Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Кто такой карлсон. Смотреть что такое "Карлсон" в других словарях

Кто такой карлсон. Смотреть что такое "Карлсон" в других словарях

Подробности Категория: Авторские и литературные сказки Опубликовано 04.10.2016 18:14 Просмотров: 3116

Первая книга трилогии о Карлсоне была написана в 1955 г., а уже в 1957 г. она была переведена на русский язык и с тех пор является одной из самых любимых книг наших детей.

Эта первая книга называлась «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше». Но сначала несколько слов об авторе трилогии.

Астрид Линдгрен (1907-2002)

Астрид Линдгрен в 1960 г.
Астрид Линдгрен – шведская писательница, книги которой знают дети в разных странах мира. На русский язык её книги переводили несколько авторов, но лучшими считаются переводы Лилианны Лунгиной . Сама шведская писательница признавала, что благодаря таланту Лунгиной (переведшей ещё три книги Линдгрен: о Пеппи, Эмиле и Рони) её герои стали в Советском Союзе популярны и любимы, как нигде в мире.

Все три книги про Карлсона иллюстрировала шведская художница Илон Викланд. Именно её иллюстрации наиболее известны во всём мире. В России также известны иллюстрации художника и мультипликатора Анатолия Савченко .

Анатолий Савченко

Полное имя писательницы – А́стрид А́нна Эми́лия Ли́ндгрен . Астрид Линдгрен родилась 14 ноября 1907 г. в Швеции, на хуторе Нес близ Виммербю в крестьянской семье. Она считает своё детство счастливым: росла в любящей дружной семье, в которой было четверо детей (Линдгрен – второй ребёнок). Именно собственное детство послужило источником вдохновения для её творчества.

Дом Астрид Линдгрен в детстве в Виммербю (Швеция), сегодня часть мира Астрид Линдгрен
Автор фото: W.A. 2.0 – собственная работа, из Википедии
Астрид росла в окружении фольклора – многие шутки, сказки, истории она слышала от отца или от друзей, они и легли потом в основу её собственных произведений.
Её творческие способности проявились уже в начальной школе.
Кроме интенсивной писательской работы, она занималась общественной деятельностью. К её мнению прислушивались даже известные политические деятели. Ей было присуще стремление к равноправию и заботливое отношение к людям. Она со всеми обращалась одинаково сердечно и уважительно, будь то шведский премьер-министр, глава иностранного государства или один из её читателей-детей. Она всегда жила согласно своим убеждениям, поэтому её личность восхищала и вызывала уважение не только в Швеции, но и за её пределами.
Её известность росла благодаря многочисленным выступлениям по радио и телевидению. Шведские дети росли, слушая по радио книги Астрид Линдгрен в авторском исполнении.
За годы своей литературной деятельности Астрид Линдгрен заработала хорошие деньги, но не изменила своего образа жизни: жила с 1940-х годов в скромной стокгольмской квартире и часто раздавала деньги другим.
Линдгрен всегда вступалась за благополучие детей, взрослых или окружающей среды – она очень любила природу.

Её награды : медаль Г.Х. Андерсена (1958), которую называют Нобелевской премией; медаль Карен Бликсен, учреждённую Датской академией; российская медаль имени Льва Толстого; чилийская премия Габриэлы Мистраль; шведская премия Сельмы Лагерлёф; Шведская государственная премия по литературе (1969). Достижения в области благотворительности отмечены Премией мира немецкой книготорговли за 1978 г. и медалью Альберта Швейцера за 1989 г.

Самые известные произведения Астрид Линдгрен

Пе́ппи Длинныйчуло́к (5 книг)
Трилогия о Калле Блюмквисте
Трилогия о Бюллербю
Трилогия о Кати
Трилогия о Карлсоне
Горластая улица (2 книги)
Мадикен (5 книг)
Эмиль из Лённеберги (серия книг)
Мио, мой Мио
Расмус-бродяга
Братья Львиное сердце
Рони, дочь разбойника и др.

Выполнено 20 экранизаций произведений А. Линдгрен.

Памятник писательнице в Стокгольме
Автор фото: Stefan Ott, из Википедии

Главные персонажи трилогии о Карлсоне

Иллюстрация Илон Викланд
Ка́рлсон – литературный персонаж, созданный Астрид Линдгрен. Карлсон живёт в маленьком домике на крыше многоквартирного дома в Стокгольме. Лучший друг Карлсона – мальчик Сванте, младший ребёнок в семье Свантесон, по прозвищу Малыш. В момент знакомства с Карлсоном ему было всего 7 лет.

Иллюстрация Илон Викланд

Карлсон – это маленький толстенький человечек неопределённого возраста. Он живёт один в маленьком домике на крыше, умеет летать при помощи мотора, который находится у него на спине. О своих родителях Карлсон говорит так: «Моя мамочка – мумия, а отец – гном». Карлсон любит гулять по крышам и совершать всякие проделки. Он довольно самоуверен и считает себя «лучшим в мире» во всех отношениях, а также красивым, умным и в меру упитанным мужчиной в самом расцвете сил. Его любимое занятие – хорошенько поесть, особенно любит он мясные тефтели, торт со взбитыми сливками и плюшки.

Иллюстрация А. Савченко
Малыш – лучший друг Карлсона. Настоящее имя Сванте Свантесон. Малыш – младший ребёнок в семье, которого все любят. Он вежливый и воспитанный мальчик, но иногда упрямится. До знакомства с Карлсоном ему часто было не с кем играть.
Герр и фру Свантесон – родители Малыша. Мама – просто домохозяйка, а папа работает. Ещё у малыша есть бабушка. Она живёт в деревне, и Малыш ездит к ней летом.
Подруга и одноклассница Малыша Гунилла , в которую малыш влюблен и собирается на ней жениться со временем, когда подрастёт. Кристер – одноклассник Малыша, у которого есть собака. Об этом мечтает Малыш. Боссе и Бетан – старшие брат и сестра Малыша.

Иллюстрация А. Савченко
Фрёкен Хильдур Бок – домработница Свантесонов. «Суровая пожилая дама высокого роста, грузная, да к тому же весьма решительная и в мнениях, и в действиях. У неё было несколько подбородков и такие злющие глаза, что Малыш поначалу даже испугался». Малыш при первой же встрече назвал её «домомучительницей», но постепенно привык к ней. Фрёкен Бок не любит Карлсона и называет его «этот невоспитанный толстый мальчишка, озорник».
Дядя Юлиус Янсон – дальний родственник папы Малыша. Он живёт в другом городе, но раз в год приезжает в Стокгольм погостить у Свантесонов. В конце 3-й книги дядя Юлиус женится на фрекен Бок.
Филле и Рулле – квартирные воры и хулиганы. Однажды они залезли в квартиру Свантесонов, чтобы её обокрасть. Охотились за Карлсоном, чтобы сдать его в полицию и получить 10 000 крон.

Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (1955)

Семилетний мальчик, младший ребёнок в семье, скучает в одиночестве, когда к открытому окну его комнаты неожиданно подлетает человечек с пропеллером на спине и кнопкой на животе и представляется: «Я – Карлсон, который живёт на крыше».
Так Малыш познакомился с Карлсоном.
После первого же общения Малыш сделал собственный вывод, что Карлсон – во всём «лучший в мире», даже несмотря на то, что он не очень удачно проверил предохранительный клапан паровой машины Малыша. Машина взорвалась, а Карлсону пришлось срочно лететь домой. Прибежавшие на шум взрыва родители Малыша не поверили его рассказам о Карлсоне, считая, что Малыш просто фантазирует.

Иллюстрация Илон Викланд
Карлсон прилетает вновь и вновь, вовлекая Малыша в новые игры.
Однажды Малыш побывал у Карлсона в гостях в его домике на крыше. Они весь вечер гуляли по крышам, проказничая и совершая полезные дела – например, покормили ребёнка, оставленного родителями без присмотра, не дали двум жуликам Филле и Рулле обобрать одного деревенского парня. Познакомившись с друзьями Малыша (Кристером и Гуниллой), Карлсон тут же втягивает их в новую игру: в привидение.
В день рождения Малыш, наконец, получил в подарок долгожданную собаку – это была такса по кличке Бимбо. В этот день семья Малыша познакомилась с Карлсоном. День рождения окончился, и Малыш попрощался с Карлсоном до осени – он уезжает к бабушке в деревню.

Астрид Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» (1962)

Иллюстрация Илон Викланд

Вторая часть трилогии А. Линдгрен о Карлсоне была переведена на русский язык в 1965 г.
Лето окончилось, и Малыш вернулся домой. О Карлсоне никто ничего не знал. А мама Малыша заболела. Ей надо подлечиться и отдохнуть, поэтому в дом приходит домработница фрёкен Бок. Характер её довольно суровый, поэтому малыш поначалу даже испугался, т.к. именно ему больше всех приходилось общаться с ней – сестра и брат были заняты своими делами, а папа работал. Вскоре явился Карлсон со своими придумками и проказами, а фрёкен Бог считает, что в доме завелись настоящие привидения. В доме происходит множество событий (читайте книгу!), но всё постепенно налаживается: мама и папа возвращаются, Боссе и Бетан выписываются из больницы (у них предполагали скарлатину, но это не подтвердилось), а фрекен Бок, как талантливого кулинара, приглашают на телевидение. Вся семья вместе с Карлсоном собирается у телевизора для просмотра передачи с участием фрекен Бок.

А. Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» (1968)

Иллюстрация А. Савченко

Третья часть трилогии переведена на русский язык в 1973 г.
События этой части начинаются через год. Снова лето, но на этот раз родители Малыша хотят поехать втроём с ним в круиз по всему миру. Но приходит сообщение от дальнего родственника (дяди Юлиуса): он собирается приехать в гости. В это же время в газете появляется сообщение о летающем бочонке. Это, конечно, Карлсон, но власти считают, что это шпион, и объявляют за него сумму в 10 000 крон.
Малыш тут же отказывается ехать с родителями. Мама с папаой уезжают, а в дом снова приглашают фрёкен Бок. Приезжает дядя Юлиус и доводит всех своими капризами и требованиями. Карлсон начинает перевоспитывать дядю. Со временем это ему удалось.
Но другая опасность: Филле и Рулле хотят поймать Карлсона и получить 10 000 крон. Начинается операция по спасению Карлсона от разбоников. При помощи маленького игрушечного пистолета Малыша Карлсон заставляет Филле и Рулле вернуть часы и бумажник, этим он заслуживает большое уважение у дяди Юлиуса. Карлсон сам в редакции газеты рассказал, кто он такой, а также о своём друге Малыше, и получил 10 000 крон монетами в 5 эре.
Дядя продолжает исправляться прямо на глазах, влюбляется во фрекен Бок и делает ей предложение. Малыш и Карлсон устраивают настоящий пир по этому поводу в домике Карлсона, который живёт на крыше.

В чём причина популярности трилогии А. Линдгрен о Карлсоне?

Иллюстрация Илон Викланд

Самым популярным персонажем Линдгрен в мире признана Пеппи Длинныйчулок. Но в России бо́льшей любовью пользуется Карлсон, он является наиболее популярным и узнаваемым литературным образом. 80% всех изданий «Карлсона» приходятся на СССР и Россию. Саму Линдгрен поражала популярность этого героя в нашей стране. Потому что в Америке в некоторых штатах эта книга была запрещена по такой причине: «Выходки Карлсона приводят в ярость педагогов и родителей. Этот герой провоцирует детей быть непослушными и вызывает страх и отвращение по отношению к няням и приходящим домработницам. Он настоящий подонок!»
В своём письме к советским детям Астрид Линдгрен отметила: «Наверное, популярность Карлсона в вашей стране объясняется тем, что в нём есть что-то русское, славянское». Но что именно? Безалаберность? Авантюризм? Постоянная надежда на авось? Или твёрдое намерение выручить друга по суворовской формуле «сам погибай, а товарища выручай»?
А в самой Швеции Карлсон не только не популярен, но является отрицательным персонажем. Почему же читатели в Швеции и в других европейских странах увидели Карлсона одного, а читатели в России – совсем другого?
Ученица 6 кл. школы № 19 г. Кандалакша Анастасия Семёнова провела собственное исследование на эту тему. И вот, что она выяснила. Русские дети в основном знакомы с Карлсоном из мультфильма (70%), и только 30% из опрошенных прочитали книгу. За рубежом книгу прочитали 87%, а посмотрели мультфильм 13%.

Отношение к Карлсону русских детей и взрослых :

Отрицательное – 8%
Равнодушное – 9%
Положительное – 83%

Отношение к Карлсону детей и взрослых за границей:

Положительное – 31%
Равнодушное – 5%
Отрицательное – 64%

Но вы то же время и русские, и зарубежные читатели почти согласны в отрицательных чертах Карлсона (любит прихвастнуть и преувеличить, обманщик, проказничает, вымогает еду, эгоист, неряха, ест без меры, доволен собой, бесцеремонный, воришка, не умеет писать и считать, упрямый) и положительных (находчивый, остроумный, весёлый, помогает обиженным, наказывает жуликов, прилетает, когда нужна помощь, не бросает друга в беде, перевоспитывает взрослых, радуется, когда другим хорошо).

И ученица делает вывод:

1) судьба книги зависит от читательского восприятия;
2) интерес к зарубежной книге зависит от возраста, национальности, а главное, от мастерства переводчика: «русский» Карлсон популярен в России благодаря переводчице Л. Лунгиной, создателям мультипликационного фильма, так как образ Карлсона у них гораздо мягче и милее, нежели в оригинале (с сайта https://infourok.ru/ .

Большую роль в популярности Карлсона в нашей стране сыграл, конечно же, удачный перевод, сделанный Лилианной Лунгиной. Именно она придумала очень много шуток, языковых находок, которые стали фразеологизмами: «Спокойствие, только спокойствие», «Пустяки, дело житейское», «В меру упитанный мужчина в самом расцвете сил» и т. д.
Сын Лилианны Лунгиной, известный режиссёр Павел Лунгин , вспоминал, что ему было 10 лет в тот год, когда его мать работала над переводом первой книги трилогии о Карлсоне: «Помню, что летом мать с отцом (Семеном Лунгиным), который был замечательным сценаристом с отличным чувством диалога, страшно веселились, смеялись и придумывали эти реплики. «Спокойствие, только спокойствие...», «Пустяки, дело житейское...», «Так я не играю...» – всего этого не было в тексте, все было придумано во время перевода».
И сама Линдгрен признавала, что благодаря таланту Лунгиной, переведшей несколько её книг на русский язык, её герои стали в России популярны и любимы, как нигде в мире.

Кто такой Карлсон? Живой маленький и полный человечек без определенного возраста и места жительства или вымышленный персонаж из сказки? Кто он на самом деле? Юный парень или взрослый мужчина, а может быть ребенок с большим жизненным опытом и мудростью, но жизнерадостный человечек наполненный оптимизмом и уверенностью в своей неотразимости характера, красоты и умелости во всем? С этим нам придется разобраться.

И все же кто такой Карлсон? Вымышленный персонаж из сказки или живой человек? Чтобы разобраться в этом и понять, кто же на самом деле Карлсон для начала стоит снова и вновь окунуться в детство и вспомнить добрую давнюю сказку "Малыш и Карлсон", в которой точно описан этот персонаж и его дружба с мальчиком...

В этой сказке Карлсон, конечно же, вымышленный персонаж, как и все герои этой сказки, но там речь идет об обычной семье и ее проблемах, о повседневном быте семьи, событиях происходящих в мире и семейных праздниках, путешествиях, ссорах и неурядицах, которые заканчиваются прощением и перемирием...

Итак, события этой старой сказке происходят в шведском городе, в котором проживает та самая семья, состоящая из 5 человек - мамы, папы, двух сыновей и дочки. Только конфликт и перипетия отношений складывается в том, что сын и дочка - подростки, которые дружно живут между собой, а семилетнего брата считают маленьким и предвзято относятся к нему, считая его совсем маленьким и глупым, неприспособленным к жизни.

В семье все 7-летнего мальчика все зовут Малышом, который чувствует себя в большой и, казалось бы, дружной семье одиноким. Он замкнут в себе и одинок. Малышу не хватает внимания взрослых. Он часто огорчается из-за предвзятого отношения к нему старших брата и сестры и невнимания к себе родителей, которые зачастую заняты работой и домашними, казалось бы. Неотложными и срочными делами.

Малыш часто грустит и скучает, но все, же радуется общению с мамой и редкой поддержкой брата или сестры перед чрезмерной строгостью отца. У него нет друзей. Однажды он просит у родителей собаку, но они отказывают ему в друге, который мог бы приукрасить его скучную однообразную жизнь и спасти от одиночества...

И все же жизнь Малыша не так скучна и однообразна, как это кажется в начале сказочных событий потому, что в его жизни появляется друг, который для него сначала стал случайным знакомым и скрасил его одиночество, развеяв, грусть и даже заставил забыть о скуке, но доставил ему множество проблем и хлопот, на которые у него был ответ: "Спокойствие, только спокойствие" и "Дело житейское". А друга зовут Карлсон, который живет на крыше, а точнее чердаке в своей вымышленной квартире, которая кажется ему теплой и вполне уютной...

Карлсон - человечек маленького роста и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил с пропеллером на спине и кнопкой на животе. На вид ему лет 60, но он не чувствует себя шестидесятилетним стариком, а по веселому и жизнерадостному отношению ко всему происходящему в мире и отношению к жизни он совсем юный парень, которому не больше 30-32 лет. Но иногда Карлсон ведет себя и мыслит как ребенок - сверстник Малыша, но все, же с большим жизненным опытом.

Малыш же от общения с Карлсоном начинает взрослеть и набираться мудрости от друга. Мальчик начинает анализировать свои действия и размышлять о том, что такое хорошо, а что плохо, старается не допускать тех ошибок, которые уже были в его жизни и за которые он был наказан родителями. Малыш начинает рассуждать, но Карлсон иногда пытается его переубедить в некоторых домыслах мальчика и не всегда и у него это получается. Ведь Карлсон сделал мальчика взрослей и умней, даже уверенней в себе и своих поступках, действиях, принимаемым Малышом решениях...

Карлсон проникается симпатией у одинокого и грустного мальчика и вскоре становится его самым лучшим другом. Мальчик начинает все меньше грустить и чаще улыбаться, даже смеяться и радоваться жизни. Он забывает на время, что хотел завести собаку. Ведь теперь у него есть друг, который поддерживает его во всем и не дает грустить....

Вымышленный, но живой персонаж добрый и где-то даже нагловатый, но уступчивый и не держит в своей огромной душе обиду долго, о которой быстро забывает, прощая обидчика, которым зачастую бывает Малыш. Хотя сам порой обижает Малыша.

Карлсон часто прилетает в гости к Малышу, где они играют, убираются, испытывают паровую машину, что доставляет Малышу проблемы потому, что паровая машина взорвалась и после загорелась книжная полка. Карлсон обещал Малышу взамен новую машину, которых множество у него на крыше...

Многие из нас очаровывались в детстве сказкой о Малыше и Карлсоне, Который Живёт На Крыше. Но случалось ли вам задумываться о том, кто такой Карлсон на самом деле?

Версию некого сказочного существа мы сразу с негодованием отвергнем, поскольку в современной жизни сказке не место, а история эта, насколько я знаю, написана не так уж и давно. Что говорит о себе сам Карлсон? "...в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил..."

Теперь снимем розовые очки и приглядимся повнимательнее. Если мужчины начинают говорить, что они в самом расцвете сил, то дело неизбежно идёт к старости, поскольку в молодости редко кто задумывается, расцвет сил сейчас или нет.
Далее, в словосочетании "в меру упитанный" можно без труда разглядеть среднюю степень ожирения, которой, в общем-то, страдают многие мужчины после сорока. И ещё одна деталь, делающего этого персонажа героем столь занимательной истории - за спиной у него имеется пропеллер, с помощью которого у него есть возможность передвигаться по воздуху.

Итак, кого мы видим в итоге?
Перед нами непризнанный инженер-гений, которому удалось создать биомеханическую технологию, о которой речь пойдёт позже.
В силу своей непризнанности, он остался без работы и без жилья, а его временным пристанищем стал чердак, который до него нужен был только голубям. К сожалению, не только в России талантливые инженеры бывают бомжами. Почему ему не нашлось достойного применения, никто не знает, а может быть он просто слишком свободолюбивая личность, не признающая над собой никакого контроля.

Хотя, у меня есть ещё одна версия. Этот человек был уволен и изгнан обществом за свои извращённые сексуальные пристрастия. А вы думали, он нашёл одинокого скучающего Малыша просто так?
Как вы знаете, просто так ничего не бывает.
Пользуясь свободой передвижения, этот гнусный педофил летел по улицам Стокгольма в поисках новой жертвы. И вот он видит Малыша. Имея достаточный опыт общения с детьми, он знает, как очаровать ребёнка сказочной атмосферой. Карлсон тут же втирается Малышу в доверие, запоминает адрес и начинает с завидной регулярностью посещать его окно.

Кстати, о Малыше. Парень тоже не прост. У него есть навязчивая идея - во что бы то ни стало, завести собаку. Родители против, поскольку знают, что их сын имеет очень нездоровую тягу к собакам. Если отбросить все родительские переживания и эмоции, станет понятно, что Малыш - латентный зоофил. Он ещё слишком мал, чтобы знать, что надо делать с собакой и как делать, ему ещё не снятся эротические сны, но влечение его уже безудержно.

Вернёмся к Карлсону, втеревшись в доверие, он начинает замысливать коварные планы о том, как заманить мальчика в своё логово. Разумеется, просто так в гости позвать не получится, поскольку жилище у него более, чем скромное.
Случай не заставил себя долго ждать.
Поскольку, помимо педофилии Карлсон страдал ещё и запущенной инфантильностью, он не мог упустить случая поиграть с Малышом в игрушки, которых старому извращенцу так не хватало в детстве. Но играл Карлсон не зная меры, и в своей безудержной игре сломал любимую машинку Малыша, ездящей на денатуратовом спирте. Ребёнок тут же начал горевать о безвременной кончине столь любимой игрушки, да так сильно, что Карлсон испугался за то, что отношения могут быть безнадёжно испорчены, и его страсть останется неудовлетворённой. Он решил идти ва-банк и пообещал Малышу, что у него наверху, в его каморке "сто тысяч мильёнов" таких машин. Несчастному ребёнку ничего не остаётся, кроме как поверить в эти бредни.

Теперь пару слов о биомеханической технологии.
Карлсон гениален тем, что ему удалось совместить доселе несовместимые вещи - неорганический мотор и энергию живого организма, от которой этот мотор питается.
Вполне естественно, что Карлсон имеет избыточный вес и повышенный аппетит - ему просто необходимо иметь с собой энергетический запас для полётов. И именно поэтому этот летун буквально потребовал от Малыша целую банку с вареньем (этот негодяй ещё и умудряется извлекать из сложившейся ситуации выгоду для себя).

И вот они покинули квартиру, где мальчик чувствовал себя относительно защищённым (фактор защищённости тоже немаловажен). Они гуляли по крышам, Малыш забыл обо всём на свете, а Карлсон всё ближе и ближе подбирался к намеченной цели. Старый развратник даже завёл ребёнка домой, симулировал болезнь, дабы тот, кроме всего прочего, проникся ещё и жалостью к этому созданию. Казалось бы, всё, участь мальчика предрешена, но на его счастье, родители забеспокоились о его отсутствии и вызвали, почему-то, пожарных и попали в точку. Видать, этим доблестным борцам с огнём было известно о летающем извращенце, что тискал детей на крыше. Видя, что карабкающийся по лестнице пожарник отнюдь не пацифистски относится к педофилам, Карлсон смекнул, что сейчас ему навешают нехилых дюлей, и решил незаметно свалить. Глупый Малыш так и не понял, что произошло, и какая опасность ему грозила, а может быть, он знал и даже втайне желал этого, поскольку ещё несформировавшееся либидо бушевало, а подходящего объекта для его реализации не было.

Надо сказать, что Малыш несколько раз пытался познакомить родителей с Тем, Кто живёт на Крыше, но каждый раз, как он их звал, Карлсон исчезал. Оно и понятно, родители сразу бы смекнули, что к чему, и устроили бы ему кастрацию через повешенье за покушение на невинность их сына.

Карлсону было жаль потраченного времени, и он решил не отступать от Малыша. Назревала ещё одна удачная возможность сблизиться с Малышём - это его День Рождения. Когда наступил этот праздничный день, радости Карлсона не было предела - вкусный халявный торт, Малыш, который начал видеть в нём близкого человека (это становится понятно из того, что на день рождения зовут только близких людей). Когда на ДР Малышу подарили плюшевую собаку, он закатил истерику, заперся у себя в комнате и начал помышлять о самоубийстве.
Раузмеется, его можно понять. Представьте ситуацию: вы заказываете женищину/мужчину по вызову (кому что больше по душе), а вам привозят резиновую куклу и с гнусной усмешкой говорят, дескать, нате, пользуйтесь, ведь резиновая(ый) женщина/мужчина куда лучше настоящего.

Уффф...на этом я пожалуй остановлюсь, поскольку не помню / не хочу помнить, чем всё-таки закончилась история. То ли Карлсон пустился на поиски новой жертвы, то ли он переборол себя и согласился на любовь втроём... не знаю.
Скажу только одно:
Родители! Будьте внимательны, покупая детям книжки! Ибо нет ничего извращённее скрытых посланиях в детских сказках.

Karlsson på taket - Карлсон, который живёт на крыше ) - литературный персонаж, созданный шведской писательницей Астрид Линдгрен . Карлсон живёт в маленьком домике на крыше многоквартирного дома в Швеции, в том же районе, где жила сама Астрид Линдгрен. Лучший друг Карлсона - семилетний (на момент знакомства с Карлсоном) Сванте, младший ребёнок в семье Свантесон, по прозвищу Малыш (в оригинале Lillebror - Братик, Маленький брат).

На родине, в Швеции, Карлсона не любят, считая его «хамом, эгоистом, обманщиком, хвастуном и подстрекателем» .

Помимо этого Карлсон курил и воровал.

Синдром Карлсона - психологическая особенность детей 3-7 лет, испытывающих потребность в воображаемом друге .

Русские переводы

Первый русский перевод, ставший «классическим», выполнен Лилианной Лунгиной . Позже появился перевод Людмилы Брауде (имя героя с двумя «с» - «Карлссон»), по оценкам критики, более близкий к оригиналу, но менее поэтичный .

В трилогии Линдгрен Малыш - достаточно избалованный ребенок, любимый и родителями и друзьями (Кристером и Гуниллой). Однако в советском мультфильме он предстаёт одиноким мальчиком, вообще не имеющим никаких друзей и почти лишённым родительского внимания. Мама Малыша в книге - домохозяйка, и фрёкен Бок нанимают только на время её отъезда на лечение; в фильме же мама, как и большинство советских женщин, ходит на работу, что усиливает одиночество героя. Соответственно, и образ Карлсона в мультфильме существенно смягчён: он скорее выглядит забавным шутником, никак не желающим расставаться с детством, чем отпетым шалуном-проказником .

Вопреки мультфильму, в книге нигде не упомянуто, что самая любимая еда Карлсона - варенье. Согласно книге, самые любимые блюда Карлсона - мясные тефтели и торт со взбитыми сливками.

Инсценировки и экранизации

  • Многочисленные инсценировки и спектакли в СССР в 1960-1980-е годы (по пьесе Маргариты Микаэлян).
  • Фильм-спектакль Московского театра Сатиры «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (1971)
  • В Советском Союзе было выпущено два мультфильма по книгам Астрид Линдгрен:
В обоих мультфильмах Карлсона озвучил актёр Василий Ливанов .

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Карлсон" в других словарях:

    карлсон - КАРЛСОН, а, м. 1. Несчастный, забитый, невзрачный человек. 2. Мужской половой орган. Карлсон персонаж популярной книги Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон» … Словарь русского арго

    - (Carlson) Честер (1906 68), американский физик, изобретатель ксерокопирования (1938). В 1940 г. запатентовал этот способ, но ему не удалось убедить кого либо в его коммерческой ценности. Наконец, в 1947 г. подписал договор с «Халоид Компани» (в… … Научно-технический энциклопедический словарь

    Каролин Карлсон и Рагхунат Манет Каролин Карлсон (англ. Carolyn Carlson, 7 марта 1943, Окленд) американская танцовщица и хореограф финского происхождения. Содержание 1 Биография … Википедия

    Фредрик Фердинанд Карлсон (швед. Fredrik Ferdinand Carlson; 1811 1887) шведский историк, политик, профессор истории в университете Упсалы (1849 1876). Будучи профессором в Упсале, изучив положение школьного дела во многих государствах, заботился … Википедия

    Chester F. Carlson Честер Карлсон (англ. Chester Carlson; 8 февраля 1906 19 сентября 1968) американский физик. Занимался делами по сохранению авторских прав. Ему принадлежит право на изобретение принципа электрографии или ксерографии, одного из… … Википедия

    карлсон - Вентилятор охлаждения радиатора. Карлсон не сработал и машина закипела. Автомобильный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

    Сост. брош. об австро венг. армии, капитан 1910 г. {Венгеров} …

    Писат. по вопр. сахар. прок. (1880 1900 гг.). {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия

    Фридрих Фердинанд (Carlson) известный шведский историк, род. в 1811 г., был проф. в Упсале; изучив положение школьного дела во многих государствах, заботился, в качестве члена сейма, о лучшем устройстве его в Швеции; управлял министерством… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Книги

  • Карлсон и телевизор. Звонок Карлсона , Астрид Линдгрен. До сих пор не установлено, кто такой Карлсон - чудо техники или природы. Но точно известно, что у этого толстячка весьма сложные взаимоотношения с техническими приспособлениями. С одной…

В детстве большинство из нас с удовольствием смотрели и пересматривали мультфильм про веселого человечка с моторчиком, живущего на крыше, и зачитывались приключениями отважной Пеппи Длинныйчулок и забавного проказника Эмиля из Леннеберги. Кто же автор Карлсона и многих других знакомых и любимых как детей, так и взрослых?

Шведская сказочница

Astrid Lindgren, знакомая всем читателям нашей стране как Астрид Линдгрен, известная во всем мире шведская детская писательница создала не только Карлсона, но и множество других известных и любимых литературных персонажей. Родилась она в далеком 1907 году в провинциальном шведском городке Wimmerby (Виммербю), в фермерской семье Самюэля Августа Эрикссона и его супруги Ханны. Автор сказки «Карлсон, который живёт на крыше» считала свое детство счастливым, так как оно было наполнено как приключениями и играми, так и работой на ферме. Об особых отношениях в родительской семье, наполненных любовью и заботой, писательница рассказала в своей единственной книге для взрослых - «Самюэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта».

После окончания школы Астрид начинает карьеру корректора и внештатного журналиста в местном издании Wimmerby Tidningen, где специализируется на описаниях различных праздничных церемоний и торжеств. В возрасте 18 лет, не находясь в браке, она забеременела. Это подтолкнуло девушку к переезду в Стокгольм, где по окончании курсов она получает специальность секретаря. В 1926 году она родила сына Ларса, но из-за финансовых сложностей Астрид пришлось передать малыша на воспитание в приемную семью датчан. В 1928 году будущий автор Карлсона получает должность секретаря Королевского автоклуба, где она знакомится со Стуре Линдгреном, ставшим в дальнейшем ее супругом. После свадьбы, состоявшейся весной 1931 года, писательница сумела вернуть своего сына Ларса и оставить работу, посвятив себя мужу, воспитанию детей и дому.

Как появились детские книжки?

Однако Линдгрен занималась не только домом и детьми. Временами она бралась за секретарскую работу, а также писала небольшие сказки и описания путешествий для различных семейных изданий и календарей. для детей стала «Пеппи Длинныйчулок», идею которой подсказала Астрид дочь Карин, но издатели настороженно отнеслись к этому произведению и издать его решились далеко не сразу. Больший успех в то время принесло писательнице произведение «Бритт-Мари изливает душу», получившее на конкурсе издательства «Рабен и Шегрен» в 1944 году вторую премию и возможность публикации.

Следующая повесть Линдгрен «Калле Блюмквист играет», написанная в 1946 году, получает на первую премию.

Первая сказочная повесть, написанная писательницей («Мио, мой Мио!»), увидела свет в 1954 году. А вот в 1955 году автор сказки «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» дала жизнь неунывающему человечку с моторчиком.

Астрид Линдгрен за свою долгую творческую жизнь написала более ста произведений для детей и только одно - для взрослых.

Как и когда появился Карлсон?

Сама шведская сказочница считает автором этого персонажа свою дочь Карин. Во время болезни она попросила маму рассказать про господина Лильем Кварстен, прилетающего к детям, остающимся дома в одиночестве. На основе этого рассказа Линдгрен создала сказку про Нильса Карлсона, навещавшего мальчика, у которого умерла сестренка. Соединив два этих персонажа, автор «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» создала в 1955 году такого забавного героя, любимого нами весельчака и проказника с пропеллером на спине.

Продолжение полюбившейся повести - «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» было издано спустя семь лет после первой части, а в 1968 году была выпущена финальная часть трилогии - «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять».

В отличие от книги «Пеппи Длинныйчулок», в которой писательница изобразила неунывающий и оптимистичный образ Пеппи, автор Карлсона показывает как обаятельного, но крайне инфантильного, эгоцентричного и хвастливого человечка с мотором, обитающего на крыше обычной шведской многоэтажки.

Не любят его в Швеции!

Вряд ли Астрид Линдгрен знала о том, что в родной для нее и ее персонажей Швеции к любимому нами Карлсону относятся совершенно иначе. Для шведов это персонаж скорее отрицательный, чем положительный. Этому способствует его поведение: врет, хамит, хвастает, обманывает, ворует плюшки, сбивает с толку маленького мальчика, да еще и имеет как это написано в тексте книги: «покуривает трубку».

Американцы пошли еще дальше и, обвинив толстячка с моторчиком в в 2003 году исключили сказку о нем из школьной программы. Таким образом, американские младшие школьники не знают ничего об этом а также о том, кто написал "Карлсона". Автор А. Линдгрен и созданные ею произведения не изучаются и не читаются в рамках обычного курса школьного обучения.

Наш русский Карлсон

В 1957 году в СССР вышло первое издание книги шведской сказочницы «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» в переводе Лилианны Зиновьевны Лунгиной. Именно этот первый перевод считается сегодня классическим. В последующем произведение переводили и Людмила Брауде, но критики не дали им высокой оценки. Позже и сама Астрид Линдгрен, автор Карлсона, признавалась, что популярностью и других ее книг в СССР она во многом обязана прекрасным переводам Лилианны Лунгиной.

Однако настоящая популярность к Карлсону в Советском Союзе пришла после выхода на экран в 1968 и 1970 годах рисованных Юрием Бутыриным и Анатолием Савченко мультипликационных фильмов «Карлсон вернулся» и «Малыш и Карлсон».

«Карлсономания» на радио, в театре и кино

На всем пространстве СССР второй половины XX столетия были очень популярны радиопостановка и спектакль театра Сатиры с одинаковым наименованием - «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше». Сначала, в 1958 году режиссерами Львовой и Литвиновым была создана радиоверсия, а через 13 лет М. Микаэлян и В. Плучек поставили фильм-спектакль. Актерский состав был поистине звездным: в роли Карлсона — Спартак Мишулин, Фрекен Бок - Татьяна Пельтцер, Малыш - Миша Защипин, жуликов сыграли Андрей Миронов и Ю. Соковнин.

Неизвестно, видела ли шведская сказочница Линдгрен, автор «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше», советскую театральную постановку и как она отреагировала на снятую в 1974 году по ее произведению кинокартину шведского режиссера Улле Хелльбума. Именно этот известный режиссер за тридцать лет прошлого столетия создал 17 фильмов по произведениям писательницы.

В Швеции Астрид Линдгрен была не только живой легендой, но и символом страны. Этот мир сказочница покинула в 2002 году, но память о ней живет в ее книгах, переведенных на многие языки и изданных более чем в ста странах.