Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Пассек Т.П. Из ранних лет, из жизни дальней

Пассек Т.П. Из ранних лет, из жизни дальней

СЕМЕЙНАЯ ХРОНИКА КАК ЖАНРОВЫЙ ЭЛЕМЕНТ ВОСПОМИНАНИЙ Т. П. ПАССЕК

© 2011 Е. А. Самофалова

аспирант каф. литературы e-mail: Ikspert@inbox. ru

Курский государственный университет

Статья посвящена анализу воспоминаний Т. П. Пассек «Из дальних лет». Жанр семейной хроники, покоящийся на памяти непосредственной жизни и на памяти рассказывания о ней, образе дома как уютного локуса, с которым связано осмысление начал своей личности, семейной мифологии, определяет повествовательное своеобразие исследуемого произведения.

Ключевые слова: Т. П. Пассек, семейная хроника, мемуары, жанр, память.

Книга Т. П. Пассек «Из дальних лет», созданная в семидесятых-восьмидесятых годах прошлого века, принадлежит к числу наиболее интересных и своеобразных произведений русской мемуарной литературы Х1Х века. Но до сих пор она привлекала внимание исследователей прежде всего как источник сведений из жизни А. И. Герцена, Н. П. Огарева, И. И. Лажечникова и др. «Личная, автобиографическая тема, столь естественная и законная для жанра воспоминаний, занимает в книге Пассек явно подчиненное место. На первый план в ней выдвинуты образы деятелей, оставивших более или менее заметный след в истории русского народа, в развитии русской национальной культуры» [Дубовиков 1963: 5]. С этого начинает представление книги А. Дубовиков, этим и заканчивает: «При всей своей скромности она не могла не ввести в свою книгу, хотя бы в очень небольших рамках, свои личные воспоминания. Уступая по своему значению “герцено-огаревским” разделам книги, эти главы, тем не менее, представляют немалый интерес как верные очерки дворянской жизни дореформенной эпохи, как живые зарисовки бытового уклада, выраставшего на почве крепостничества». Хотя исследователь и соглашается, что «в этих главах, как и в других разделах книги, написанных самой Пассек, со всей полнотой проявилось ее незаурядное писательское дарование - ее умение воссоздать внешний облик человека, обрисовать окружающую его обстановку и вместе с тем раскрыть его душевный мир, его характер» [Там же: 35]. Так воспринимала воспоминания Пассек и современная ей критика. Г. Е. Благосветлов упрекал мемуаристку в том, что она наполнила «добрую половину» своих воспоминаний «такими подробностями, которые решительно не имеют никакого общественного значения и могли бы без всякого ущерба для книги остаться в портфеле автора» [Там же: 41].

Конечно, среди причин, побудивших Татьяну Петровну взяться за воспоминания, было и желание сохранить для истории факты личной биографии Герцена. И сама Пассек отмечала, что идею писать воспоминания о Г ерцене ей подсказал М. И. Семев-ский, редактор «Русской старины» в 1871 г. Более того, заслугой Татьяны Петровны можно считать то, что она привлекла к написанию воспоминаний Н. А. Тучкову-Огареву, Т. А. Астракову, А. Н. Пешкову-Толиверову, которая в свою очередь в своих воспоминаниях помогает понять мотивацию Пассек. В ответ на ее жалобы Пассек говорила: «Плакать не надо. Слезами горю не поможешь, а только силы растеряешь. У

меня ли за всею мою долгую жизнь не было горя!.. Всех, кого любила, потеряла... И вот все эти мои горести я только работой и побеждала. У меня на уме всегда словечко такое было: надо, вот это-то словечко меня и выручало. Иногда, бывало, я и всплакну, только всегда украдкой, когда останусь одна, а потом и за работу. А когда примешься за работу, тут всем горям конец» [Пешкова-Толиверова 1914: 447]. Но писать свои воспоминания она начинает еще в 1867 году, едва оправившись после смерти старшего сына Александра.

В образах далекого прошлого она надеялась тогда найти исцеление от «нестерпимой боли душевной», и в целом книга строится как описание истории рода, прошлого семьи, переложение семейных преданий, воспоминаний о детстве, семейного быта, нравов, преимущественно частной стороны жизни - то, что типологически близко семейным и автобиографическим запискам конца ХУ11-Х1Х в. Собственно, и Г ерцена она прежде всего рисует в семейно-бытовом окружении.

В «Записках одного молодого человека» Герцен тепло и сердечно рассказал о своей отроческой дружбе и о той роли, которую «маленковская кузина» (так он назвал ее в произведении, предназначенном для печати) сыграла в его духовном развитии. Из этого рассказа живо возникает образ девушки «с душой доброй, мечтательной». Герцен отметил в облике своей подруги и черты «натянутой «сентиментальности», которая прививается девушкам в дортуарах женских пансионов», и склонность ее к «моральным сентенциям», воспринятую из романов и комедий прошлого века [Герцен 1954: 270, 273].

Свое обращение к воспоминаниям Т. П. Пассек воспринимает как процесс объективации «духовных видений»: «Раз в половине лета, оставшись одна, прилегла я в гостиной на диване. Вокруг меня не было ни звука, ни движения, только из дальней пустоши доносилась песня и как бы удвоивала тишину. Полуденное солнце, пробираясь сквозь занавесы, опущенные на раскрытые окна и двери балкона, наполняло комнату мирным полусветом. Гармония и глубокое спокойствие целого отозвались благотворно в больной душе моей, - я отдыхала и задумалась о былом. Образы, ушедшие в вечность, возникали перед моим внутренним взором, и так радостно обступали меня, что мне жаль стало расставаться с ними, захотелось удержать эти духовные виденья, -это возможно, думала я, они не сны, они жизнь, - моя жизнь, я облеку их в живое слово, и помимо себя они останутся со мною, спасут меня, воскрешая жизнь «из дальних лет», - и стала писать воспоминания» [Пассек, I, 76]. Как видим, мотивация направлена на личность самого автора, а не на потомков, что встречается гораздо чаще. А с другой стороны, сделан упор на спонтанность, неосознанность воспоминаний. Уже из этого отрывка видно, что Пассек умеет видеть и ценить красоту природы, ее пейзажные зарисовки - будь это картины скромной природы Тверского края или блещущей яркими красками природы юга - всегда точны и выразительны. Она, несомненно, обладала необходимой для писателя зоркостью глаза, и потом - ее простые, безыскусственные рассказы о виденном и пережитом так богаты верно подмеченными деталями, которые превосходно гармонируют со всей картиной в целом.

За вековую традицию существования автобиографических и семейных записок в дворянской культуре сложились определенные принципы построения текста, типологические ситуации, эпизоды, образы.

Главное в семейных записках - это изображение истории семьи, охватывающей несколько поколений (а не только судьбу самого повествователя) и показанной в аспекте частной, внутрисемейной, домашней жизни.

В семейных записках, с одной стороны, принцип организации повествования подчиняется хронологическому порядку: история предков, родителей и изложение собственной жизни, но эта нить повествования, выдерживается не последовательно, поскольку сама фигура рассказчика выполняет здесь синтезирующую роль. О. В. Ев-

докимова отмечает: «Весь материал получает характер семейного, благодаря тому, что он вмещается в память вспоминающего, пишущего о семье. Семейное время, таким образом, оказывается равным личной памяти семейного хроникера» [Евдокимова 2001: 137]. Эта личная память «семейного хроникера» в значительной мере способствует размыванию стройной хронологии повествования. Действительно, в записках Пассек внутри каждого крупного фрагмента повествование организовано по логике воспоминания.

Доминирование надличностного, семейного и шире - родового начала в семейных записках выражается в выделении момента «начала», фигуры родоначальника, образа дома, и топоса родового имения, осмысляемого в категориях «родового гнезда».

Как правило, обязательным элементом в текстах семейных записок оказывается предуведомление либо введение, где автор излагает причины и цели ведения своих записок. Этот элемент текста является обязательным в мемуарных повествованиях, он указывает на функциональное назначение текста. Далее авторы семейных записок рассказывают об истории своего рода, обычно констатируя древность происхождения и отношение предков к определенному князю или царю.

И Татьяна Петровна начинает повествование с довольно оригинального пассажа, в каком-то смысле характерного для представителей ее сословия в то время. Она сообщает, что фамилия Яковлевых (по линии ее матери) происходит от прусского короля Вейдевута, а сын его, Андрей Кобыла, уже состоял на службе у князя Александра Невского и принял крещение (т. к. пруссы являлись язычниками). А уж от Андрея по прозвищу Кобыла произошел весь цвет высшего сословия Российской империи, в том числе и Романовы. Таким образом, Пассек сразу и недвусмысленно определяет место своего рода и своей семьи в истории России.

И далее рассказ о самой себе накладывается на рассказ об истории семьи. Важно само стремление начать рассказ о собственной жизни с установления своего места в ряду семейной истории. Прежде чем перейти к рассказу о самой себе, Пассек рассказывает ряд любопытных историй из жизни ближайших родственников. Из семейного архива Пассеков она взяла записки В. В. Пассека (отца Вадима), рисующие историю перенесенных им при Екатерине II и Павле преследований и беззаконий, закончившихся для него многолетней сибирской ссылкой. В основном к материалам этого же архива восходит обстоятельный очерк жизни брата Вадима, талантливого литератора и выдающегося военного деятеля Диомида Пассека, погибшего в сражении на Кавказе. Несколько глав книги посвящено Вадиму Пассеку. Дополняя свои воспоминания о нем выдержками из его писем, очерков и статей, Татьяна Петровна рассказывает о его участии в кружке Герцена-Огарева, о его бескорыстной преданности науке, о его литературных трудах.

Как правило, детство будущих авторов семейных записок проходило в окружении близких людей, в число которых органично входили не только родные, но и кормилицы, няньки, дядьки, девки, крестьяне, соседи. С огромной любовью вспоминает Татьяна Петровна о своей няне, с которой вошла в ее жизнь народная культура: «Сказок она знала множество, и своим простым умом и сердцем верила в истинность этих рассказов. Слушая ее, я отдыхала и от боли и от горя и вместе с нею отдавалась дивному повествованию или, убаюканная им, засыпала на ее коленях» [Пассек 1963: 106]. Все это формировало в сознании образ дома как уютного локуса, с которым связано осмысление начал своей личности.

Образ дома (в широком смысле) приобретает хронотопическое значение, поскольку в этом пространстве сконцентрировано время. Достаточно обратить внимание на название глав: Младенчество. 1813-1814; Карповка1815-1816; Корчева. 1816-1818 и т. д.

Семейная мифология на какое-то время замедляет развитие сюжета. Но и переход к собственной жизни укладывается в мифологический хронотоп, потому что ребенок не помнит собственного младенчества. Передаются эти сведения не как свод сведений, а как яркая, насыщенная мельчайшими деталями картина: «В прекрасное летнее утро, рассказывали мне, по березовой аллее от барского дома до церкви кормилица Марья, выбранная из новосельских крестьянок, несла меня на голубой шелковой подушке, под кисейным покрывалом на розовой шелковой подкладке, обшитой широкими кружевами. Рядом с кормилицей шла старушка няня, малороссиянка, присланная для меня Петром Алексеевичем из Кременчуга. Она несла парадную корзинку с батистовой рубашечкой, детским чепчиком, все в кружевах и розовых лентах, с пеленками и дорогими ризками, тут же блестел золотой крест на золотой цепочке, присланный крестным отцом из Кременчуга, и крест на розовой ленточке подставного кума» [Там же: 66, 67].

В прозе середины Х1Х в. возрастает роль глаголов настоящего времени для утверждения ценности отдельного момента в прошлом. Сходную роль играют номинативы, которые используются как функциональный эквивалент форм ргаеБепБ Ыв1опсит, и формы прошедшего перфектного: они служат для создания эффекта «сфокусированного времени» и актуализации припоминаемых ситуаций: «Из-за детской выдвигаются терраса, пруд, парк, аллеи лип, на террасе прелестная молодая женщина - это мать моя, я играю подле нее на полу.» [Там же: 76]. Вот, кстати, следующий эпизод, вводящий герценовскую тему и одновременно иллюстрирующий запуск механизмов памяти: «У большого стола стоит моя мать, а подле нее - незнакомая молодая дама, они держат за ручки стоящего на столе ребенка и надевают на него мой теплый левантиновый капотец стального цвета. Огорченная этим зрелищем, я громко реву и обращаю на себя общее внимание. Вероятно, страх лишиться капотца до того отчетливо запечатлел этот случай в моей памяти, что мне кажется, я и теперь все это вижу» [Там же: 77].

Соответственно идет отбор определённых образных средств, базовых образов. Характер формул приобретают прежде всего образные средства, характеризующие работу памяти. В автобиографической прозе «формулы» связаны с тремя тематическими комплексами этой жанровой формы: «воспоминание (память)», «прошлое», «время». Так, ключевое для автобиографических текстов слово «воспоминание» входит в несколько образных парадигм, например, для образного представления процесса воспоминания оказываются значимыми такие признаки, как нечёткость и неясность. Наиболее регулярно слово «воспоминание» соотносится с такими лексическими единицами, как туман, дымка, мгла, мрак, тьма: «Из-за тумана вырезываются мелкие подробности детства» (Герцен А. И. Записки молодого человека); Как сквозь утренний туман, показалась детская комната, разделенная на две половины колоннами. (Пассек Т. П. Из дальних лет). У Т. Пассек этот образ находит развитие: «Целый ряд едва уловимых представлений видоизменяются, яснеют, кроются, тают, как облака, снова появляются и опять тонут в глубокую ночь» [Пассек 1963: 76].

Таким образом, с одной стороны, выдвигается личностное начало, «рефлексия на себя» (Л. М. Баткин), а с другой - в семейных записках личность мемуариста осмысляется не в узкобиографическом времени жизни, а в более широком временном контексте жизни семьи, частью которой он себя ощущает. Структура повествования в семейных записках отражает действие двух указанных начал: родового и индивидуально-личностного. Первое проявляется на уровне «матрицы», кладущейся в основу построения рассказа, что обусловлено тем, что жанр семейных записок в принципе опирался на структуру родословной, представляя собой ее своеобразное развертывание.

О. В. Евдокимова отмечает: «Прочно сложившиеся, "отвердевшие" формы дворянской жизни рождали жанр, достаточно неизменный в своих основах и конструктивных принципах. Жанр семейной хроники покоится на памяти непосредственной жизни и на памяти рассказывания о ней, его исток - и в реально текущей жизни дома, усадьбы, и в том, как она отражалась в слове - художественном, мемуарном» [Евдокимова 2001: 141].

Библиографический список

Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. Т. I. М., Изд-е АН СССР, 1954. 574 с.

Дубовиков А. Н. Воспоминания «Корчевской кузины» А. И. Герцена // Пассек Т. П. Из дальних лет: Воспоминания: в 2 т. Т. 1. М., 1963. С. 5-46.

Евдокимова О. Н. Мнемонические элементы поэтики Н. С. Лескова. СПб., 2001.

Пассек Т. П. Из дальних лет: Воспоминания: в 2 т. Т. I. М., 1963. 519 с. Пешкова-Таливерова А. Н. Светлой памяти Т. П. Пассек //Родник. 1914. № 4.

Отец Саши, Иван Алексеевич Яковлев, взял сыну хороших учителей и, заметив в Татьяне любовь к знаниям и хорошее влияние девочки на характер и успехи Саши, просил отца Татьяны отпустить ее к ним учиться. Это время взросления, юношеских стремлений и мечтаний, проведенное вместе, Пассек и Герцен всю жизнь вспоминали со светлым чувством. «Детьми и отроками входили мы в жизнь, взявшись за руки. Волшебные образы рисовались перед нами в утреннем тумане жизни; он отражал светлый внутренний мир наш, видоизменяя формы мира внешнего. Вместе вступили мы в юность, полные восторга, грусти, радостей, молитв и упований» , - пишет Татьяна в своих воспоминаниях «Из дальних лет» (т. 1, гл. 11) . Учение увлекало обоих подростков: в истории и литературе они встречали живых людей, которым сочувствовали, примеры которых пробуждали в них стремление к прекрасному. Новые идеи, смелые порывы находили выход в литературных обзорах, исторических статьях и переводах, в которых упражнялись ученики. Живописное местечко в липовой роще принадлежавшего Яковлеву села Саша назвал Эрменонвилем в память Жан-Жака Руссо ; Таня и Саша часто ходили туда с книгами. «Нам казалось , - пишет Пассек о Руссо , - что он нес на себе все скорби XVII столетия и выразил собою все, что содержалось теплого и энергического в основе французской философии того века» (т. 1, гл. 17). Любимым автором Саши и Тани был Фридрих Шиллер - романтический поэт юношеской мечты и свободы. Вспоминая об этом времени, молодой Герцен писал Татьяне (в детстве ее звали Темирой) и ее мужу: «Это время наполнено мифами, как царствование Тезея… Я начинаю не верить, что они были… и миф Герцен с широкими мечтами, и миф Темира с пылкими мечтами… Право, жаль, что мы сбились с дороги и не попали в сумасшедший дом» (т. 2, гл. 39).

Замужество

В 1832 году Герцен познакомил Татьяну со своим другом Вадимом Пассеком , впоследствии ставшим ее мужем. Вот как она описывает эту встречу:

…за ширмами, отделявшими вход из передней, тихо скрипнула дверь, и в залу вошел стройный молодой человек среднего роста - Вадим Пассек. Он поклонился застенчиво, по приглашению взял стул и сел к столу. Вначале разговор шел несвязно, как ни старался Саша оживлять его… Вадим несколько робел и стеснялся… В темно-карих умных глазах Вадима, полузакрытых густыми ресницами, была какая-то магнитность… Когда разговор мало-помалу оживился и перешел в интимный, Вадим весь отдался задушевности; голос его был чрезвычайно приятен и тих; речь ясна, проста, спокойна, с полным обладанием предмета, о котором говорилось.

Т. П. Пассек, "Из дальних лет", т. 1, гл. 20.

«Тихая, глубокая натура» Вадима привлекла Татьяну; Вадим увидел в ней девушку с просветленным умом и чистым сердцем, способную разделить его чувства и стремления. Живость, неустойчивую бурность, оттенок которой придавал жизни Татьяны энергичный характер единственного друга, Герцена, замужество сменило спокойствием, полным внутреннего содержания (т. 1, гл. 20, 21) . «Любовь - путь к небу, - писала Татьяна своему жениху. - Мне бы хотелось указать на нее всему свету» (т. 1, гл. 22) . Даже в трудные времена, когда семья терпела крайнюю бедность, мир не был нарушен ни одной ссорой. «Десять лет безграничного счастия были уделом нашим» , - пишет Татьяна; муж ее умер через десять лет после женитьбы, в 1842 году (т. 1, гл. 21) .

Источник

Т. П. Пассек. Из дальних лет. / Под общей редакцией С. Н. Голубова, В. В. Григоренко и др., Гослитиздат, 1963 г., то же, см.: Русская старина, 1872. – Т.6. - № 12. – С. 607-648. , 1873. – Т. 7. - № 3. – С. 291-335.

Категории:

  • Персоналии по алфавиту
  • Писатели по алфавиту
  • Мемуаристы Российской империи
  • Писатели России по алфавиту
  • Русские писатели XIX века
  • Писательницы России XIX века
  • Родившиеся в 1810 году
  • Умершие в 1889 году
  • Писатели России XIX века

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Пассек, Пётр Богданович
  • Пассер, Арент

Смотреть что такое "Пассек, Татьяна Петровна" в других словарях:

    Пассек, Татьяна Петровна - (урожденная Кучина) писательница; род. 25 го июля 1810 г. в дер. Новоселье Тверской губ. Корчевского уезда, умерла 24 го марта 1889 г. в Петербурге. Детство Т. П. провела частью в с. Карповке и гор. Корчеве, частью в Москве у родных своей матери… … Большая биографическая энциклопедия

    Пассек Татьяна Петровна - Кучина (1810 1889), друг юности и родственница А. И. Герцена, жена В. В. Пассека. Воспоминания «Из дальних лет» (т. 1 3, 1878 89). * * * ПАССЕК Татьяна Петровна ПАССЕК (Кучина) Татьяна Петровна (1810 89), российская мемуаристка, друг юности и… … Энциклопедический словарь

    ПАССЕК Татьяна Петровна - ПАССЕК (Кучина) Татьяна Петровна (1810 89) друг юности и родственница А. И. Герцена, жена В. В. Пассека. Воспоминания Из дальних лет (т. 1 3, 1878 89) … Большой Энциклопедический словарь

    ПАССЕК Татьяна Петровна - (1810—89), русская мемуаристка. Родственница А. И. Герцена, жена (с 1832) археолога и литератора В. В. Пассека (1808—42). Изд. детского журн. «Игрушечка» (1880—87). Воспоминания «Из дальних лет» (т. 1—3, 1878—89; нов. изд … Литературный энциклопедический словарь

    Пассек Татьяна Петровна - (урожд. Кучина) писательница, жена Вадима П. (см. выше), тетка Герцена, выросшая вместе с ним; он называл ее Корчевской кузиной. В своих замечательных записках: Из дальних лет (СПб., 1878 89) она превосходно описала детство, отрочество и юность… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Пассек Татьяна Петровна (урожденная Кучина) - Пассек (Татьяна Петровна, урожденная Кучина, родилась в 1810 г., умерла в 1889 г.) писательница, жена Вадима П. (см. выше), тетка Герцена, выросшая вместе с ним; он называл ее Корчевской кузиной. В своих замечательных записках: Из дальних лет… … Биографический словарь

    Пассек, Татьяна Сергеевна - Татьяна Сергеевна Пассек (2 (15) августа 1903, Петербург 4 августа 1968, Москва) советский археолог, один из ведущих специалистов по неолиту, энеолиту и бронзовому веку Юго Восточной Европы. Старший научный сотрудник Института… … Википедия

    Пассек, Татьяна

    Пассек Татьяна Сергеевна - Татьяна Сергеевна Пассек (2 (15) августа 1903, Петербург 4 августа 1968, Москва) советский археолог, один из ведущих специалистов по неолиту, энеолиту и бронзовому веку Юго Восточной Европы. Старший научный сотрудник Института археологии АН СССР… … Википедия

Пассек Т.П. Из ранних лет, из жизни дальней. Воспоминания Т.П. Пассек. 1810-1842. // «Русская старина». Ежемесячное историческое издание. 1872 г. Том VI. Санкт-Петербург, 1872, стр. 607-648.

Пассек Т.П. Из ранних лет, из жизни дальней.

Редакция «Русской Старины» предваряет публикацию следующим напутствием:.

«…Татьяна Петровна Пассек, вдова некогда довольно известного даровитого писателя Вадима Васильевича Пассека (сконч. 1842 г.), с младенчества своего была поставлена в среду богатейшей древне-дворянской фамилии, старшим представителем которой был отец ее матери, Натальи Петровны Кучиной, генерал Петр Алексеевич Яковлев. Эта фамилия, в мужской ветви, ныне угасла. В свое же время, то есть в конце прошлого и в первые десятилетия текущего (XVIII-XIX вв. – адм.) столетия она соединяла в своей среде несколько чрезвычайно типических личностей.

Перо одного из талантливых писателей нашего времени воспроизвело уже несколько художнических бытовых картин, в которых ярко освещены члены этой фамилии. Это не отнимает, однако ни интереса, ни значения в воспоминаниях близкой родственницы, совоспитанницы и друга детства этого писателя. Если госпожа Пассек, при общности некоторых заметок с этим писателем, и вынуждена, в первых двух-трех главах, воспользоваться некоторыми из характеристик ее родственников, начертанных его мастерским пером, тем не менее. В последующих главах, у нее много и своих фактов, подмеченных тонко, чисто с женской наблюдательностью.

Воспоминания Татьяны Петровны обнимают довольно много глав: в них рисуется жизнь московского общества, быт русского дворянства в провинции, в царствование Александра I. Очерки быта молодежи московского университета тридцатых годов и проч. Автор, составляя записки, не столько для печати, сколько для себя, - некоторые главы не признал пока возможным печатать – они слишком семейного, частного характера, а потому пока оставлены в рукописи…»

Пассек (урожд. Кучина) Татьяна Петровна (25.07. 1810-24.03.1889), писательница. Родственница и друг детства А.И. Герцена . В 1832 стала женой В. В. Пассека ; к этому же времени относятся ее первые литературные опыты. Пассек издает книгу «Чтение для юношества» (1846), занимается литературными переводами. Осенью 1839 сближается с кружком «москвофилов» А. Ф. Вельтмана, поддерживает связи со славянофилами. В 1859 она выехала с семьей на 2 года за границу, где в 1861 встречалась и переписывалась с Герценом. С к. 50-х Пассек была дружна с М.Н. Катковым и поддерживала его православно-монархические взгляды. Наибольшую ценность представляют воспоминания Пассек о 30-40-х «Из дальних лет» (т. 1-3, 1878-1889). К концу жизни у Пассек преобладали религиозные и монархические устремления. В 1880-1887 Пассек издавала популярный детский журнал «Игрушечка».

Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа .

Пассек Татьяна Петровна (25.VII.1810 - 24.III.1889) - русская писательница, автор мемуаров. Из дворян Тверской губернии. Двоюродная племянница А. И. Герцена, урожденная Кучина ("корчевская кузина", "корчевская племянница" в "Былом и думах"). Подруга детства и юности Герцена. В 1832 году вышла замуж за В. В. Пассека. В 1867 году начала писать воспоминания, над которыми работала около 20 лет, собрала много документов, неизданных произведений и писем Герцена (некоторые из них недостоверны), побуждала многих лиц писать мемуары о нем (М. К. Рейхель, Т. А. Астракову, Н. А. Тучкову-Огареву, Н. П. Огарева). С декабря 1872 года ее воспоминания стали печататься в "Русской старине". В 1878-1889 годы впервые вышли отдельным изданием в 3 томах под названием "Из дальних лет". Последнее изд. в 2 тт. - в 1963 (М.). Воспоминания Пассек - ценный источник по истории общественно-идейной жизни 20-40-х годов 19 века.

С. С. Дмитриев. Москва.

Советская историческая энциклопедия. В 16 томах. - М.: Советская энциклопедия. 1973-1982. Том 10. НАХИМСОН - ПЕРГАМ. 1967.

Далее читайте:

Пассек Т.П. Из ранних лет, из жизни дальней . Воспоминания Т.П. Пассек. 1810-1842. // «Русская старина». Ежемесячное историческое издание. 1872 г. Том VI. Санкт-Петербург, 1872, стр. 607-648.

Пассек Вадим Васильевич (1808-1842), муж Татьяны Петровны.

Сочинения:

Из дальних лет. Воспоминания / Вступ. ст., подг. текста и прим. А. Н. Дубовикова. Т. 1-2. М., 1963.

Литература:

Герцен А. И., Былое и думы, т. 1-2, М., 1962;

Лесков Н. С., Лит. бабушка, "Всемирная иллюстрация", 1889, No 15;

Дубовиков А. Н., Воспоминания Т. П. Пассек "Из дальних лет" как источник для изучения биографии Герцена и Огарева, в кн.: "Лит. наследство", т. 63, М., 1956.

Пассек , Татьяна Петровна (урожденная Кучина) - писательница; род. 25-го июля 1810 г. в дер. Новоселье Тверской губ. Корчевского уезда, умерла 24-го марта 1889 г. в Петербурге. Детство Т. П. провела частью в с. Карповке и гор. Корчеве, частью в Москве у родных своей матери - княгини Хованской и И. А. Яковлева. Девяти лет от роду она поступила в московский пансион г-жи Доннварт, а затем была переведена в пансион г-жи Воше. По выходе оттуда на 12-м году, она семь лет провела в доме И. А. Яковлева, где тогда жил и А. И. Герцен, ее двоюродный брат, в то время студент Московского университета. Окружавшая T. П. в доме Яковлева среда, состоявшая из ученых, литераторов и художников, развила и в ней любовь к занятиям литературой. В 1832 году Т. П. вышла замуж за Вадима Васильевича Пассека (см.). К этому времени относятся и первые ее литературные работы, которые были помещаемы в издававшихся ее мужем "Очерках России". Затем она работала в "Живописном Обозрении" Плюшара и, наконец, издала имевшую в то время значительный успех книгу "Чтение для юношества". Но эти работы ее не удовлетворяли. По ее обширному литературному образованию и большому уму, ей было нужно более широкое поприще деятельности. И вот она, при участии известных в то время ученых и писателей, выработала программу журнала для матерей "Природа", которая и была представлена на утверждение; однако, разрешения издавать журнал не последовало. После этого Т. П. занялась переводами для разных журналов и изданий. На одиннадцатом году супружества она лишилась мужа и, оставшись с двумя сыновьями Александром и Владимиром, продолжала литературные занятия. В 1859 году она уехала с детьми за границу, где находилась с лишком два года; здесь Т. П. понесла тяжелую утрату: в Париже она лишилась своего любимого старшего сына.

По возвращении из Парижа в Петербург, П. в 1871 году познакомилась с М. И. Семевским, редактором-издателем "Русской Старины", который пригласил ее участвовать в его журнале и поместить на его страницах составлявшиеся Татьяной Петровной воспоминания "Из дальних лет". Предложение было принято, и "Воспоминания" с 1872 года стали печататься в "Русской Старине", в 1873 г. были запрещены, но в 1876 г. снова дозволены к печатанию. В 1878-1879 гг. "Воспоминания" были выпущены отдельным изданием в двух томах. Затем Т. П. снова задалась мыслью издавать журнал, - на этот раз уже для детей. В 1880 г., 3-го февраля, вышел 1-й номер ее журнала "Игрушечки". Этот журнал пользовался громкой и вполне заслуженной известностью. Но в разгар его успеха Т. П. постигло новое горе. Ее второй сын, помогавший ей своими литературными трудами в издании "Игрушечка", тяжело заболел, и она должна была бросить все и ехать с ним за границу, где он скоро и скончался. По возвращении из-за границы, надорванная горем и очень стесненная в средствах, Т. П. продолжала свое издание "Игрушечки" и довела его 1887 года, когда 1-го октября передала его своей сотруднице A. H. Тюфяевой-Толиверовой (Якоби). В последние годы при содействии близких лиц Пассек предприняла издание 3-го тома "Из дальних лет", который окончила за неделю до своей кончины. Т. П. обладала здравым практическим умом, но реализм ее не был грубый: он смягчался ее добросердечием и редкой отзывчивостью. Интерес к идее гуманности она сохранила до конца своей жизни, до 80-летнего возраста; ее постоянным обществом были литераторы, которые все любили и уважали эту "литературную бабушку".

"Новое Время" 1889 г., № 4696; "Неделя" 1889 г., № 14. Знакомые. Альбом М. И. Ceмевского. СПб., 1888 г., стр. 69 и 132; "Всемирная Иллюстрация" 1889 г., т. XLI, стр. 265-267, ст. Н. Лескова; "Исторический Вестник" 1889 г., т. XXXVI, май, стр. 468; "Из ранних лет, из жизни дальней". Воспоминания Т. П. Пассек. 1810-1842 гг. - "Русская Старина" 1872, 1873 и 1876 гг. Wahrheit und Dichtung. Статья Д. Голохвастова по поводу воспоминаний Т. П. Пассек - "Русский Архив" 1874 г., № 4, стр. 1053-1095; 1876 г., № 6, стр. 231-236; Подлевские. Сообщил A. С. Ломачевский - "Русская Старина" 1876 г., т. XVII, № 9, стр. 174-175. (По поводу "Записок" Т. Пассек).