Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Вокруг семьи: дети, книги, православие. Легенды о Христе (с илл.)

Вокруг семьи: дети, книги, православие. Легенды о Христе (с илл.)

«Легенды о Христе» – одно из важнейших произведений Сельмы Лагерлёф, написанное в простой и доступной детям манере.

Цикл этот важен для понимания не только всего творчества Лагерлёф, но и личности самой писательницы, ибо именно в «Легендах о Христе» возникает образ одного из самых любимых Лагерлёф людей – ее бабушки.

Маленькая Сельма, лишенная возможности бегать и играть со сверстниками, всегда была увлеченной слушательницей бабушкиных историй. Мир ее детства, несмотря на физическую боль, был наполнен светом и любовью. Это был мир сказки и волшебства, в котором люди любили друг друга и старались помочь ближнему в беде, протянуть руку помощи страждущему и накормить голодного.

Сельма Лагерлёф считала, что нужно верить в Бога, почитать и любить Его, знать Его учение о том, как следует относиться к миру и людям, чтобы жить свято, достигнуть спасения и вечного блаженства. Она была убеждена в том, что любой христианин должен знать Божественное учение о происхождении мира и человека и о том, что с нами будет после смерти. Если человек ничего этого не знает, считала писательница, то жизнь его лишается всякого смысла. Не знающий, как нужно жить и почему нужно жить так, а не иначе, подобен ходящему во тьме.

Изложить учение христианской веры и сделать его понятным ребенку очень трудно, однако Сельма Лагерлёф нашла свой путь – она создала цикл легенд, каждая из которых читается как самостоятельная увлекательная история.

Лагерлёф поочередно обращается к евангельским событиям земной жизни Иисуса Христа: это и поклонение волхвов («Колодец Мудрецов»), и избиение младенцев («Вифлеемский младенец»), и бегство в Египет, и детство Иисуса в Назарете, и Его приход в храм, и Его страдания на кресте.

Каждое событие жизни Иисуса Христа излагается не в строгой и сухой канонической форме, а в увлекательной для ребенка манере, часто с совершенно неожиданной точки зрения. Так, крестные страдания Иисуса рассказывает маленькая птичка из легенды «Красношейка», а об истории бегства Святого семейства в Египет читатель узнает от… старой финиковой пальмы.

Часто легенда вырастает из одной лишь детали или упоминания, которые есть в Священном Писании, тем не менее писательница неизменно следует духу евангельских описаний земной жизни Иисуса.

Поскольку далеко не все сейчас знают историю жизни и вознесения Иисуса Христа, то мы считаем нужным рассказать здесь кратко о Его земных днях, поскольку предварительные сведения помогут вам лучше понять легенды Сельмы Лагерлёф.

Иисус Христос – Сын Божий и Бог, живший на земле как человек 33 года. До 30 лет Он жил в бедном галилейском городе Назарете с Матерью Своей Марией и Ее обручником Иосифом, разделяя его домашние труды и ремесло, – Иосиф был плотником. Потом явился Он на реку Иордан, где принял крещение от Своего Предтечи (предшественника) – Иоанна. После крещения Христос провел в пустыне сорок дней в посте и молитве; здесь выдержал Он искушение от диавола и отсюда явился в мир с проповедью о том, как нам жить и что делать, чтобы войти в Царствие Небесное. Проповедь и вся земная жизнь Иисуса Христа сопровождалась многочисленными чудесами. Несмотря на это, иудеи, обличаемые Им в своей беззаконной жизни, возненавидели Его, и ненависть возросла до того, что после многих мучений Иисус Христос был распят на кресте между двумя разбойниками. Умерший на кресте и погребенный тайными учениками, Он, силой Своего всемогущества, на третий день после Своей смерти воскрес и по Воскресении в продолжение сорока дней многократно являлся верующим, раскрывая им тайны Царствия Божия. В сороковой день, в присутствии Своих учеников, Он вознесся на небо, а в пятидесятый – послал им Духа Святого, просвещающего и освящающего всякого человека. Со стороны Спасителя страдания и крестная смерть были добровольной жертвой за грехи людей.

Господь хотел, чтобы человек изменился, научился жить в любви и смирении, и потому свой цикл легенд о Нем писательница заканчивает историей «Свеча от Гроба Господня» – о преображении буйного нравом рыцаря-крестоносца. Он перерождается, становится совсем другим человеком, добрым и кротким, готовым на жертву ради блага другого человека.

Сельма Лагерлёф, которая никогда не забывала про старую шляпу детства, всегда верила, что человек может измениться к лучшему, как рыцарь Раньеро ди Раньери или как Нильс Хольгерссон.

Постарайтесь измениться и вы, прочтя эту книгу!

Наталия Будур

Святая ночь

Когда мне было пять лет, я пережила очень большое горе. Пожалуй, это было самое крупное горе, какое только выпадало на мою долю. У меня умерла бабушка. До самой своей смерти она проводила все время, сидя в своей комнате на угловом диване и рассказывая нам сказки. Помню я о бабушке очень мало. Помню, что у нее были красивые, белые как снег волосы, что ходила она совсем сгорбившись и постоянно вязала чулок. Потом я еще помню, что, рассказывая какую-нибудь сказку, она, бывало, положит мне на голову руку и скажет: – И все это правда… Такая же правда, как и то, что мы сейчас видим друг друга.

Припоминается мне также, что она умела петь славные песни, только пела их не часто. В одной из этих песен говорилось о каком-то рыцаре и русалке. У этой песни был припев:

А по морю, а по морю дул холодный ветер!

Помню я еще одну молитву и псалом, которым она меня научила. Обо всех сказках, которые она мне рассказывала, у меня осталось слабое, смутное воспоминание, и только одну из них я помню так ясно, что могу ее пересказать. Это небольшая легенда о Рождестве Христове.

Вот, кажется, и все, что я помню о своей бабушке, кроме, впрочем, того чувства ужасного горя, которое я испытала, когда она умерла. Это я помню лучше всего. Словно вчера это было – так помню я утро, когда диван в углу вдруг оказался пустым и я не могла даже себе представить, как пройдет этот день. Это я помню вполне ясно и никогда не забуду.

Помню, как нас привели проститься с бабушкой и велели поцеловать ей руку, и как мы боялись поцеловать покойницу, и как кто-то сказал, что мы должны поблагодарить ее в последний раз за все те радости, которые она нам доставляла.

Помню я, как все наши сказки и песни положили вместе с бабушкой в длинный черный гроб и увезли… увезли навсегда. Мне казалось, что что-то исчезло тогда из нашей жизни. Как будто дверь в чудную, волшебную страну, по которой мы раньше свободно бродили, закрылась навсегда. И уж никто потом не сумел отворить эту дверь.

Мы, дети, постепенно научились играть в куклы и игрушки и жить, как живут все другие дети. И со стороны можно было подумать, что мы перестали тосковать о бабушке, перестали ее вспоминать.

Но и теперь еще, хотя с тех пор прошло сорок лет, в моей памяти ясно встает небольшая легенда о Рождестве Христове, которую мне не раз рассказывала бабушка. И мне самой хочется рассказать ее, хочется и ее включить в сборник «Легенды о Христе».

Это было в Рождественский сочельник. Все, кроме бабушки и меня, уехали в церковь. Только мы вдвоем, кажется, и остались во всем доме. Одна из нас была слишком стара, чтобы ехать, а другая – слишком мала. И обеим нам было грустно, что не придется услыхать рождественский гимн и полюбоваться сиянием рождественских свечей в церкви. И бабушка, чтобы разогнать нашу грусть, принялась рассказывать.

– Однажды темной ночью, – начала она, – один человек отправился раздобыть огня. Он ходил от одного дома к другому, стучался и говорил: «Помогите мне, добрые люди! Жена моя родила ребеночка… Надо развести огонь и согреть ее и младенца».

Но дело было ночью, все уже спали, и никто не откликался на его просьбу.

Писательница Лагерлеф Сельма, подарившая миру удивительную историю о мальчике Нильсе и во всех своих произведениях старалась научить человечество с малых лет любить природу, дорожить дружбой и уважать родину. К сожалению, жизнь этой замечательной женщины не была легкой и безоблачной.

Дворянская кровь

Сельма Лагерлеф появилась на свет в 1858 году в Швеции в многодетной семье, которая принадлежала к древнейшему дворянскому роду. Отец девочки - отставной военный, мать - учительница. Появление малышки стало необычайно счастливым моментом в жизни всей семьи.

Однако в то время, когда родилась Сельма Лагерлеф, от прошлого родового величия остались лишь старое поместье Морбакка и красивые сказания. Их девочке часто рассказывал отец, который души в ней не чаял. А она, в свою очередь, очень нуждалась в любви, ласке, поддержке и постоянном уходе.

Нелегкое детство

Сельме больше других детей в семействе нужна была забота. Ведь когда девочке исполнилось три годика, ее разбил паралич. К счастью, она осталась жива, но стала инвалидом. В то время, когда остальные дети гуляли на улице, девочка вынуждена была оставаться в постели. Чтобы хоть как-то отгонять грустные мысли, Сельма переделывала на свое усмотрение различные настоящие и выдуманные истории, услышанные от отца и бабушки. Так прошли необычайно трудные шесть лет. Но не только печальные моменты содержит ее биография. Сельма Лагерлеф и родные не могли нарадоваться, когда стокгольмские доктора сумели поставить девочку на ноги.

Первые шаги в большой мир

Прилагая неимоверные усилия, будущая писательница училась ходить заново, опираясь на палку, которая навсегда стала ее верной спутницей. Но несмотря на это, именно теперь девочка чувствовала, что большой мир открыл для нее свои двери.

Однако выживать в огромном обществе оказалось очень непросто. Кроме того, что каждое движение требовало больших физических усилий, окружающие люди порой были настроены враждебно. Но разве могла сдаться перед трудностями Сельма Лагерлеф? Краткая биография будущей писательницы неоднократно доказывает ее упорство, трудолюбие и жизнестойкость. С большим отставанием от сверстников в свои двадцать три года Сельма поступает в Стокгольмский лицей. И уже через год назло всем тем, кто называл ее переростком и калекой, девушка была зачислена в Высшую королевскую учительскую семинарию.

Работа в школе

После успешной учебы Лагерлеф удачно находит свою первую работу. Это должность учителя в школе для девочек, находившейся в небольшом городишке на юге Швеции. Неординарная и образованная, она быстро находит общий язык со своими учениками. Проводимые ею уроки всегда интересны и увлекательны. Учительница Лагерлеф Сельма не заставляет детей заучивать привычный материал, а превращает уроки в занимательные спектакли. На таких занятиях цифры становятся не такими уж и скучными, исторические персонажи похожи на сказочных героев, а географические названия легче запоминаются в виде необычных мест на картах волшебных миров.

Грустные реалии

Однако в реальной жизни простой провинциальной учительницы не все так красиво. После смерти самого близкого ей человека - отца - Сельма изо всех сил старается не терять самообладание. Но беда не приходит одна. После отцовской кончины родовое поместье Морбакка, которое принадлежало семейству с XVI века, было продано с аукциона из-за огромных долгов. И тогда появилось рвение во что бы то ни стало сохранить старые семейные легенды. Так решила для себя целеустремленная и привыкшая к трудностям Сельма Лагерлеф. Краткая биография этой удивительной девушки постоянно говорит о ее невероятной силе воли и способностях к преодолению трудностей.

Творческое начало

Каждый вечер втайне от всех молодая учительница Лагерлеф пишет свой первый роман «Сага о Йесте Берлинге». Герой произведения - путник, который, посетив старинную усадьбу, знакомится с ее настоящими жителями и их старинными легендами. Многие коллеги Лагерлеф считали такое творчество неактуальным во времена стремительного развития науки. Несмотря на такие нелестные замечания, молодая учительница все же решилась отправить свою рукопись на конкурс в известную газету. К большому удивлению окружающих победительницей стала именно Лагерлеф Сельма! Членами жюри конкурса была отмечена необычайная творческая фантазия писательницы. Именно этот факт окрыляет девушку и помогает поверить в собственные силы.

Литературный успех

В последующие четырнадцать лет Лагерлеф становится широко известным автором исторических романов. Успешность ее произведений помогает писательнице получить королевскую стипендию. Однако каждая победа девушки воспринимается в обществе больше как везение, а не как результат упорной работы и большого таланта. Ведь не так-то просто разрушить старые стереотипы о том, что женщины не могут быть замечательными писателями.

Романы «Чудеса антихриста» и «Иерусалим» становятся очень популярными в Швеции. Также эти произведения пропитаны глубокой религиозностью, в которой с детства воспитывалась Сельма Лагерлеф. «Святая ночь», «Вифлеемский младенец», «Свеча от Гроба Господня» и другие истории, вошедшие в сборник «Легенды о Христе», являются явным тому подтверждением.

История о Нильсе

Несмотря на то, что Лагерлеф было написано множество произведений, мировую известность ей принесла именно сказка «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». Интересно, что изначально она задумывалась как учебное пособие для школьников. В такой увлекательной форме дети должны были изучать географию и историю Швеции, ее культуру и традиции. Однако появление такой книги помогло ребятам не только улучшить знания школьной программы, но и вместе с главным героем научиться сочувствовать несчастным и радоваться хорошим моментам, защищать слабых и помогать бедным. Во дворах стало модно играть в «гусенавтов» - так был прозван Нильс. Сельма Лагерлеф при этом чувствовала большую поддержку детей, чего нельзя было сказать о взрослых. Критики наперебой издавали разгромные статьи с резкими осуждениями автора. Назло всем недоброжелателям книга получила признание не только на родине писательницы, но и во всем мире.

Нобелевская премия

Но ведь не всегда у писательницы витали темные тучи над головой. И хорошими моментами наполнена ее биография. Сельма Лагерлеф в 1909 году стала первой женщиной, которой была вручена одна из высочайших международных наград по литературе. «За благородный идеализм и богатство фантазии» писательница была удостоена Нобелевской премии. диплом и денежный чек были вручены ей самим королем Швеции Густавом V. И это не простая случайность. Ведь к этому времени Лагерлеф выпустила уже более тридцати книг и была любима далеко за пределами своей страны. Нужно отметить, что самым известным из ее произведений все-таки оставалась сказка о мальчике, который смог рассмотреть Швецию с высоты птичьего полета.

Творческое наследие

Получив Нобелевскую премию, Лагерлеф смогла выкупить семейное поместье, в котором она жила до конца своих дней, ведь именно благодаря Морбакке у нее появился замысел создания сказки о Нильсе. Последние самые большие произведения Сельмы Лагерлеф были написаны с 1925-го по 1928-й годы. Это три романа о Левеншельдах - «Перстень Левеншельдов», «Анна Сверд» и «Шарлотта Левеншельд». Они повествуют о жизненных перипетиях одной семьи на протяжении нескольких поколений. События в романах происходят с 1730-го по 1860-й год.

Религиозные произведения для детей и сегодня имеют потрясающий успех. Некоторые из них были переизданы. Первое обновленное издание «Легенд о Христе» увидело свет в 1904 году в Швеции. В России же это произошло в 2001-м благодаря работе издательства «РОСМЭН-ПРЕСС». В книгу вошли рассказы о Христе, которые еще в детстве от бабушки слышала Сельма Лагерлеф: «Святая ночь» и «Видение императора», «В Назарете» и «Вифлеемский младенец», «Колодец Мудрецов» и «Бегство в Египет», а также другие истории.

Скелет в шкафу

Сельма Лагерлеф в обычной жизни была не особо общительным человеком. Поэтому и о ее личной жизни известно немного. Конечно же, основную часть своего времени она коротала в родовом именьи, которое ей удалось выкупить после награждения известной премией. По внешнему виду можно было сразу судить о Сельме Лагерлеф как о старой деве. Однако в этом плане имелись некоторые секреты, а раскрыться им суждено было только спустя пятьдесят лет после смерти знаменитой писательницы. Неожиданно по истечении такого количества времени были обнаружены письма, раскрывающие некоторые необычные аспекты ее интимной жизни. После таких новостей о Лагерлеф ее загадочная персона снова многих заинтересовала.

Общественная деятельность

Даже уже в немолодом возрасте и страдая от тяжелой болезни, Лагерлеф Сельма не могла оставаться в стороне от бед, которые преследовали Европу. В военное время между Финляндией и Советским Союзом она подарила свою золотую медаль Шведскому национальному фонду помощи Финляндии.

В тридцатых годах сказочница неоднократно принимала участие в спасении писателей и различных деятелей культуры от нацистских преследований. Организованный ее стараниями благотворительный фонд спас многих талантливых людей от тюрьмы и смерти. Это были последние благие деяния писательницы.

В марте 1940 года Сельма Лагерлеф ушла из жизни. Но даже спустя многие десятилетия миллионы девчонок и мальчишек все так же вглядываются в небеса, затаив дыхание. Ведь, может быть, там, под самыми облаками, спеша навстречу приключениям, пролетает бесстрашный домашний гусь Мартин, неся на спине своего маленького товарища Нильса.

:star: Что вы рассказываете детям о Рождестве Христовом? Ждут ли они этого дня?
Небольшой рассказ Сельмы Лагерлёф, одной из самых известных детских писательниц, «Святая ночь» подводит нас к сути праздника. Но хорош рассказ не только этим. Сельма Лагерлёф с теплотой и трепетом вспоминает о своей бабушке. Именно она нашла нужные слова и поведала девочке историю рождения Христа.
Предлагаем вам перед сном прочитать рассказ вместе с детьми. Возможно, они запомнят этот вечер и через несколько лет с такой же любовью поведают о Рождестве своим малышам.

***
:stars: Когда мнe было пять лет, меня постигло большое горе. Я не знаю, испытала ли я впоследствии горе большее, чем тогда.
У меня умерла бабушка. До того времени она каждый день сидела на угловом диване в своей комнате и рассказывала чудные вещи.
Я не помню бабушку иной, как сидящей на своем диване и рассказывающей с утра до ночи нам, детям, притаившимся и смирно сидящим возле нее; мы боялись проронить хоть слово из рассказов бабушки. Это была очаровательная жизнь! Не было детей, болee счастливых, чем мы.
Я смутно помню образ бабушки. Помню, что у нее были прекрасные, белые, как мел, волосы, что была она очень сгорбленна и постоянно вязала свой чулок.
Еще помню, что, когда бабушка кончала рассказ, она клала свою руку мне на голову и говорила:
«И все это такая же правда, как то, что я тебя вижу, а ты меня».
Помню, что бабушка умела петь красивые песни; но пела их бабушка не каждый день. В одной из этих песен говорилось о каком-то рыцарe и морской девe, к этой песне был припев:
«Как холодно веет ветер, как холодно веет ветер по широкому морю».
Вспоминаю я маленькую молитву, которой научила меня бабушка, и стихи псалма.
О всех рассказах бабушки сохранилось у меня лишь слабое, неясное воспоминание. Только один из них помню я так хорошо, что могу рассказать. Это - маленький рассказ о Рождестве Христовом.
Вот, почти все, что у меня сохранилось в памяти о бабушке; но лучше всего я помню горе, которое меня охватило, когда она умерла.
Я помню то утро, когда угловой диван остался пустым, и было невозможно себe представить, как провести длинный день. Это помню я хорошо и никогда не забуду.
Нас, детей, привели, чтобы проститься с умершей. Нам было страшно поцеловать мертвую руку; но кто-то сказал нам, что последний раз мы можем поблагодарить бабушку за все радости, которые она нам доставляла.
Помню, как ушли сказания и песни из нашего дома, заколоченные в длинный черный гроб, и никогда не вернулись.
Помню, как что-то исчезло из жизни. Будто закрылась дверь в прекрасный волшебный мир, доступ в который нам был до того совершенно свободен. С тех пор не стало никого, кто смог бы снова открыть эту дверь.
Помню, что пришлось, нам, детям, учиться играть в куклы и другие игрушки, как играют все дети, и постепенно мы научились и привыкли к ним.
Могло показаться, что заменили нам новые забавы бабушку, что забыли мы ее.
Но и сегодня, через сорок лет, в то время, как разбираю я сказания о Христе, собранные и слышанные мною в далекой чужой стране, в моей памяти живо встает маленький рассказ о Рождестве Христовом, слышанный мной от бабушки. И мне приятно еще раз его рассказать и поместить в своем сборникe.
***
Это было в Рождественский сочельник. Все уехали в церковь, кроме бабушки и меня. Я думаю, что мы вдвоем были одни во всем доме; только мы с бабушкой не смогли поехать со всеми, потому что она была слишком стара, а я слишком мала. Обе мы были огорчены, что не услышим Рождественских песнопений и не увидим священных огней.
Когда уселись мы, одинокие, на бабушкином диване, бабушка начала рассказывать:
«Однажды глубокой ночью человек пошел искать огня. Он ходил от одного дома к другому и стучался;
- Добрые люди, помогите мне - говорил он.- Дайте мне горячих углей, чтобы развести огонь: мне нужно согреть только что родившегося Младенца и Его Мать.
Ночь была глубокая, все люди спали, и никто ему не отвечал.
Человек шел все дальше и дальше. Наконец увидел он вдали огонек. Он направился к нему и увидел, что это - костер. Множество белых овец лежало вокруг костра; овцы спали, их сторожил старый пастух.
Человек, искавший огня, подошел к стаду; три огромные собаки, лежавшие у ног пастуха, вскочили, заслыша чужие шаги; они раскрыли свои широкие пасти, как будто хотели лаять, но звук лая не нарушил ночной тишины. Человек увидел, как шерсть поднялась на спинах собак, как засверкали в темноте острые зубы ослепительной белизны, и собаки бросились на него. Одна из них схватила его за ногу, другая - за руку, третья - вцепилась ему в горло; но зубы и челюсти не слушались собак, они не смогли укусить незнакомца и не причинили ему ни малейшего вреда.
Человек хотеть подойти к костру, чтобы взять огня. Но овцы лежали так близко одна к другой, что спины их соприкасались, и он не мог дальше идти вперед. Тогда человек взобрался на спины животных и пошел по ним к огню. И ни одна овца не проснулась и не пошевелилась».
До сих пор я, не перебивая, слушала рассказ бабушки, но тут я не могла удержаться, чтобы не спросить:
- Почему не пошевелились овцы? - спросила я бабушку.
- Это ты узнаешь, немного погодя, - ответила бабушка и продолжала рассказ:
«Когда человек подошел к огню, заметил его пастух. Это был старый, угрюмый человек, который был жесток и суров ко всем людям. Завидя чужого человека, он схватил длинную, остроконечную палку, которой гонял свое стадо, и с силой бросил ее в незнакомца. Палка полетела прямо на человека, но, не коснувшись его, повернула в сторону и упала где-то далеко в поле».
В этом месте я снова перебила бабушку:
- Бабушка, почему палка не ударила человека?- спросила я; но бабушка мне ничего не ответила и продолжала свой рассказ.
«Человек подошел к пастуху и сказал ему:
- Добрый друг! Помоги мне, дай мне немного огня.
Только что родился Младенец; мне надо развести огонь, чтобы согреть Малютку и Его Мать.
Пастух охотнее всего отказал бы незнакомцу. Но когда он вспомнил, что собаки не смогли укусить этого человека, что овцы не разбежались перед ним, и палка не попала в него, как-будто не захотела ему повредить, пастуху стало жутко и он не осмелился отказать незнакомцу в его просьбе.
- Возьми, сколько тебе надо, - сказал он человеку.
Но огонь уже почти потух. Сучья и ветки давно сгорели, оставались лишь кроваво-красные уголья, и человек с заботой и недоумением думал о том, в чем донести ему горячие уголья.
Заметя затруднение незнакомца, пастух еще раз повторил ему:
- Возьми, сколько тебе надо!
Он с злорадством думал, что человек не сможет взять огня. Но незнакомец нагнулся, голыми руками достал из пепла горячих углей и положил их в край своего плаща. И уголья не только не обожгли ему руки, когда он их доставал, но не прожгли и плаща, и незнакомец пошел спокойно назад, как будто нес в плаще не горячие уголья, а орехи или яблоки».
Тут снова не могла я удержаться, чтобы не спросить:
- Бабушка! почему не обожгли уголья человека и не прожгли ему плащ?
- Ты скоро это узнаешь - ответила бабушка и стала рассказывать дальше.
«Старый, угрюмый, злой пастух был поражен всем, что пришлось ему увидеть.
- Что это за ночь, - спрашивал он сам себя,- в которую собаки не кусаются, овцы не пугаются, палка не ударяет и огонь не жжет?
Он окликнул незнакомца и спросил его:
- Что сегодня за чудесная ночь? И почему животные и предметы оказывают тебе милосердие?
- Я не могу тебe этого сказать, если ты сам не увидишь, - ответил незнакомец и пошел своей дорогой, торопясь развести огонь, чтобы согреть Мать и Младенца.
Но пастух не хотел терять его из вида, пока не узнает, что все это значит. Он встал и пошел за незнакомцем, и дошел до его жилища.
Тут увидел пастух, что человек этот жил не в доме и даже не в хижине, а в пещере под скалой; стены пещеры были голы, из камня, и от них шел сильный холод. Тут лежали Мать и Дитя.
Хотя пастух был черствым, суровым человеком, но ему стало жаль невинного Младенца, который мог замерзнуть в каменистой пещере, и старик решил помочь Ему. Он снял с плеча мешок, развязал его, вынул мягкую, теплую пушистую овечью шкурку, и передал ее незнакомцу, чтобы завернуть в нее Младенца.
Но в тот же миг, когда показал пастух, что и он может быть милосердным, открылись у него глаза и уши, и он увидел то, чего раньше не мог видеть, и услышал то, чего раньше не мог слышать.
Он увидел, что пещеру окружают множество ангелов с серебряными крыльями и в белоснежных одеждах. Все они держат в руках арфы и громко поют, славословя родившегося в эту ночь Спасителя Мира, Который освободит людей от греха и смерти.
Тогда понял пастух, почему все животные и предметы в эту ночь были так добры и милосердны, что не хотели никому причинить вреда.
Ангелы были всюду; они окружали Младенца, сидели на горе, парили под небесами. Всюду было ликование и веселье, пение и музыка; темная ночь сверкала теперь множеством небесных огней, светилась ярким светом, исходившим от ослепительных одежд ангелов. И все это увидел и услышал пастух в ту чудесную ночь, и так был рад, что открылись глаза и уши его, что упал на колени и благодарил Бога».
Тут бабушка вздохнула и сказала:
- То, что увидел тогда пастух, могли бы и мы увидеть, потому что ангелы каждую Рождественскую ночь летают над землею и славословят Спасителя, но если бы мы были достойны этого.
И бабушка положила свою руку мне на голову и сказала:
- Заметь себе, что все это такая же правда, как то, что я тебя вижу, а ты меня. Ни свечи, ни лампады, ни солнце, ни луна не помогут человеку: только чистое сердце открывает очи, которыми может человек наслаждаться лицезрением красоты небесной.

:black_nib: Сельма Лагерлёф. Святая ночь (из сборника «Легенды о Христе»)

Легенды о Христе Лагерлеф Сельма

Старая шляпа детства (О Сельме Лагерлёф)

Старая шляпа детства

(О Сельме Лагерлёф)

«Большинство людей сбрасывают с себя детство, как старую шляпу, и забывают его, как ставший ненужным номер телефона. Настоящий человек только тот, кто, став взрослым, остается ребенком». Эти слова принадлежат известному немецкому детскому писателю Эриху Кёстнеру.

К счастью, в мире не так мало людей, которые забыли или не захотели в юности сбросить с себя старую шляпу детства. Некоторые из них – писатели-сказочники.

Сказка – первая книга, которая приходит к ребенку. Сначала сказки малышам читают родители, дедушки и бабушки, затем дети подрастают и начинают читать их сами. Как же важно, чтобы в руки взрослым – ибо именно они покупают и приносят в дом книги – попали добрые сказки.

Шведским родителям в этом отношении очень повезло. Народные предания, легенды и сказки в Швеции любили всегда. Именно на основе фольклорных произведений, произведений устного народного творчества, на Севере была создана литературная, или авторская, сказка.

Нам известны имена Сельмы Лагерлёф, Захариуса Топелиуса, Астрид Линдгрен и Туве Янссон. Эти сказочники писали на шведском языке. Они подарили нам книги про Нильса Хольгерссона, отправившегося в путешествие по родной стране вместе с гусаком Мартином (или Мортеном), сказки о Сампо-Лопарёнке и портном Тикке, пришившем Швецию к Финляндии, веселые повести о Малыше и Карлсоне, о Пеппи Длинный-чулок и, конечно, волшебную сагу о семействе Муми-троллей.

Пожалуй, менее всего в нашей стране известно творчество Сельмы Лагерлёф. Ее считают прежде всего «взрослой» писательницей. Однако это совсем не так.

Сельма Лагерлёф прославилась во всем мире (и в нашей стране) прежде всего как детский писатель своей книгой «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» (1906–1907), в которой были использованы сказки, предания и легенды провинций Швеции. Но знаете ли вы, что эта книга – не просто сказка, а роман, да еще к тому же настоящий учебник географии для шведских школ?

Учебник этот долгое время не принимали в школах, учителя и строгие родители считали, что вовсе ни к чему их детям получать удовольствие от учебы. Однако писательница Лагерлёф придерживалась иного мнения, ибо воспитывалась в совершенно необычной для конца XIX века семье, где старшее поколение не сомневалось в необходимости развивать в детях фантазию и рассказывать им волшебные истории.

Сельма Луиса Оттилия Лагерлёф (1858–1940) родилась в дружной и счастливой семье отставного военного и учительницы, в усадьбе Морбакка, расположенной на юге Швеции, в провинции Вермланд.

Жизнь в Морбакке, сказочная атмосфера старинной шведской усадьбы оставили неизгладимый след в душе Сельмы. «Никогда не стала бы я писательницей, – признавалась она впоследствии, – если бы не выросла в Морбакке, с ее старинными обычаями, с ее богатством преданий, с ее добрыми, дружелюбными людьми».

Детство Сельмы было очень тяжелым, хотя и была она окружена любящими родителями, четырьмя братьями и сестрами. Дело в том, что в трехлетием возрасте она перенесла детский паралич и потеряла возможность двигаться. Лишь в 1867 году в специальном институте в Стокгольме девочку смогли вылечить, и она стала самостоятельно ходить, но на всю жизнь осталась хромой.

Однако Сельма не унывала, ей никогда не было скучно. Отец, тетя и бабушка рассказывали девочке предания и сказки родного Вермланда, да и сама будущая сказочница очень любила читать, а с семи лет уже мечтала стать писательницей. Даже в столь юном возрасте Сельма много писала – стихи, сказки, пьесы, но, конечно, они были далеки от совершенства.

Домашнее образование, полученное писательницей, было выше всяческих похвал, но его надо было продолжать. И в 1882 году Сельма поступает в Королевское высшее учительское училище. В том же году умирает ее отец, и любимая Морбакка продается за долги. Это был двойной удар судьбы, но писательница смогла выстоять, окончить училище и стала учительницей в школе для девочек в городе Ландскруна на юге Швеции. Сейчас в городе на одном из небольших домов висит мемориальная доска, в память о том, что именно там Лагерлёф написала свой первый роман, благодаря которому она состоялась как писательница, – «Сагу о Йёсте Берлинге» (1891). За эту книгу Лагерлёф получила премию журнала «Идун» и смогла оставить школу, посвятив себя целиком писательскому труду.

Уже в первом своем романе писательница использовала известные ей с детства сказания родной Южной Швеции и впоследствии неизменно возвращалась к фольклору Скандинавии. Сказочные, волшебные мотивы есть во многих ее произведениях. Это и сборник новелл о Средневековье «Королевы Кунгахеллы» (1899), и двухтомный сборник «Тролли и люди» (1915–1921), и повесть «Сказание о деревенской усадьбе», и, конечно, «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» (1906–1907).

Сельма Лагерлёф верила в сказки и легенды и могла их талантливо пересказывать и придумывать для детей. Она и сама стала легендарной фигурой. Так, рассказывают, что идею «Удивительного путешествия Нильса…» писательнице подсказал… гном, повстречавшийся ей как-то вечером в родной Морбакке, которую писательница смогла выкупить, уже будучи известной, в 1904 году.

В 1909 году Лагерлёф была присуждена Нобелевская премия. На церемонии вручения писательница осталась верна себе и вместо серьезной и рассудительной благодарственной речи рассказала… о видении, в котором ей предстал отец «на веранде в саду, полном света и цветов, над которыми кружились птицы». Сельма в видении рассказала отцу о присуждении ей премии и о своем страхе не оправдать огромную честь, оказанную ей Нобелевским комитетом. В ответ отец после небольшого раздумья стукнул кулаком по подлокотнику кресла и грозно ответил дочери: «Я не собираюсь ломать голову над проблемами, которые невозможно решить ни на небе, ни на земле. Я слишком счастлив оттого, что тебе дали Нобелевскую премию, и не намерен беспокоиться о чем-либо еще».

После вручения премии Лагерлёф продолжала писать о Вермланде, его легендах и, конечно, о семейных ценностях.

Она очень любила детей и была прекрасной рассказчицей. Даже самые скучные вещи, как, например, курс географии Швеции, ей удавалось рассказать весело и интересно.

Прежде чем создать «Удивительное путешествие Нильса…», Сельма Лагерлёф изъездила почти всю страну, внимательно изучила народные обычаи и обряды, сказки и предания Севера. В основе книги лежат научные сведения, но облечены они в форму приключенческого романа. Нильс Хольгерссон похож на Мальчика-с-пальчика, но он не сказочный герой, а непослушный ребенок, приносящий много огорчений своим родителям. Путешествие с гусиной стаей позволяет Нильсу не только много повидать и многому научиться, познать мир животных, но и перевоспитаться. Из злого и ленивого сорванца он превращается в доброго и отзывчивого мальчика.

Именно таким послушным и милым ребенком и была в детстве сама Сельма Лагерлёф. Ее родители не просто любили своих детей, они старались правильно воспитать их, привить им веру в Бога и стремление жить по заповедям Божиим.

Сельма Лагерлёф была глубоко верующим человеком, и потому особое место в ее творчестве занимают христианские легенды. Это, прежде всего, «Легенды о Христе» (1904), «Легенды» (1904) и «Сказка о сказке и другие сказки» (1908).

Писательница считала, что, слушая в детстве сказки и рассказы взрослых, ребенок формируется как личность, получает основные представления нравственности и морали.

Образ Иисуса из Назарета явно или незримо присутствует во всех произведениях писательницы. Любовь ко Христу как смысл жизни является главным мотивом в таких произведениях, как новелла «Астрид» из цикла «Королевы Кунгахеллы», в книге «Чудеса Антихриста» и двухтомном романе «Иерусалим». В Иисусе Христе Лагерлёф видела центральный образ человеческой истории, ее смысл и цель.

«Легенды о Христе» – одно из важнейших произведений Сельмы Лагерлёф, написанное в простой и доступной детям манере.

Цикл этот важен для понимания не только всего творчества Лагерлёф, но и личности самой писательницы, ибо именно в «Легендах о Христе» возникает образ одного из самых любимых Лагерлёф людей – ее бабушки.

Маленькая Сельма, лишенная возможности бегать и играть со сверстниками, всегда была увлеченной слушательницей бабушкиных историй. Мир ее детства, несмотря на физическую боль, был наполнен светом и любовью. Это был мир сказки и волшебства, в котором люди любили друг друга и старались помочь ближнему в беде, протянуть руку помощи страждущему и накормить голодного.

Сельма Лагерлёф считала, что нужно верить в Бога, почитать и любить Его, знать Его учение о том, как следует относиться к миру и людям, чтобы жить свято, достигнуть спасения и вечного блаженства. Она была убеждена в том, что любой христианин должен знать Божественное учение о происхождении мира и человека и о том, что с нами будет после смерти. Если человек ничего этого не знает, считала писательница, то жизнь его лишается всякого смысла. Не знающий, как нужно жить и почему нужно жить так, а не иначе, подобен ходящему во тьме.

Изложить учение христианской веры и сделать его понятным ребенку очень трудно, однако Сельма Лагерлёф нашла свой путь – она создала цикл легенд, каждая из которых читается как самостоятельная увлекательная история.

Лагерлёф поочередно обращается к евангельским событиям земной жизни Иисуса Христа: это и поклонение волхвов («Колодец Мудрецов»), и избиение младенцев («Вифлеемский младенец»), и бегство в Египет, и детство Иисуса в Назарете, и Его приход в храм, и Его страдания на кресте.

Каждое событие жизни Иисуса Христа излагается не в строгой и сухой канонической форме, а в увлекательной для ребенка манере, часто с совершенно неожиданной точки зрения. Так, крестные страдания Иисуса рассказывает маленькая птичка из легенды «Красношейка», а об истории бегства Святого семейства в Египет читатель узнает от… старой финиковой пальмы.

Часто легенда вырастает из одной лишь детали или упоминания, которые есть в Священном Писании, тем не менее писательница неизменно следует духу евангельских описаний земной жизни Иисуса.

Поскольку далеко не все сейчас знают историю жизни и вознесения Иисуса Христа, то мы считаем нужным рассказать здесь кратко о Его земных днях, поскольку предварительные сведения помогут вам лучше понять легенды Сельмы Лагерлёф.

Иисус Христос – Сын Божий и Бог, живший на земле как человек 33 года. До 30 лет Он жил в бедном галилейском городе Назарете с Матерью Своей Марией и Ее обручником Иосифом, разделяя его домашние труды и ремесло, – Иосиф был плотником. Потом явился Он на реку Иордан, где принял крещение от Своего Предтечи (предшественника) – Иоанна. После крещения Христос провел в пустыне сорок дней в посте и молитве; здесь выдержал Он искушение от диавола и отсюда явился в мир с проповедью о том, как нам жить и что делать, чтобы войти в Царствие Небесное. Проповедь и вся земная жизнь Иисуса Христа сопровождалась многочисленными чудесами. Несмотря на это, иудеи, обличаемые Им в своей беззаконной жизни, возненавидели Его, и ненависть возросла до того, что после многих мучений Иисус Христос был распят на кресте между двумя разбойниками. Умерший на кресте и погребенный тайными учениками, Он, силой Своего всемогущества, на третий день после Своей смерти воскрес и по Воскресении в продолжение сорока дней многократно являлся верующим, раскрывая им тайны Царствия Божия. В сороковой день, в присутствии Своих учеников, Он вознесся на небо, а в пятидесятый – послал им Духа Святого, просвещающего и освящающего всякого человека. Со стороны Спасителя страдания и крестная смерть были добровольной жертвой за грехи людей.

Господь хотел, чтобы человек изменился, научился жить в любви и смирении, и потому свой цикл легенд о Нем писательница заканчивает историей «Свеча от Гроба Господня» – о преображении буйного нравом рыцаря-крестоносца. Он перерождается, становится совсем другим человеком, добрым и кротким, готовым на жертву ради блага другого человека.

Сельма Лагерлёф, которая никогда не забывала про старую шляпу детства, всегда верила, что человек может измениться к лучшему, как рыцарь Раньеро ди Раньери или как Нильс Хольгерссон.

Постарайтесь измениться и вы, прочтя эту книгу!

Наталия Будур

Из книги Жизнь и смерть Кришнамурти автора Латьенс Мери

Из книги Зороастрийцы. Верования и обычаи автора Бойс Мэри

Из книги Мифы и легенды Ирака автора Стивенс Е С

Старая чета и их коза Жили-были старик со старухой. Они держали козу, которую очень любили. Дом их был построен из глиняных кирпичей, а дверь его – из камыша. В этом доме они и жили с козой.Однажды дами, которая жила рядом в пустыне, истосковалась по крови и сказала про

Из книги Великий Спорщик автора Стотт Джон

Старая и новая нравственность Все это очень важные вопросы, и то, как отвечали на них фарисеи, разительно отличалось от того, что говорил Иисус Христос. И сегодня на эту тему ведутся жаркие дискуссии, особенно когда речь заходит о так называемой «старой нравственности» и

Из книги Мифы и легенды Китая автора Вернер Эдвард

Из книги Библиологический словарь автора Мень Александр

СТАРАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА условное название для герменевтики, сформировавшейся в *схоластической ср. - век. библеистике на основе иудейских и святоотеч. правил толкования Библии. Важнейшей чертой С.г. является признание *полисемантизма Писания. С.г. различает в Библии 1)

Из книги Призвание быть пастором автора Соболев Николай Алексеевич

СТАРАЯ ИСАГОГИКА условное обозначение господствовавших до 19 в. взглядов на происхождение библ. книг. С.и. стремилась установить *авторство для каждой свящ. книги даже тогда, когда данных для этого было недостаточно.Ветхозаветная С.и. сложилась в рамках *иудейства

Из книги Теологический энциклопедический словарь автора Элвелл Уолтер

Глава 2. Старая церковь Итак, я стал пресвитером церкви, которая уже существовала более сорока лет. Мне было тогда 38 лет. Атмосфера внутри церкви была ужасная: пресвитера сняли, молодежь разъехалась, пятеро пожилых братьев не могли собираться в братской комнате, потому

Из книги Войны за Бога. Насилие в Библии автора Дженкинс Филипп

Старая принстонская теология (Princeton Theology, Old). Ведущее течение американского пресвитерианства, влиявшее на религиозную жизнь США со времен основания Принстонской семинарии в 1812 г. до реорганизации этого учебного заведения в 1929 г. Первый профессор Принстонской семинарии

Из книги Поучения автора Кавсокаливит Порфирий

Старая Библия и новые христиане Если говорить о христианах, забытые тексты для них не исчезли бесследно, но они ждут, когда их заново откроют в церквах, члены которых думают иначе, чем думают западные люди. Это могут быть маргинальные секты или культы либо новые церкви,

Из книги Христианские притчи автора Автор неизвестен

Старая щеколда На Святой Горе у меня на келий у двери была старая щеколда. Ее нужно было подвинуть, чтобы открыть дверь. Но щеколда производила сильный скрип. Каждый раз, когда приходил человек, щеколда делала так: «Кра - а–а - ак!» Шум был слышен за сто метров. Люди не

Из книги Рождественские рассказы автора Черный Саша

Городской житель и старая обезьяна Один городской житель заблудился в лесу, где жила старая обезьяна, владевшая магическим даром. Обезьяна околдовала незваного гостя, сделала его своим рабом и помыкала пленником, как хотела. Она часто ездила на нём, сидя у него на шее, а в

Из книги Ислам и политика [Сборник статей] автора Игнатенко Александр

Сельма Лагерлеф СВЯТАЯ НОЧЬ Когда мнe было пять лет, меня постигло большое горе. Я не знаю, испытала ли я впоследствии горе большее, чем тогда.У меня умерла бабушка. До того времени она каждый день сидела на угловом диване в своей комнате и рассказывала чудные вещи.Я не

Из книги Дождь из цветов (бурятские буддийские притчи) (СИ) автора Муханов Игорь

Старая мельница В давние старые времена в Тюрингии, близ Аполды, была старая мельница. Она выглядела как обычная кофейная мельница - с той лишь разницей, что была гораздо больше, и ручка у нее была не наверху, а сбоку. Эта мельница обладала удивительным свойством. Если в ее

Из книги автора

Старая площадь, дубль два Становится все более ясно, что Соединенные Штаты при посильной помощи Саудовской Аравии начали осторожный демонтаж мощного внешнеполитического инструмента, который был создан Саудовской Аравией в последние 30 лет и привел ко всемирному

Из книги автора

ШЛЯПА, НАПАДАЮЩАЯ НА ЧЕЛОВЕКА Большой караван, следовавший из Китая в Монголию, приближался к перевалу. Егопогонщики торопились попасть в ближайшую деревню до темноты, чтобы распрячь инакормить уставших в пути верблюдов.Внезапно подул сильный ветер и сорвал