю команду, за исключением Гришана. Анашисты не признают его, заявив дежурному милиционеру, что они не знают этого человека . Избитый Авдий попадает в пристанционную больницу и там встречается с женщиной, которую ему уже довелось видеть в степи, - Ингой Фёдоровной. Авдий понял, что безумно влюблён в неё. Выписавшись из больницы, он уезжает в свой город, но по приглашению Инги Фёдоровны вскоре снова возвращается в Моюнкумы. Приехав в Жалпак-Саз, Авдий узнает, что его возлюбленная уехала улаживать бракоразводный процесс с бывшем мужем. От тоски Авдий не находит себе места, и в зале ожидания вокзала его находит некто Обер-Кандалов - бывший офицер дисциплинарного батальона, уволенный из армии за аморальное поведение (гомосексуальное растление солдат). Набирая команду для охоты на сайгаков в моюнуумских степях, он, увидев одинокого молодого человека, сагитировал его принять участие в облаве. Чтобы скоротать время пребывания в чужой местности, Авдий нехотя соглашается.

Оказавшись в среде полудеклассированного элемента - людей с очень туманным прошлым и весьма сомнительным настоящим, Авдий снова произносит речи о покаянии - он не стерпел убийства множества животных «для плана» - пытается помешать бойне, и пьяные наниматели распинают его на саксауле. Последними словами Авдия, обращёнными к Акбаре, будут: «Ты пришла…»

Часть третья

Третья часть описывает жизнь Бостона, живущего в трудный период перехода социалистической собственности в частную. Повествование начинается с того, как местный пьяница Базарбай крадёт детёнышей волчицы Акбары. Спасается от волчьей погоне он в усадьбе Бостона. Несмотря на все уговоры Бостона, который опасается мести волков, продаёт волчат за выпивку. В этом повествовании рассказывается о несправедливости, которая царила в то время в этих местах. Тяжёлые отношения складываются у Бостона с местным парторгом. Трагически оканчивается судьба Бостона - тоскующая по волчатам волчица Акбара уносит маленького сына Бостона - Кенджеша. Бостон, стреляя в волчицу, вместе с ней убивает собственного сына . Обезумев от горя, он идет к дому пьяницы Базарбая, расстреливает его и идет сдаваться властям.