Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Почему невозможно православное фэнтези.

Почему невозможно православное фэнтези.

«Опасный момент возникает, когда вымышленное смешивается с реальным. По сути, мистика отличается от фантастики именно этим – отсутствием четкой границы вымысла. В мистике правда и неправда всегда смешиваются». Писатель Дмитрий Емец – о том, что позволяет писателю жанр фэнтези и какие произведения «с христианским уклоном» в этом жанре можно прочитать.

Каждый развлекательный литературный жанр имеет свои тайные законы. Бывают жанры-конструкторы. Это жанры, когда читатель еще книгу не открыл, а уже примерно представляет, что окажется под обложкой. Например, детектив. Книга едва куплена, а уже догадываешься, что кто-то совершит преступление, его будут расследовать (вариации сыщика от крутого супермена до рассеянной бабульки), думать не на тех, а в конце всё распутают.
Или любовная проза. Он любит ее, она любит его. Тут появляется кто-то третий и все обрушилось. Страдания, сопли, вопли. Или боевик. Тут на каждой странице гарантированно будут трещать позвоночники и летать пули.
Для писателя это одновременно и большое облегчение, поскольку жанр все за тебя решает, но и мука, потому что ужасно скучно, когда сам наперед все знаешь, точно играешь какое-нибудь учебное упражнение на пианино.
Лишь один жанр из развлекательных стоит особняком – фэнтези. Фэнтези – жанр-чемодан, то есть такая универсальная форма, в которую можно запаковать все что угодно. Хочешь – любовную историю, хочешь – греческий миф в новом прочтении, хочешь – философский трактат или серьезный городской роман. Вообще все.
Писателю это дает полную свободу. Наконец-то можно разорвать тесные объятия жанра и выразить все, что тебе хочется, не стесняясь никакими границами.

Развлечение с прорывом в вечность

Жанр фэнтези начинался как трансформация мифа, сказки и легенды – истории о героях без страха и упрека, непрерывно совершающих подвиги и крушащих своими мечами все живое и неживое. Тут же мистика, тут же где-то Чаша Грааля и рыцари короля Артура.
Но очень скоро это направление стало почти тупиковым, читателям и писателям надоело. Казалось, всё, смерть, но тут произошло скрещение фэнтези с городским реалистическим романом и романтической повестью. И тут на уровне гибридизации случилось чудо. На стыке правды и неправды, вымысла и истины стали рождаться вещи исключительно яркие и интересные.
Развлекательный жанр стал жанром серьезным, может быть, самым серьезным из существующих, даже с прорывом в вечность. По сути, к жанру фэнтези можно отнести и Гоголя с «Вием», и Булгакова с «Мастером и Маргаритой», и Гофмана, и Маркеса, и Орлова с «Альтистом Даниловым».
В колдунах, магах и всем прочем, что временами попадает на страницы книг, нет ничего дурного. Нет ничего страшного и в том, что герои выпускают из колец искры, летают на пылесосах или ныряют на двушку на пеге.
Опасный момент возникает, когда вымышленное смешивается с реальным. По сути, мистика отличается от фантастики именно этим – отсутствием четкой границы вымысла. В мистике правда и неправда всегда смешиваются.
Мой же собственный внутренний рецепт такой, что христианское фэнтези – жанр хороший и полезный, если не заигрываешься и соблюдаешь определенные внутренние законы.
Главный же закон такой, что ты только подводишь к дверям храма, потому что если ты за них переступил, будет мистика, а мистика – это всегда подмес.
Фэнтези – жанр населенный. Есть сотни его вариаций самых разных. В этой статье-списке хотелось бы остановиться на православном – или, более точно, христианском – фэнтези, поскольку два основных родоначальника этого жанра Толкин и Клайв Льюис не были православными, а без их книг нашему списку не обойтись.

1. Клайв Льюис: добро с отсылкой к Библии


Обычно все сразу вспоминают книги Льюиса о Нарнии: «Лев, колдунья и платяной шкаф», «Конь и его мальчик», «Принц Каспиан», «Покоритель зари», «Серебряное кресло», «Последняя битва». Играя в старом доме у дяди, дети находят платяной шкаф, залезают в него и через шкаф, как через портал, оказываются в чудесной стране Нарнии.
Книги замечательные, добрые. Примерно на 7-12 лет, мне кажется. Там много отсылок к Библии, к Ветхому Завету и к Новому. Но мне, как читателю взрослому, все же слишком проста «Нарния» и нравятся другие книги Льюиса: «Расторжение брака» и «Письма Баламута». Я знаю их буквально наизусть, и всем всегда советую. Особенно «Расторжение брака». Есть, кстати, прекрасная звуковая версия. Я с нее начинал, и она меня зацепила.

2. Джон Р.Р. Толкин: весомая книга


«Две крепости», «Возвращение короля» и другие «хоббитские» книжки. Хоббиты уничтожают Кольцо Власти в огне Роковой горы в Мордоре, и другие приключения. Книга замечательная и христианская. Причем лучше иметь ее одним кирпичом, в котором около полутора тысяч страниц. Очень весомая книга во всех отношениях. Просто начинаешь себя уважать, когда ее внимательно прочитаешь.
Многие теперешние священники начинали свой путь с Толкина. Во всяком случае, я встречал нескольких, которые об этом рассказывали.

3. Юлия Вознесенская: хорошие книги для девочек


Без Юлии Вознесенской наш список никак не обойдется. Мне запомнились книги «Мои посмертные приключения», «Путь Кассандры, или Приключения с макаронами», «Паломничество Ланселота». Это романы-антиутопии, которые производят сильное впечатление. Почти такое же сильное, как «Мечеть парижской Богоматери» Чудиновой.
Кроме того, у Юлии Вознесенской есть серия книг о Юлианне «Юлианна, или Игра в киднеппинг», «Юлианна, или Опасные игры», «Юлианна, или Игра в дочки-матери». У меня они вызывают, правда, не совсем однозначное чувство. Я бы определил их как хорошие книги для девочек в возрасте 8-11 лет. У нас они есть, мы их докупаем, дарим, и они занимают заметное место на детских полках. Но ключевые слова: «девочки» и «8-11».

4. Рэй Брэдбери, «451 градус по Фаренгейту»: тайный заряд и боль


Герой книги работает пожарным. А что делают пожарные? Правильно, сжигают книги, поскольку в книгах есть вредные мысли, а мыслящий человек опасен всякой государственной системе. Это тоже частично фэнтези, частично роман-антиутопия. В книге есть какой-то тайный заряд, мысль, боль. Она запоминается сразу и надолго. Сейчас же, когда человечество попало в необоримый плен к смартфону и планшету, книга просто пророческая. Кстати, 451 °F – температура воспламенения бумаги.

5. Александр Торик, «Димон»: хороший воцерковляющий эффект


У Александра Торика еще есть «Флавиан» и его продолжения, очень полезные книги для воцерковления взрослых людей, очень неназойливо знакомящие со всеми основными церковными понятиями, но мне больше нравится «Димон». Я несколько книг в свое время разным знакомым раздарил. С одной стороны, «Димон» написан как бы вообще мимо стандартов литературы, но это и придает ему особую силу. Тебя захватывает сюжет. У книги очень хороший воцерковляющий эффект, особенно если она попадет к мальчику лет 13-14-15, не слишком много читающему.
Сюжет прост. 17-летний подросток, прыщавый, неудачливый, нелепый, отправляется в ад и проходит мытарства, чтобы спасти свою одноклассницу, девицу довольно легкомысленную. Во всяком случае настолько, что она в 17 лет уже в аду. Но заканчивается все славно – свадьбой.

6. Дмитрий Емец, «ШНыр»: меньше нравоучений

«Лев, пегас и кентавр», «У входа нет выхода», «Мост в чужую мечту», «Стрекоза второго шанса», «Муравьиный лабиринт», «Череп со стрелой», «Глоток огня», «Седло для дракона».
«Шныр» – это мой самый новый проект, новее только серия «Моя большая семья»: «Бунт пупсиков», «День карапузов», «Таинственный Ктототам». Вот это, наверное, уже в чистом виде православное фэнтези, во всяком случае, так я его задумывал.
ШНыр – это не имя, не фамилия, не прозвище. ШНыр – это здание, в котором собираются шныры и которое можно найти на карте ближнего Подмосковья. Внешне это самое обычное панельное здание, похожее сверху на букву Н. Каждые сто лет его сносят и строят новое, чтобы не привлекать внимания.
Шныры не маги, хотя их способности намного превосходят всякое человеческое разумение. Если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело тут не обошлось без шныров. Постороннему человеку попасть на территорию ШНыра невозможно. Тому, кто хоть раз предал законы ШНыра, вернуться назад нельзя.


Если резиденция мрака находится в Москве, но ШНыр уже в Подмосковье. Им отдельная база нужна, тоже там географически все продумано. За основу поселка, который там рядом и называется Копытово, я взял Колюбакино, которое я хорошо знаю.
Концепция сериала такая. Есть три мира. Наш мир, мертвый мир – болото, и истинный вечный мир, где не существует смерти – двушка. Двушка – мир, только еще приготовленный для людей и пока незаселенный. На двушку можно проникнуть единственным образом – с помощью пега – крылатого коня, который пронесет шныра через мертвый мир.
Шныром не рождаются. Никакие сверхъестественные дарования или родство с волшебником для этого не нужны. Выбирают шныров золотые пчелы, единственный в мире улей которых находится в ШНыре. Никто, даже сами шныры, не знают, кого пчела выберет в следующий раз и, главное, почему. Случайно раздавить или убить золотую пчелу нельзя, но ее можно предать. В этом случае она умирает.
И тоже, как и «Мефодий», внешне «ШНыр» абсолютно не нравоучителен. Меня, наверное, в свое время перекормили моралистической литературой и поэтому у меня на нее аллергия. Мне кажется, мораль и идея – это нечто такое, что лучше всего работает, пока это не высказываешь явно. В самих поступках, в трактовке ситуаций и т.д. Нравоучений же должно быть как можно меньше.
Будь всё иначе, достаточно было бы пятьдесят раз подряд написать что-нибудь абсолютно правильное, типа: «Дети, хорошо учитесь и будьте чудесными людьми!», чтобы все поголовно стали отличниками и соблюдали все заповеди. Однако мозг человека работает совсем не так. Если мне сказать пятьдесят раз подряд: «Будь хорошим человеком!», всякому автоматически захочется стать плохим, а возможно, и кинуть в нравоучителя табуретом.
Я это всегда стараюсь помнить, когда что-то пишу.

Ох уж это фэнтези, сколько копий из-за него сломано! Дочка увлеклась Толкиеном — родители хватаются за голову: опасно для души! Сын зачитывается Гарри Поттером — книги прочь из дома! Муж хочет посмотреть фильм «Аватар» — жена категорически против: это всё от лукавого! Муж запрещает читать детям сказки, ведь они тоже — фэнтези, а жена втихаря рассказывает отпрыскам сказки своего детства…

У священнослужителей тоже нет определённости в этом вопросе. Одни относятся к фэнтези как к обычной сказке или притче, считая её не вредной, а, наоборот, полезной — ведь и Христос учил народ притчами. Другие называют фэнтезийные произведения бесовскими бреднями и не рекомендуют читать их ни детям, ни взрослым.

Попробуем разобраться вместе с омилийским апологетом фэнтези , православной писательницей из Архангельска, автором множества книг, критиком, краеведом, которая иногда пишет в этом непростом жанре.

— Матушка, прежде всего, конечно, хочется спросить о том, что такое сказка в принципе и чем, на ваш взгляд, фэнтези отличается от обычной сказки? В чем вообще особенность этого литературного жанра?

— На этот вопрос я вам не отвечу по простой причине: я не писатель, не литературовед, а врач. Разве что поговорку припомню: «Сказка — ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок». Разумная, кстати, поговорка: «ложь» забудется, «намёк» — останется с нами навсегда. А что до сказок, помнится Ф. М. Достоевский в «Дневнике писателя» называл «сказкой» роман А. Дюма «Три мушкетёра». С другой стороны, современная писательница Юлия Набокова, пишущая в жанре фэнтези, называет оный «сказками для взрослых». Приходилось встречать ещё такое определение: фэнтези — это «вся ненаучная фантастика» или «современная сказка, которая усложнилась вместе с человеком и обществом, но не изменила своей сущности». Все та же, кстати, — «ложь, да в ней намёк»… Так что не обессудьте, если ниже буду называть фэнтези — сказками. Потому что я не совсем поклонница и не совсем апологет этого жанра. Скорее, православная монахиня, читающая фэнтези. Опять же — не всегда и не всякую.

— Почему вы сами пишете в этом жанре? Как состыковывается ваша вера с фэнтези? Не было ли у вас каких страхов или внутренних конфликтов? Как вы решили вопрос для себя?

— Я не пишу в жанре фэнтези, скорее, экспериментирую с ним. То немногое, что я написала в этом жанре, имеет свои «двойники» на «реале». Достаточно сравнить размещённые в «Омилии» « » и » ». В одном случае — полубезумный, сломленный священник и чекист, пытающийся склонить его к отступничеству. В другом — в сущности, те же герои, только фэнтезийные: Моргот и Феанор. А суть — одна. И, по правде говоря, я начала читать фэнтези довольно поздно, будучи лет за сорок. Нет, конечно, до этого, в юности читала три первые романа о Геде («Волшебник Земноморья») Урсулы Ле Гуин, «Льва, колдунью и платяной шкаф» К. Льюиса, первое «детлитовское» издание, где Аслан ещё именуется Эсланом… Читала и первые четыре тома «Гарри Поттера» (моя рецензия на эти книги до сих пор висит в Сети). Отчасти с годами я изменила своё отношение к этой книге. Но, к чему лукавить, — взрослые дяди и тёти в своё время «делали себе имя» на обсуждении этих книг: кто-то статьи писал, а кто — и целые книги (как персонаж одного стихотворения Маршака прослыл умным потому, что всегда твердил «не так»).
Надо сказать, что я прошла через неприятие этого жанра (ну, «не бредни бесовские», а, скажем так: зачем оно нужно, если есть святые отцы?) до любви к некоторым произведениям тех, кто писал и пишет фэнтези. Возможно, мне было дано узнать и полюбить эти книги тогда, когда я уже научилась видеть не столько сказочные реалии, сколько скрытый за ними смысл произведения. Иначе говоря — главное в них.

— Чего боятся те, кто считает фэнтези — вредной литературой?

— Возможно, они боятся, прежде всего, собственного страха. Потому что просто не читали хорошего «фэнтези». Или судят о ней с чужих слов. Вспоминается выступление на XV Рождественских Чтениях известного православного писателя, уверявшего, будто сказка «Властелин колец» — это еще хуже, чем «Гарри Поттер». При всем уважении к писателю и единоверцу, скажу: он вряд ли читал эти книги. Иначе бы заметил: в них существует четкое разграничение добра и зла. Перефразируя слова короля Арагорна из «Властелина колец» — добро и зло в них местами не меняются. И положительные герои противостоят злу. Об этом, кстати, писал и о. Андрей Кураев: враг, с которым борются персонажи вышеупомянутой сказки — отнюдь не сказочное существо. Нам он тоже знаком… Причем победить его можно лишь всем вместе, позабыв о взаимных распрях. А самым «героическим» оказывается самый смиренный из героев. Вернее даже не сам он, а его верный друг и слуга… Разве это плохо? Опять-таки, есть примеры, когда произведения, написанные в жанре «фэнтэзи», приводили их читателей к Богу. Ниже пойдет речь об одном таком примере.

Что до запретов… На тех же 15-х Рождественских Чтениях в конце первого дня заседаний на концерт пришли дети. Вполне православные детишки, соответственно одетые. Передо мной на галерке сидела девочка и с увлечением читала какую-то книжку… Как вы думаете, какую? Подскажу: на обложке ее был изображен мальчик в очках верхом на метле… Видимо, у этой девочки были разумные родители. Они не стали запрещать ей читать «Гарри Поттера». Ведь девочка вырастет — и покинет сказочный мир. Полеты на метлах и «зельеварение» забудутся. Запомнится самое главное и лучшее, о чем говорится в сказках: «Хоть зло на проделки хитро, но все ж побеждает добро». А запреты, как правило, приводят к совершенно противоположному результату: «Запретный плод всегда сладок»…

— За что любят фэнтези поклонники?

— Не знаю. Это уж лучше спросить у поклонников оной. Возможно, ее любят за то самое, за что мы любим сказки. А сказка — она и скрашивает реальную жизнь вокруг нас, и вселяет веру в победу добра над злом (в жизни чаще случается иначе). Ведь, по словам Л. Филатова:

«Чем всегда притягивают сказки,
Что в сказках не бывает серой краски…»

«…хоть вопрос и ставится ребром,
Но все всегда кончается добром»!

А разве это не замечательно? В реальном мире чаще «плохо верится в силу добра…» И если кому-то помогают выжить именно сказки — что ж в том плохого?

— Наверное, это вообще опасности, стоящие перед любым автором (писателем, художником). Написать ложь или «товар на потребу». Подменить добро — злом. Вот сейчас говорю об этом, и вспоминается история художника Чарткова из первой части повести Н. Гоголя «Портрет»… Весьма актуальная история

— Возможно ли православное фэнтези? Каковы его особенности?

— Думаю, что возможно, хотя и крайне сложно. Мне известно несколько примеров неудачных попыток написать «православное фэнтези». Называть не буду. Зачем обижать людей, наверняка искренне хотевших написать хорошие книги? Ведь это очень трудно. И есть много «подводных камней», подстерегающих писателя на этом пути. Например, опасность скатиться в оккультизм. Или излишне увлечься пресловутой «борьбой с силами тьмы», забыв при этом о «Света Подателе» — Господе, и в итоге изобразив зло — всесильным. Опять же вопрос: как совместить сказочных существ, населяющих мир фэнтези, и православные реалии? Представьте себе книгу, в которой православные эльфы перед битвой с нечестивыми гоблинами служат молебен Господу Сил… Благочестиво? Или смешно? Упаси нас Господь от таких книг…

Но есть другой путь, проторённый людьми, являющимися основоположниками жанра фэнтези. Не знаю, есть ли термин «католическое фэнтези», но есть английский писатель Джон Толкиен, чьи книги читают люди без различия национальностей и вер. Для меня было открытием прочитать в недавно вышедшей книге С. Колдекота «Тайное пламя. Духовные взгляды Толкиена», что этот писатель был глубоко верующим человеком (католиком), ходившим к каждой Литургии и едва не ежедневно причащавшимся Святых Таин. Пусть читатель этих строк спросит себя — живёт ли он такой же евхаристической жизнью? Да, в сказках Толкиена эльфы, гномы, хоббиты и даже люди не ходят к обедне. Но насмерть противостоят злу, не смиряясь с ним. Причем не только с оружием в руках. Они ведут с ним и духовную брань, хотя она показана не столь явно, как битвы и поединки. Мало того — в сказках Толкиена достаточно убедительно показано: чтобы победить зло, его надо прежде всего преодолеть в собственной душе. И о гордыне, как об основной причине падения и гибели человека (впрочем, эта духовная болезнь одинаково губительна для любого существа его сказочного мира — от могущественного духа до хоббита), этот писатель сказал весьма ярко и убедительно. У него есть целая «галерея» персонажей, погибших из-за собственной гордыни. Ярчайший пример: Саруман во «Властелине колец», который постепенно превращается из могучего доброго волшебника в атамана бандитской шайки по кличке Аспид. Можно оправдываться, ссылаясь на злой рок, «несчастливое» имя, и прочее. Но справедливы слова, которые говорит одному из героев Толкиена его друг-эльф: «Проклятие заключено не в твоем имени, а в тебе самом»… Не случайно лучшие герои сказок Толкиена — смиренны. Как Бильбо в «Хоббите», как Сэм во «Властелине колец»… Им вполне достаточно роли «мелкой сошки в этом мире». Как видим, духовные взгляды автора нашли отражение в его книгах. Хотя он был достаточно мудр, чтобы не декларировать их. Точно так же делал это и живший в ХIХ в. предшественник Толкиена шотландский пастор Джордж Макдональд. Он просто написал «волшебную повесть для мужчин и женщин» под названием «Фантастес». Как-то раз ее купил и прочёл один человек… Потом, вспоминая об этом, он признавался: «в ту ночь христианским стало моё воображение; на мою душу, разумеется, ушло гораздо больше времени». Этого человека звали Клайв Льюис… Да-да, автор «Хроник Нарнии», известный христианский писатель-апологет … Сказка привела к вере будущего христианского сказочника.

Что до православной фэнтези, то известнейший пример писателя, успешно пишущего в этом жанре — Юлия Вознесенская. Лучше ее это пока не сделал никто. Точнее сказать, я не знаю православного фэнтезиста, сделавшего это лучше её. Но думаю, со временем (хотя и нескоро) они появятся. Именно со временем, когда мы переболеем «детской болезнью неофитства в Православии». Перифразируя слова Н. Лескова, не только крестимся во Христа, но и облечёмся в Него. А пока не будем ни испуганно шарахаться от фэнтези, как от бредней бесовских», ни, так сказать, «крестить эльфов». Не будем мешать сказке нести людям добро.

— Несколько слов о хороших, подходящих для людей православного мировоззрения, авторах и произведениях этого жанра.

— Могу высказать лишь своё личное мнение, назвав трёх авторов: Макдональд, Толкиен и Клайв Льюис. Это — признанная классика, написанная верующими (хотя и не православными) людьми. Добавлю сюда Юлию Вознесенскую. А из «старых» авторов — английскую сказочницу Эдит Несбит. Хотя ее книги — чтение для детей. Из современных — Стивен Лохед (трилогия «Пендрагон»), выпущенная издательством «Триада».

Но оговорюсь сразу — я не сторонник «советов и запретов». Человек — существо со свободной волей. Мало того — думающее, способное самостоятельно различить, где правда, где — ложь. И в жизни, и в книгах.

— Почему лично вы читаете фэнтези? Что вам даёт такая литература? Несколько слов о пользе фэнтези тем, кто пока не открыл для себя этот литературный феномен.

— Я её читаю именно «лично». Получилось так, что в один тяжёлый период своей жизни, в 2005 г., я посмотрела фильм «Властелин колец». Фильм отличается от книги, по которой он поставлен. Он более жесток. Вернее, там (как мне кажется), больше, чем в книге, сделан акцент на теме НЕРАВНОГО противоборства человека с силами тьмы. Если угодно, пресловутой «немощи человеческой». Пожалуй, эта тема немощи (скорее даже, обречённости) человека без помощи Свыше (или отказавшегося от неё) ярче показана в «Сильмариллионе». После этого фильма я и стала читать Толкиена. Потом прочла ещё одну книгу, современную. Сказку о человеке, который попадал в разные, весьма болезненные, передряги, но сумел остаться собой. И спустя два года впервые вышла в Интернет, чтобы отрецензировать ее. Потому что она, как говорится, «задела за живое». К несчастью (или к счастью) я тогда не разглядела в ней главного. Что в сущности эта книга — о покаянии и надежде. Лишь познакомившись с автором, я поняла, почему меня так «задела» эта книга. Автор оказался моим единоверцем… Мы подружились. Дружба эта длится уже три года (дай Бог, чтобы и дольше!). Говоря словами Честертона — «нам есть о чем потолковать, но спорить — нет нужды».

Потом я читала книги Э. Дансени, Крэга Гарднера, А. Белянина, О. Громыко, Е. Хаецкой, Стивена Лохеда, «Дозоры» Лукьяненко, часть романов из цикла «Отблески Этерны» В. Камши (весьма масштабное и интересное произведение об истинных и ложных ценностях), ряд повестей нашего северного фантаста Н. Тутова, и не только их… Немного — скажет истинный любитель фэнтези. Впрочем, для православной монахини — список немалый.

На книги Макдональда я вышла «случайно» (хотя, как известно, случайностей не бывает), купив в очередной приезд в Москву в «Православном слове» «Лилит», «Фантастес» и «Сэра Гибби», изданные в Нижнем Новгороде (изд-во «Агапе»). Пожалуй, это мой самый любимый писатель из тех, кто творил в жанре фэнтези. Хотя он писал и стихи, и сказки, и реалистические произведения, где в открытую говорил о встрече с Богом, и о жизни во Христе. Например, роман «Сэр Гибби». У Макдональда мне нравится и тема «параллельных миров» — рядом с нашим миром существует мир сказки (Зазеркалье, волшебная страна фей), через который Господь в своё время проводит человека, чтобы научить смирению и любви. Удивительным образом это перекликается к книгой современной американской писательницей Кэтрин Паттерсон «Мост в Терабитию», где двое школьников придумывают себе сказочную страну. «Терабития — как замок, в котором посвящают в рыцари. Там надо побыть и стать сильнее, чтобы двигаться дальше». Наверное, это отчасти ответ на один из предыдущих вопросов — ради чего люди любят фэнтези. И ради чего ее кому-то стоит почитать.

А для тех, кто не знаком с произведениями этого жанра, процитирую слова одного современно писателя-фэнтезиста: «Не стоит делать из фэнтези божество или пугало».

В этом жанре, как и в других, есть книги хорошие, а есть — плохие. И дай Бог, чтобы в нужное время нам попали в руки именно хорошие книги.

Беседовала Светлана Коппел-Ковтун

О х уж это фэнтези, сколько копий из-за него сломано! Дочка увлеклась Толкиеном - родители хватаются за голову: опасно для души! Сын зачитывается Гарри Поттером - книги прочь из дома! Муж хочет посмотреть фильм «Аватар» - жена категорически против: это всё от лукавого! Муж запрещает читать детям сказки, ведь они тоже - фэнтези, а жена втихаря рассказывает отпрыскам сказки своего детства...

У священнослужителей тоже нет определённости в этом вопросе. Одни относятся к фэнтези как к обычной сказке или притче, считая её не вредной, а, наоборот, полезной - ведь и Христос учил народ притчами. Другие называют фэнтезийные произведения бесовскими бреднями и не рекомендуют читать их ни детям, ни взрослым.

Попробуем разобраться вместе с омилийским апологетом фэнтези монахиней Евфимией (Пащенко) , православной писательницей из Архангельска, которая иногда пишет в этом непростом жанре, автором множества книг, критиком, краеведом.

Матушка, прежде всего, конечно, хочется спросить о том, что такое сказка в принципе и чем, на ваш взгляд, фэнтези отличается от обычной сказки? В чем вообще особенность этого литературного жанра?

На этот вопрос я вам не отвечу по простой причине: я не писатель, не литературовед, а врач. Разве что поговорку припомню: «Сказка - ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок». Разумная, кстати, поговорка: «ложь» забудется, «намёк» - останется с нами навсегда. А что до сказок, помнится Ф. М. Достоевский в «Дневнике писателя» называл «сказкой» роман А. Дюма «Три мушкетёра». С другой стороны, современная писательница Юлия Набокова, пишущая в жанре фэнтези, называет оный «сказками для взрослых». Приходилось встречать ещё такое определение: фэнтези - это «вся ненаучная фантастика» или «современная сказка, которая усложнилась вместе с человеком и обществом, но не изменила своей сущности». Все та же, кстати, - «ложь, да в ней намёк»... Так что не обессудьте, если ниже буду называть фэнтези - сказками. Потому что я не совсем поклонница и не совсем апологет этого жанра. Скорее, православная монахиня, читающая фэнтези. Опять же - не всегда и не всякую.

Почему вы сами пишете в этом жанре? Как состыковывается ваша вера с фэнтези? Не было ли у вас каких страхов или внутренних конфликтов? Как вы решили вопрос для себя?

Я не пишу в жанре фэнтези, скорее, экспериментирую с ним. То немногое, что я написала в этом жанре, имеет свои «двойники» на «реале». Достаточно сравнить размещённые в «Омилии» «Дневник неизвестного» и «Легенду о погашенном пламени» . В одном случае - полубезумный, сломленный священник и чекист, пытающийся склонить его к отступничеству. В другом - в сущности, те же герои, только фэнтезийные: Моргот и Феанор. А суть - одна. И, по правде говоря, я начала читать фэнтези довольно поздно, будучи лет за сорок. Нет, конечно, до этого, в юности читала три первые романа о Геде («Волшебник Земноморья») Урсулы Ле Гуин, «Льва, колдунью и платяной шкаф» К. Льюиса, первое «детлитовское» издание, где Аслан ещё именуется Эсланом... Читала и первые четыре тома «Гарри Поттера» (моя рецензия на эти книги до сих пор висит в Сети). Отчасти с годами я изменила своё отношение к этой книге. Но, к чему лукавить, - взрослые дяди и тёти в своё время «делали себе имя» на обсуждении этих книг: кто-то статьи писал, а кто - и целые книги (как персонаж одного стихотворения Маршака прослыл умным потому, что всегда твердил «не так»).

Надо сказать, что я прошла через неприятие этого жанра (ну, «не бредни бесовские», а, скажем так: зачем оно нужно, если есть святые отцы?) до любви к некоторым произведениям тех, кто писал и пишет фэнтези. Возможно, мне было дано узнать и полюбить эти книги тогда, когда я уже научилась видеть не столько сказочные реалии, сколько скрытый за ними смысл произведения. Иначе говоря - главное в них.

- Чего боятся те, кто считает фэнтези - вредной литературой?

Возможно, они боятся, прежде всего, собственного страха. Потому что просто не читали хорошего «фэнтези». Или судят о ней с чужих слов. Вспоминается выступление на XV Рождественских Чтениях известного православного писателя, уверявшего, будто сказка «Властелин колец» - это еще хуже, чем «Гарри Поттер». При всем уважении к писателю и единоверцу, скажу: он вряд ли читал эти книги. Иначе бы заметил: в них существует четкое разграничение добра и зла. Перефразируя слова короля Арагорна из «Властелина колец» - добро и зло в них местами не меняются. И положительные герои противостоят злу. Об этом, кстати, писал и о. Андрей Кураев: враг, с которым борются персонажи вышеупомянутой сказки - отнюдь не сказочное существо. Нам он тоже знаком... Причем победить его можно лишь всем вместе, позабыв о взаимных распрях. А самым «героическим» оказывается самый смиренный из героев. Вернее даже не сам он, а его верный друг и слуга... Разве это плохо? Опять-таки, есть примеры, когда произведения, написанные в жанре «фэнтэзи», приводили их читателей к Богу. Ниже пойдет речь об одном таком примере.

Что до запретов... На тех же 15-х Рождественских Чтениях в конце первого дня заседаний на концерт пришли дети. Вполне православные детишки, соответственно одетые. Передо мной на галерке сидела девочка и с увлечением читала какую-то книжку... Как вы думаете, какую? Подскажу: на обложке ее был изображен мальчик в очках верхом на метле... Видимо, у этой девочки были разумные родители. Они не стали запрещать ей читать «Гарри Поттера». Ведь девочка вырастет - и покинет сказочный мир. Полеты на метлах и «зельеварение» забудутся. Запомнится самое главное и лучшее, о чем говорится в сказках: «Хоть зло на проделки хитро, но все ж побеждает добро». А запреты, как правило, приводят к совершенно противоположному результату: «Запретный плод всегда сладок»...

- За что любят фэнтези поклонники?

Не знаю. Это уж лучше спросить у поклонников оной. Возможно, ее любят за то самое, за что мы любим сказки. А сказка - она и скрашивает реальную жизнь вокруг нас, и вселяет веру в победу добра над злом (в жизни чаще случается иначе). Ведь, по словам Л. Филатова:

«Чем всегда притягивают сказки,
Что в сказках не бывает серой краски...»

«...хоть вопрос и ставится ребром,
Но все всегда кончается добром»!

А разве это не замечательно? В реальном мире чаще «плохо верится в силу добра...» И если кому-то помогают выжить именно сказки - что ж в том плохого?

Наверное, это вообще опасности, стоящие перед любым автором (писателем, художником). Написать ложь или «товар на потребу». Подменить добро - злом. Вот сейчас говорю об этом, и вспоминается история художника Чарткова из первой части повести Н. Гоголя «Портрет»... Весьма актуальная история...

- Возможно ли православное фэнтези? Каковы его особенности?

Думаю, что возможно, хотя и крайне сложно. Мне известно несколько примеров неудачных попыток написать «православное фэнтези». Называть не буду. Зачем обижать людей, наверняка искренне хотевших написать хорошие книги? Ведь это очень трудно. И есть много «подводных камней», подстерегающих писателя на этом пути. Например, опасность скатиться в оккультизм. Или излишне увлечься пресловутой «борьбой с силами тьмы», забыв при этом о «Света Подателе» - Господе, и в итоге изобразив зло - всесильным. Опять же вопрос: как совместить сказочных существ, населяющих мир фэнтези, и православные реалии? Представьте себе книгу, в которой православные эльфы перед битвой с нечестивыми гоблинами служат молебен Господу Сил... Благочестиво? Или смешно? Упаси нас Господь от таких книг...

Но есть другой путь, проторённый людьми, являющимися основоположниками жанра фэнтези. Не знаю, есть ли термин «католическое фэнтези», но есть английский писатель Джон Толкиен, чьи книги читают люди без различия национальностей и вер. Для меня было открытием прочитать в недавно вышедшей книге С. Колдекота «Тайное пламя. Духовные взгляды Толкиена», что этот писатель был глубоко верующим человеком (католиком), ходившим к каждой Литургии и едва не ежедневно причащавшимся Святых Таин. Пусть читатель этих строк спросит себя - живёт ли он такой же евхаристической жизнью? Да, в сказках Толкиена эльфы, гномы, хоббиты и даже люди не ходят к обедне. Но насмерть противостоят злу, не смиряясь с ним. Причем не только с оружием в руках. Они ведут с ним и духовную брань, хотя она показана не столь явно, как битвы и поединки. Мало того - в сказках Толкиена достаточно убедительно показано: чтобы победить зло, его надо прежде всего преодолеть в собственной душе. И о гордыне, как об основной причине падения и гибели человека (впрочем, эта духовная болезнь одинаково губительна для любого существа его сказочного мира - от могущественного духа до хоббита), этот писатель сказал весьма ярко и убедительно. У него есть целая «галерея» персонажей, погибших из-за собственной гордыни. Ярчайший пример: Саруман во «Властелине колец», который постепенно превращается из могучего доброго волшебника в атамана бандитской шайки по кличке Аспид. Можно оправдываться, ссылаясь на злой рок, «несчастливое» имя, и прочее. Но справедливы слова, которые говорит одному из героев Толкиена его друг-эльф: «Проклятие заключено не в твоем имени, а в тебе самом»... Не случайно лучшие герои сказок Толкиена - смиренны. Как Бильбо в «Хоббите», как Сэм во «Властелине колец»... Им вполне достаточно роли «мелкой сошки в этом мире». Как видим, духовные взгляды автора нашли отражение в его книгах. Хотя он был достаточно мудр, чтобы не декларировать их. Точно так же делал это и живший в ХIХ в. предшественник Толкиена шотландский пастор Джордж Макдональд. Он просто написал «волшебную повесть для мужчин и женщин» под названием «Фантастес». Как-то раз ее купил и прочёл один человек... Потом, вспоминая об этом, он признавался: «в ту ночь христианским стало моё воображение; на мою душу, разумеется, ушло гораздо больше времени». Этого человека звали Клайв Льюис... Да-да, автор «Хроник Нарнии», известный христианский писатель-апологет... Сказка привела к вере будущего христианского сказочника.

Что до православной фэнтези, то известнейший пример писателя, успешно пишущего в этом жанре - Юлия Вознесенская. Лучше ее это пока не сделал никто. Точнее сказать, я не знаю православного фэнтезиста, сделавшего это лучше её. Но думаю, со временем (хотя и нескоро) они появятся. Именно со временем, когда мы переболеем «детской болезнью неофитства в Православии». Перифразируя слова Н. Лескова, не только крестимся во Христа, но и облечёмся в Него. А пока не будем ни испуганно шарахаться от фэнтези, как от бредней бесовских», ни, так сказать, «крестить эльфов». Не будем мешать сказке нести людям добро.

Несколько слов о хороших, подходящих для людей православного мировоззрения, авторах и произведениях этого жанра.

Могу высказать лишь своё личное мнение, назвав трёх авторов: Макдональд, Толкиен и Клайв Льюис. Это - признанная классика, написанная верующими (хотя и не православными) людьми. Добавлю сюда Юлию Вознесенскую. А из «старых» авторов - английскую сказочницу Эдит Несбит. Хотя ее книги - чтение для детей. Из современных - Стивен Лохед (трилогия «Пендрагон»), выпущенная издательством «Триада».

Но оговорюсь сразу - я не сторонник «советов и запретов». Человек - существо со свободной волей. Мало того - думающее, способное самостоятельно различить, где правда, где - ложь. И в жизни, и в книгах.

Почему лично вы читаете фэнтези? Что вам даёт такая литература? Несколько слов о пользе фэнтези тем, кто пока не открыл для себя этот литературный феномен.

Я её читаю именно «лично». Получилось так, что в один тяжёлый период своей жизни, в 2005 г., я посмотрела фильм «Властелин колец». Фильм отличается от книги, по которой он поставлен. Он более жесток. Вернее, там (как мне кажется), больше, чем в книге, сделан акцент на теме НЕРАВНОГО противоборства человека с силами тьмы. Если угодно, пресловутой «немощи человеческой». Пожалуй, эта тема немощи (скорее даже, обречённости) человека без помощи Свыше (или отказавшегося от неё) ярче показана в «Сильмариллионе». После этого фильма я и стала читать Толкиена. Потом прочла ещё одну книгу, современную. Сказку о человеке, который попадал в разные, весьма болезненные, передряги, но сумел остаться собой. И спустя два года впервые вышла в Интернет, чтобы отрецензировать ее. Потому что она, как говорится, «задела за живое». К несчастью (или к счастью) я тогда не разглядела в ней главного. Что в сущности эта книга - о покаянии и надежде. Лишь познакомившись с автором, я поняла, почему меня так «задела» эта книга. Автор оказался моим единоверцем... Мы подружились. Дружба эта длится уже три года (дай Бог, чтобы и дольше!). Говоря словами Честертона - «нам есть о чем потолковать, но спорить - нет нужды».

Потом я читала книги Э. Дансени, Крэга Гарднера, А. Белянина, О. Громыко, Е. Хаецкой, Стивена Лохеда, «Дозоры» Лукьяненко, часть романов из цикла «Отблески Этерны» В. Камши (весьма масштабное и интересное произведение об истинных и ложных ценностях), ряд повестей нашего северного фантаста Н. Тутова, и не только их... Немного - скажет истинный любитель фэнтези. Впрочем, для православной монахини - список немалый.

На книги Макдональда я вышла «случайно» (хотя, как известно, случайностей не бывает), купив в очередной приезд в Москву в «Православном слове» «Лилит», «Фантастес» и «Сэра Гибби», изданные в Нижнем Новгороде (изд-во «Агапе»). Пожалуй, это мой самый любимый писатель из тех, кто творил в жанре фэнтези. Хотя он писал и стихи, и сказки, и реалистические произведения, где в открытую говорил о встрече с Богом, и о жизни во Христе. Например, роман «Сэр Гибби». У Макдональда мне нравится и тема «параллельных миров» - рядом с нашим миром существует мир сказки (Зазеркалье, волшебная страна фей), через который Господь в своё время проводит человека, чтобы научить смирению и любви. Удивительным образом это перекликается к книгой современной американской писательницей Кэтрин Паттерсон «Мост в Терабитию», где двое школьников придумывают себе сказочную страну. «Терабития - как замок, в котором посвящают в рыцари. Там надо побыть и стать сильнее, чтобы двигаться дальше». Наверное, это отчасти ответ на один из предыдущих вопросов - ради чего люди любят фэнтези. И ради чего ее кому-то стоит почитать.

А для тех, кто не знаком с произведениями этого жанра, процитирую слова одного современно писателя-фэнтезиста: «Не стоит делать из фэнтези божество или пугало».

В этом жанре, как и в других, есть книги хорошие, а есть - плохие. И дай Бог, чтобы в нужное время нам попали в руки именно хорошие книги.

Беседовала Светлана Коппел-Ковтун

Библиотечный урок - обзор

Класс: 9 класс.

Тема: «Православное фэнтези Юлии Вознесенской ».

Цели:

Познакомить с художественными произведениями православной тематики, написанными в жанре фэнтези;

Рассказать обучающимся 9-х классов о Православии как религии на примере увлекательных книг;

Дать представление о заповедях и духовных и моральных ценностях, проповедуемых Христианством в целом, и Православием в частности.

Стимулировать интерес к чтению.

Оборудование: выставка книг, презентация, компьютер.

Подготовительная работа. За месяц до проведения данного библиотечного урока для обучающихся 9-х классов организуется презентация книг «Путь Кассандры, или современное фэнтези». После чего дети читают представленные на выставке произведения.

Ход

I . Оргмомент. (слайд 1)

Здравствуйте, ребята. Я рада вас видеть в школьной библиотеке. (слайд 2)

II . Вводная беседа.

Ребята, знакомы ли вы с жанром фэнтези? Что это за жанр?

Какой писатель был родоначальником жанра фэнтези?

Библиотекарь. (слайд 3)

Фэнтези - это литературный жанр, сформировавшийся в ХХ веке как мечта о личной свободе человека от экономики, законов и прочих сторон обыденности, вобравший в себя назидательность и гуманность от сказки, эпичность и трагичность от мифа, и благородство рыцарского романа. Авторы, работающие в этом жанре, создают миры, расположенные параллельно реальности или вообще никак с ней не связанные. Миры характерны гармонией человека с природой, разнообразием разумных существ, повсеместно присутствует волшебство. Фэнтези раскрывает философские и гуманистические идеи в доступной форме.

Cегодня дать определение фэнтези довольно сложно, ибо сейчас произведения этого жанра весьма популярны, и найти их можно практически на любом книжном прилавке. Но с другой стороны, как литературное течение, оно сформировалось еще в середине ХХ века. Так что же это: общепризнанная классика или мимолетный порыв славы, вызванный пропагандой игровой и киноиндустрии?

Видеоролик о фильме «Хроники Нарнии: Принц Каспиан». (слайд 4)

Как вы думаете, ребята, может ли такой светский литературный жанр, как фэнтези, послужить толчком к размышлениям о смысле жизни, ее духовной наполненности и нравственных идеалах?

Библиотекарь. Одной из самых известных книг, написанных в жанре фэнтези, является книга К. С. Льюиса «Хроники Нарнии». Книга, впервые опубликованная в 50-е годы ХХ века, вошла в классический фонд детской литературы. В ней рассказывается о приключениях героев в удивительной стране Нарнии, сотворенной добрым и мудрым волшебником львом Асланом. Нарнию населяют говорящие животные и птицы, кентавры и фавны, великаны и другие удивительные существа. Герои книги отстаивают свободу Нарнии в борьбе с силами зла. «Нарния» по праву считается книгой, повествующей о библейских заповедях, по которым должен жить каждый человек. Это «первая ласточка» в серии книг, написанных в стиле фэнтези с нравственным трактатом.

В нашей стране есть писатели, работающие в этом жанре. Давайте поговорим об одной из них. Это Юлия Николаевна Вознесенская. Православный писатель, пробующий себя в разных популярных литературных жанрах.

Книги Ю. Вознесенской – это книги человека, глубоко укорененного в православной вере.

Видеоролик «Богоносная Россия» песня-клип С. Копыловой. (слайд 5)

III . Постановка темы.

Библиотекарь. (слайд 6). Сегодня мы познакомимся с произведениями Юлии Вознесенской. Перечитаем отрывки из этих произведений.

IV . Основная часть (представление произведений, беседа по прочитанным книгам, чтение отрывков).

Библиотекарь. Первая книга «Мои посмертные приключения» была написана во Франции, куда писательница эмигрировала из Советского Союза. Работать над книгой Ю. Вознесенская начала в 1990 году, а вдохновила ее на эту работу монахиня Леснинской Свято-Богородицкой женской обители, пережившая клиническую смерть и рассказавшая Вознесенской о том, что она видела…

1. «Мои посмертные приключения», Вознесенская, Ю.Н. (слайд 7)

Библиотекарь. Что такое мытарства души, что ждет нас после смерти, какие искушения подстерегают нас – об этом рассказывают «Мои посмертные приключения» – собрание крупиц духовной мудрости и опыта многих людей.

О ком говорится в этом произведении?

Кем была Анна до того, как попала в кому?

Чем заканчивается книга?

    Чтение отрывка.

Какие черты характера проявила героиня книги во время мытарств в загробном мире?

Какие чувства вызвало у вас это произведение?

2. «Путь Кассандры, или Приключения с макаронами», Вознесенская, Ю.Н. (слайд 8)

Библиотекарь. Книга Юлии Николаевны Вознесенской "Путь Кассандры, или Приключения с макаронами" – футуристический роман-антиутопия, повествующий о временах господства на земле Антихриста-Лжемессии.

Главная героиня книги, девушка Кассандра, возрожденная для настоящей жизни великим чудом любви, преодолевает множество трудностей и находит свой путь к Богу. Повесть "Путь Кассандры" – еще одна попытка напомнить нам, что конец света наступит, по словам апостола Павла, когда оскудеет любовь, а люди станут самолюбивы, горды, надменны, злоречивы, неблагодарны и жестоки…

Расскажите, как показан мир в повести?

Смогли бы вы представить себя на месте главной героини?

    Чтение учащимся отрывка.

3. «Сто дней до потопа», Вознесенская, Ю.Н. (слайд 9)

Библиотекарь. Герои повести-притчи «Сто дней до Потопа» - Ной, его семья и их современники, не желающие примирения с Богом.

Книга основана на библейском сюжете, но история эта о нашем времени, о нас с вами и о том, внимаем ли мы предупреждениям Святого Писания, или все повторяется, как во времена Всемирного Потопа, когда Ной сто лет звал людей ко спасению, а откликнулись лишь звери.

Назовите главных героев произведения.

Как жили люди в ожидании потопа?

В каких эпизодах показано, что люди не вняли призыву Ноя?

    Чтение учащимися отрывка по ролям.

4. «Юлианна или игра в киднеппинг», Вознесенская, Ю.Н. (слайд 10)

Библиотекарь. Это первая книга сказочной трилогии известной писательницы Юлии Вознесенской "Юлианна". Две девочки-близняшки Юля и Аня переживают опасные приключения, случившиеся с ними по вине их мачехи-ведьмы. Оказывается, мир полон темных сил, которые во что бы то ни стало, стремятся заставить людей совершать злые поступки. Но вера в Бога и заступничество Ангелов-Хранителей помогают девочкам преодолеть все опасности. Но на этом "Юлианна" не кончается! Написано еще несколько книг этой серии.

    Чтение отрывка библиотекарем.

V . Обобщающая беседа.

Какие произведения были представлены?

О чем говорится в этих произведениях?

Какие произведения вас взволновали? Почему?

VI . Чудеса нашего времени. Просмотр видео-ролика.

Библиотекарь. Ребята, сегодня мы поговорили с вами о героях книг, которые пришли к Вере, встречая препятствия на своем жизненном пути. А сейчас давайте посмотрим реальные истории из жизни о чудесах, которые встречаются в наше время. (слайд 11)

Беседа

Почему многие люди обращаются к Богу в моменты самых тяжелых испытаний, которые встречаются им на жизненном пути?

Верите ли вы в чудеса и сталкивались ли с ними в жизни?

VI . Итог. Рефлексия.

Библиотекарь. Ребята, наш библиотечный урок по теме «Православное фэнтези Юлии Вознесенской » заканчивается. Давайте подведем итоги.

- Дополните предложения:

    Мы познакомились с произведениями о…

    Сегодня я узнал(а)…

    Мне было интересно…

Библиотекарь.(слайд 12) Рассмотрев некоторые произведения из творчества писательницы, можно смело утверждать, что Ю. Вознесенская – связующее звено между Православной церковью и человечеством. Ее романы, повести и рассказы служат путеводной звездой, которая приводит каждого человека к основам православия. А ведь любая религия – это, прежде всего, свод нравственных законов и правил, которые должен соблюдать каждый человек во всем мире, чтобы жить в согласии с самим собой и окружающими. Спасибо за внимание!

Список литературы

1. Вознесенская Ю.Н. Мои посмертные приключения / Ю.Н. Вознесенская. - М.: Лепта Книга, 2009. – 288 с.

2. Вознесенская Ю.Н. Путь Кассандры, или Приключения с макаронами / Ю.Н. Вознесенская. - М..: Лепта Книга, 2011. – 592 с.: ил.

3. Вознесенская Ю.Н. Сто дней до потопа / Ю.Н. Вознесенская. - М..: Лепта Книга, 2011. – 128 с.: ил.

4. Вознесенская Ю.Н. Юлианна, или игра в киднеппинг/ Ю.Н. Вознесенская. - М..: Лепта Книга, 2010. –275 с.

Приложение

Краткое содержание отрывков произведений, читаемых на уроке.

1. «Мои посмертные приключения». «Мои посмертные приключения начались с того, что я упала с четвертого этажа и разбилась.<…>

Наш кот Арбуз любил ходить в туалет на природе, а таковой ему служили мои ящики с цветами, подвешенные к балконной решетке – сверху и снизу. Стоило ровно на минуту оставить балконную дверь открытой, как он тут же прокрадывался в роскошные заросли петуний и там с наслаждением гадил. И это бы еще полбеды: но, сотворив непотребство и чуя расплату, мерзкий осквернитель невинных цветочков трусливо пытался скрыть следы преступления, при этом комья земли и поруганные веточки петуний летели в разные стороны.

Никакие воспитательные меры вплоть до битья по голове сложенной вчетверо «Русской мыслью» не могли излечить кота от излюбленного порока.

В то злополучное утро я несколько раз выходила на балкон, чтобы не проворонить заказанное с вечера такси, и попросту забыла в последний раз затворить за собой балконную дверь. <…> После этого я пошла в спальню и уснула. Разбудило меня истошное мяуканье Арбуза. Я сорвалась с постели и бросилась на балкон, откуда летели его вопли о помощи.

Кот-охальник, воспользовавшись открытой дверью и тишиной в доме, в этот раз добрался до нижнего ящика, сделал там свое грязное дело, а назад выбраться не сумел: толстый живот, за который в сочетании с полосатостью он и был прозван Арбузом, не дал ему пролезть между прутьями решетки, а перелезть через верх мешали развесистые петуньи. Я перегнулась через перила и ухватила кота за шкирку, а он был так перепуган, что для верности извернулся и вцепился в мою руку всеми двадцатью когтями. Я дернулась от боли и, попытавшись подхватить его другой рукой, слишком сильно перевесилась через перила: ноги мои почти оторвались от пола, а перетрусивший Арбуз в этот решительный момент не растерялся и сиганул по моим плечам и спине наверх и этим спас свою полосатую шкуру, меня же подтолкнул вниз. Я окончательно потеряла равновесие и полетела с четвертого этажа вниз головой. Спешу успокоить ревнителей благополучия домашних животных: после того, как меня на машине скорой помощи с завываниями увезли в больницу, а в квартиру вломились полицейские, бедного осиротевшего котика взяла под опеку наша соседка фрау Гофман, и у нее ему было неплохо.

Плохо было ее гераням.

Куст сирени, в который я, по счастью, угодила, был старый и развесистый – может быть, это слегка смягчило удар. Ведь я не разбилась всмятку, а лишь переломала половину костей и разбила голову под орех.

Когда я очнулась в палате реанимации и в зеркальном потолке над собой увидела свои бренные останки, окруженные медиками, я в который раз восхитилась успехами немецкой медицины: целая бригада врачей обрабатывала мои несчастные члены! Одни пристраивали обратно в грудную клетку выломанные ребра, торчащие из нее, как пружины из старого канапе, другие ввинчивали в рассыпавшиеся кости моих ног какие-то винтики и шпунтики, третьи копались в приоткрытом животе и что-то там сшивали, – а я наблюдала за всем происходящим в зеркале над собой и не чувствовала ни боли, ни страха – только полный и абсолютный покой.

Я взглянула на отражение своего лица, когда оно показалось между зелеными макушками склонившихся надо мной врачей: мне захотелось увидеть, насколько соответствует мой облик этому медикаментозному блаженству, – и вот тут-то все началось по-настоящему. Я увидела свое лицо, но это было лицо трупа: белое до синюшности, нос заострился, синие губы прилипли к зубам, между которыми торчала прозрачная трубка, а в ней что-то сипело и булькало. Я почувствовала к себе отвращение – меня всегда пугали лица мертвецов, а тут еще мое собственное… Но самое страшное было в том, что глаза мои были закрыты – так каким же образом я все это вижу?!

С перепугу я дернулась в сторону и… оказалась висящей между двух ламп под потолком. И в одно мгновенье все перевернулось: не было надо мной никакого зеркала – это я сама была наверху и глядела оттуда на распростертое внизу собственное тело…»

2. «Путь Кассандры, или Путешествие с макаронами».

«…Конечно, утром я просыпалась в шесть часов по сигналу, как и все планетяне. Я принимала душ, одновременно проверяя давление, пульс и прочие показатели здоровья на диагностике, помещенном в полу гигиен-комнаты: если индикатор, укрепленный в стене вровень с моими глазами, выдавал какое-то отклонение от нормы, я принимала лекарство или витамины по его совету. Потом я одевалась, выпивала свой утренний энергетик и ровно в семь часов подключалась к всеобщей программе. Я со всеми вместе пела Гимн и смотрела утренние новости. Затем я переключалась на свою рабочую программу и в течение двух часов выполняла поступавшие заказы, а по окончании работы отсылала отчет в Управление труда. С этого момента я была свободна.

Я выбирала из сегодняшнего меню на пульте еды какое-нибудь простое и питательное блюдо, получив контейнер, тут же съедала свой заказ, часто даже не разогревая, быстро выпивала витаминизированный напиток-энерген и уходила в любимую Реальность до вечерних новостей в девятнадцать часов. Если бы просмотр новостей не был обязательным для всех, я думаю, что многие пропускали бы вечернюю программу, ведь она длилась вдвое дольше утренней и заканчивалась около двадцати часов. Каждый восьмерик, поскольку это был общий выходной, программа начиналась на два часа раньше за счет постоянной и любимой всеми передачи «Неделя Мессии». Во время ее просмотра я заодно ужинала и сразу же после вечернего исполнения Гимна снова отправлялась к друзьям, иногда до самого утра. В такие ночи я даже спала в Реальности: как и у всех, у меня были в замке собственные покои. Я замечала, правда, что сон в Реальности не был полноценным и немного расшатывал здоровье, но иногда так не хотелось вместо милого замка оказаться прикованной страховочным ремнем в своем кресле-кровати, в узкой комнате-каюте без окон, где все время слышен надоевший плеск волн о стальной борт «Титаника».

Мы не смешивали Реальность с обыденной жизнью, не встречались и не интересовались жизнью друг друга за пределами Реальности - это не запрещалось правилами, но это было не принято…»

3. «Сто дней до потопа». «…Динка спустилась до самого низа лестницы и побежала по дорожке между дюнами, то пропадая за ними, то снова оказываясь на виду. Она и сама была похожа на стрекозу в своем коротком переливающемся плаще, развевающемся за спиной…

- Привет, Симка! - Динка поцеловала его с разбега и уселась рядом на бревне.

- Привет, Динка! Что тебя так долго не было?

- Ремонт делала в ресторане. На той неделе посетители устроили роскошную драку: три колонны снесли и в щепки разломали, ну, навес с одного края и рухнул. Пять клиентов насмерть, двенадцать раненных! Вот это рекорд, а? Теперь от посетителей отбоя нет, все хотят посмотреть на место происшествия, на новые колонны и представить, как это было. А у вас, ковчежников, как дела?

- Работаем. Ведь уже через сто дней отплытие.

- Ой, да ладно тебе, Симка! Дедушка Ной сто двадцать лет, а не сто дней разглагольствует об этом вашем Потопе, а Ковчег и ныне там, - она кивнула в сторону настоящего Ковчега. - Сам стал шутом и семью превратил в посмешище. Стыдно кому-нибудь сказать, что я сама когда-то к ней почти принадлежала…

- Ты сама-то об этом не забыла, Динка?

Динка помотала головой.

- Нет, Сим, не забыла. Ты и сейчас мне как брат. Я помню, как ты кричал, как тебя держали за руки, чтобы ты не бросился за мной. А Ной… Он стоял с опущенной головой, и ему, наверно, было меня жаль, только он все равно ничего не сделал.

- Дина, будь справедлива: отец не знал, чем обернется для тебя встреча с матерью! Ведь это была твоя родная мать - как он мог не отдать ей тебя? - Сим обнял Динку, привлек ее к себе и легонько поцеловал в макушку. - Неужели ты его винишь в том, что потом произошло с тобой, Дина?

- Да, виню, - прошептала Динка, утыкаясь ему в плечо. - Я никогда, слышишь, никогда не смогу его простить! - и она заплакала обиженно и горько, как ребенок. Сим тяжело вздохнул и покрепче прижал к себе подругу.

Шли минуты, Сим молчал, только гладил ее по голове, и Динка, понемногу успокаиваясь, стала всхлипывать реже.

- Сим, а если пройдут эти назначенные Ноем сто дней и ничего не произойдет, ты уйдешь от отца?

- Нет, Дина, не уйду.

- Почему? - спросила она, поднимая голову.

- Да потому что, если отец сказал, что Потоп начнется через сто дней, значит, так оно и будет. Он не сам выдумал эти сроки, ему их назвал Творец.

- Ну, а если все-таки никакого Потопа не будет? Может же твой отец ошибаться?

- Отец, наверное, может, но никак не Творец.

- Ох, как мне надоели эти разговоры про Творца, которого уже давным-давно никто не видел! - Динка вскочила и стала прохаживаться взад и вперед перед Симом, оставляя четкие следы узких туфель на мокром песке…»

3. «Юлианна, или игра в киднеппинг». « По небу полуночи Ангел летел, он очень спешил в город святого апостола Петра: на все хлопоты у Ангела была только одна эта ночь, совсем короткая белая ночь, ведь шел уже первый месяц школьных каникул. А дело было крайней срочности и важности: Ангел Хранитель должен был до утра выяснить, стоит ли одной хорошей псковской девочке ехать на каникулы к отцу в Санкт-Петербург. Девочка Аня была его подопечной, Ангел Хранитель души в ней не чаял и ласково звал ее Аннушкой. Завтра отец Аннушки должен звонить в Псков ее бабушке, чтобы обсудить вопрос о каникулах. Но если вдруг окажется, что ехать в Санкт-Петербург Аннушке неполезно, Ангел Хранитель должен успеть сделать все, чтобы эта поездка не состоялась.

Впереди показалась гора облаков, подсвеченных бледными и какими-то неуверенными лучами солнца: оно, солнце, будто не могло решить, стоит ему сегодня заходить или лучше так и остаться висеть над самым горизонтом – все равно скоро снова вставать и подниматься в небо. Мимо Ангела пролетело несколько самолетов, и все они один за другим нырнули в эти пышные облака. «Там, внизу, город», – подумал Ангел и тоже пошел на снижение.

Издали облака казались ослепительно чистыми, но внутри они состояли сплошь из мутного сизого тумана, в котором крутились, завивались и переплетались хвосты смрадных дымов всевозможных оттенков. Это были физические и нравственные испарения большого города. Ангел постарался поскорей пройти сквозь эту злокачественную облачность и так увеличил скорость полета, что крылья загудели.

И вот он, прошив облака насквозь, очутился над северной столицей. Под собой он увидел зеленые крыши, черные крыши, красные крыши, серые крыши – целое море крыш, а в нем – золотые островки церковных куполов, колоколен и шпилей.

Но в городском небе летали не только самолеты: над самыми крышами, словно стаи нетопырей, кружились, метались, ныряли в спящие дома и снова вылетали из них черные бесы на перепончатых крыльях, и вид у них был занятой, озабоченный и весьма зловещий. А выше кружили Ангелы, сияющие, как большие звезды; они летали поодиночке, парами и небольшими стаями. Ангелов было намного меньше, чем бесов, и сверху они Хранителю казались белыми лебедями, парящими над стаями летучих мышей. Иногда Ангелы опускались ниже, и тогда бесы бросались от них врассыпную. Порой происходили и столкновения. Но если в каком-то уголке города бесы вдруг начинали хищно кружить вокруг одинокого Ангела, к нему тотчас на подмогу шли на предельной скорости другие Ангелы, оставляя за собой широкие полосы света. А люди, наверное, думали, что эти полосы оставляют самолеты…

«Однако тут большая война идет, – подумал Ангел. – Бесов, бесов-то сколь! А и наши не зевают…»

Из бокового кармана стихаря Ангел Хранитель извлек шар зеленовато-молочного стекла – зерцало связи – и распрямил тороки. На первый взгляд тороки казались концами узкой парчовой ленты, поддерживающей золотые кудри Ангела, но это были Ангельские антенны.

Ангел Хранитель Иоанн вызывает Хранителя Санкт-Петербурга.

В глубине зерцала появилась светящаяся фигура.

Я Градохранитель Петербурга, – прозвучало из чудесного шара…»

Сегодня день появления первой печатной русской книги. 450 лет назад диакон Иван Федоров напечатал знаменитый "Апостол". В русской православной церкви 14 марта - День православной книги.

Об актуальности чтения - духовного и светского наш разговор с председателем Издательского Совета Русской Православной Церкви, митрополитом Калужским и Боровским Климентом.

Владыка, празднование дня православной книги становится традицией?

Митрополит Калужский и Боровский Климент: Цель этого праздника не только вспомнить о событии издания первой книги, но и обратить внимание на значение книги для каждого из нас, вспомнить свою первую любимую книгу, которая когда-то распахнула перед нами новый мир знаний, открыла тайны духовной жизни, приобщила нас к великой русской культуре, познакомила с миром прекрасного.

Что такое книга? Для каждого из нас она учительница жизни, через нее нам прививается образ восприятия мира, формируется наше мышление.

День православной книги отмечается повсеместно. Все епархии Русской Православной Церкви совместно с учреждениями образования и культуры, различными общественными организациями проводят самые разнообразные мероприятия: выставки, экскурсии, открытые уроки, интеллектуальные игры. Конечно же, основная их тема - книга, популяризация чтения и книжной культуры.

Новыми в этом году являются два конкурса, направленные на популяризацию книжной культуры среди молодежи. Один - всероссийский детский литературный конкурс имени Ивана Шмелева "Лето Господне" на лучшую литературную работу, посвященную творчеству православных авторов. Он стартует этой весной. Другой - Международный детский конкурс научно-исследовательских работ "Преподобный Сергий в истории, литературе, искусстве Россию. Семь столетий истории". Он проводится совместно с РГБ. Его цель - изучение наследия русской цивилизации и культуры.

Традиционно главным событием Дня православной книги в Москве является встреча Святейшего Патриарха Кирилла и мэра Москвы С.С. Собянина с воспитанниками детских домов, учащимися кадетских корпусов, детьми из многодетных семей и самыми обычными школьниками из Москвы и других регионов в Зале церковных соборов Храма Христа Спасителя.

О сегодняшней России часто говорят как о стране сокращающегося чтения. Это спорное мнение. Что происходит с чтением православной литературы? Сокращается или увеличивается читательская аудитория?

Митрополит Климент: Действительно, за последние два десятилетия Россия перестала быть самой читающей страной, и здесь есть свои причины. Социальные изменения в обществе, развитие электронных средств массовой информации, телевидения, интернета повысили интенсивность современной жизни человека и увеличили загруженность информацией. На чтение книги в ее традиционном понимании не хватает времени. К сожалению, молодых людей поглотила увлеченность электронными средствами аудиовизуальной культуры, и они относятся к печатной книге с меньшим вниманием, чем их родители. Но чтение возвращается благодаря развитию современных информационных технологий: электронные книги и другие мобильные устройства способствуют этому.

В последние годы мы наблюдаем рост интереса к православной литературе. Люди самых разных социальных групп и разной степени воцерковленности все охотнее посещают специализированные магазины православной литературы, с удовольствием приобретают духовную и православную художественную, детскую литературу не только для себя, но и для подарков близким. Это в значительной мере связано с тем, что возрождение интереса к книге и чтению совпало с ростом интереса к духовной культуре России, к осмыслению духовных истоков нашего народа. Люди ищут ответа на вечные вопросы жизни и смерти, веры, любви, хотят обрести истину и в этом поиске в первую очередь обращаются к книге.

Писатель Алексей Варламов, лауреат Патриаршей премии по литературе, сказал, что сегодня даже у светских писателей есть надежда на верующую аудиторию, она единственная не теряет интерес к чтению. Похоже, что это так. Как бы вы объяснили этот феномен?

Митрополит Климент: Я согласен с ним. Быть верующим - это значит постоянно развиваться, иметь постоянное стремление к познанию, совершенствоваться в познаниях веры, и в первую очередь через чтение Евангелия, писаний святых отцов, а также литературы, помогающей понять православие. Для православного человека чтение так же важно, как пост и молитва. Благодаря упражнениям в чтении православное сообщество становится в значительной степени нравственно ориентированным, образованным, культурным, способным не только сохранять преемственность традиции, но и в спокойной дискуссии цивилизованно отстаивать право на ее самобытность. Русская классическая литература, для которой идеалами были правда и святость, органично связана с христианством, не видеть это могут только люди с искаженным сознанием.
И сейчас появляется все больше новых писателей, которых можно смело назвать "светскими". В прошлом году лауреатами Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия стали А.Н. Варламов, С.Ю. Куняев и Ю.М. Лощиц - все эти писатели признанные корифеи, их имена известны всякому, кто интересуется современной русской литературой. В то же время они с большим вниманием относятся к духовной традиции Православия, которая лежит в основе русской литературы. В этом ключе деление писателей на "светских" и "православных" теряет смысл. Издательский Совет тесно сотрудничает со всеми, кто осознает свою ответственность за сохранение преемственности культурной и духовной традиции русской литературы для новых поколений как писателей, так и читателей.

Что сегодня читают верующие православные? Современному церковному книгоизданию более 20 лет - как менялись вкусы читательской публики? Что лидирует сегодня - "Древний патерик" и другие творения святых отцов или фэнтези Юлии Вознесенской (тоже по-своему нужное).

Митрополит Климент: В настоящее время большой интерес вызывают книги по истории Церкви советского периода, записки, дневники, мемуары верующих людей, переживших времена, когда тема религии была табуирована и многие даже не знали о существовании Церкви. Именно это обстоятельство определяет тот успех, который имеют книги архимандрита Тихона (Шевкунова), Олеси Николаевой, протоиерея Андрея Ткачева.
Существует постоянный спрос на духовно-аскетическую литературу. Насельники монастырей и миряне, стремящиеся к духовной жизни, с нетерпением ждут изданий духовных наставлений афонских старцев. Преподаватели и студенты духовных школ больше интересуется богословской литературой, в частности, новыми переводами святых отцов и западных богословов. Светская молодежь предпочитает упомянутое Вами фэнтези, молодым батюшкам нравятся "Богослужебные указания", самым юным читателям - сказки про Ежика…

Поскольку мы живем в эпоху рынка, где господствует принцип "спрос рождает предложение", то можно сказать, что если бы такой широкий ассортимент изданий не был востребован, его бы и не было. А при всем том, что тиражи большинства православных изданий невелики, их ассортимент продолжает неуклонно расширяться.

Через Коллегию по рецензированию Издательского Совета ежегодно проходит до 3 000 наименований православных книг. Это и прекрасные новые издания трудов святых отцов и учителей Церкви, замечательные книги по церковно-научным дисциплинам, патрологии, церковной истории; вышло много изданий, посвященных трудам русских религиозных философов XIX- начала XX вв., существуют качественные издания, освещающие историю церковного искусства - архитектуры, иконописи, церковного пения. Особо следует выделить разнообразную православную детскую литературу. Ее отличительное свойство - внимательное и бережное отношение к душе ребенка. В этих книгах вы никогда не найдете агрессивных или ужасных персонажей, безобразных картинок или сомнительной лексики, которая, к сожалению, нередко присутствует в обычной современной детской литературе.

Большой интерес читателей вызывает литература, посвященная вопросам семьи и укреплению нравственных ценностей в обществе. Этому посвящены целые отделы в православных книжных магазинах.

Насколько внимателен Святейший Патриарх Кирилл к литературному процессу - и к православной книге и к светской литературе? Можно ли понять, что он читает или обсуждает из прочитанного?

Митрополит Климент: С этим вопросом Вам следовало бы обратиться, конечно, лично к Святейшему Патриарху. Со своей стороны могу сказать, что во время наших встреч, когда речь заходит об издаваемой литературе и о современных писателях - церковных или светских, он показывает хорошую осведомленность, проявляет живой интерес и глубокое понимание современного литературного процесса. Как председатель Палаты попечителей премии Святейший Патриарх принимает самое непосредственное участие в обсуждении кандидатур номинантов.

Что касается читательских интересов Святейшего, то скажу, что он интересуется разной литературой, но регулярно читает Евангелие и другие книги Священного Писания, которые является источником его проповедей и пастырских бесед.

Зачем была учреждена Патриаршая литературная премия? Что она поддерживает в современной литературе?

Митрополит Климент: Патриаршая литературная премия - это не только определение и награждение лауреатов, но и тесное взаимодействие Церкви и литературного сообщества в рамках Палаты попечителей и Совета экспертов. Это встречи, консультации, обсуждения актуальных проблем современности, современного творчества и его перспектив развития.

Патриаршая литературная премия является своего рода площадкой для диалога между Церковью и писательским сообществом, который начал проходить на регулярной основе именно в последние годы. Хорошо известно, что далеко не все писатели поддерживают Церковь в ее стремлении вернуть нашему народу его подлинные духовные ценности. Но "поэт в России больше чем поэт", и начиная с XIX века именно писатели и поэты стали выразителями народных чаяний и устремлений. В их творчестве находили свое отражение как высоты народного духа, так и глубины его падения. Мы открыты к диалогу с этой творческой частью общества. Для нас также важно поддержать тех писателей, которые совершенно сознательно, подчас вопреки протестам со стороны своих антицерковно настроенных коллег, делают выбор в пользу совместного с Церковью свидетельства о непреходящем значении евангельских ценностей.

Какие интересные издания готовятся в Церкви? Какой издательской политики придерживается сейчас Издательский Совет?

Митрополит Климент: Сейчас многие издательства постоянно издают что-то новое. К примеру, Издательство Московской Патриархии выпустило впервые полный свод творений Святителя Иннокентия. За последнее время подготовлен ряд новых книг о преподобном Сергии Радонежском в связи с 700-летием со дня его рождения. При Издательском Совете имеется рабочая группа, которая готовит к выпуску полное собрание творений святителя Феофана Затворника. Это издание выйдет к празднованию 200-летнего юбилея со дня рождения святителя Феофана.

Если говорить кратко, то политика Издательского Совета - способствовать появлению и распространению качественной литературы. Необходимо также решать вопрос обеспечения православной литературой удаленных епархий, в том числе и зарубежных, развивать сеть церковных библиотек.

Поскольку здесь нет возможности подробно рассказать обо всех новинках, заслуживающих внимания, я рекомендую обратиться к каталогу Издательского Совета "Православная книга". Он содержит наиболее полную информацию о новинках в православном книгоиздательстве.

Одновременно, отмечу что, несмотря на то что литературы сейчас издается много, найти интересную и душеполезную книгу современного писателя довольно трудно. Проблема в том, что творческое мастерство приходит с годами, и в 35-40 лет писатель считается молодым. Не всякий выпускник литфака писатель. Поэтому нужно пробуждать интерес к этому труду у молодых, заострять их внимание на вопросы нравственности. Если раньше Церковь только готовила богословов, то сейчас должна помогать готовить и писателей. В этом году мы планируем объявить писательский конкурс для молодежи с целью пробудить интерес к духовно-нравственной теме в литературе.

Сегодня крайне необходима современная катехизаторская литература для детей, молодежи и для семейного чтения. Одна из важных задач - издание литературы, посвященной подвигу новомучеников и исповедников Церкви Русской, издание православной литературы на языках народов, окормляемых нашей Церковью, выпуск специальных изданий для трудовых мигрантов.

Большинство из этих задач стоят перед нашей Церковью впервые, каждая требует максимальной концентрации усилий многих специалистов.

Есть ли сегодня система противодействия религиозному экстремизму? Насколько эта тема актуальна для вас?

Митрополит Климент: С болью в сердце слежу за развитием событий в братской Украине, которые показывают, к каким катастрофическим последствиям может привести заигрывание с идеями национальной или религиозной исключительности.

Экстремизм противен духу Евангелия, поскольку он уничтожает в сердце человека самое важное - любовь, а без любви нет христианства, и как говорит ап. Павел, если "не имею любви, - я ничто. И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы" (1 Кор. 13, 2-3).

Можно с уверенностью сказать, что всплески религиозного экстремизма подогреваются соответствующей литературой. Несомненно, существуют идеологи экстремизма, которые пытаются донести свои идеи до широких масс верующих при помощи разного рода изданий. Поэтому коллегия по рецензированию Издательского Совета внимательно следит за содержанием каждого издания, чтобы не допустить в церковные лавки литературу, которая могла бы посеять рознь между разными группами верующих, в том числе и к представителям иных конфессий. Христос призывает не к ненависти, а к любви и молитве за всех (Мф. 5, 43-45).