Зимним вечером в деревенской светлице прядут три сестры. Старшие сестры совсем загоняли младшую, Милитрису: и воды наноси, и печь истопи, и корову подои. Сами же знай похваляются своей красотой и дородством. "Кабы я была царица,- размечталась старшая,- то сама бы на весь мир приготовила я пир". Ей вторит средняя сестра: будь она царицей, наткала бы на весь мир полотна. Младшая же говорит, что она не мастерица ни печь, ни ткать; она бы "для батюшки царя родила богатыря". Только молвила - в светлицу входит царь Салтан и велит ей без промедления собираться ехать во дворец. Быть ей царицей, а сестры будут: одна - поварихой, а другая - ткачихой. Завистью исходят старшие сестры; подговаривают они сватью бабу Бабариху наворожить Милитрисе беду.
Действие первое
В царском дворце в Тмутаракани царица Милитриса ждет возвращения Салтана, с войны. Уже давно послала она к мужу гонца с радостной вестью о рождении царевича Гвидона, а от Салтана все нет и нет ответа. Не ведает царица, что злые сестры с Бабарихой подменили ее грамоту и послали с гонцом весть о том, что "родила царица в ночь не то сына, не то дочь, не мышонка, не лягушку, а неведому зверушку". Приезжает долгожданный гонец от Салтана и привозит указ, в котором царь велит "и царицу и приплод в бочке бросить в бездну вод". Со слезами и причитаниями народ выполняет царскую волю.
Действие второе
Долго плывет бочка по синему морю. Не по дням, а по часам растет в ней царевич Гвидон. Но вот волны выбрасывают бочку на пустынный берег острова Буяна. Одни на острове царица Милитриса и молодой царевич Гвидон. Вдруг видит царевич: высоко в небе белая Лебедь пытается спастись от когтей коршуна. Гвидон стреляет и убивает злого коршуна. Лебедь птица обещает царевичу за свое спасенье отплатить добром. Спускается вечер. Мать и сын засыпают, а проснувшись, не верят глазам своим: сверкает куполами на солнце чудный град Леденец. Из ворот его под звон колоколов валит народ и просит Гвидона стать их князем.
Действие третье
Картина первая. Хорошо живется Гвидону в городе Леденце. Но при виде кораблей, что плывут по морю в Тмутаракань, злая тоска точит его, сердце. Хочется Гвидону побывать на родине, повидать отца. Приходит он за советом к Лебеди-птице. Велит Лебедь Гвидону трижды окунуться в море - и превращается князь в шмеля.
Картина вторая. В царских палатах Салтан ласково угощает корабельщиков. Они рассказывают царю о дивном городе Леденце, которым правит князь Гвидон, о чудесах: о волшебной белке, которая грызет золотые орешки и поет песенки, о тридцати трех богатырях, выходящих из волн морских. Совсем уже собрался Салтан ехать навестить Гвидона, да злые сестры Милитрисы и Бабариха не пускают его, пытаются отвлечь рассказом о чуде, которого нет и в городе Леденце: о царевне, которая своей красой "днем свет Божий затмевает, ночью землю освещает". Шмель больно жалит злых теток и Бабариху и улетает прочь.
Действие четвертое
Картина первая. Царевич не может забыть рассказ о неведомой прекрасной царевне. Зовет он Лебедь-птицу и просит поведать ему, как найти царевну. Он готов "пешком идти отсель хоть за тридевять земель". "Нет, зачем искать далеко?.. Та царевна - это я!" - отвечает Лебедь и оборачивается красавицей-царевной. К морю спускается Милитриса. Она радостно благословляет Гвидона и Царевну-Лебедь.
Картина вторая. На остров приезжает царь Салтан. Долго дивится царь на три чуда города Леденца. Но самым дивным чудом оказывается то, что его любимая жена и сын живы и невредимы. На радостях Салтан прощает даже злодеек-сестер. Начинается пир на весь мир.
Показать краткое содержание
Зимним вечером в деревенской светлице прядут три сестры. Старшие сестры совсем загоняли младшую, Милитрису: и воды наноси, и печь истопи, и корову подои. Сами же знай похваляются своей красотой и дородством. "Кабы я была царица,- размечталась старшая,- то сама бы на весь мир приготовила я пир". Ей вторит средняя сестра: будь она царицей, наткала бы на весь мир полотна. Младшая же говорит, что она не мастерица ни печь, ни ткать; она бы "для батюшки царя родила богатыря". Только молвила - в светлицу входит царь Салтан и велит ей без промедления собираться ехать во дворец. Быть ей царицей, а сестры будут: одна - поварихой, а другая - ткачихой. Завистью исходят старшие сестры; подговаривают они сватью бабу Бабариху наворожить Милитрисе беду.
Действие первое
В царском дворце в Тмутаракани царица Милитриса ждет возвращения Салтана, с войны. Уже давно послала она к мужу гонца с радостной вестью о рождении царевича Гвидона, а от Салтана все нет и нет ответа. Не ведает царица, что злые сестры с Бабарихой подменили ее грамоту и послали с гонцом весть о том, что "родила царица в ночь не то сына, не то дочь, не мышонка, не лягушку, а неведому зверушку". Приезжает долгожданный гонец от Салтана и привозит указ, в котором царь велит "и царицу и приплод в бочке бросить в бездну вод". Со слезами и причитаниями народ выполняет царскую волю.
Действие второе
Долго плывет бочка по синему морю. Не по дням, а по часам растет в ней царевич Гвидон. Но вот волны выбрасывают бочку на пустынный берег острова Буяна. Одни на острове царица Милитриса и молодой царевич Гвидон. Вдруг видит царевич: высоко в небе белая Лебедь пытается спастись от когтей коршуна. Гвидон стреляет и убивает злого коршуна. Лебедь птица обещает царевичу за свое спасенье отплатить добром. Спускается вечер. Мать и сын засыпают, а проснувшись, не верят глазам своим: сверкает куполами на солнце чудный град Леденец. Из ворот его под звон колоколов валит народ и просит Гвидона стать их князем.
Действие третье
Картина первая. Хорошо живется Гвидону в городе Леденце. Но при виде кораблей, что плывут по морю в Тмутаракань, злая тоска точит его, сердце. Хочется Гвидону побывать на родине, повидать отца. Приходит он за советом к Лебеди-птице. Велит Лебедь Гвидону трижды окунуться в море - и превращается князь в шмеля.
Картина вторая. В царских палатах Салтан ласково угощает корабельщиков. Они рассказывают царю о дивном городе Леденце, которым правит князь Гвидон, о чудесах: о волшебной белке, которая грызет золотые орешки и поет песенки, о тридцати трех богатырях, выходящих из волн морских. Совсем уже собрался Салтан ехать навестить Гвидона, да злые сестры Милитрисы и Бабариха не пускают его, пытаются отвлечь рассказом о чуде, которого нет и в городе Леденце: о царевне, которая своей красой "днем свет Божий затмевает, ночью землю освещает". Шмель больно жалит злых теток и Бабариху и улетает прочь.
Действие четвертое
Картина первая. Царевич не может забыть рассказ о неведомой прекрасной царевне. Зовет он Лебедь-птицу и просит поведать ему, как найти царевну. Он готов "пешком идти отсель хоть за тридевять земель". "Нет, зачем искать далеко?.. Та царевна - это я!" - отвечает Лебедь и оборачивается красавицей-царевной. К морю спускается Милитриса. Она радостно благословляет Гвидона и Царевну-Лебедь.
Картина вторая. На остров приезжает царь Салтан. Долго дивится царь на три чуда города Леденца. Но самым дивным чудом оказывается то, что его любимая жена и сын живы и невредимы. На радостях Салтан прощает даже злодеек-сестер. Начинается пир на весь мир.
Показать краткое содержание
О сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне-Лебеди
Опера-сказка была создана Н. А. Римским-Корсаковым к 100-летнему юбилею А. С. Пушкина, хотя В. Стасов еще в 1880-х гг. обращал внимание композитора на этот сюжет. Писалась опера в течение 1898-1900 гг.
Премьера «Сказки о царе Салтане» под управлением М. Ипполитова-Иванова (художник М. Врубель; Е. Цветкова - Милитриса, А. Секар-Рожанский - Гвидон, Н. Забела - Царевна Лебедь, В. Шкафер - Старый дед) состоялась 21 октября (2 ноября) 1900 года на сцене московской частной оперы - Товарищества Солодовниковского театра (бывшей антрепризе Мамонтова).
Либретто по сказке Пушкина писал В. Бельский, после «Садко» ставший постоянным литературным помощником композитора. Развитие фабулы в опере соответствует оригиналу. Кроме того либреттист сохранил много стихов из подлинника.
В либретто внесены лишь самые незначительные изменения по сравнению с пушкинским текстом: царице дано имя Милитриса, царство Салтана названо Тмутаракань, город на острове Буяне - Леденец; в число действующих лиц введены Старый дед и Скоморох.
Царь Салтан (бас),
Младшая сестра (Царица Милитриса) (сопрано),
Средняя сестра (Ткачиха) (меццо-сопрано),
Старшая сестра (Повариха) (сопрано),
Сватья баба Бабариха (меццо-сопрано),
Царевич Гвидон (тенор),
Царевна Лебедь (в начале Лебедь-птица) (сопрано),
Старый дед (тенор),
Гонец (баритон),
Скоморох (бас),
Первый корабельщик (тенор),
Второй корабельщик (баритон),
Третий корабельщик (бас).
Голоса чародеев и духов, бояре, боярыни, придворные, нянюшки, дьяки, стражники, войско, корабельщики, звездочёты, скороходы, певчие, слуги и прислужницы, плясуны и плясуньи, народ, тридцать три морских витязя с дядькой Черномором, белка, шмель.
Действие происходит частью в городе Тмутаракани, частью на острове Буяне.
Пролог. Зимний вечер. Деревенская светлица. Три сестры прядут. Старшая и Средняя сёстры не слишком усердствуют, поощряемые бабой Бабарихой: "Через силу не пряди, дней ведь много впереди". Однако, младшей сестре – Милитрисе – не дают сидеть сложа руки. Старшие сёстры похваляются друг перед другом своим дородством и красотой и мечтают о том, что бы каждая из них сделала, если б вдруг стала царицей.
У дверей светлицы остановился царь, проходивший со свитой бояр мимо. Он прислушивается к разговору сестёр. Старшая сулит устроить пир на весь мир, Средняя - наткать полотна, Милитриса обещает для батюшки-царя родить богатыря. Царь входит в светлицу. Ошеломлённые сёстры и Бабариха падают на колени. Царь велит всем следовать за ним во дворец, чтобы стать: Милитриса - царицей, а её сёстры - Поварихой и Ткачихой. Сёстры раздосадованы и просят Бабариху помочь им отомстить Милитрисе. Бабариха предлагает план: когда царь уедет на войну, а царица родит сына, они пошлют царю вместо радостного известия грамоту: "Родила царица в ночь не то сына, не то дочь. Не мышонка, не лягушку, а неведому зверушку". Сёстры одобряют план и заранее торжествуют победу.
Действие первое. Царский двор в Тмутаракани. Милитриса грустит. Около неё Бабариха и Скоморох, прислужницы, у ворот - стража. Входит Повариха с подносом яств. Появляется Старый дед и просит пропустить его к царевичу, он хочет распотешить ребёнка сказками. Приходит Ткачиха - похвастать вытканным ею затейливым ковром. Проснулся царевич. Няньки поют ему весёлую детскую песенку "Ладушки". Царский двор наполняется народом. Все восхищаются царевичем, хор исполняет здравицы в честь него и царицы. Расталкивая толпу, вваливается пьяный Гонец с грамотой от царя. Он жалуется царице на то, как плохо был принят царём Салтаном, и рассказывает о "хлебосольной бабушке", накормившей его досыта и напоившей допьяна. Дьяки читают царскую грамоту: "Царь велит своим боярам, времени не тратя даром, и царицу, и приплод в бочке бросить в бездну вод". Все в недоумении. Милитриса в отчаянии. Сёстры и Бабариха злобно радуются. Вводят царевича Гвидона. Царица обнимает его, в грустной песне изливая свою скорбь.
Выкатывают огромную бочку. Под плач и причитания народа царицу с сыном замуровывают в бочку и провожают до берега. Плач толпы сливается с шумом набегающих волн.
Действие второе. Берег острова Буяна. Оркестр рисует величественную картину водной стихии. На гребне волны то появляется, то исчезает бочка. Постепенно море успокаивается, выбрасывает бочку на берег, и из неё выходят Милитриса и повзрослевший царевич. Они радуются спасению, но царица озабочена: ведь "остров пуст и дик". Гвидон успокаивает мать и принимается за дело - мастерит лук и стрелу. Вдруг раздаётся шум борьбы и стон: это на море "бьётся лебедь средь зыбей, коршун носится над ней". Гвидон прицеливается и выпускает стрелу из лука. Стемнело. Изумлённые царица и царевич видят Лебедь-птицу, выходящую из моря. С благодарностью обращается она к своему спасителю Гвидону, обещает "отплатить ему добром" и открывает свою тайну: "Ты не лебедь ведь избавил, девицу в живых оставил. Ты не коршуна убил, чародея подстрелил". Лебедь-птица советует не горевать, а ложиться спать. Милитриса и Гвидон решают последовать совету. Мать поёт сыну колыбельную песню. Оба засыпают.
Наступает рассвет. Из утреннего тумана вырисовывается сказочный город Леденец. Царица и царевич просыпаются, любуются видением, и Гвидон догадывается: "вижу я – Лебедь тешится моя!". Из ворот города выходит ликующий народ, благодарит Гвидона за избавление от злого чародея и просит княжить в славном городе Леденце.
Действие третье. Картина первая. Берег острова Буяна. Вдали виден корабль, везущий гостей-корабельщиков в Тмутаракань. С тоской смотрит им вслед Гвидон. Он жалуется Лебедь-птице, что прискучили ему все чудеса острова, а хочет он видеть отца, да так, чтобы самому остаться невидимым. Лебедь-птица соглашается выполнить его просьбу и велит царевичу трижды окунуться в море, чтобы обернуться шмелём... Звучит знаменитый оркестровый полёт шмеля - это Гвидон улетает догонять корабль.
Картина вторая. Царский двор в Тмутаракани. Царь Салтан сидит на троне, он грустен. Около него Повариха, Ткачиха, Бабариха. К берегу пристаёт корабль. Торговых гостей приглашают к царю, сажают за уставленный яствами стол, потчуют. В благодарность за угощение гости начинают рассказы о чудесах, виденных ими в свете: превращение пустынного острова в красивый город Леденец, в котором живут и белка, умеющая грызть золотые орешки и петь песенки, и тридцать три богатыря. Повариха и Ткачиха стараются отвлечь внимание царя другими рассказами, а Шмель злится на них за это и жалит каждую в бровь. У царя Салтана всё усиливается желание посетить чудесный остров. Тогда Бабариха заводит рассказ о самом удивительном из чудес: о прекрасной царевне, которая красотой "днём свет божий затмевает, ночью землю освещает". Тут Шмель жалит Бабариху в самый глаз. Она кричит. Начинается общий переполох, ловят Шмеля, но он благополучно улетает.
Действие четвёртое. Картина первая. Берег острова Буяна. Вечер. Гвидон мечтает о прекрасной царевне. Он зовёт Лебедь-птицу, признаётся ей в любви к царевне и просит найти её. Лебедь не сразу выполняет его просьбу: она сомневается в его чувстве. Но Гвидон настаивает, он готов идти за любимой "хоть за тридевять земель". И наконец, Лебедь молвит: "Зачем далёко? Знай, близка судьба твоя, ведь царевна эта - я". В сгустившейся темноте возникает Царевна-Лебедь в ослепительном блеске своей красоты.
Наступает утро. Доносится песня. Это царица Милитриса идёт к морю в сопровождении прислужниц. Гвидон и Царевна просят её дать согласие на брак. Милитриса благословляет детей.
Картина вторая. Оркестровое вступление повествует о городе Леденец и его чудесах: белка, богатыри, Царевна-Лебедь. На острове Буяне ждут прибытия Салтана. Раздаётся колокольный звон. Корабль пристаёт к пристани. На берег сходит свита царя, а за ней - Салтан в сопровождении Поварихи, Ткачихи, Бабарихи. Гвидон приветствует знатного гостя, усаживает рядом с собой на трон и предлагает полюбоваться чудесами. По знаку царевича трубят глашатаи, возвещая о появлении хрустального домика с замечательной белкой, а потом - витязей с дядькой Черномором, и, наконец, из терема выходит Царевна-Лебедь. Все восхищены и прикрывают глаза руками, ослеплённые её красотой. Салтан взволнован. Он просит волшебницу-Лебедь показать ему царицу Милитрису. "Взглянь на терем!" - отвечает Лебедь. На крыльце показывается царица. Дуэт Салтана и Милитрисы радостен и взволнован. Царь спрашивает о сыне. Гвидон выступает вперёд: "Это я!". Повариха и Ткачиха падают в ноги царю Салтану, моля о прощении. Бабариха в страхе убегает. Но на радости царь прощает всех.
4 действия с прологом (введение); 6 картин: введение, 1, 2 д. – 1 к., 3, 4 д. – 2 к. Нет деления на номера. Структурная единица – картина и симфонические вступления к картинам.
Хоровые сцены во всех картинах кроме введения, 1-х картин 3 д. и 4 д.
«Сказка о царе Салтане» (1899-1900) - это сказочная опера в ее чистом виде, без примеси языческой обрядовости, черт былинного или лирического жанра (в основном). Сказочность проявляется благодаря:
· На протяжении всей оперы повторяется праздничный фанфарный клич; он возникает в начале каждой картины как призыв: «Слушайте! Смотрите! Представление начинается!». Открывается им и введение оперы, занимающее место увертюры. Этим подчеркивается «невсамделишность» всего происходящего на сцене. «Прием своеобразный и для сказки подходящий» - по словам Римского-Корсакова.
· Кроме того, нарочитый музыкальный повтор перекликается с текстовыми возвратами пушкинской сказки: «Ветер по морю гуляет и кораблик подгоняет», «Ветер весело шумит, судно весело бежит» и другими. Как присказки.
· Наивные бесхитростные песенки, введенные композитором в оперу, тоже оттеняют «игрушечность» сюжета: трогательная колыбельная нянюшек, укачивающих маленького Гвидона, и «Ладушки» в первом действии; шутливая «Во саду ли, в огороде», сопровождающая появление белки, - в последней картине.
Если говорить об эпических чертах, то это возможно только по отношению к 1 д. Толь это эпика не былинного типа, тут, что вполне естественно ближе к жанру сказа. Повторы – как присказки. Здесь можно провести параллель с «Русланом и Людмилой» Глинки (1 картина):
· Замедленное действие;
· Огромную роль играет хор;
· Рондообразность (1 действие можно разделить на 2 больших раздела; рондо – в 1-м). Рефрен – хор нянь «Баюшки, баюшки». В двух эпизодах появляются Повариха и Ткачиха на одинаковом материале.
· Нет прямого столкновения.
«Сказка о царе Салтане» – переломное произведение. Она последняя из относительно «безмятежных» сказочных опер Римского-Корсакова. Наступали другие времена, и последующие произведения этого жанра (который сопутствовал композитору всю его творческую жизнь) были уже более сатирическими, нежели народно-фантастическими («Кащей бессмертный», «Золотой петушок»).
«„Салтан" мне представляется каким-то рисунком по клеточкам, а „Царская невеста" - рисунком свободным», - писал Римский-Корсаков Н. И. Забеле-Врубель 36 . Как раз этой-то сжатой, детализированной и точно рассчитанной манерой письма, возросшим значением принципов инструментальности, а также чертами условного театра, элементами сатиричности «Сказка о царе Салтане» служит своеобразным «введением» в позднее сказочное творчество композитора.
Черты оперной драматургии Римского-Корсакова в этой опере:
· Пейзажность, картинность (природа - море (вступления к обеим картинам третьего действия), рассвет с постепенно проступающими очертаниями сказочного Леденца (второе действие), поэтичная зарисовка ночного пейзажа, открывающая первую картину четвертого действия). Звукоизобразительность - «Полет шмеля», блестящее скерцо типа perpetuum mobile.
· 2 контрастных женских образа.
Особенности драматургии «Сказки о царе Салтане»:
· в сочетании занимательного действия с ослабленностью драматургического конфликта. Добрая волшебница Лебедь охраняет Гвидона и Милитрису от происков завистливых сестер и Бабарихи, делая зло безвредным.
· Предрешённость благополучного конца ощущается с самого начала, и этот «сказочный фатализм» придает опере оттенок особой «эпической наивности» 18 .
· Господствует принцип условности, охватывающий как сферу содержания (сюжет, характеристики персонажей), так и приёмы воплощения. Спектакль стилизован в духе народно-театральных представлений, красочного лубка, узорчатого орнамента.
· Опора на формы народного искусства предстаёт здесь не как средство, а как своего рода цель, художественная модель, определяющая и стиль произведения, и самый метод творчества (Римский-Корсаков сравнивал его с созданием “рисунка по клеточкам”). Театрально-живописная природа сочинения сказывается также в драматургически значительной роли изобразительных, блестяще инструментованных симфонических антрактов, каждому из которых предпослан программный поэтический эпиграф из сказки.
· Сатирические черты. В I акте: песенка Скомороха «Ах ты, матушка-государыня» - высмеивание тупых думных бояр; диалог Скомороха и Старого деда «Государь ты мой, родный дедушка» – о нищете и сиротстве, которые есть на задворках идилличной Тмутаракани. Сказка Старого деда о войне зверей с птицами из-за лаптя старого, никому не надобного – пародия на государство: Медведь-боярин – Салтан, «социальная иерархия» лесного государства (зайка-смерд, воевода-волк - «Смотрит, нет ли смут в народе» (слова Скомороха); торговый гость-бобер - «Наш купец, по оплошному стрелец»; ласочка-дворяночка и другие представители высоких звериных сословий).
Экспозиция: Введение – Милитриса, Ткачиха, Повариха, Баба Бабариха, Царь Салтан; 2 д. – Князь Гвидон, Царевна-Лебедь.
Завязка: Введение – ариозо Бабы Бабарихи «У царей всегда война»
Развязка: 1) 1 д. Царицу с сыном садят в бочку (линия Милитриса – её сёстры с Бабой Бабарихой); 2) 2-я картина 4 д.
Значительную роль в опере играют симфонические эпизоды, в которых последовательно применены принципы программности. Они органически включены в сценическое действие, дополняют его (трем вступлениям к первому и второму действиям и ко второй картине четвертого - композитор предпослал программные эпиграфы из сказки Пушкина), а не только иллюстрируют отдельные изобразительные моменты и характеристики персонажей. Эти симфонические картины составляют своего рода рассредоточенные сюиты внутри оперы.
Образ моря. Появляется тема Гвидона.
Морской пейзаж.
«Три чуда» - целая небольшая увертюра внутри оперы, рассказывающая обо всех событиях последней картины.
В симфоническом вступлении сменяют друг друга, разделяемые праздничными фанфарами, колокольная тема города Леденца, изящно оркестрованная мелодия народной песни «Во саду ли, в огороде», мужественный марш, характеризующий морских витязей, и, наконец, – тема царевны Лебеди. Мелодия с прихотливыми изломами, капризными взлетами и ниспаданиями постепенно «теплеет» и выливается в широкую кантилену, рисуя волшебное превращение в прекрасную Царевну.
Черты условности присущи и музыкальным образам действующих лиц. Ярко характеристичные, но лишенные в большинстве своем живого психологического содержания, они похожи на театральные «маски». В обрисовке бытовых персонажей условное начало выступает в различных формах, нередко в намеренной «простоте» характеристики, «прямолинейности» изобразительных средств - на деле вовсе не примитивных, а очень тонких и драматургически точных.
Большинство действующих лиц представлены в комедийном, плане: они выведены с мягким юмором, порой с тонкой иронией, иногда даже - с откровенной насмешкой: Царь Салтан с его игрушечной воинственностью и неуклюжей скорбью о жене, бесхитростный Гвидон с нарочитой примитивностью выражений, сестры Милитрисы с Бабарихой, строящие козни царице, незлобивый Старый дед. На этом фоне выделяются лиричность Милитрисы и особенно глубокая поэтичность центрального образа оперы - Царевны-Лебеди.
Композитор в «Салтане» для создания образов постоянно пользуется лейт-темами. В этом отношении «Салтан» едва ли не превосходит предшествующие оперы Римского-Корсакова. Нередко встречаются сложно построенные лейт-темы. Одни из них распадаются на лейтмотивы («Утро ночи мудреней») или, наоборот, постепенно формируются из различных тематических элементов (лейт-тема Леденца). Разумеется, в опере есть много и собственно лейтмотивов, как относительно развитых - маршевый мотив Салтана, так и совсем коротких - лейт-фразы сестер.
Эти образы практически не индивидуализированы и составляют «парный» портрет сестер-близнецов. Их вокальные партии построены на одних и тех же песенных мелодиях и речитативах - острохарактерных «стереотипах» музыкальной речи. Среди них - оборот, напоминающий напев «Раз полосыньку я жала», лейт-фраза «похвальбы» («Кабы я была царица»); «болтливый» мотив, с изобразительной «подкраской» его гобоем (речь сестер - «лопотливее наседки»); «должностные», «придворные» интонации - ходы по трезвучию 29:
Образ Бабарихи очерчен выразительным «злым» лейтмотивом - вступлением к ариозо «У царей всегда война» (пролог). Если собрать по вертикали все звуки вокальной партии и сопровождения, то получится почти полный звукоряд гаммы тон-полутон; уменьшённые трезвучия в аккомпанементе; сочетание б. 3 и м. 3 в мелодии лейтмотива.
На почве народной лирической песенности вырастает музыкальный образ Милитрисы. Таковы ее лейт-тема «Кабы я была царица» ; мелодии двух ариозо - «В девках сижено» и «Ты, волна моя» , родственные напеву «На море утушка»; мотив плача «Ах, в глазах все потемнело». Строгая жанровая типизированность и закрепленность интонаций вносят в характеристику Милитрисы черты эпической обобщенности, отчасти и стилизованности (разумеется, в меньшей степени, чем у других бытовых персонажей). Оттенок условности ощущается даже в образе Милитрисы - ее плачи и причитания несут в себе элемент «обязательного», ритуального жизнеповедения.
Особенностью музыкальной характеристики царя Салтана является ее жанровая одноплановость, то есть маршевость, которой подчинен и народнопесенный мелос (оркестровое вступление к I акту). Этот юмористический марш-скерцо - «косвенный» портрет царя. Музыка иллюстрирует в комическом плане известные строки Пушкина («В те поры война была...»). «Игрушечна» в своей легкой стаккатности первая тема, несерьезны «победные» мотивы духовых и залихватские фразы струнных. Певучая мелодия валторн (трио марша) позднее приобретает тоже иронический смысл: «Шел в поход, не так ее оставил, сто бояр, тьму челяди приставил», - жалуется на свои воинские и семейные заботы Салтан (ария IV акта). Подчеркнем: во всех этих темах и мотивах присутствует «молодецкий» мелодический оборот, интонационно связанный с народной песней. Марш как театральная «личина» царя непосредственно выступает в лейтмотиве Салтана (конец пролога). В данной ситуации («Во все время разговора он стоял позадь забора») он звучит юмористично, несмотря на свою внешнюю торжественность. Сочетание жанровых элементов марша с преувеличенно жалобными интонациями в арии Салтана из IV акта придает ей острокомедийный, почти гротескный характер. Приводим фрагмент упомянутой народной песни и интонационно связанные с нею темы Салтана:
Единственный собственно фантастичный образ Царевны-Лебеди. Это воплощение красоты искусства и красоты русской женщины, когда она превращается из Лебедя-птицы в Царевну-Лебедь. Этот образ менее глубок, чем образы сходных полуфантастических, полуреальных героинь из более ранних опер Римского-Корсакова. Волшебница Лебедь - она же прекрасная чудо-Царевна - как бы является в различных музыкальных «одеждах», но остается сама собой, не претерпевая какого-либо перерождения по существу.
Ариозо Царевны «Разгадай загадку, царь» - это прославление красоты, окрашенное мотивами народности и пантеизма: прекрасное в образах народного творчества несет людям радость, дарит им полноту поэтического восприятия мира, чувство слияния с природой. В ариозо звучит голос самого Искусства: «Светел им со мной жребий земной, горе сладко в песне, в сказке мил и страх». Недаром «лекцией по эстетике „о красоте"» назвал однажды этот эпизод композитор.
Обычный для стиля композитора контраст красочного инструментализма и народной песенности в данном случае заметно сглажен. В основном - из-за того, что фантастический колорит создается не при помощи сложных ладогармонических средств, а путем расширения красочных возможностей мажора и минора.
Музыкальный тематизм фантастической стороны образа сосредоточен в арии Лебеди «Ты царевич мой спаситель». Звукописная музыка буквально зачаровывает переливами мажорных и минорных гармоний. Сопоставления мажорных и минорных созвучий, принадлежащих к одноименным и параллельным тональностям, образуют медиантовые, плагальные или секундовые «пары». В плавно нисходящих аккордовых секвенциях деревянных духовых повторяется плагальный оборот (II низкая мажорная ступень - минорная тоника) - лейт-гармония Лебеди. На этом фоне расцветают причудливые мелодические узоры скрипки, валторны, кларнета, оттеняемые серебристым арпеджио арфы. Возникает «зримая» музыкальная картина: по спокойной поверхности моря плывет величавая Лебедь-птица, освещенная месяцем (ц. 115).
Вокальная мелодика арии охватывает очень широкий диапазон, опирается на мажорные и минорные трезвучия, на различные септаккорды, изобилует задержаниями. Имитации-отголоски вокальных мотивов у инструментов оркестра создают меняющуюся тембровую «подсветку» мелодии («Птичьи в горле переливы»). Лейт-тема Лебеди звучит в различных вариантах - то полностью, то в виде отделяющихся от нее коротких фраз:
Другая, песенная, лейт-тема Царевны первоначально проходит во 2-й картине III акта - в повествовании-сказе Бабарихи «За морем царевна есть» (ц. 185). На ней построен и симфонический эпизод превращения Лебеди в Царевну, но свою законченную форму лейт-тема обретает лишь в ариозо-загадке. В этом эпизоде народный склад музыки (внутрислоговые распевы и кварто-секундовые попевки, подражание гуслям (арфа) сочетаются с чертами волшебности («светящееся» соло скрипки):
С ласковым юмором вылеплен музыкальный образ Гвидона. По-сказочному бесхитростны, «наивны» превращения инструментального авторского варианта песни «Заинька» (Гвидон-мальчик). Из «размытого» мелодического рисунка постепенно формируется тема Гвидона-юноши. Простыми и точно найденными приемами (ритмическое увеличение, передача темы от кларнета более «мужественному» тембру валторны) композитор описывает превращение ребенка в богатыря (антракт ко II действию). Драматургически выразительны и преобразования отдельных элементов темы. Первое звено темы рисует беззаботность Гвидона, а второе - удалой ход по звукам септаккорда - характеризует Гвидона-богатыря. В 1-й картине IV акта те же мотивы приобретают лирический оттенок и выражают любовное томление молодого князя - примером может служить ариозо Гвидона «В синем небе звезды блещут» с выразительной сольной партией виолончели. Намеренно избегая разнообразия интонаций, композитор сообщает речитативам Гвидона сказочную условность:
В «Сказке о царе Салтане» не ощущается преобладания какого-либо одного фольклорного пласта, но, напротив, обращает на себя внимание пестрота использованных народных и бытовых жанров. В темах авторских и заимствованных можно найти различные виды традиционной крестьянской песенности. Жанр эпического славления претворен в хоре из I акта «С крепкий дуб тебе повырасти»; стилистика духовного стиха - в «сказовых» речитативах скоморохов и в суровой теме корабельщиков «Благодарствуй, царь Салтан» из 2-й картины III акта (напев нищих, сообщенный композитору С. С. Митусовым). Многие мелодии оперы - свадебного или подблюдного величального типа. Всего чаще Римский-Корсаков обращается к жанру плясовой песни, значительно реже - к лирической , например, в хорах «Что так рано солнце красно» (1-я картина IV акта) и «Свет ты наш, царица матушка», которым оканчивается I акт.
В то же время в «Салтане» большое место занимают и различные музыкальные жанры, связанные с позднейшим городским музыкальным бытом. Это песня «Во саду ли, в огороде», колыбельная «Баюшки, баюшки», детские игровые песенки «Ладушки, ладушки» и «Заинька, попляши». В сказке Старого деда композитор использовал даже выкрики петербургских торговцев-разносчиков зелени: «Огурчики зеленые, редиска молодая!» Многие фразы сестер Милитрисы похожи на частушечные мотивы. Музыкальная ткань оперы изобилует также жанровыми элементами инструментальной бытовой музыки - мотивами маршевого и фанфарного характера.
Как проницательно отметил Б. В. Асафьев, для этой оперы типичен метод воссоздания «народного смысла сказочности языком современной композитору музыки». Напрашивается, однако, и другой вывод: сознательно отказываясь в «Салтане» от чистоты и выдержанности старинного народно-песенного языка, и, наоборот, придавая ему особую стилистическую пестроту и затейливость, Римский-Корсаков создавал произведение ярко выраженного условного стиля. Интересно, что композитор стремился расцветить музыку бытовых сцен необычными модуляциями и тональными контрастами. Он указывал, например, на выбор далеких мажорных строев для трех проведений колыбельной песни, на многократные неожиданные внедрения тональности фа-диез мажор (тема удивления Салтана) в сцену с корабельщиками; на то, что в последней картине глашатаи перед каждым новым чудом трубят на полтона выше.
Условность нашла свое выражение и в использовании приемов, почерпнутых из области народного театра, «представленческого» искусства скоморохов. Напомним об игровых сценах Скомороха и Старого деда в I акте и песенке-игре «Ладушки», о народной загадке в ариозо Лебеди, о смешной игре «в погоню» нерасторопной царской стражи, тщетно гоняющейся за «злодеем» - шмелем; наконец, о занятном представлении - «дивертисменте» чудес, устроенном Лебедью для Салтана (последняя картина оперы).
В тонах простодушной веселости изображен и мир волшебных явлений - город Леденец с его чудесами (сказка в сказке); Они описаны Римским-Корсаковым как марионетки или ожившие забавные игрушки, «подаренные» Лебедью на потеху юному Гвидону. Интересно, что и выходящие из морской пучины витязи, и ученая «заводная» Белка обрисованы музыкой отнюдь не фантастичной, а жанрово-бытовой: маршем на фоне рокота волн, народной, «с присвисточкой», песенкой.
Впрочем, волшебно-«идеальный» и во всем благоденствующий город Леденец, задуманный по контрасту с пряничной Тмутараканью, показан композитором все же с долей иронии. Она есть в хоре жителей Леденца, приветствующих Гвидона (II акт). Рассказ их о своем «райском» существовании проникнут высоким «одическим» стилем, показной парадностью 21: «Красота, лепота в граде сем, полнота, изобилье во всем... К вам сердца льнут, любовью горя, без конца счастье даст вам заря, и младых просвещенья цветов, и златых трудолюбья плодов...» и т. п. Ироничность своеобразно отражена в подчеркнутой стилистической чужеродности музыки хора по отношению к народно-сказочной опере. Здесь причудливо перемешиваются жанровые признаки канта и знаменного распева - в первой теме («Тебе бога хвалим» на 3-й глас), народных плясовых песен - в эпизоде «О Гвидон, о Гвидон», пышных вокально-инструментальных композиций, типичных для придворного быта России конца XVIII века, исполнявшихся на открытом воздухе, при колокольном звоне и пушечной пальбе.
В общем, музыкальная ткань «Салтана» имеет инструментализированный характер. Основой ее часто служат именно мелкие ячейки, различные виды фигурации, похожие на общие формы движения. Порой тематический материал разрабатывается композитором больше в чисто симфоническом плане, чем в оперном. Так, например, в сцене угощения корабельщиков мотивы Салтана и сестер заметно утрачивают свою образную характерность и становятся узорами общего красочного музыкального полотна. Так обстоит дело и в финале IV акта, в сцене приезда Салтана в город Леденец. Здесь лейтмотивы этих действующих лиц уже не сохраняют своей образной прикрепленности.
Характерно также, что именно инструментальные фрагменты - чаще, чем в «досалтановских» операх, - служат экспозицией важных тем. Сюда можно отнести «Скерцо Гвидона» (на тему «Заинька»), «Марш Салтана», «Полет Шмеля», оркестровую картину появления Лебеди, картину моря - вступление ко II акту. Помимо того, в оркестровой картине «Три чуда» множество лейтмотивов «собираются» вместе и образуют симфонический центр оперы - своего рода «выставку» сказочных музыкальных образов-картинок (этот антракт заменяет отсутствующую в опере увертюру).
Техника варьирования, симфонической разработки лейтмотивов доведена композитором до поразительной виртуозности. Такова, например, череда поистине волшебных превращений лейтмотива острова Буяна. Скупая по рисунку мелодия развертывается в пышную, ярко изобразительную тему корабля: аккордовые мотивы как будто «купаются» в фактуре моря, то «погружаясь» в глубь, то «выплывая» из нее. Постепенно из того же мотива формируется лейт-тема города: «В обрисовке „Леденца" как бы слиты воедино две характеристики: не то изображается какая-то затейливо-причудливая архитектура волшебно-сказочного города, не то это какой-то ясный, радостный, малиновый звон колоколов».
С неподражаемым изяществом дается ироническое освещение музыкальным образам. Желая превзойти Корабельщика, Повариха выдумывает свою, совсем уж «невероятную» небывальщину. В этот момент мотивы острова и Белки приобретают гротескно искаженные очертания, сочетаются с новым тематическим элементом - «жужжанием» разозлившегося Шмеля. Не менее интересны и метаморфозы лейтмотива бочки. Вначале он возникает как беглая зарисовка («В бочке бросить в бездну вод» - ц. 77), затем становится деталью фактуры (остинато в хоре «Свет ты наш, царица матушка» - ц. 91); но уже в оркестровом заключении I акта и особенно в симфонической картине моря этот лейтмотив становится самостоятельным и очень ярким образом, появляющимся в кульминационных моментах действия:
Выдающийся образец - и оркестровый эпизод превращения Лебеди в Царевну (1-я картина IV акта, см. 202). Интенсивная разработка мотива скрипки, напряженно вибрирующая звучность (трели), ярчайшие тональные контрасты-все создает впечатление волшебного светоносного чуда, «живой картины» (ремарка).
Партитура «Салтана» настолько ажурна и темброво индивидуализирована, партии многих инструментов столь виртуозны, что в опере ощущаются черты как бы «концертного» жанра. Массивные tutti встречаются довольно редко (финал II акта, сцена прибытия Салтана в Леденец). Зато инструментальными соло расцвечена вся оркестровая ткань: скрипка и виолончель, флейта и кларнет, труба и валторна, арфа, ксилофон (Белка) выступают как «концертанты».
1.История русской музыки под ред. Кандинского.
2.Гозенпуд. Избранные статьи. Пушкин в музыке.
3.Друскин. Опера Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане».
4.Алексеевский. Волшебный край (об опере «Сказка о царе Салтане»)//«Музыкальная жизнь», № 7, 2010. – с. 27–30.
Фанфара у трубы. С неё начинаются все картины и антракты в опере.
Песня старших сестёр (Ткачиха и Повариха) «Я в воскресный день куделюшки купила».
Дуэт-похвальба старших сестёр.
«Кабы я была царица…». Лейт-тема Ткачихи и Поварихи на 1-м музыкальном материале. 11
Милитриса «Кабы я была царица…» - лейт-тема Милитрисы. 13
Появляется Салтан. 1-я его тема – марш. 13 + 13 т.
Лейт-тема Бабы Бабарихи «У царей всегда война» 21
Марш Салтана.
29 – 19 Тема трио. 2-я тема Салтана.
Делится на 2 больших раздела
Бытовые образы. Черты рондо. Различные виды музыкальной симметрии, часто в сочетании с другими формами (в сценах Скомороха и Старого деда, в сцене угощения корабельщиков (многотемные вариации и полирефренное рондо) и во многих других эпизодах
Хор нянь «Баюшки, баюшки». Рефрен. Действие начинается спокойной колыбельной песней, основанной на подлинной народной мелодии; на протяжении акта она повторяется несколько раз, передавая неторопливо размеренный ход жизни.
Скоморох «Уж ты матушка государыня»
Повариха «Кушай милая сестрица» 41
Появляется Старый дед. 45 Диалог Старого деда и Скомороха. 46 «Государь ты мой родный дедушка».
Хор нянь «Баюшки, баюшки». 51
Сказка Старого деда с репликами Скомороха. 54
Входит Ткачиха. На том же материале, что и Повариха. 56 + 8
Продолжается сказка Старого деда. 59
Приходит народ, просит, чтоб царица вела суд. 61
Хор нянь «Баюшки, баюшки».
Проснулся царевич. Хор нянь «Ладушки, ладушки» (цитата).
Хор народа к царевичу «С крепкий дуб тебе вырости». 5/8 – 5/4. 67
Драматичен. Вторая его половина представляет собой свободное чередование сольных и хоровых эпизодов.
Появляется Гонец. Его тема «Государыня моя, не вели казнить…». 72
Милитриса и народ.
Милитриса.
Дьяки читают царское послание. В оркестре восходящее движение по увеличенным трезвучиям.
Баба Бабариха тоже поёт на интонациях увеличенного трезвучия.
Ариозо Милитрисы «В девках сижено, горемыкано». 83
Тема марша Салтана, но более суетливо. Аккордовая пульсация шестнадцатыми.
Хор народа «Ой, ты месяц ясный ласковый». 87
Милитриса «Ты волна моя волна». Хор продолжает на том же материале. 88
Толкают бочку – хор «Ох-охонюшки, ох». 93
Образ моря.
Появляется тема Гвидона. 101 – 4. Сначала у кларнета, потом у валторны – как его взросление.
Также делится на 2 раздела. Водораздел – оркестровая картина ночи.
Гвидон и Милитриса попадают на остров. Дуэт. Милитриса – в вокальной интонации lamento.
Впервые появляется Царевна-Лебедь. 112
Ария Царевны-Лебеди «О мой царевич, ты мой спаситель». 116 . Классический образец концентрической формы.
Рассвет 128
133 Хор жителей Леденца «Вознесите хвалу вся земля». Церковная тема 3-го гласа.
Своеобразная сонато-сонатинная форма (так ее назвал композитор).
Морской пейзаж.
Ариозо Гвидона «Ветер по морю гуляет».
Появляется Царевна-Лебедь. Она превращает князя в шмеля. Впервые появляется тема полёта шмеля. 156
Тема моря. Корабли пристают к берегу.
166 + 2 Хор корабельщиков «Благодарствуй царь Салтан». Монодия.
Рондо - Корабельщики: «Съешь один калач крупичатый» 169
Ткачиха, Повариха, Баба Бабариха (на своих лейт интонациях) – эпизоды.
Салтан: «Эй вы, гости, господа! Долго ль ездили куда?» 174 + 1
Корабел: «В море остров был крутой…». 175
Салтан: «Если только жив я буду…» 176
Повариха: «Остров на море стоит…» 177 . На интонациях «Во саду ли в огороде». С усложнёнными гармониями. Нарочитая усложнённость.
Шмель. Повариха: «От шмелей здесь нет покою». Плаксиво 178 -12.
Корабел: «В граде белка есть ручная…» 178 . Мелодия «Во саду ли в огороде» - без искажений.
Салтан: «Ну, коль только жив я буду…». На том же материале.
Ткачиха: «Море вздуется бурливо» 180 – 12. Тема богатырей.
Ткачиха: «От шмелей здесь нет покою…». «Плач» на подобном материале, что и Ткачиха, но «покачивание» на квартах, а не на терциях.
Корабел: «И такое есть там диво» 181 . На теме богатырей.
Салтан: «Подивиться надо чуду».
Баба Бабариха: «За морем царевна есть…». Тема Царевны-Лебеди – уже в человеческом обличии. 185 .
Снова шмель.
Салтан издаёт указ не пускать шмелей. На теме марша. 189 .
Небольшое оркестровое вступление. 1-й лейт. Царевны-Лебеди.
Гвидон: «В синем небе звёзды блещут». Ариозо. Любовная лирика.
Появляется Лебедь. Дуэт. Он является центральным эпизодом этой картины. Взволнованным, страстным речам Гвидона отвечают спокойные, ласковые фразы Лебеди.
Сцена преображения 202 сопровождается кратким оркестровым интермеццо, в котором ликующе-торжественно звучит 2-й лейтмотив Царевны-Лебеди (близка народной песни «Во пиру была»).
Та же мелодия лежит в основе восторженного любовного дуэта Гвидона и Лебеди.
Приходит Милитриса в сопровождении девушек.
Хор девушек «Что так рано, рано солнце красно» 7/4. 207
Фанфара у трубы.
Тема Леденца. 214 .
Тема белки. 216 .
Фанфара у трубы.
Тема витязей. 220 .
Фанфара у трубы.
Преображения Царевны-Лебеди. 223 . 1-я тема – > 2-я тема. 227 .
Хор горожан «Здравствуй царь Тмутаракани». 234 .
Ария Салтана. 3-х частная форма:
1.«Знал и я бывало радость…». 237 . 1-я тема Салтана – в развитии, теряет свою пышность.
2.Средний раздел. С 239 – 2-я тема на словах «Шёл в поход, не так её оставил».
3.Снова 1-я тема Салтана.
Показ чудес Леденца. На этот раз с участием хора и солистов.
243 – белка.
246 – витязи.
248 – Царевна-Лебедь. Обе лейт-темы по очереди.
Между ними реплики Салтана на том же материале, что и во 2-й картине 3 д. («Если только жив я буду»).
Появляется Милитриса. 253 .
Любовный дуэт Милитрисы и Салтана «Солнце теплится ясное…». 254 .
Хор «Ай да Лебедь, дай ей Боже».
Хоровое заключение картины пронизано задорными частушечными ритмами, бойкими припевками; на вершине стремительного нарастания у хора и всех действующих лиц ликующе звучит мелодия фанфарного клича.
Бельский Владимир Иванович (1866-1946, Югославия) - русский либреттист. Окончил юридический и естественный факультеты Петерб. ун-та. Получил степень магистра политич. экономии и статистики (1897). В 1894 познакомился с Н. А. Римским-Корсаковым, стал его постоянным либреттистом. Б. участвовал в редактировании текста оперы "Садко" (ему принадлежит авторство неск. сцен), написал либр. опер: "Сказка о царе Салтане", "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии", "Золотой петушок". Либр. Б. отличаются высокими лит. достоинствами. Текст "Сказания о невидимом граде Китеже" (Пушкинская пр.) - искусная стилизация старинного рус. книжного языка. Написал воспоминания о Римском-Корсакове (не сохранились). С нач. 20-х гг. Б. жил в Югославии.
Музыкальная энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия, Советский композитор. Под ред. Ю. В. Келдыша. 1973-1982.
Сказка о медведе напоминает сатирические повести XVII-XVIII вв. (например, «Повесть о Ерше Ершовиче»), диалог - сатиру-притчу А. К. Толстого «Государь ты наш батюшка, государь Петр Алексеевич». Отметим попутно: Скоморох и Старый дед - не «приспособленцы», как Дуда и Сопель, а выразители народного социального сознания.
См.: Н. А. Римский-Корсаков. Жизнь и творчество, вып. 4, с. 145.
См.: Летопись; Ястребцев, с. 2, 151, 152, 454; Бачинская Н. Народные песни в творчестве русских композиторов.
Асафьев Б. В. Избр. труды, т. 3, с. 231. 28 Ястребцев, т. 2, с. 472.
Ястребцев, т. 2, с. 471-472. Подробнее о становлении лейтмотива Леденца см.: Григорьев С. О мелодике Римского-Корсакова, с. 89-97.
Прекрасная опера-сказка была создана Н. А. Римским-Корсаковым к 100-летнему юбилею А. С. Пушкина, хотя В. Стасов еще в 1880-х гг. обращал внимание композитора на этот сюжет.
3 ноября (21 октября) 1900 года в Москве в Товариществе русской частной оперы состоялась премьера "Сказки о царе Салтане".
Это был трудный период в мамонтовской антрепризе. Хотя Савва Иванович был уже по суду оправдан (речь идет о скандальном "Деле Мамонтова", в котором были замешаны высшие финансовые круги во главе с С. Ю. Витте, и где меценат-предприниматель стал жертвой финансово-политических интриг) и в июле вышел на свободу, от былой мощи не осталось и следа. Благодаря усилиям ряда артистов-энтузиастов, отдавших свои скромные накопления в кассу театра, опера Мамонтова была преобразована в Товарищество. Положение было крайне тяжелым. В начале 1899 года ушли на императорскую сцену Ф. Шаляпин, режиссер П. Мельников, К. Коровин (который позже, во время судебного преследования Мамонтова, вообще повел себя не очень корректно по отношению к нему, уничтожил всю переписку). Многие друзья отвернулись от Саввы Ивановича.
Но были и "приобретения". Более близкими и дружескими стали отношения с М. Врубелем. Канула в прошлое размолвка, связанная с участием в "Снегурочке" его жены Н. Забелы (Мамонтов не хотел отдавать предпочтение только ей одной, "двигал" и других певиц). Именно Врубель стал художником всех постановок 1900 - начала 1901 года ("Ася" Ипполитова-Иванова", "Чародейка" Чайковского, "Вильям Ратклиф" Кюи, "Тангейзер" Вагнера). Впрочем, психический недуг художника скоро прервал это плодотворное сотрудничество. Н
о пока еще полный сил Врубель отдает весь свой талант на декорации к "Салтану", вызвавшие восторг современников (особенно всех потрясла сцена появления из морских волн ослепительно яркого города Леденца).
Надежда Забела вспоминала об этом периоде как о счастливейшем в своей жизни, а ее Царевна-Лебедь (вслед за одноименной картиной художника) стала одним из символов той эпохи. Да и сейчас для многих из нас этот образ с детства является одним из самых ярких художественных впечатлений.
В главных ролях были задействованы (кроме Забелы) известнейшие певцы А. Секар-Рожанский, Е. Цветкова и др. Режиссер М. Лентовский создал яркий сказочный мир народно-ярмарочного действа. Композитор активно участвовал в постановочном процессе. Например, по его настоянию шмеля и белку изображали дети (а не механические куклы, как предполагал режиссер). корсаков опера салтан музыкальный
Особо следует сказать о музыкальных достоинствах постановки, где важнейшую роль наряду с автором сыграл дирижер М. Ипполитов-Иванов, сумевший раскрыть замечательные изобразительные находки и поэтическую прелесть оркестровых эпизодов музыки Римского-Корсакова (вступление ко 2 акту "В синем море звезды блещут", симфоническая картина "Три чуда", "Полет шмеля" и др.).
Сам композитор был весьма доволен работой театра (что, при известной всем его строгости и взыскательности, можно рассматривать как значительное достижение Товарищества).
"Сказка о царе Салтане" - последняя из относительно "безмятежных" сказочных опер Римского-Корсакова. Наступали другие времена, и последующие произведения этого жанра (который сопутствовал композитору всю его творческую жизнь) были уже более сатирическими, нежели народно-фантастическими ("Кащей бессмертный", "Золотой петушок").
Проследим кратко постановочную судьбу произведения. В 1902 году опера была поставлена в Петербургской консерватории (антреприза У. Гвиди, дирижер В. Зеленый), в 1906 в Оперном театре Зимина (дирижер Ипполитов-Иванов). Только в 1913 произведение "добралось" до императорских театров и было исполнено в Москве (Большой театр, дирижер Э. Купер, партию Салтана пел Г. Пирогов, Царевны-Лебедя - Е. Степанова). В 1915 была осуществлена постановка оперы в Мариинском театре (дирижер А. Коутс, партию Гвидона исполнил выдающийся тенор И. Ершов). В советское время опера также неоднократно ставилась в Ленинграде (1937), Риге (1947), Москве (1959, Большой театр, дирижер В. Небольсин), Куйбышеве (1959), Фрунзе (1964) и других городах Советского Союза. Еще раз в репертуаре Большого театр опера появилась в 1986 году (дирижер А. Лазарев, режиссер - Г. Ансимов).
Среди недавних постановок - премьера 1997 года в Московском музыкальном театре имени К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко (режиссер А. Титель, который ранее поставил эту оперу в Свердловске), премьера 2005 года в Мариинском театре (режиссер А. Петров, дирижер П. Бубельников). В год 100-летия со дня смерти композитора (2008) опера была поставлена в Московском детском музыкальном театре им. Наталии Сац и в Ростовском музыкальном театре.
К опере обращались и зарубежные театры. Среди постановок спектакли в Барселоне (1924), Брюсселе (1926), Буэнос-Айресе (1927), Ахене (1928), Милане (1929), Софии (1933). Особо надо отметить постановку 1929 в Париже ("Театр Елисейских полей"), осуществленную "Русской частной оперой в Париже". Эта антреприза была организована выдающейся певицей М. Кузнецовой совместно с известным антрепренером А. Церетели (в частной труппе которого в 1904 состоялся ее оперный дебют в партии Маргариты в "Фаусте") на деньги ее тогдашнего мужа А. Массне (племянника выдающегося композитора). Премьеру осуществили дирижер Э. Купер и режиссер Н. Евреинов (впоследствии еще раз обратившийся к этой опере в 1935 году в Праге). В том же году спектакль (вместе с другими постановками, среди которых были "Князь Игорь", "Садко", "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии", "Снегурочка") был с большим успехом показан на гастролях в Мадриде, Барселоне, Мюнхене, Милане, городах Южной Америки. В послевоенные годы опера ставилась в Кельне, Дрездене и других городах Европы. В середине 90-х годов опера была поставлена в берлинской "Комише-опер" (режиссер Г. Купфер). В сезоне 2008/09 годов опера входит в репертуар театров Мюнхена, Афин и Маастрихта (Нидерланды).
Евгений Цодоков
Опера "Сказка о царе Салтане " написана в 4 действиях с прологом. Либретто В. Бельского по одноименной сказке А. Пушкина с сохранением многих стихов подлинника. Премьеры первых постановок: Москва, Товарищество русской частной оперы, 21 октября 1900 г., под управлением М. Ипполитова-Иванова, художник М. Врубель. Петербург - Большой зал консерватории 22 декабря 1902 г.
В опере использованы традиции народного театра, скоморошьей игры, приемы сказа. Основная её мысль заключается в том, что искусство и красота побеждают трудности жизни, преображают мир; она воплощена в высокопоэтической форме.
Поэтическая стихия связана с образами Милитрисы, Гвидона, Царевны Лебеди, с запечатленными в несравненных по красоте симфонических интерлюдиях картинами природы -- морской и небесной стихий -- и чудесами Леденца.
Голоса чародеев и духов, бояр, боярынь, придворных, нянюшек, дьяков, стражников, войска, корабельщиков, звездочётов, скороходов, певчих, слуг и прислужниц, плясунов и плясунь, народа, тридцати трёх морских витязей с дядькой Черномором, белки, шмеля - исполняет хор.
Действие происходит частью в городе Тмутаракани, частью на острове Буяне.
Хор "С крепкий дуб тебе повырасти " из Первого действия оперы. Народ с поклонами обращается к Царевичу Гвидону, желает ему всяких благ. В литературном подлиннике "Сказки о Царе Салтане" слов, взятых для хора, нет. Можно предположить, что текст составлен автором либретто В. И. Бельским. По своему характеру текст близок русским былинным сказаниям. Текст написан тоническим стихом. Для тонического стиха характерно ударение на 3 слог от начала и от конца строки. В таком стихе может отсутствовать рифма. Кроме того, текст имеет циклическую форму, т. е. каждая последующая строфа начинается со слов предыдущей строфы.
"С крепкий ду б тебе повы расти,
Выше о блак вознеси сь умом.
Дай-то Боже!
Выше о блак вознеси сь умом,
Научи ться всем прему дростям,
Научи ться всем прему дростям,
Суд чини ть, расправу ца рскую.
Дай-то Боже!
В пору вре мя ожени тися,
Взять из-за моря хозя юшку,
Дай-то Боже!
Взять из-за моря хозя юшку,
С ней нажи ть казну несме тную!
Дай-то Боже!
С ней нажи ть казну несме тную,
Народи ть двеннадцать сы новей.
Народи ть двеннадцать сы новей,
До ста ле т тебе проца рствовать,
Дай-то Боже!
До ста ле т тебе проца рствовать,
Увида ть внучат и пра внуков,
Дай-то Боже!
До ста ле т тебе проца рствовать.
И в уме и в твёрдой па мяти
Безболе зненно преста виться,
Боже, дай-то!"
В данном случае "Дай-то Боже!" выступает в качестве рефрена.