Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Гоголь мертвые души характеристика героев. Н.В

Гоголь мертвые души характеристика героев. Н.В

Помещик: Манилов

Смысл фамилии: это мечтатель. Его постоянно манят какие-то идеи и воздушные замки.

Портрет: это сытенький, весьма приятной внешности голубоглазый и белокурый мужчина средних лет. Видно, что он привык к комфорту и благополучию. Курит трубку.

Характер: Мягкий и аморфный бездельник. Целыми днями мечтает и строит несбыточные планы. Вежлив и приятен в общении до тошноты. Очень сентиментален и чувствителен, даже слезлив. Но его сентиментальность не выражается в реальных добрых поступках. Совершенно нетрудолюбив.

Описание усадьбы: из-за бесхозяйственности помещика в деревне царит запустение. В доме холодно, пруд зарос. Манилов не знает, сколько у него умерло крестьян, совершенно не умеет спрашивать со слуг. Манилов сам страдает от бардака в поместье, но ничего не пытается с этим сделать.

Поведение во время торга с Чичиковым за «мертвые души»: продолжает мечтать. Ничего не понимает в сделке с Чичиковым и не пытается понять, так как непрактичен. Соглашается продать «мертвые души», хотя изрядно удивляется необычности предложения. Остается в недоумении после отъезда Чичикова.

Помещик: Собакевич

Смысл фамилии: хваткий и цепкий, как собака.

Портрет: высокий, здоровенный, крепкий и цветущий мужчина, неуклюж и неотесан, как чурбан или медведь. Впечатление, что «природа рубила его сплеча». Вечно наступает на чужие ноги. Неожиданно ловок и подвижен, когда ему это нужно.

Характер: скуп и мелочен, одновременно практичен и деловит. Хитер. В меру гостеприимен – угощает Чичикова щедро. Хозяйство в имении ведет хорошо, в курсе всех событий в деревне. Любит во всем прочность и удобство, даже в ущерб красоте. Любит хорошо поесть – Чичиков замечает, что у него «губа не дура»

Описание усадьбы: мебель в доме такая же добротная, но дурацкая, массивная и неотесанная, как ее хозяин. В усадьбе, в отличие от хозяйства Манилова, порядок, крестьяне зажиточны. Везде в доме висят портреты древнегреческих атлетов и героев, таких же крупных и мощных, как сам Собакевич.

хватко цепляется за перспективу нажиться на мёртвых душах. Быстро понимает, что у Чичикова есть своя выгода и давит на это. Соглашается продать сразу, ломит цену, торгуется. Жадностью доводит Чичикова до белого каления. Приписывает к мертвым душам женщину.

Помещик: Ноздрев

Смысл фамилии: агрессивен и хвастлив, вечно врет и петушится – «раздувает ноздри»

Портрет: красив, здоров, «недурно сложен, кровь с молоком» имеет черные как смоль бакенбарды. Одна бакенбарда пострадала в драке. Лицо румяное. Энергичен и болтлив без меры. Отличные, белые как сахар, зубы. Нет ни цепочки, ни часов на костюме – все проиграл в карты.

Характер: выпивоха и пройдоха. Кутежник. Скандалист, вечно попадает в «истории», имеет неприятности с властями. Набивается к Чичикову в друзья, потом пытается ободрать его в азартной игре, угрожает избиением. В дальнейшем снова лезет к Чичикову в приятели, как ни в чем не бывало. Любит гостей.

Описание усадьбы: там вечный ремонт. Много собак и лошадей, так как единственная любовь хозяина – это охота. Живой волчонок на привязи. В особняке коллекция курительных трубок, сабель и кинжалов. Много симпатичных, но бесполезных вещиц, борохла, которое хозяин бесцельно накупил на ярмарках.

Поведение во время торга с Чичиковым: продавать души не хочет, потому что даже не хочет задумываться о каких-то хозяйственных делах. Предлагает Чичикову продать ему всякий вздор: щенка, шарманку, кобылу, бричку, чем выводит Чичикова из себя. Затем пытается обмануть Чичикова и навязать ему азартную игру. Обещает сыграть в шашки на «мертвые души», но жульничает. Туп настолько, что не понимает даже своей выгоды в сделке. Везде разносит слух о покупке Чичиковым «мертвых душ».

Помещик: Коробочка

Смысл фамилии: человек, живущий в своей «коробочке». Очень ограниченная старушка.

Портрет: на шее вечно навязан для тепла фланелевый платок. Пожилая уже женщина. Встречает Чичикова в каком-то неказистом спальном чепчике.

Характер: сто лет не выезжала из усадьбы, всего боится. Безобидна и добра, заботлива, но крайне глупа и несообразительна. Гостеприимна, потчует гостя вкуснейшими блинами, даже предлагает Чичикову прислать ему служанку «почесать пятки – «без этого мой покойный отец никак не засыпал». Очень бережлива, перешивает старые вещи, копит денежки. На огородное пугало даже надела свой старый чепчик.

Описание усадьбы: это небогатая, но и не бедная усадьба - старенькие обои, старинная мебель, старомодные высокие перины. Все мило и приторно, «будто глаза медом намазали». Крестьяне в деревне не бедствуют, живут в довольстве. У всех крестьян Коробочки почему-то смешные прозвища типа «Петр Савельев Неуважай-Корыто» или «Иван Коровий Кирпич».

Поведение во время торга с Чичиковым: долго не продает души, потому что не соображает, как можно продать мертвые души. «Эх, какая дубинноголовая!» - поражается ей Чичиков. Позже, наоборот, до глупости переживает, не продешевила ли, и в панике едет в город узнать, почем там сейчас мертвые души.

Помещик: Плюшкин

Смысл фамилии: материальное благополучие и богатство. Одновременно скопидомство.

Портрет: Одет в ветхое старье, черт знает во что. Непонятно, мужская это одежда или женская. Крестьяне обзывают его «заплатанным», и не зря. Спина запачкана мукою, и «большая прореха пониже». Чичиков сначала принимает его за бабу – служанку. Это просто потрясающе, если принять во внимание, что Плюшкин – самый богатый помещик в «Мертвых душах». Он в пять раз богаче Манилова, и раз в 15 – Коробочки.

Характер: Скряга, душевно болен. Тащит в дом мусор, даже гнутую подкову, не способен выбросить даже зубочистки. Совершенно не тратит свои крупные доходы, ни на себя, ни на поддержание хозяйства в деревне. Замкнут, одинок и подозрителен.

Описание усадьбы: это большое хозяйство, видно, что ранее оно процветало. Теперь полдеревни крестьян разбежались. Хозпостройки покрыты плесенью и завалены гнилью. Все разваливается, служащие нещадно воруют. В доме помещика все завалено хламом – даже сломанные стулья стоят на столах. В углу комнаты куча дряни, которую Плюшкин подобрал на улице, типа отвалившихся подошв от сапог.

Поведение во время торга с Чичиковым: продать очень рад, но заметно, что опасается, как бы его не надули. Все издержки по сделке валит на Чичикова. Понимая, что нужно угостить гостя, искренне страдает, что придется на это потратиться и сжечь дрова на самоваре. Хочет угостить Чичикова сухарем из кулича, с год назад привезенного его дочерью. Просто счастлив, когда Чичиков отказывается от чая.

Помещик Внешность Усадьба Характеристика Отношение к просьбе Чичикова
Манилов Человек ещё не пожилой, глаза сладкие, как сахар. Но вот этого сахару было чересчур много. В первую минуту разговора с ним скажешь, какой приятный человек, через минуту ничего не скажешь, а на третьей минуте подумаешь: «Черт знает, что такое!» Господский дом стоит на возвышении, открыт всем ветрам. Хозяйство в полном упадке. Ворует ключница, в доме постоянно чего-то не хватает. На кухне готовится бестолково. Слуги — пьяницы. На фоне всего этого упадка странно выглядит беседка с названием «Храм уединённого размышления». Супруги Маниловы любят целоваться, дарят друг другу милые безделушки (зубочистка в чехольчике), но при этом абсолютно не заботятся о благоустройстве дома. О таких, как Манилов, Гоголь говорит: «Человек так себе, ни то ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Человек пустой и пошлый. Уже два года в кабинете лежит книжка с закладкой на 14 странице, которую он постоянно читает. Мечты бесплодны. Речь приторна и слащава (именины сердца) Удивился. Понимает, что просьба эта незаконна, но не может отказать такому приятному человеку. Соглашается отдать крестьян бесплатно. Не знает даже, сколько душ у него умерло.
Коробочка Женщина пожилых лет, в чепце, с фланелью на шее. Небольшой домик, обои в доме старые, зеркала старинные. В хозяйстве ничего не пропадает, об этом говорит сеть на фруктовых деревьях и чепец на чучеле. К порядку приучила всех. Двор полон птицы, огород ухожен. Крестьянские избы хоть и построены врассыпную, но показывают довольство обитателей, поддерживаются, как следует. Коробочка всё знает о своих крестьянах, не ведёт никаких записок и помнит имена умерших наизусть. Хозяйственна и практична, знает цену копейке. Дубинноголовая, бестолковая, скупая. Это образ помещицы-накопительницы. Интересуется, зачем это Чичикову. Боится продешевить. Знает точно, сколько крестьян умерло (18 душ). На мертвые души смотрит так же, как на сало или пеньку: вдруг в хозяйстве пригодятся.
Ноздрёв Свежий, «как кровь с молоком», пышет здоровьем. Среднего роста, неплохо сложен. В тридцать пять лет выглядит так же, как и в восемнадцать. Конюшня, в которой две лошади. Псарня в отличном состоянии, где Ноздрёв себя чувствует, как отец семейства. В кабинете нет привычных вещей: книг, бумаги. А висит сабля, два ружья, шарманка, трубки, кинжалы. Земли неухоженные. Хозяйство шло само собой, так как основной заботой героя были охота и ярмарки — не до хозяйства. В доме ремонт не закончен, стойла пусты, шарманка неисправна, бричка проиграна. Положение крепостных, из которых он вытягивает всё, что можно, плачевно. Гоголь называет Ноздрёва «историческим» человеком, потому что ни одно собрание, на котором появлялся Ноздрёв, не обходилось без «истории». Слывёт за хорошего товарища, но всегда готов напакостить своему другу. «Разбитной малый», бесшабашный кутила, карточный игрок, любит приврать, бездумно тратит деньги. Хамство, наглое вранье, бесшабашность отражаются и в его отрывочной речи. Разговаривая, он постоянно перескакивает с одного предмета на другой, использует бранные выражения: «свинтус ты за это», «такая дрянь». У него, бесшабашного кутилы, казалось, легче всего было заполучить мёртвые души, а между тем он единственный, кто оставил Чичикова ни с чем.
Собакевич Похож на медведя. Фрак медвежьего цвета. Цвет лица калёный, горячий. Большая деревня, несуразный дом. Конюшня, сарай, кухня построены из массивных брёвен. На портретах, которые висят в комнатах, изображены герои с «толстыми ляжками и неслыханными усами». Ореховое бюро на четырёх ногах смотрится нелепо. Хозяйство Собакевича развивалось по принципу «неладно скроен, да крепко сшит», добротное, крепкое. И крестьян своих он не разоряет: мужики его живут в срубленных на диво избах, у которых всё было пригнано плотно и как следует. Отлично знает деловые и человеческие качества своих крестьян. Кулак, груб, неуклюж, неотёсан, неспособен к выражению душевных переживаний. Злобный, жёсткий крепостник, никогда не упустит своей выгоды. Из всех помещиков, с которыми имел дело Чичиков, Собакевич самый сообразительный. Он сразу понял, на что нужны мёртвые души, быстро раскусил намерения гостя и с выгодой для себя совершил сделку.
Плюшкин Трудно было определить мужчина это или женщина. Похож на старую ключницу. Серенькие глазки быстро бегали из-под сросшихся бровей. На голове колпак. Лицо сморщенное, как у старика. Подбородок далеко выступает вперёд, зубов не было. На шее то ли платок, то ли чулок. Мужики называют Плюшкина «Заплатанной». Ветхие строения, на избах крестьян старые тёмные брёвна, на крышах дырки, окна без стёкол. Ходил по улицам, и всё, что попадалось, подбирал и тащил в дом. В доме нагромождение мебели и хлама. Некогда процветавшее хозяйство стало убыточным из-за патологической скаредности, доведённой до расточительства (сено и хлеб гнили, мука в подвале превратилась в камень). Когда-то Плюшкин был просто бережливым хозяином, у него была семья, дети. Встречался герой и с соседями. Поворотным пунктом превращения культурного помещика в скрягу стала смерть хозяйки. Плюшкин, как и все вдовцы, стал подозрительным и скупым. И превращается, как говорит Гоголь, в «прореху на человечестве». Предложение изумило и обрадовало, потому что будет доход. Согласился продать 78 душ по 30 копеек.
  • Помещик Портрет Характеристика Усадьба Отношение к ведению хозяйства Образ жизни Итог Манилов Симпатичный блондин с голубыми глазами. При этом в его внешность "казалось чересчур было передано сахару". Слишком заискивающий взгляд и поведение Слишком восторженный и изысканный мечтатель, который не испытывает никакого любопытства ни к своему хозяйству, ни к чему бы то ни было земному (он даже не знает, умирали ли его крестьяне после последней ревизии). При этом мечтательность его абсолютно […]
  • Композиционно поэма «Мертвые души» состоит из трех внешне замкнутых, но внутренне взаимосвязанных кругов. помещики, город, жизнеописание Чичикова, объединенных образом дороги, сюжетно связанных аферой главного героя. Но среднее звено - жизнь города - само состоит как бы из сужающихся кругов, тяготеющих к центру; это графическое изображение губернской иерархии. Интересно, что в этой иерархической пирамиде губернатор, вышивающий по тюлю, выглядит как бы фигурой марионеточной. Истинная жизнь кипит в гражданской […]
  • Николай Васильевич Гоголь - один из гениальнейших авторов нашей необъятной Родины. Он в своих произведениях говорил всегда о наболевшем, о том, чем жила Его Русь в Его время. И так это замечательно у него выходит! Этот человек действительно любил Россию, видя, какая наша страна на самом деле - несчастливая, обманчивая, заблудшая, но в то же время - родная. Николай Васильевич в поэме "Мертвые Души" дает социальный срез тогдашней Руси. Описывает помещичество во всех красках, раскрывает все нюансы, характеры. Среди […]
  • Творчество Николая Васильевича Гоголя пришлось на мрачную эпоху Николая I. Это были 30‑е гг. XIX столетия, когда в России после подавления восстания декабристов царила реакция, все инакомыслящие преследовались, лучшие люди подвергались гонениям. Описывая современную ему действительность, Н. В. Гоголь создает гениальную по глубине отражения жизни поэму «Мертвые души». Основа «Мертвых душ» в том, что книга является отражением не отдельных черт действительности и характеров, а действительности России в целом. Сам […]
  • В поэме Гоголя «Мертвые души» очень верно подмечены и описаны образ жизни и нравы помещиков крепостников. Рисуя образы помещиков: Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича и Плюшкина, автор воссоздал обобщенную картину жизни крепостной России, где царил произвол, хозяйство находилось в упадке, а личность претерпевала нравственную деградацию. После написания и публикации поэмы Гоголь сказал: «“Мертвые души” произвели много шума, много ропота, задели за живое многих и насмешкою, и правдою, и карикатурою, коснулись […]
  • Николай Васильевич Гоголь отмечал, что основной темой «Мертвых душ» стала современная ему Россия. Автор считал, что «нельзя иначе устремить общество или даже все поколение к прекрасному, пока не покажешь всю глубину его настоящей мерзости». Именно поэтому в поэме представлена сатира на поместное дворянство, чиновничество и другие социальные группы. Композиция произведения подчинена этой задаче автора. Образ Чичикова, путешествующего по стране в поисках нужных связей и богатства, позволяет Н. В. Гоголю […]
  • Чичиков, познакомившись в городе с помещиками, получил от каждого из них приглашение посетить имение. Галерею владельцев «мертвых душ» открывает Манилов. Автор в самом начале главы дает характеристику этого персонажа. Внешность его первоначально производила очень приятное впечатление, затем – недоумение, а в третью минуту «… скажешь: “Черт знает что такое!” и отойдешь подальше…». Слащавость и сентиментальность, выделенные в портрете Манилова, составляют сущность его праздного образа жизни. Он постоянно о чем‑то […]
  • Французский путешественник, автор знаменитой книги «Россия в 1839 г.» маркиз де Кестин писал: «Россией управляет класс чиновников, прямо со школьной скамьи занимающих административные должности…каждый из этих господ становится дворянином, получив крестик в петлицу…Выскочки в кругу власть имущих, они и пользуются своей властью, как подобает выскочкам». Сам царь с недоумением признавался, что не он, самодержец всероссийский, управляет своей империей, но им же поставленный столоначальник. Губернский город […]
  • В знаменитом обращении к «птице‑тройке» Гоголь не забыл и мастера, которому тройка обязана своим существованием: «Не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро, живьем, с одним топором и долотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный мужик». Есть еще один герой в поэме о мошенниках, тунеядцах, владельцах живых и мертвых душ. Неназванный герой Гоголя – это крепостные рабы. В «Мертвых душах» Гоголь сложил такой дифирамб русскому крепостному люду, с такой прямой наглядностью […]
  • Н. В. Гоголь задумывал первую часть поэмы «Мертвые души» как произведение, раскрывающее социальные пороки общества. В связи с этим он искал для сюжета не простой жизненный факт, а такой, который бы дал возможность обнажить скрытые явления действительности. В этом смысле Гоголю как нельзя лучше подошел сюжет, предложенный А. С. Пушкиным. Замысел «изъездить вместе с героем всю Русь» давал автору возможность показать жизнь всей страны. А поскольку Гоголь описывал ее так, «чтобы вся мелочь, которая ускользает от […]
  • Осенью 1835 г. Гоголь принимается за работу над «Мертвыми душами», сюжет которых, как и сюжет «Ревизора», был ему подсказан Пушкиным. «Мне хочется в этом романе показать, хотя с одного боку всю Русь», – пишет он Пушкину. Объясняя замысел «Мертвых душ», Гоголь писал, что образы поэмы – «ничуть не портреты с ничтожных людей, напротив, в них собраны черты тех, которые считают себя лучше других» Объясняя выбор героя, автор говорит: «Потому что пора, наконец, дать отдых бедному добродетельному человеку, потому что […]
  • Нужно отметить, что эпизод столкновения экипажей распадается на две микротемы. Одна из них – это появление толпы зевак и «помощников» из соседней деревни, другая – мысли Чичикова, вызванные встречей с молоденькой незнакомкой. Обе эти темы имеют как внешний, поверхностный пласт, касающийся непосредственно персонажей поэмы, так и пласт глубинный, выводящий на масштаб авторских размышлений о России и ее людях. Итак, столкновение происходит внезапно, когда Чичиков про себя посылает проклятия Ноздреву, думая, что […]
  • Чичиков познакомился с Ноздревым раньше, на одном из приемов в городе NN, но встреча в трактире – первое серьезное знакомство с ним как Чичикова, так и читателя. Мы понимаем, к какому типу людей принадлежит Ноздрев, сначала видя его поведение в трактире, его рассказ о ярмарке, а затем прочитав непосредственную авторскую характеристику этого «разбитного малого», «исторического человека», имеющего «страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины». Чичикова мы знаем как совсем другого человека – […]
  • Поэма Гоголя « Мертвые души» – одно из величайших и в то же время загадочных произведений XIX в. Жанровое определение «поэма», под которой тогда однозначно понималось лирико‑эпическое произведение, написанное в стихотворной форме и по преимуществу романтическое, воспринималось современниками Гоголя по‑разному. Одни нашли его издевательским, а другие усмотрели в этом определении скрытую иронию. Шевырев писал, что «значение слова “поэма” кажется нам двояким... из‑за слова “поэма” выглянет глубокая, значительная […]
  • На уроке литературы мы познакомились с произведением Н.В. Гоголя «Мертвые души». Эта поэма приобрела большую популярность. Произведение неоднократно экранизировалось как в Советском Союзе, так и в современной России. Так же имена главных персонажей стали символическими: Плюшкин - символ скупости и хранения ненужных вещей, Собакевич - неотёсанный человек, маниловщина - погружение в мечтания, не имеющие связи с действительностью. Некоторые фразы стали крылатыми выражениями. Главным героем поэмы является Чичиков. […]
  • Что такое образ литературного героя? Чичиков – герой великого, классического произведения, созданного гением, герой, воплотивший результат авторских наблюдений и размышлений над жизнью, людьми, их поступками. Образ, вобравший типические черты, и потому давно уже вышедший за рамки самого произведения. Имя его стало нарицательным для людей – пронырливых карьеристов, подхалимов, стяжателей, внешне «преприятных», «порядочных и достойных». Более того, у иных читателей оценка Чичикова не столь однозначна. Постижение […]
  • Гоголя всегда привлекало все вечное и незыблемое. По аналогии с "Божественной комедией" Данте он решает создать произведение в трех томах, где можно было бы показать прошлое, настоящее и будущее России. Даже жанр произведения автор обозначает необычно - поэма, поскольку в одном художественном целом собраны разные фрагменты жизни. Композиция поэмы, которая строится по принципу концентрических кругов, позволяет Гоголю проследить движение Чичикова по губернскому городу N, усадьбам помещиков и всей России. Уже с […]
  • «В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная бричка… В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод. Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным». Так появляется в городе наш герой – Павел Иванович Чичиков. Давайте и мы, следуя за автором, познакомимся с городом. Все говорит нам о том, что это типичный губернский […]
  • Плюшкин – образ заплесневелого сухаря, оставшегося от кулича. История жизни есть только у него, всех остальных помещиков Гоголь изображает статично. У этих героев как бы нет прошлого, которое хоть чем-нибудь отличалось бы от их настоящего и что-то в нём объясняло. Характер Плюшкина намного сложнее характеров других помещиков, представленных в Мёртвых душах. Черты маниакальной скупости сочетаются в Плюшкине с болезненной подозрительностью и недоверием к людям. Сберегающий старую подошву, глиняный черепок, […]
  • Поэма «Мертвые души» отражает социальные явления и конфликты, которыми характеризовалась русская жизнь 30‑х – начала 40‑х гг. XIX в. В ней очень верно подмечены и описаны образ жизни и нравы того времени. Рисуя образы помещиков: Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича и Плюшкина, автор воссоздал обобщенную картину жизни крепостной России, где царил произвол, хозяйство находилось в упадке, а личность претерпевала нравственную деградацию, причем независимо от того, была ли она личностью рабовладельца или […]

Коробочка Настасья Петровна – вдова-помещица, вторая «продавщица» мертвых душ Чичикову. Главная черта ее характера – торговая деловитость. Каждый человек для К. - это только потенциальный покупатель.
Внутренний мир К. отражает ее хозяйство. Все в нем аккуратно и крепко: и дом, и двор. Вот только везде полно мух. Эта деталь олицетворяет застывший, остановившейся мир героини. Об этом же говорят и шипящие часы, и «устаревшие» портреты на стенах в доме К.
Но такое «замирание» все же лучше полной вневременности мира Манилова. У К. хотя бы есть прошлое (муж и все, что связано с ним). К. обладает характером: она начинает неистово торговаться с Чичиковым, пока не вытягивает у него обещание, кроме душ, купить многое другое. Примечательно, что К. помнит всех своих умерших крестьян наизусть. Но К. туповата: позже она приедет в город, чтобы узнать цену на мертвые души, и тем самым разоблачит Чичикова. Даже местоположение села К. (в стороне от столбовой дороги, в стороне от настоящей жизни) указывает на невозможность ее исправления и возрождения. В этом она подобна Манилову и занимает в «иерархии» героев поэмы одно из самых низких мест.


Манилов – сентиментальный помещик, первый «продавец» мертвых душ.
Гоголь подчеркивает пустоту и ничтожность героя, прикрытую сахарной приятностью облика, деталями обстановки его поместья. Дом М. открыт всем ветрам, повсюду видны жиденькие верхушки берез, пруд полностью зарос ряской. Зато беседка в саду М. высокопарно поименована «Храмом уединенного размышления». Кабинет М. покрыт «голубенькой краской вроде серенькой», что указывает на безжизненность героя, от которого не дождешься ни одного живого слова. Зацепившись за любую тему, мысли М. уплывают вдаль, в отвлеченные размышления. Думать о реальной жизни, а тем более принимать какие-то решения этот герой не способен. Все в жизни М.: действие, время, смысл – заменены изысканными словесными формулами. Стоило только Чичикову облечь свою странную просьбу о продаже мертвых душ в красивые слова, и М. тут же успокоился и согласился. Хотя раньше это предложение казалось ему диким. Мир М. – это мир ложной идиллии, путь к смерти. Недаром даже путь Чичикова в затерявшуюся Маниловку изображен как путь в никуда. В М. нет ничего отрицательного, но нет и ничего положительного. Он – пустое место, ничто. Поэтому этот герой не может рассчитывать на преображение и возрождение: в нем нечему возрождаться. И поэтому М., наряду с Коробочкой, занимает одно из самых низких мест в «иерархии» героев поэмы.


Ноздрев – третий помещик, у которого Чичиков пытается купить мертвые души. Это молодцеватый 35-летний «говорун, кутила, лихач». Н. непрерывно врет, задирает всех без разбору; он очень азартен, готов «нагадить» лучшему другу без какой-либо цели. Все поведение Н. объясняется его главенствующим качеством: «юркостью и бойкостью характера», т.е. безудержностью, граничащим с беспамятством. Н. ничего не задумывает и не планирует; он просто ни в чем не знает меры. На пути к Собакевичу, в трактире, Н. перехватывает Чичикова и везет к себе в имение. Там он насмерть ссорится с Чичиковым: тот не согласен играть в карты на мертвых душ, а также не хочет купить жеребца «арабских кровей» и получить души в придачу. Наутро, забыв обо всех обидах, Н. уговаривает Чичикова сыграть с ним в шашки на мертвые души. Уличенный в жульничестве, Н. приказывает избить Чичикова, и только появление капитан-исправника успокаивает его. Именно Н. едва не погубит Чичикова. Столкнувшись с ним на балу, Н. кричит во всеуслышание: «он торгует мертвыми душами!», чем порождает массу самых невероятных слухов. Когда же чиновники призывают Н., чтобы разобраться во всем, герой подтверждает все слухи сразу, не смущаясь их противоречивостью. Позже он приезжает к Чичикову и сам рассказывает обо всех этих слухах. Моментально забыв о нанесенной им обиде, он искренно предлагает помочь Чичикову увезти губернаторскую дочку. Домашняя обстановка в полной мере отражает сумбурный характер Н. Дома у него все бестолково: посередине столовой стоят козлы, в кабинете нет книг и бумаг и т. д. Можно сказать, что безграничная ложь Н. – это оборотная сторона русской удали, которой Н. наделен в избытке. Н. не до конца пуст, просто его безудержная энергия не находит себе должного применения. С Н. в поэме начинается череда героев, сохранивших в себе что-то живое. Поэтому в «иерархии» героев он занимает сравнительно высокое – третье – место.


Плюшкин Степан – последний «продавец» мертвых душ. Это герой олицетворяет полное омертвение человеческой души. В образе П. автор показывает гибель яркой и сильной личности, поглощенной страстью скупости.
Описание имения П. («не в Бога богатеет») изображает запустение и «захламление» души героя. Въезд полуразрушен, всюду особенная ветхость, крыши как решето, окна заткнуты тряпьем. Здесь все безжизненно – даже две церкви, которые должны являться душой усадьбы.
Имение П. словно распадается на детали и фрагменты; даже дом – местами в один этаж, местами в два. Это говорит о распаде сознания хозяина, который забыл о главном и сосредоточился на третьестепенном. Он давно уже не знает, что творится у него в хозяйстве, зато строго следит за уровнем наливки у него в графинчике.
Портрет П. (то ли баба, то ли мужик; длинный подбородок, закрытый платком, чтобы не заплевать; маленькие, еще не потухшие глазки, бегающие как мыши; засаленный халат; тряпка на шее вместо платка) говорит о полном «выпадении» героя из образа богатого помещика да и из жизни вообще.
П. имеет, единственный из всех помещиков, довольно подробную биографию. До смерти жены П. был рачительным и богатым хозяином. Он трепетно воспитывал своих детей. Но со смертью любимой жены что-то надломилось в нем: он стал подозрительнее и скупее. После неприятностей с детьми (сын проигрался в карты, старшая дочь сбежала, а младшая умерла) душа П. окончательно ожесточилась – «волчий голод скупости овладел им». Но, как ни странно, жадность не до последнего предела овладела сердцем героя. Продав Чичикову мертвые души, П. размышляет, кто бы мог помочь ему оформить купчую в городе. Он вспоминает, что Председатель был его школьным товарищем. Это воспоминание внезапно оживляет героя: «…на этом деревянном лице…выразилось…бледное отражение чувства». Но это лишь мгновенный проблеск жизни, хотя автор считает, что П. способен на возрождение. В конце главы о П. Гоголь описывает сумеречный пейзаж, в котором тень со светом «перемешались совершенно» - как и в несчастной душе П.


Собакевич Михайло Семеныч – помещик, четвертый «продавец» мертвых душ. Само имя и внешность этого героя (напоминает «средней величины медведя», фрак на нем «совершенно медвежьего» цвета, ступает вкривь и вкось, цвет лица «каленый, горячий») указывают на его могучесть его натуры.
С самого начала образ С. связывается с темой денег, хозяйственности, расчета (в момент въезда в деревню С. Чичиков мечтает о 200-тысячном приданом). Беседуя с Чичиковым С., не обращая внимания на уклончивость Чичикова, деловито переходит к существу вопроса: «Вам нужно мертвых душ?» Главное для С. - цена, все остальное его не интересует. Со знанием дела С. торгуется, расхваливает свой товар (все души «что ядреный орех») и даже успевает надуть Чичикова (подсовывает ему «женскую душу» – Елизавету Воробей). Душевный облик С. отражается во всем, что его окружает. В его доме все «бесполезные» архитектурные красоты удалены. Избы мужиков также построены без всяких украшений. В доме С. на стенах висят картины, изображающие исключительно греческих героев, которые внешне похожи на хозяина дома. На С. похож и дрозд темного цвета в крапинку, и пузатое ореховое бюро («совершенный медведь»). В свою очередь и сам герой тоже похож на предмет – ноги его как чугунные тумбы. С. – это тип русского кулака, крепкого, расчетливого хозяина. Крестьянам его живется неплохо, надежно. То, что природная мощь и деловитость превратились у С. в туповатую косность, скорее не вина, а беда героя. С. живет исключительно в современности, в 1820-х гг. С высоты своей мощи С. видит, как измельчала окружающая его жизнь. Во время торга он замечает: «…что это за люди? мухи, а не люди», куда хуже покойников. С. занимает одно из самых высоких мест в духовной «иерархии» героев, потому что у него, по мысли автора, много шансов на возрождение. От природы он наделен многими хорошими качествами, у него богатый потенциал и могучая натура. Их реализация их будет показана во втором томе поэмы – в образе помещика Костанжогло.


Чичиков Павел Иванович – главный герой поэмы. Он, по мысли автора, изменил своему истинному предназначению, но еще способен очиститься и воскреснуть душой.
В «приобретателе» Ч. автор изобразил новое для России зло – тихое, усредненное, но предприимчивое. Усредненность героя подчеркивается его внешностью: это «господин средней руки», не слишком толстый, не слишком худой и т.д. Ч. – тих и малоприметен, округл и гладок. Душа Ч. подобна его шкатулке – там находится место только для денег (следуя завету отца «копи копейку»). Он избегает говорить о себе, прячась за пустые книжные обороты. Но незначительность Ч. обманчива. Именно он и ему подобные начинают править миром. Гоголь говорит о таких людях, как Ч.: «страшная и подлая сила ». Подлая, потому что заботится только о своей выгоде и наживе, используя все средства. А страшная, потому что очень сильная. «Приобретатели», по мнению Гоголя, не способны возродить Отечество. В поэме Ч. путешествует по России и останавливается в городе NN. Там он знакомится со всеми важными лицами, а после отправляется в имения помещиков Манилова и Собакевича, по дороге попадая еще и к Коробочке, Ноздреву и Плюшкину. У них всех Ч. торгует мертвые души, не объясняя цели своих покупок. В торге Ч. проявляет себя как большой знаток человеческой души и как хороший психолог. К каждому помещику он находит свой подход и почти всегда добивается поставленной цели. Скупив души, Ч. возвращается в город оформлять на них купчие. Здесь он впервые объявляет, что намерен «вывезти» купленные души на новые земли, в Херсонскую губернию. Постепенно в городе имя героя начинает обрастать слухами, сначала очень лестными для него, а впоследствии губительными (о том, что Ч – фальшивомонетчик, беглый Наполеон и чуть ли не Антихрист). Эти слухи вынуждают героя уехать из города. Ч. наделен самой подробной биографией. Это говорит о том, что в нем еще осталось много живого и что он способен возродиться (во втором томе поэмы, как планировал Гоголь)


Чичиков Павел Иванович - новый для русской литературы тип авантюриста-приобретателя, главный герой поэмы, падший, изменивший своему истинному предназначению, но способный очиститься и воскреснуть душой. На эту возможность указывает многое, в том числе - имя героя. Св. Павел - апостол, который до своего мгновенного, «скоропостижного» раскаяния и преображения был одним из самых страшных гонителей христиан. Обращение св. Павла произошло на пути в Дамаск, и то, что Чичиков сюжетными обстоятельствами нераздельно связан с образом дороги, пути, также не случайно. Эта перспектива нравственного возрождения резко отличает Ч. от его литературных предшественников - героев и антигероев европейских и русских плутовских романов, от Жиль-Блаза Лесажа до Фрола Скобеева, «Российского Жильблаза», В. Т. Нарежного, Ивана Выжигина Ф. В. Булгарина. Она же неожиданно сближает «отрицательного» Ч. и с героями сентиментальных путешествий, и в целом - с центральными фигурами романа-странствия (начиная с «Дон Кихота» Сервантеса).
Бричка коллежского советника Павла Ивановича Ч., следующего по своим надобностям, останавливается в городе NN, который расположен чуть ближе к Москве, чем к Казани (т. е. в самой сердцевине Центральной России). Проведя в городе две недели (гл. 1) и познакомившись со всеми важными лицами, Ч. отправляется в имения местных помещиков Манилова и Собакевича - по их приглашению. Момент завязки романного сюжета все время оттягивается, хотя некоторые «особенности поведения» Ч. должны с самого начала насторожить читателя. В расспросах приезжего о положении дел в губернии чувствуется что-то большее, чем простое любопытство; при знакомстве с очередным помещиком Ч. сначала интересуется количеством душ, затем положением имения и лишь после этого - именем собеседника.
Лишь в самом конце 2-й главы, проплутав почти целый день в поисках Маниловки-Зама-ниловки, а затем побеседовав со сладким помещиком и его супругой, Ч. «открывает карты», предлагая купить у Манилова мертвые души крестьян, числящихся по ревизии живыми. Ради чего ему это нужно, Ч. не сообщает; но сама по себе анекдотическая ситуация «покупки» мертвых душ для последующего их заклада в опекунский совет - на которую внимание Гоголя обратил Пушкин - не была исключительной.
Заплутав на возвратном пути от Манилова, Ч. попадает в имение вдовы-помещицы Коробочки (гл. 3); сторговавшись с нею, наутро отправляется дальше и встречает в трактире буйного Ноздрева, который заманивает Ч. к себе (гл. 4). Однако здесь торговое дело не идет на лад; согласившись сыграть с жуликоватым Ноздревым на мертвые души в шашки, Ч. еле уносит ноги. По пути к Собакевичу (гл. 5) бричка Ч. сцепляется с повозкой, в которой едет 16-летняя девушка с золотыми волосами и овалом лица, нежным, как яичко на солнце в смуглых руках ключницы. Пока мужики - Андрюшка и дядя Митяй с дядей Миняем - распутывают экипажи, Ч., несмотря на всю осмотрительную охлажденность своего характера, мечтает о возвышенной любви; однако в конце концов мысли его переключаются на любимую тему о 200 тысячах приданого, и под впечатлением этих мыслей Ч. въезжает в деревню Собакевича. В конце концов приобретя и здесь желанный «товар», Ч. едет к скупому помещику Плюшкину, у которого люди мрут как мухи. (О существовании Плюшкина он узнает от Собакевича.)
Сразу поняв, с кем имеет дело, Ч. (гл. 6) уверяет Плюшкина, что всего лишь хочет принять на себя его податные издержки; приобретя здесь 120 -мертвых душ и присовокупив к ним несколько беглых, возвращается в город - оформлять бумаги на купленных крестьян.
В главе 7-й он посещает большой 3-этажный казенный дом, белый, как мел («для изображения чистоты душ помещавшихся в нем должностей»). Нравоописание чиновничества (особенно колоритен Иван Антонович Кувшинное Рыло) также замыкается на образ Ч. Здесь он встречается с Собакевичем, сидящим у председателя; Собакевич чуть было не проговаривается, некстати упомянув о проданном Ч. каретнике Михееве, которого председатель знал. Тем не менее все сходит герою с рук; в этой сцене он впервые объявляет, что намерен «вывезти» купленные души на новые земли в Херсонскую губернию.
Все отправляются на пирушку к полицеймейстеру Алексею Ивановичу, который берет взятки больше, чем его предшественники, но любим купцами за ласковое обращение и кумовство, а потому почитается «чудотворцем». После водки оливкового цвета председатель высказывает игривую мысль о необходимости женить Ч., а тот, расчувствовавшись, читает Собаке-вичу послание Вертера к Шарлотте. (Этот юмористический эпизод получит вскоре важное сюжетное развитие.) В главе 8 имя Ч. впервые начинает обрастать слухами - пока еще исключительно положительными и лестными для него. (Сквозь нелепицу этих слухов неожиданно прорисовывается обширный гоголевский замысел трехтомной поэмы «Мертвые души» как «малой эпопеи», религиозно-моралистического эпоса. Жители города NN обсуждают покупку Ч. и так отзываются о приобретенных им крестьянах: они теперь негодяи, а, переселившись на новую землю, вдруг могут сделаться отличными подданными. Именно так намеревался Гоголь поступить во 2-м и 3-м томах с душами некоторых «негодяев» 1-го тома. С Ч. - прежде всего.) Однако слишком высокие намеки тут же заземлены; слухи о Ч.-миллионщике делают его необычайно цопулярным в дамском обществе; он даже получает неподписанное письмо от стареющей дамы: «Нет, я не должна тебе писать!»
Сцена губернского бала (гл. 8) кульминаци-онна; после нее события, приняв новый оборот, движутся к развязке. Ч., восхищенный красотой 16-летней губернаторской дочки, недостаточно любезен с дамами, которые образуют «блистающую гирлянду». Обида не прощается; только что находившие в лице Ч. что-то даже марсовское и военное (это сравнение позже отзовется в реплике почтмейстера о том, что Наполеон складом своей фигуры не отличается от Ч.) дамы теперь заранее готовы к его превращению в «злодея». И когда безудержный Ноздрев через всю залу кричит: «Что? много наторговал мертвых?» - это, несмотря на сомнительную репутацию Ноздрева-враля, решает «судьбу» Ч. Тем более что тою же ночью в город приезжает Коробочка и пытается узнать, не продешевила ли она с мертвыми душами.
Наутро слухи приобретают совершенно новое направление. Раньше времени, принятого в городе NN для визитов, «просто приятная дама» (Софья Ивановна) приезжает к «даме, приятной во всех отношениях» (Анне Григорьевне); после препирательств из-за выкройки дамы приходят к выводу, что Ч. - кто-то вроде «Ринальда Ринальдина», разбойника из романа X. Вольпиуса, и конечная цель его - увезти губернаторскую дочку при содействии Ноздрева.
Ч. на глазах читателя из «реального» персонажа романа превращается в героя фантастических слухов. Чтобы усилить эффект от подмены героя губернской легендой о нем, Гоголь «насылает» на Ч. трехдневную простуду, выводя его из сферы сюжетного действия. Теперь на страницах романа вместо Ч. действует его двойник, персонаж слухов. В главе 10 слухи достигают апогея; для начала сравнив Ч. с разбогатевшим жидом, затем отождествив его с фальшивомонетчиком, жители (и особенно чиновники) постепенно производят Ч. в беглые Наполеоны и чуть ли не в антихристы.
Ч. выздоравливает и, вновь заступив свое сюжетное место и вытеснив за пределы романа своего «двойника», никак не возьмет в толк, почему отныне его не велено принимать в домах чиновников, пока Ноздрев, без приглашения явившийся к нему в гостиницу, не разъясняет, в чем дело. Принято решение рано утром выехать из города. Однако, проспав, Ч. к тому же должен дожидаться, пока «кузнецы-разбойники» подкуют лошадей (гл. 11). И потому в момент отъезда сталкивается с похоронной процессией. Прокурор, не выдержав напряжения слухов, умер - и тут все узнали, что у покойника были не только густые брови и мигающий глаз, но и душа.
Пока Ч., везомый кучером Селифаном и сопровождаемый слугой Петрушкой, от которого всегда исходит запах «жилого покоя», едет в неизвестность, перед читателем разворачивается вся «кисло-неприятная» жизнь героя. Рожденный в дворянской (столбовое или личное дворянство было у родителей Ч. - неизвестно) семье, от матери-пигалицы и от отца - мрачного неудачника, он сохранил от детства одно воспоминание - «снегом занесенное» окошко, одно чувство - боль скрученной отцовскими пальцами краюшки уха. Отвезенный в город на мухортой пегой лошадке кучером-горбуном, Ч. потрясен городским великолепием (почти как капитан Копейкин Петербургом). Перед разлукой отец дает сыну главный совет, запавший тему в душу: «копи копейку», и несколько дополнительных: угождай старшим, не водись с товарищами.
Вся школьная жизнь Ч. превращается в непрерывное накопление. Он продает товарищам угощение, снегиря, слепленного из воска, зашивает в мешочки по 5 рублей. Учитель, более всего ценящий послушание, выделяет смирного Ч.; тот получает аттестат и книгу с золотыми буквами, - но, когда позже старого учителя выгонят из школы и тот сопьется, Ч. пожертвует на вспомоществование ему всего 5 копеек серебра. Не из скупости, а из равнодушия и следования отцовскому «завету».
К тому времени умрет отец (не накопивший, вопреки совету, «копейку»); продав ветхий домишко за 1000 руб., Ч. переберется в город и начнет чиновную карьеру в казенной палате. Старательность не помогает; мраморное лицо начальника с частыми рябинами и ухабами - символ черствости. Но, посватавшись к его уродливой дочери, Ч. входит в доверие; получив от будущего тестя «подарок» - продвижение по службе, тут же забывает о назначенной свадьбе («надул, надул, чертов сын!»).
Нажив было деньги на комиссии по возведению какого-то весьма капитального строения, Ч. лишается всего из-за начавшегося преследования взяточничества. Приходится делать «новый карьер», на таможне. Долгое время воздерживаясь от мздоимства, Ч. приобретает репутацию неподкупного чиновника и представляет по начальству проект поимки всех контрабандистов. Получив полномочия, входит в сговор с контрабандистами и с помощью хитроумного плана обогащается. Но вновь неудача - тайный донос «подельника».
С огромным трудом избежав суда, Ч. в третий раз начинает карьеру с чистого листа в презренной должности присяжного поверенного. Тут-то до него и доходит, что можно заложить мертвые души в опекунский совет как живые; сельцо Павловское в Херсонской губернии маячит перед его умственным взором, и Ч. приступает к делу.
Так конец 1-го тома поэмы возвращает читателя к самому началу; последнее кольцо российского ада замыкается. Но, по композиционной логике «Мертвых душ», нижняя точка совмещена с верхней, предел падения - с началом возрождения личности. Образ Ч. пребывает на пике перевернутой пирамиды романной композиции; перспектива 2-го и 3-го томов сулила ему «чистилище» сибирской ссылки - и полное нравственное воскрешение в итоге.
Отсветы этой славной сюжетной будущности Ч. заметны уже в 1-м томе. Дело не только в том, что автор, словно оправдываясь перед читателем, за что выбрал в герои «подлеца», тем не менее отдает должное непреодолимой силе его характера. Финальная притча о «бесполезных», никчемных русских людях - домашнем философе Кифе Мокиевиче, который кладет жизнь на решение вопроса, почему зверь родится нагишом? почему не вылупляется из яйца? и о Мокии Кифовиче, богатыре-припертене, не знающем, куда девать силу, резко оттеняет образ Ч. - хозяина, «приобретателя», в котором энергия все-таки целенаправленна. Куда важнее, что Ч., готовый ежеминутно размышлять о «крепкой бабенке», ядреной, как репа; о 200 тысячах приданого, - при этом на самом деле тянется к юным, неиспорченным институткам, словно прозревая в них свою собственную утраченную чистоту души и свежесть. Точно так же автор время от времени словно «забывает» о ничтожестве Ч. и отдается во власть лирической стихии, превращая пыльную дорогу в символ общероссийского пути к «Храмине», а бричку косвенно уподобляя огненной колеснице бессмертного пророка Илии: «Грозно объемлет меня могучее пространство У! какая сверкающая, чудная, незнакомая земле даль! Русь!..»
Тем не менее в «приобретателе» Ч. явлено новое зло, незаметно вторгшееся в пределы России и всего мира- зло тихое, усредненное, «предприимчивое» и тем более страшное, чем менее впечатляющее. Чичиковская «усреднен-ность» подчеркнута с самого начала - в описании его внешности. Перед читателем - «господин средней руки», не слишком толстый, не слишком худой, не слишком старый, не слишком молодой. Ярок костюм Ч. - из ткани брусничного цвета с искрой; громок его нос, при сморкании гремящий трубой; замечателен его аппетит, позволяющий съесть в дорожном трактире целого поросенка с хреном и со сметаною. Сам Ч. тих и малоприметен, округл и гладок, как его щеки, всегда выбритые до атласного состояния; душа Ч. подобна его знаменитой шкатулке (в самой середине мыльница: 6-7 узеньких перегородок для бритв, квадратные закоулки для песочницы и чернильницы; самый главный, потаенный ящичек этой шкатулки предназначен для денес).:
Когда чиновники» после рассказанной почтмейстером повести о капитане Копейкине, договариваются до сравнения Ч. с антихристом, они невольно угадывают истину. «Новый антихрист» буржуазного мира таким и будет - незаметно-ласковым, вкрадчивым, аккуратным; на роль «князя мира сего» заступает, «незначащий червь мира сего». Этот «червь» способен выесть самую сердцевину российской жизни, так что она сама не заметит, как загниет. Надежда - на исправимость человеческой натуры. Не случайно образы большинства героев «Мертвых душ» (Ч. - в первую очередь) созданы по принципу «вывернутой перчатки»; их изначально положительные качества переродились в самодовлеющую страсть; подчас - как в случае с Ч. - страсть преступную. Но если совладать со страстью, вернуть ее в прежние границы, направить на благо - полностью переменится и образ самого героя, «перчатка» вывернется с изнанки на лицевую сторону.


Среди разнообразия интересных характеров выделяется удивительный персонаж - Павел Иванович Чичиков. Образ Чичикова является объединяющим и собирательным, в нем совмещены разные качества помещиков. О происхождении и формировании его характера мы узнаем из одиннадцатой главы поэмы. Павел Иванович принадлежал к бедной дворянской семье. Отец Чичикова оставил ему в наследство полтину меди да завет старательно учиться, угождать учителям и начальникам и, самое главное, - беречь и копить копейку. В завещании отец ничего не сказал о чести, долге и достоинстве. Чичиков быстро понял, что высокие понятия только мешают достижению заветной цели. Поэтому Павлуша пробивает себе дорогу в жизни собственными усилиями. В училище старался быть образцом послушания, вежливости и почтительности, отличался примерным поведением, вызывал похвальные отзывы учителей. Окончив учёбу, он поступает в казенную палату, где всеми силами угождает начальнику и даже ухаживает за его дочерью. Оказываясь в любой новой обстановке, в новой среде,
он сразу становится «своим человеком». Он постиг "великую тайну нравиться”, с каждым из персонажей он говорит на его языке, обсуждает близкие собеседнику темы. В этом герое еще жива душа, но каждый раз, заглушая муки совести, делая все для своей выгоды и строя счастье на бедах других людей, он убивает ее. Оскорбление, обман, взяточничество, казнокрадство, махинации на таможне - орудия Чичикова. Смысл жизни герой видит лишь в приобретении, накопительстве. Но для Чичикова деньги - средство, а не цель: он хочет благополучия, достойной жизни для себя и своих детей. От остальных персонажей поэмы Чичикова отличает сила характера и целеустремленность. Поставив себе определенную задачу, он не останавливается ни перед чем, проявляет для ее достижения упорство, настойчивость и невероятную изобретательность.

Он не похож на толпу, он активен, деятелен и предприимчив. Чичикову чужды мечтательность Манилова и простодушие Коробочки. Он не жадничает, как Плюшкин, но и не склонен к беспечному разгулу, как Ноздрёв. Его предприимчивость не похожа на грубую деловитость Собакевича. Все это говорит о явном его превосходстве.

Характерной чертой Чичикова является невероятная многогранность его натуры. Гоголь подчеркивает, что таких людей, как Чичиков, разгадать нелегко. Появившись в губернском городе под видом помещика, Чичиков очень быстро завоевывает всеобщие симпатии. Он умеет показать себя человеком светским, всесторонне развитым и порядочным. Он может поддержать любой разговор и при этом говорит "ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует.” К каждому лицу, в котором Чичиков заинтересован, он умеет найти свой особый подход. Выставляя напоказ свою доброжелательность к людям, он заинтересован лишь в том, чтобы выгодно использовать их расположение. Чичиков очень легко "перевоплощается”, меняет манеры поведения, но при этом никогда не забывает о своих целях.

В беседе с Маниловым он выглядит почти совсем, как сам Манилов: он так же обходителен и чувствителен. Чичиков отлично знает, как произвести сильное впечатление на Манилова, а потому не скупится на всевозможные душевные излияния. Однако, разговаривая с Коробочкой, Чичиков не проявляет ни особой галантности, ни душевной мягкости. Он быстро разгадывает сущность ее характера и потому ведет себя развязно и бесцеремонно. Коробочку деликатностью не проймешь, и Чичиков после долгих попыток вразумить ее "вышел совершенно из границ всякого терпения, хватил в сердцах стулом об пол и посулил ей черта”. При встрече с Ноздревым Чичиков гибко приспосабливается к его разнузданной манере поведения. Ноздрёв признает только "дружеские” отношения, разговаривает с Чичиковым на «ты», и тот ведет себя так, словно они старые закадычные приятели. Когда Ноздрёв хвастается, Чичиков помалкивает, будто не сомневаясь в правдивости услышанного.


Павел Иванович Чичиков

Чичиков – главный герой поэмы, он встречается во всех главах. Именно ему принадлежит идея аферы с мертвыми душами, именно он путешествует по России, встречаясь с самыми разными персонажами и попадая в самые разные ситуации.
Характеристика Чичикова дается автором в первой главе. Портрет его дан очень неопределенно: «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод. Больше внимания Гоголь уделяет его манерам: он произвел прекрасное впечатление на всех гостей на вечеринке у губернатора, показал себя как опытного светского человека, поддерживая разговор на самые разные темы, умело польстил губернатору, полицмейстеру, чиновникам и составил о себе самое лестное мнение. Гоголь сам говорит нам, что не взял в герои «добродетельного человека», сразу оговаривает, что его герой - подлец.
«Темно и скромно происхождение нашего героя». Автор говорит нам, что его родители были дворяне, но столбовые или личные - Бог ведает. Чичиков лицом не походил на своих родителей. В детстве у него не было ни друга, ни товарища. Отец у него был болен, окна маленькой «горенки» не отворялись ни в зиму, ни лето. Гоголь говорит о Чичикове: « Жизнь при начале взглянула на него как-то кисло- неприютно, сквозь какое-то мутное, занесённое снегом окошко…»
«Но в жизни всё меняется быстро и живо…» Отец привёз Павла в город и наставил ходить в классы. Из денег, которые дал ему отец, он не потратил ни копейки, а наоборот сделал к ним приращение. Он с детства научился спекулировать. Вышедши из училища, он сразу принялся за дело и службу. С помощью спекуляции он смог добиться от начальника повышения должности. После прихода нового начальника Чичиков переехал в другой город и стал служить на таможне, что было его мечтой. «Из поручений досталось ему, между прочим, одно: похлопотать о заложении в опекунский совет нескольких сот крестьян». И тут ему в голову пришла мысль провернуть одно дельце, о котором ведётся речь в поэме.

ЧИЧИКОВ - герой поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души» (перв. том 1842, под ценз. назв. «Похождения Чичикова, или Мертвые души»; втор, том 1842-1845). В соответствии со своим ведущим художественным принципом - разворачивать образ из имени - Гоголь дает Ч. фамилию, образованную путем простого повтора невнятного звукосочетания (чичи), не несущего никакой отчетливой смысловой нагрузки. Фамилия, таким образом, отвечает общей доминанте образа Ч., суть которой в фиктивности (А.Белый), мнимости, конформизме: «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок, нельзя сказать, чтоб стар, однако же и не так чтобы слишком молод». В портрете Ч. равным образом отбрасывается как положительное, так и отрицательное начало, все сколько-нибудь существенные внешние и внутренние черты личности отвергаются, сводятся к нулю, нивелируются. Имя и отчество Ч.- Павел Иванович, - округлое и благозвучное, однако не эксцентричное, также подчеркивает желание Ч. слиться со средой, быть в меру заметным («фрак брусничного цвета с искрой»), вместе с тем похожим на других («никогда не позволяет себе неблагопристойного слова», «в приемах… что-то солидное»), держась принципа «золотой середины». В облике Ч. комически переплетены черты церемонной деликатности и грубого физиологизма: «умел польстить каждому», «вошел боком», «садился наискось», «отвечал наклонением головы», «клал в нос гвоздичку», «подносил табакерку, на дне которой фиалки»; с другой стороны - «долго тер мылом щеки, подперши их языком», «высморкался чрезвычайно громко», «нос звучал как труба», «выщипнул из носа две волосинки». В Ч. Гоголь метонимически выделяет нос (ср. с майором Ковалевым, у которого пропал нос): «высунул вперед нос». Нос у Ч. «громоподобен» (А.Белый), сравнивается с «пройдохой-трубой», крякающей в оркестре излишне громко, тем самым Гоголь вносит иронический диссонанс в гармоническую округлость лица Ч. («полное лицо», «вроде мордашки и кашгунчика», «белоснежная щека»), подчеркивая неуемную энергию приобретателя («нос по ветру»), которому судьба щедро раздает щелчки по носу, не в меру длинному. Образ Ч. многофункционален. Ч. является центром так называемой «миражной интриги» (Ю.Манн). Подобно странствующему рыцарю средневекового романа или бродяге плутовского романа, Ч. находится в непрестанном движении, в дороге, он сравним с гомеровским Одиссеем. Правда, в отличие от рыцаря, посвящающего героические деяния Прекрасной Даме, Ч.- «рыцарь копейки», ради последней в сущности Ч. и совершает свои «подвиги». Биография Ч. (гл. 11) есть ряд предварительных деяний к главному подвигу жизни -скупке мертвых душ. Ч. стремится нарастить копейку из ничего, так сказать, «из воздуха». Еще будучи школьником, Ч. пустил в оборот полтину, оставленную ему отцом: «слепил из воску снегиря», выкрасил и выгодно продал; перепродавал голодным одноклассникам булку или пряник, загодя купленные на рынке; два месяца дрессировал мышь и тоже выгодно продал. Полтину Ч. превратил в пять рублей и зашил в мешочек (ср.Коробочка). На службе Ч. входит в комиссию для построения «казенного весьма капитального строения», которое не строится в течение шести лет выше фундамента. Между тем Ч. строит дом, заводит повара, пару лошадей, накупает голландские рубашки, мыла «для сообщения гладкости коже». Уличенный в мошенничестве, Ч. терпит фиаско, лишается денег и благополучия, однако словно возрождается из пепла, становится таможенным чиновником, получает взятку на полмиллиона от контрабандистов. Тайный донос напарника едва не доводит Ч. до уголовного суда; лишь с помощью взяток Ч. удается уйти от наказания. Начав скупать у помещиков крепостных крестьян, значащихся в «ревизских сказках» в качестве живых, Ч. намеревается заложить их в Опекунский совет и сорвать куш на «фуфу», по его выражению. «Миражная интрига» начинает развиваться вследствие неслыханное™, рискованности и двусмысленности сделки, предлагаемой Ч. помещикам. Скандал, разразившийся вокруг мертвых душ, начатый на балу у губернатора Ноздревым и подкрепленный перепуганной Коробочкой, перерастает в грандиозную мистерию фантастической русской действительности николаевского времени и, шире, отвечает духу русского национального характера, а также сущности исторического процесса, как понимает их Гоголь, связывая то и другое с непостижимым и грозным Провидением. (Ср. слова Гоголя: «сплетня плетется чертом, а не человеком. Человек от праздности или сглупа брякнет слово без смысла слово пойдет гулять и мало-помалу сплетется сама собой история, без ведома всех. Настоящего автора ее безумно и отыскивать все на свете обман, все кажется нам не тем, чем оно есть на самом деле. Трудно, трудно жить нам, забывающим всякую минуту, что будет наши действия ревизовать Тот, Кого ничем не подкупишь».) Далее Ч. в пересказе «дамы просто приятной» предстает разбойником Ринальдо Ринальдини, «вооруженным с ног до головы» и вымогающим у Коробочки мертвые души, так что «вся деревня сбежалась, ребенки плачут, все кричит, никто никого не понимает». «Дама приятная во всех отношениях» решает, будто Ч. скупает мертвые души для того, чтобы похитить губернаторскую дочку, а Ноздрев - напарник Ч., после чего «обе дамы отправились каждая в свою сторону бунтовать город». Сложились две враждебные партии: мужская и женская. Женская утверждала, будто Ч. «решился на похищение», так как был женат и его жена написала письмо губернатору. Мужская приняла Ч. одновременно за ревизора, за переодетого Наполеона, сбежавшего с острова Св.Елены, за безногого капитана Копейкина, ставшего атаманом шайки разбойников. Инспектор врачебной управы вообразил, что мертвые души - это умершие от горячки больные вследствие его халатности; председатель гражданской палаты перепугался, что стал поверенным Плюшкина в оформлении крепости на «мертвые души»; чиновники вспомнили, как недавно сольвычегодские купцы, загуляв, «уходили насмерть» устьсысольских купцов, дали взятку суду, после чего суд вынес вердикт, будто устьсысольские «умерли от угара»; кроме того, казенные крестьяне убили заседателя земской полиции Дробяжкина за то, что тот «был-де блудлив, как кошка». Губернатор разом получил две казенные бумаги о розыске фальшивомонетчика и разбойника, тем и другим мог оказаться Ч. В результате всех этих толков умер прокурор. Во 2-м томе Ч. соотносится с антихристом, Русь расшатывается еще сильнее, пущенное слово вызывает волнения раскольников («народился антихрист, который и мертвым не дает покоя, скупая какие-то мертвые души. Каялись и грешили и, под видом изловить антихриста, укокошили неантихристов»), а также бунты мужиков против помещиков и капитанов-исправников, ибо «какие-то бродяги пропустили между ними слухи, что наступает такое время, что мужики должны быть помещики и нарядиться во фраки, а помещики нарядиться в армяки и будут мужики».

Другая функция образа Ч.- эстетическая. Образ Ч. составляют метафоры, окрашенные в разной степени то в эпические, то в иронические, то в пародийные тона: «барка среди свирепых волн» жизни, «незначащий червь мира сего», «волдырь на воде». Вопреки солидности, степенности, телесной осязаемости Ч. («был тяжеленек», «животик барабан»), вопреки заботе о будущих потомках и желанию стать образцовым помещиком, сущность Ч.- мимикрия, протеичность, способность принимать форму любого сосуда. Ч. меняет лица в зависимости от обстановки и собеседника, часто становясь подобием того помещика, с кем торгуется: с Маниловым Ч. сладкогласен и предупредителен, его речь, точно сахарный сироп; с Коробочкой держится проще и даже сулит ей черта, приходя в ярость от ее «дубинноголовости», с Собакевичем Ч. прижимист и скуп, такой же «кулак», как сам Со-бакевич, оба они видят друг в друге мошенников; с Ноздревым Ч. держится запанибратски, на «ты», изъясняясь о причинах покупки слогом самого Ноздрева: «Ох, какой любопытный: ему всякую дрянь хотелось бы пощупать рукой, да еще и понюхать!» Наконец, в профиль Ч. «очень сдает на портрет Наполеона», ибо тот «тоже нельзя сказать чтобы слишком толст, однако ж и не так чтобы тонок». С этой особенностью образа Ч. неразрывно связан гоголевский мотив «зеркала». Ч., словно зеркало, вбирает в себя прочих героев «Мертвых душ», содержит в зародыше все существенные душевные свойства этих персонажей. Так же, как Коробочка, собиравшая в пестрядевые мешочки отдельно целковики, полтиннички, чет вертачки, Ч. зашивает в мешочек пять рублей. Подобно Манилову, Ч.- прекраснодушный мечтатель, когда, увидев в дороге хорошенькое, «как свеженькое яичко», личико губернаторской дочки, начинает мечтать о женитьбе и двухстах тысячах приданого, а на балу у губернатора почти влюбляется: «видно, и Чичиковы на несколько минут в жизни обращаются в поэтов». Точно Плюшкин, Ч. собирает всякую дрянь в шкатулочку: афишу, сорванную со столба, использованный билет и пр. Шкатулка Ч.- женская ипостась образа. А.Бе-лый называет ее «женой» Ч. (ср. шинель Баш-мачкина - его жена, оказавшаяся «любовницей на одну ночь»), где сердцем является «маленький потаенный ящик для денег, выдвигавшийся незаметно сбоку шкатулки». В ней заключена тайна души Ч., так сказать, «двойное дно». Шкатулка соотносится с образом Коробочки (А.Битов), которая приоткрывает завесу над тайной Ч. Другая ипостась образа Ч.- его бричка. Согласно А.Белому, кони - это способности Ч., особенно чубарый - «лукавый» конь, символизирующей мошенничество Ч., «отчего ход тройки - боковой ход». Коренной гнедой и пристяжной каурой масти - кони-труженики, что внушает Гоголю надежду на воскресение Ч. «из мертвых», отвечает его идеалу направить мчащуюся Русь-тройку по магистральному христианскому пути, по которому вслед за Русью должны пройти европейские страны, уклонившиеся от пути.

Этическая функция образа Ч. По мнению Гоголя, Ч.- неправедный приобретатель («Приобретение - вина всего», 11-я гл.). Сама афера Ч. вытекает из «дела Петра», именно он ввел ревизию крепостных крестьян, положив начало бюрократизации России. Ч.- западник (Д.Мережковский), и Гоголь развенчивает европейский культ денег. Последний обусловливает этический релятивизм Ч.: будучи школьником, он «угождает» учителю, ставящему «заносчивых и непокорных» учеников на колени и морящему их голодом; Ч., напротив, сидит на лавке не шелохнувшись, со звонком подает учителю треух и трижды снимает шапку; когда же учителя выгоняют из училища, «заносчивые и непокорные» собирают ему в помощь деньги, Ч. же дает «пятак серебра, который тут же товарищи его бросили, сказавши: «Эх ты, жила!»» Учитель, узнав о предательстве любимого ученика – Ч., проговорил: «Надул, сильно надул…» Второе предательство Ч. совершает, когда начинает карьеру приобретателя: обещает дочери своего начальника, повытчика, жениться, пускай та старая дева с рябым лицом, но, едва повытчик выбивает Ч. место тоже повытчика в другой канцелярии, Ч. отправляет свой сундук домой и съезжает с квартиры повытчика. «Надул, надул, чертов сын!» - злился повытчик. Подобные поступки Ч. позволяют Д.С.Мережковскому и В.В.Набокову сблизить Ч. с чертом. «Ч.- всего лишь низко оплачиваемый агент дьявола, адский коммивояжер: «наш господин Ч.», как могли бы назвать в акционерном обществе «Сатана и К°» этого добродушного, упитанного, но внутренне дрожащего представителя. Пошлость, какую олицетворяет Ч.,- одно из главных отличительных свойств дьявола…» (Набоков). Сущность Хлестакова и Ч.- «вечная середина, ни то ни сё - совершенная пошлость два современные русские лица, две ипостаси вечного и всемирного зла - черта» (Мережковский). Насколько призрачна власть денег, свидетельствуют периодические падения и финансовые крахи Ч., постоянный риск попасть за решетку, скитания по городам и весям, скандальная огласка тайны Ч. Гоголь подчеркивает пародийный контраст между богатырской предпринимательской энергией Ч., стремящегося построить капитал на трупах («Народу, слава Богу, вымерло немало…»), и ничтожным результатом: непременным фиаско Ч. (Ср. слова Муразова: «если бы с этакой волей и настойчивостью, да на доброе дело!».) Сотериологическая функция (спасения) заключается в том, что Ч., как и другие герои, должен был, по замыслу Гоголя, воскреснуть в третьем томе поэмы, которая бы строилась аналогично «Божественной комедии» Данте Алигьери («Ад», «Чистилище», «Рай», где часть соответствует тому). Сам Ч., кроме того, выступал бы в роли спасителя. Отсюда его имя корреспондирует с именем апостола Павла, «приобретающего» иудеев и язычников, чтобы привести их к Христу (ср.: «будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобресть» (1 Кор., 9:19). Отмечено А.Голь-денбергом). Как и апостол Павел, Ч. должен был в момент внезапного кризиса из грешника превратиться в праведника и учителя веры. Пока же бричка Ч. все глубже увязает в грязи, падает, «будто в яму» (Е.Смирнова), погружается в ад, где «поместья - круги Дантова ада; владелец каждого более мертв, чем предыдущий» (А.Белый). Наоборот, приобретенные Ч. «души» предстают живыми, воплощают талантливость и созидательный дух русского народа, противопоставляются Ч., Плюшкину, Собакевичу (Г.А.Гуковский), образуя две противоположные России. Таким образом, Ч., подобно Христу, сошедшему в ад, освобождает мертвые души и выводит из забвения. «Омертвелая», хоть и живая телесно, неправедная Россия помещиков и чиновников, согласно утопии Гоголя, должна воссоединиться с праведной крестьянской Россией, где посредником выступит Ч.

Биографическая функция образа Ч. Гоголь наделяет его своими пристрастиями, например любовью к сапогам: «В другом углу, между дверью и окном, выстроились рядком сапоги: одни не совсем новые, другие совсем новые, лакированные полусапожки и спальные» (2-й т., 1-я гл.). (См. мемуары А.Арнольди.) Ч., так же как и Гоголь,- вечный холостяк, перекати-поле, живущий в гостиницах, у чужих людей, мечтающий стать домохозяином и помещиком. Равно как и Гоголю, Ч. свойствен универсализм интересов, правда в сниженном, паро дийном виде: «шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания и в бильярдной игре не давал промаха; говорили ли о добродетели, и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами на глазах…». Наконец, авторские лирические отступления Гоголь часто переадресует сознанию Ч., отождествляя свою идеологию с идеологией героя.

Всех героев поэмы можно разделить на группы: помещики, простой народ (крепостные и слуги), офицеры, городские чиновники. Первые две группы настолько взаимозависимы, настолько слились в некое диалектическое единство, что их просто невозможно охарактеризовать отдельно друг от друга.

Среди фамилий помещиков в "Мертвых душах" в первую очередь обращают на себя внимание те фамилии, которые произошли от названий животных. Таких довольно много: Собакевич, Бобров, Свиньин, Блохин. С одними помещиками автор близко знакомит читателя, другие только упоминаются вскользь в тексте. Фамилии помещиков в большинстве своем неблагозвучны: Конопатьев, Трепакин, Харпакин, Плешаков, Мыльной. Но встречаются и исключения: Почитаев, Чепраков-полковник. Такие фамилии уже по звучанию внушают к себе уважение, и есть надежда, что это действительно умные и добродетельные люди в отличие от остальных полулюдей-полузверей. Называя помещиков, автор использует звукопись. Так герой Собакевич не обрел бы такой тяжеловесности и основательности, носи он фамилию Собакин или Псов, хотя по смыслу это почти одно и то же. Еще основательности к характеру Собакевича добавляет его отношение к крестьянам, то, как они указаны в его записках, отданных Чичикову. Обратимся к тексту произведения: "Он (Чичиков) пробежал ее (записку) глазами и подивился аккуратности и точности: не только было обстоятельно прописано ремесло, звание, лета и семейное состояние, но даже на полях находились особенные отметки насчет поведения, трезвости, - словом, любо было глядеть". Эти крепостные - каретник Михеев, плотник Степан Пробка, кирпичник Милушкин, сапожник Максим Телятников, Еремей Сорокоплехин - и после своей смерти дороги для хозяина как хорошие работники и честные люди. Собакевич, несмотря на то, что "казалось, с этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне ее, не производило решительно никакого потрясения на поверхности", несмотря на это Собакевич - хороший хозяин.

Крепостные Коробочки имеют прозвища: Петр Савельев Неуважай-Корыто, Коровий кирпич, Колесо Иван. "Помещица не вела никаких записок, ни списков, а знала почти всех наизусть". Она тоже очень рачительная хозяйка, но ее интересуют не столь ко крепостные, сколько количество пеньки, сала и меда, которые она сможет продать. У Коробочки поистине говорящая фамилия. Она удивительно подходит женщине "пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее", одной из тех "матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов".

Манилова автор характеризует как человека "без своего задора". Его фамилия состоит в основном из сонорных звуков, которые звучат мягко, не производя лишнего шума. Еще она созвучна слову "манить". Манилова постоянно манят какие-то фантастические прожекты, и, "обманутый" своими фантазиями, он абсолютно ничего не делает в жизни.

Ноздрев, напротив, одной своей фамилией производит впечатление человека, в котором всего слишком много, как слишком много шумных гласных в его фамилии. По контрасту с Ноздревым автор изобразил его зятя Мижуева, который из тех людей, которые "еще не успеешь раскрыть рта, как они уже готовы спорить и, кажется, никогда не согласятся на то, что явно противуположно их образу мыслей, что никогда не назовут глупого умным и что в особенности не согласятся плясать по чужой дудке; а кончится всегда тем, что в характере их окажется мягкость, что они согласятся именно на то, что отвергали, глупое назовут умным и пойдут потом поплясывать как нельзя лучше под чужую дудку, - словом, начнут гладью, а кончат гадью". Без Мижуева характер Ноздрева не играл бы так всеми своими гранями.

Образ Плюшкина в поэме - один из самых интересных. Если образы других помещиков даны без предыстории, они такие, какие есть по своей сути, то Плюшкин когда-то был другим человеком, "бережливым хозяином! был женат и семьянин, и сосед заезжал к нему пообедать, слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости". Но жена его умерла, умерла одна из дочерей, а оставшаяся дочь сбежала с проезжим офицером. Плюшкин - герой не столько комический, сколько трагический. И трагичность этого образа гротескно подчеркивается смешной, нелепой фамилией, в которой есть что-то от того колача, который на Пасху привезла Плюшкину его дочь Александра Степановна вместе с новым халатом, и который он высушил в сухарь и подавал редким гостям в течении многих лет. Скупость Плюшкина доведена до абсурда, он низведен до "прорехи на человечестве", и именно в этом образе сильнее всего чувствуется гоголевский "смех сквозь слезы". Своих крепостных Плюшкин глубоко презирает. Своих слуг он завет Мавра и Прошка, ругает их немилосердно и большей частью просто так, не по делу.

Автору глубоко симпатичны простые русские люди, слуги, крепостные. Он описывает их с добрым юмором, взять хотя бы сцену, в которой дядя Митяй и дядя Миняй пытаются заставить идти заупрямившихся лошадей. Автор называет их не Митрофан и Димитрий, а Митяй и Миняй, а перед мысленным взором читателя предстают " сухощавый и длинный дядя Митяй с рыжей бородой" и "дядя Миняй, широкоплечий мужик с черною как уголь бородою и брюхом, похожим на тот исполинский самовар. В котором варится сбитень для всего прозябнувшего рынка". Кучер Чичикова Селифан, потому и назван полным именем, что претендует на некую образованность, которую всю без остатка выливает на вверенных его попечению лошадей. Лакей Чичикова Петрушка со своим особым запахом, который следует за ним повсюду также вызывает добродушную улыбку автора и читателя. Здесь нет и следа той злой иронии, которая сопровождает описания помещиков.

Полны лиризмом рассуждения автора, вложенные в уста Чичикова о жизни и смерти купленных им "мертвых душ". Чичиков фантазирует и видит, как Степан Пробка "взмостился… для большего прибытку под церковный купол, а может быть и на крест потащился и, поскользнувшись, оттуда, с перекладины, шлепнулся оземь, и только какой-нибудь стоявший возле… дядя Михей, почесав. Рукою в затылке, примолвил: "Эх, Ваня, угораздило тебя!" - а сам, подвязавшись веревкой, полез" на его место. Степан Пробка неслучайно назван здесь Ваней. Просто в этом имени заключается вся наивность, щедрость, широта души и безрассудство простого русского народа.

Третья группа героев может быть условно обозначена как офицеры. В основном это друзья и знакомые помещика Ноздрева. В некотором смысле и сам Ноздрев также относится к этой группе. Кроме него можно назвать таких кутил и забияк, как штабс-ротмистр Поцелуев, Хвостырев, поручик Кувшинников. Это реальные русские фамилии, но в данном случае они неоднозначно указывают на такие особенности их обладателей, как постоянное желание пить вино и что-нибудь покрепче, да не кружками, а желательно кувшинами, способность хвостом увиваться за первой попавшейся юбкой и раздавать поцелуи направо и налево. Обо всех этих подвигах с большим энтузиазмом рассказывает Ноздрев, который и сам является носителем всех вышеперечисленных качеств. Следует добавить сюда еще и шулерскую карточную игру. В таком свете Н. В. Гоголь изображает представителей великой русской армии, квартировавших в губернском городе, который в какой-то степени представляет собой всю необъятную Русь.

И последняя группа лиц, представленных в первом томе поэмы может быть обозначена как чиновники, от самых низших, до губернатора и его свиты. В эту же группу мы отнесем и дамское население губернского города НН, о которых также немало сказано в поэме.

Имена чиновников читатель узнает как-то вскользь, из их разговоров друг с другом, для них чин становится важнее имени и фамилии, словно прирастает к коже. Среди них центральными являются губернатор, прокурор, жандармский полковник, председатель палаты, полицеймейстер, почтмейстер. У этих людей как будто вовсе нет души, даже где-то далеко, как у Собакевича. Они живут в свое удовольствие, под прикрытием чина, их жизнь строго регламентирована величиной чина и размером взяток, которые им дают за ту работу, которую они обязаны выполнять по должности. Этих спящих чиновников автор испытывает появлением Чичикова с его "мертвыми душами". И чиновники вольно или невольно должны показать, кто на что способен. А способны они оказались на многое, особенно в области догадок о личности самого Чичикова и его странном предприятии. Пошли разные толки мнения и слухи, которые, "неизвестно по какой причине, больше всего подействовали на бедного прокурора. Они подействовали на него до такой степени, что он, пришедши домой, стал думать, думать и вдруг, как говорится, ни с того ни с другого умер. Параличом ли его или чем другим прихватило, только он как сидел, так и хлопнулся со стула навзничь…Тогда только с соболезнованием узнали, что у покойника была, точно, душа, хотя он по скромности своей никогда ее не показывал". Остальные чиновники свою душу так и не показали.

Поднять такой большой переполох чиновникам очень помогли дамы из высшего общества губернского города НН. Дамы занимают особое место в антропонимической системе "Мертвых душ". О дамах автор, как признается сам, писать не решается. "Даже странно, совсем не подымается перо, точно будто свинец какой-нибудь сидит в нем. Так и быть: о характерах их, видно, нужно предоставить сказать тому, у которого поживее краски и побольше их на палитре, а нам придется разве слова два о наружности да о том, что поповехностней. Дамы города НН были то, что называют презентабельны…Что до того, как вести себя, соблюсти тон, поддержать этикет, множество приличий самых тонких, а особенно наблюсти оду в самых последних мелочах, то в этом они опередили даже дам петербургских и московских…Визитная карточка, будь она писана хоть на трефовой двойке или бубновом тузе, но вещь была очень священная". Дамам автор имена не дает, и причину при этом поясняет следующим образом: "Назвать выдуманною фамилией опасно. Какое ни придумай имя, уж непременно найдется в каком-нибудь углу нашего государства, благо велико, кто-нибудь, носящий его, и непременно рассердится не на живот, а на смерть… Назови же по чинам - боже сохрани, и того опасней. Теперь у нас все чины и сословия так раздражены, что все, что ни есть в печатной книге, уже кажется им личностью: таково уж, видно расположенье в воздухе. Достаточно сказать только, что есть в одном городе глупый человек, это уже и личность; вдруг выскочит господин почтенной наружности и закричит: "Ведь я тоже человек, стало быть, я тоже глуп", - словом, вмиг смекнет, в чем дело". Так появляются в поэме дама приятная во всех отношениях и просто приятная дама - восхитительные по выразительности собирательные женские образы. Из разговора двух дам читатель впоследствии узнает, что одну из них зовут Софья Ивановна, а другую Анна Григорьевна. Но это не имеет особенного значения, потому что, как их не назови, они все равно останутся дамой приятной во всех отношениях и просто приятной дамой. Это вносит дополнительный элемент обобщения в авторскую характеристику персонажей. Дама приятная во всех отношениях это название "приобрела законным образом, ибо, точно, ничего не пожалела, чтоы сделаться любезною в последней степени, хотя, конечно, сквозь любезность прокрадывалась ух какая юркая прыть женского характера! и хотя подчас в каждом приятном слове ее торчала ух какая булавка! а уж не приведи бог, что кипело в сердце против той, которая бы пролезла как-нибудь и чем-нибудь в первые. Но все это было облечено самою тонкою светскостью, какая только бывает в губернском городе". "Другая же дама… не имела той многосторонности а характере, и потому будем называть ее: просто приятная дама". Именно эти дамы положили начало громкому скандалу о мертвых душах, Чичикове и похищении губернаторской дочки. Несколько слов нужно сказать и о последней. Она не больше и не меньше, как только губернаторская дочка. Чичиков говорит о ней: "Славная бабешка! Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института, что в ней, как говорится, нет еще ничего бабьего. То есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, все в ней просто, она скажет, что ей вздумается, засмеется, где захочет засмеяться. Из нее все можно сделать, она может быть чудо, а может выйти дрянь…". Губернаторская дочка - нетронутая целина, (табула раса), поэтому ей имя молодость и невинность, и совершенно неважно, зовут ее Катей или Машей. После бала, на котором она вызвала всеобщую ненависть со стороны дам, автор называет ее "бедной блондинкой". Почти "бедная овечка".

Когда Чичиков идет в судебную палату оформлять покупку "мертвых" душ, он сталкивается с миром мелких чиновников: Федосей Федосеевич, Иван Григорьевич, Иван Антонович кувшинное рыло. "Фемида просто, какова есть, в неглиже и халате принимала гостей". "Иван Антонович, казалось, имел уже далеко за сорок лет, волос на нем был черный, густой; вся середина лица выступала у него вперед и пошла в нос, - словом, это было то лицо, которое называют в общежитье кувшинным рылом". Кроме этой детали, ничего примечательного нет в чиновниках нет, разве что их стремление получить взятку побольше, но в чиновниках это уже никого не удивляет.

В десятой главе первого тома почтмейстер рассказывает повесть о капитане Копейкине, называя ее целой поэмой в некотором роде.

Ю. М. Лотман в своей статье "Пушкин и "Повесть о капитане Копейкине" находит прообразы капитана Копейкина. Это герой народных песен вор Копейкин, прототипом которого являлся некий Копекников, инвалид Отечественный войны 1812 г. Ему отказал в помощи Аракчеев, после чего он стал, как говорили, разбойником. Это и Федор Орлов -- реальное лицо, человек, который был инвалидом той же войны. Лотман считает, что "синтез и пародийное измельчание этих образов порождают "героя копейки" Чичикова".

Смирнова-Чикина в своих комментариях к поэме "Мертвые души" рассматривает Копейкина как единственного задуманного Гоголем положительного персонажа первой части своего произведения. Автор пишет, что Гоголь хотел сделать это, чтобы "оправдать ее <поэмы> жанр, поэтому и предваряет рассказчик-почтмейстер повесть словами о том, что "это, впрочем, если рассказать, выйдет презанимательная для какого-нибудь писателя в некотором роде целая поэма"". Кроме того, автор уделяет внимание рассматриваемой и в моей работе роли контрастов, противопоставлений в композиции повести. Она говорит, что это "способствует углублению сатирического смысла повести". Смирнова-Чикина обращает внимание на то, как Гоголь противопоставляет богатству Петербурга, роскоши его улиц нищету Копейкина.

"Повесть..." появляется в поэме в тот момент, когда высшее общество города N, собравшись вместе, гадает о том, кто же такой на самом деле Чичиков. Высказывается много предположений -- и разбойник, и фальшивомонетчик, и Наполеон... Хотя мысль почтмейстера о том, что Чичиков и Копейкин -- одно лицо, была отвергнута, мы можем увидеть параллель между их образами. Ее можно заметить, хотя бы обратив внимание на то, какую роль играет слово "копейка" в рассказе о жизни Чичикова. Еще в детстве отец, наставляя его говорил: "...больше всего береги и копи копейку, эта вещь надежнее всего как выясняется, "был сведущ только в совете копить копейку, а сам накопил ее немного", но в Чичикове оказался "большой ум со стороны практической". Таким образом, мы видим, что в Чичикова и Копейкина заложен один и тот же образ -- копейки.

Ни в одном словаре нельзя найти фамилию Чичиков. И сама эта фамилия не поддается какому-либо анализу ни со стороны эмоционального содержания, ни со стороны стиля или происхождения. Фамилия непонятная. Она не несет в себе никаких намеков на солидность или уничижение, она ничего не обозначает. Но именно поэтому Н. В. Гоголь и дает такую фамилию главному герою, который "не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод". Чичиков - ни то, ни се, однако и пустым местом этого героя назвать тоже никак нельзя. Вот как автор характеризует его поведение в обществе: "О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания; трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною палатою, - он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли рассуждение о бильярдной игре - и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о добродетели, и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами на глазах; о выделке горячего вина, и в горячем вине знал он прок; о таможенных надсмотрщиках и чиновниках, и о них он судил так, как будто бы сам был и чиновником и надсмотрщиком… Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует". История жизни главного героя, включенная в поэму многое разъясняет относительно "мертвых душ", но живая душа героя остается как;будто скрытой за всеми его неблаговидными поступками. Его мысли, которые раскрывает автор, показывают, что Чичиков человек не глупый и не лишенный совести. Но все-таки трудно предположить, исправиться ли он, как обещал или дальше пойдет по своей нелегкой и неправедной дороге. Автор об этом не успел написать.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Персонажи "Мертвых душ"

Чичиков - главный герой поэмы, он встречается во всех главах. Именно ему принадлежит идея аферы с мертвыми душами, именно он путешествует по России, встречаясь с самыми разными персонажами и попадая в самые разные ситуации.

Характеристика Чичикова дается автором в первой главе. Портрет его дан очень неопределенно: «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок, нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод. Больше внимания Гоголь уделяет его манерам: он произвел прекрасное впечатление на всех гостей на вечеринке у губернатора, показал себя как опытного светского человека, поддерживая разговор на самые разные темы, умело польстил губернатору, полицмейстеру, чиновникам и составил о себе самое лестное мнение. Гоголь сам говорит нам, что не взял в герои «добродетельного человека», сразу оговаривает, что его герой - подлец.

«Темно и скромно происхождение нашего героя». Автор говорит нам, что его родители были дворяне, но столбовые или личные - Бог ведает. Чичиков лицом не походил на своих родителей. В детстве у него не было ни друга, ни товарища. Отец у него был болен, окна маленькой «горенки» не отворялись ни в зиму, ни лето. Гоголь говорит о Чичикове: «Жизнь при начале взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесённое снегом окошко…».

«Но в жизни всё меняется быстро и живо…» Отец привёз Павла в город и наставил ходить в классы. Из денег, которые дал ему отец, он не потратил ни копейки, а наоборот сделал к ним приращение.

Он с детства научился спекулировать. Вышедши из училища, он сразу принялся за дело и службу. С помощью спекуляции он смог добиться от начальника повышения должности.

После прихода нового начальника Чичиков переехал в другой город и стал служить на таможне, что было его мечтой. «Из поручений досталось ему, между прочим, одно: похлопотать о заложении в опекунский совет нескольких сот крестьян». И тут ему в голову пришла мысль провернуть одно дельце, о котором ведётся речь в поэме.

Образ помещицы Коробочки в поэме «Мертвые души».

Третья глава поэмы посвящена образу Коробочки, которую Гоголь относит к числу тех "небольших помещиц, которые жалуются на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонки в пестрядевые мешочки, размещённые по ящикам комода!" (или Коробочкой являются в некотором роде антиподами: маниловская пошлость скрывается за высокими фазами, за рассуждениями о благе Родины, а у Коробочки духовная скудность предстаёт в своём естественном виде. Коробочка не претендует на высокую культуру: во всём её облике подчёркивается весьма незатейливая простота. Это подчёркнуто Гоголем во внешности героини: он указывает на её затрёпанный и мало привлекательный вид. Эта простота обнаруживает себя в отношениях с людьми. Главная цель её жизни - упрочнение своего богатства, беспрестанное накопительство. Чичиков неслучайно видит всё поместье следы умелого хозяйствования. Эта черта обнаруживает её внутреннее ничтожество. У неё, кроме желания приобрести и извлечь пользу нет чувств. Подтверждением является ситуация с "мёртвыми душами". Коробочка торгует крестьянами с такой деловитостью, с какой продаёт другие предметы своего хоз-ва. Для неё нет разницы между одушевлённым и неодушевлённым существом. В предложении Чичикова её пугает только одно: перспектива что-то пропустить, не взять того, что можно выручить за "мёртвые души". Коробочка не собирается уступать их Чичикову по дешевке. Гоголь наградил её эпитетом "дубиноголовая"). Эти деньжонки получаются от продажи самых разнообразных продуктов нат. хоз-ва.

Коробочка поняла выгоду торговли и после долгих уговоров соглашается продать такой необычный товар, как мёртвые души.

Образ накопительницы Коробочки лишен уже тех “привлекательных” черт, которые отличают Манилова. И снова перед нами тип - “одна из тех матушек, небольших помещиц, которые... набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов”. Интересы Коробочки всецело сконцентрированы на хозяйстве. “Крепколобая” и “дубинноголовая” Настасья Петровна боится продешевить, продавая Чичикову мертвые души. Любопытна “немая сцена”, которая возникает в этой главе. Аналогичные сцены находим почти во всех главах, показывающих заключение сделки Чичикова с очередным помещиком.

Это особый художественный прием, своеобразная временная остановка действия: она позволяет с особой выпуклостью показать духовную пустоту Павла Ивановича и его собеседников. В финале третьей главы Гоголь говорит о типичности образа Коробочки, незначительности разницы между ней и иной аристократической дамой.

Помещица Коробочка бережлива, “набирает понемногу деньжонок”, живет замкнуто в своем поместье, как в коробочке, и ее домовитость со временем перерастает в скопидомство. Ограниченность и тупоумие довершают характер “дубиноголовой” помещицы, относящейся с недоверием ко всему новому в жизни. Качества, присущие Коробочке, типичны не только в среде провинциального дворянства.

Она владеет натуральным хозяйством и торгует всем, что в нем имеется: салом, птичьим пером, крепостными крестьянами. В ее доме все устроено по старинке. Она аккуратно хранит свои вещи и копит деньги, складывая их в мешочки. Все у нее идет в дело.

В этой же главе автор большое внимание уделяет поведению Чичикова, акцентируя внимание на том, что Чичиков с Коробочкой ведет себя проще, развязнее, чем с Маниловым. Это явление типично для русской действительности, и, доказывая это, автор дает лирическое отступление о превращении Прометея в муху. Натура Коробочки особенно ярко раскрывается в сцене купли-продажи. Очень боится она продешевить и даже делает предположение, которого сама пугается: "вдруг мертвые и самой ей в хозяйстве пригодятся?". И снова автор подчеркивает типичность этого образа: "Иной и почтенный, и государственный даже человек, а на деле выходит совершенная Коробочка". Оказывается, тупость Коробочки, ее "дубинноголовость" не такое уж редкое явление.

Манилов - сентиментальный помещик, первый «продавец» мертвых душ. Гоголь подчеркивает пустоту и ничтожность героя, прикрытую сахарной приятностью облика, деталями обстановки его поместья. Дом М. открыт всем ветрам, повсюду видны жиденькие верхушки берез, пруд полностью зарос ряской. Зато беседка в саду М. высокопарно поименована «Храмом уединенного размышления». Кабинет М. покрыт «голубенькой краской вроде серенькой», что указывает на безжизненность героя, от которого не дождешься ни одного живого слова. Зацепившись за любую тему, мысли М. уплывают вдаль, в отвлеченные размышления. Думать о реальной жизни, а тем более принимать какие-то решения этот герой не способен. Все в жизни М.: действие, время, смысл - заменены изысканными словесными формулами. Стоило только Чичикову облечь свою странную просьбу о продаже мертвых душ в красивые слова, и М. тут же успокоился и согласился. Хотя раньше это предложение казалось ему диким. Мир М. - это мир ложной идиллии, путь к смерти. Недаром даже путь Чичикова в затерявшуюся Маниловку изображен как путь в никуда. В М. нет ничего отрицательного, но нет и ничего положительного. Он - пустое место, ничто. Поэтому этот герой не может рассчитывать на преображение и возрождение: в нем нечему возрождаться. И поэтому М., наряду с Коробочкой, занимает одно из самых низких мест в «иерархии» героев поэмы.

Этот человек немного напоминает самого Чичикова. "Один бог разве мог сказать, какой характер у М. Есть род людей, известных под именем: ни то, ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан. Черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур передано сахару". М. считает себя воспитанным, образованным, благородным. Но заглянем к нему в кабинет. Мы видим кучки пепла, запыленную книгу, которая уже второй год открыта на 14-й странице, в доме всегда чего-нибудь недостает, только часть мебели обита шелковой тканью, а два кресла обиты рогожей. Слабоволие М. подчеркивает и то, что хозяйством у помещика занимается пьяница-приказчик.

М. - мечтатель, и мечты его полностью оторваны от действительности. Он мечтает о том, "как хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост". Г. подчеркивает бездеятельность и социальную бесполезность помещика, но не лишает его человеческих качеств. М. - семьянин, любит жену и детей, искренне радуется приезду гостя, всячески старается угодить ему и сделать приятное.

Ноздрев - третий помещик, у которого Чичиков пытается купить мертвые души. Это молодцеватый 35-летний «говорун, кутила, лихач». Н. непрерывно врет, задирает всех без разбору, он очень азартен, готов «нагадить» лучшему другу без какой-либо цели.

Все поведение Н. объясняется его главенствующим качеством: «юркостью и бойкостью характера», т. е., безудержностью, граничащим с беспамятством. Н. ничего не задумывает и не планирует, он просто ни в чем не знает меры. На пути к Собакевичу, в трактире, Н. перехватывает Чичикова и везет к себе в имение.

Там он насмерть ссорится с Чичиковым: тот не согласен играть в карты на мертвых душ, а также не хочет купить жеребца «арабских кровей» и получить души в придачу.

Наутро, забыв обо всех обидах, Н. уговаривает Чичикова сыграть с ним в шашки на мертвые души. Уличенный в жульничестве, Н. приказывает избить Чичикова, и только появление капитан-исправника успокаивает его. Именно Н. едва не погубит Чичикова.

Столкнувшись с ним на балу, Н. кричит во всеуслышание: «он торгует мертвыми душами!», чем порождает массу самых невероятных слухов. Когда же чиновники призывают Н., чтобы разобраться во всем, герой подтверждает все слухи сразу, не смущаясь их противоречивостью. Позже он приезжает к Чичикову и сам рассказывает обо всех этих слухах. Моментально забыв о нанесенной им обиде, он искренно предлагает помочь Чичикову увезти губернаторскую дочку. Домашняя обстановка в полной мере отражает сумбурный характер Н. Дома у него все бестолково: посередине столовой стоят козлы, в кабинете нет книг и бумаг и т. д.

Можно сказать, что безграничная ложь Н. - это оборотная сторона русской удали, которой Н. наделен в избытке. Н. не до конца пуст, просто его безудержная энергия не находит себе должного применения. С Н. в поэме начинается череда героев, сохранивших в себе что-то живое. Поэтому в «иерархии» героев он занимает сравнительно высокое - третье - место.

Плюшкин Степан - последний «продавец» мертвых душ. Это герой олицетворяет полное омертвение человеческой души. В образе П. автор показывает гибель яркой и сильной личности, поглощенной страстью скупости. Описание имения П. («не в Бога богатеет») изображает запустение и «захламление» души героя. Въезд полуразрушен, всюду особенная ветхость, крыши как решето, окна заткнуты тряпьем. Здесь все безжизненно - даже две церкви, которые должны являться душой усадьбы.

Имение П. словно распадается на детали и фрагменты, даже дом - местами в один этаж, местами в два. Это говорит о распаде сознания хозяина, который забыл о главном и сосредоточился на третьестепенном. Он давно уже не знает, что творится у него в хозяйстве, зато строго следит за уровнем наливки у него в графинчике.

Портрет П. (то ли баба, то ли мужик, длинный подбородок, закрытый платком, чтобы не заплевать, маленькие, еще не потухшие глазки, бегающие как мыши, засаленный халат, тряпка на шее вместо платка) говорит о полном «выпадении» героя из образа богатого помещика да и из жизни вообще.

П. имеет, единственный из всех помещиков, довольно подробную биографию. До смерти жены П. был рачительным и богатым хозяином. Он трепетно воспитывал своих детей. Но со смертью любимой жены что-то надломилось в нем: он стал подозрительнее и скупее. После неприятностей с детьми (сын проигрался в карты, старшая дочь сбежала, а младшая умерла) душа П. окончательно ожесточилась - «волчий голод скупости овладел им». Но, как ни странно, жадность не до последнего предела овладела сердцем героя. Продав Чичикову мертвые души, П. размышляет, кто бы мог помочь ему оформить купчую в городе. Он вспоминает, что Председатель был его школьным товарищем.

Это воспоминание внезапно оживляет героя: «…на этом деревянном лице…выразилось…бледное отражение чувства». Но это лишь мгновенный проблеск жизни, хотя автор считает, что П. способен на возрождение. В конце главы о П. Гоголь описывает сумеречный пейзаж, в котором тень со светом «перемешались совершенно» - как и в несчастной душе П.

Собакевич Михайло Семеныч - помещик, четвертый «продавец» мертвых душ. Само имя и внешность этого героя (напоминает «средней величины медведя», фрак на нем «совершенно медвежьего» цвета, ступает вкривь и вкось, цвет лица «каленый, горячий») указывают на его могучесть его натуры. С самого начала образ С. связывается с темой денег, хозяйственности, расчета (в момент въезда в деревню С. Чичиков мечтает о 200-тысячном приданом). Беседуя с Чичиковым С., не обращая внимания на уклончивость Чичикова, деловито переходит к существу вопроса: «Вам нужно мертвых душ?». литературный поэма художественный

Главное для С. - цена, все остальное его не интересует. Со знанием дела С. торгуется, расхваливает свой товар (все души «что ядреный орех») и даже успевает надуть Чичикова (подсовывает ему «женскую душу» - Елизавету Воробей). Душевный облик С. отражается во всем, что его окружает. В его доме все «бесполезные» архитектурные красоты удалены. Избы мужиков также построены без всяких украшений. В доме С. на стенах висят картины, изображающие исключительно греческих героев, которые внешне похожи на хозяина дома. На С. похож и дрозд темного цвета в крапинку, и пузатое ореховое бюро («совершенный медведь»). В свою очередь и сам герой тоже похож на предмет - ноги его как чугунные тумбы. С. - это тип русского кулака, крепкого, расчетливого хозяина. Крестьянам его живется неплохо, надежно. То, что природная мощь и деловитость превратились у С. в туповатую косность, скорее не вина, а беда героя. С. живет исключительно в современности, в 1820-х гг. С высоты своей мощи С. видит, как измельчала окружающая его жизнь. Во время торга он замечает: «…что это за люди? мухи, а не люди», куда хуже покойников. С. занимает одно из самых высоких мест в духовной «иерархии» героев, потому что у него, по мысли автора, много шансов на возрождение. От природы он наделен многими хорошими качествами, у него богатый потенциал и могучая натура. Их реализация их будет показана во втором томе поэмы - в образе помещика Костанжогло.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Особенности бытового окружения как характеристика помещиков из поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души": Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина. Отличительные признаки данных усадеб, специфика в зависимости от характеров хозяев, описанных Гоголем.

    курсовая работа , добавлен 26.03.2011

    Главная философская проблема поэмы "Мертвые души" - проблема жизни и смерти в душе человека. Принцип построения образов помещиков в произведении. Соотношение жизни и смерти в образе помещицы Коробочки, степень ее близости к духовному возрождению.

    реферат , добавлен 08.12.2010

    Павел Чичиков - главный герой поэмы Н. Гоголя "Мертвые души". Тип авантюриста-приобретателя; воплощение нового для России зла – тихого, усредненного, но предприимчивого. Происхождение и формирование характера героя; манеры, речь, одежда, духовная основа.

    презентация , добавлен 12.12.2013

    Замысел и источники поэмы "Мёртвые души". Ее жанровое своеобразие, особенности сюжета и композиции. Поэма Гоголя как критическое изображение быта и нравов XIX века. Образ Чичикова и помещиков в произведении. Лирические отступления и их идейное наполнение.

    курсовая работа , добавлен 24.05.2016

    Художественное своеобразие поэмы Гоголя "Мертвые души". Описание необычайной истории написания поэмы. Понятие "поэтического" в "Мертвых душах", которое не ограничено непосредственным лиризмом и вмешательством автора в повествование. Образ автора в поэме.

    контрольная работа , добавлен 16.10.2010

    История создания поэмы "Мёртвые души". Цель жизни Чичикова, завет отца. Первичный смысл выражения "мертвые души". Второй том "Мертвых душ" как кризис в творчестве Гоголя. "Мертвые души" как одно из самых читаемых, почитаемых произведений русской классики.

    реферат , добавлен 09.02.2011

    Композиция второй главы поэмы "Мертвые души". Описание слуг Чичикова. Характеристика помещика Манилова. Отношение автора к герою. Сравнение Манилова со "слишком умным министром", досуг помещика. Композиция пятой главы. Характеристика М.С. Собакевича.

    презентация , добавлен 15.05.2015

    Фольклорные истоки поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души". Применение пастырского слова и стиля барокко в произведении. Раскрытие темы русского богатырства, песенной поэтики, стихии пословиц, образа русской масленицы. Анализ повести о Капитане Копейкине.

    реферат , добавлен 05.06.2011

    Пушкинско-гоголевский период русской литературы. Влияние обстановки в России на политические взгляды Гоголя. История создания поэмы "Мертвые души". Формирование ее сюжета. Символическое пространство в "Мертвых душах" Гоголя. Отображение 1812 года в поэме.

    дипломная работа , добавлен 03.12.2012

    Больные и злободневные вопросы жизни. Разложение крепостного строя, обреченность его представителей. Образ главного героя повествования - Чичикова. Наличие пропасти отчуждения между простым народом и правящими сословиями.