Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » «Без песен исчезнет нация», или зачем нам нужен фольклор? Страница не найдена - литературная россия.

«Без песен исчезнет нация», или зачем нам нужен фольклор? Страница не найдена - литературная россия.

Гостям «Касьяновского дома» о значении народного творчества рассказала ведущий фольклорист региона Нелли Новоселова.

Вечер 14 декабря для «Касьяновского дома» станет особенным: это я понял еще до начала встречи с Нелли Александровной Новоселовой - кандидатом филологических наук, доцентом кафедры мировой литературы и методики ее преподавания Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева, автором многих монографий и публикаций, отличником народного просвещения, почетным работником высшего профессионального образования России.

Помещение временного пристанища нашего музейно-просветительского центра - медиацентр Отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и средствами массовой информации Красноярской епархии - едва могло вместить в себя всех желающих встретиться с главной героиней вечера в преддверии ее юбилея.

Среди них однозначно преобладала молодежь.

- Вы студенты Нелли Александровны?

- Нет, она у нас начнет вести занятия в следующем семестре.

- А почему вас так заинтересовала встреча с ней?

- Так ее старшекурсники хвалят! Все! Говорят, что самый лучший преподаватель.

Согласитесь, что подобное единодушие в студенческой среде - уже само по себе показательно. Однако Нелли Новоселова - не только прекрасный педагог, но и крупнейший специалист по фольклору в Красноярском крае, лучше которой никто бы и не смог раскрыть заявленную тему вечера.

«Фольклор стал моим призванием»

Впрочем, фольклористом Нелли Александровна могла бы и не стать, - с неожиданной биографической подробности начинает вечер ведущий, главный хранитель «Касьяновского дома», руководитель Епархиального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Геннадий Малашин.

Действительно, Нелли Новоселова начала учебу в Политехническом институте, на отделении радиоэлектроники. Поступила, выдержав непростой конкурс, но…

- Во время учебы я поняла, что это совершенно не моя стезя, что я поступила туда, просто поддавшись интересу. Меня пытались остановить и декан, и родные, но я рада, что удалось проявить твердость и уйти… Моим призванием оказалась филология, а конкретно - фольклористика.

Трудно описать все заслуги Нелли Александровны перед своей alma mater: она не только воспитала целые поколения благодарных студентов, но и стала вдохновительницей и главным организатором создания фольклорного кабинета при своем факультете, экспедиций по сбору образцов народного творчества в отдаленные районы Красноярского края.

Первые подобные поездки проходили, что называется, наудачу, вспоминает сейчас Нелли Александровна: не было простейшей методики опроса местных жителей, многого приходилось достигать эмпирическим путем.

- Большую роль сыграли наши студенты: ответственные, терпеливые, бесконечно доброжелательные: они ехали за тридевять земель и стучались к этим закрытым, с виду суровым бабушкам откуда-нибудь из Кежемского или Пировского района.

Успех был достигнут: бесценные образцы уходящей в прошлое культуры с многовековой историей были сбережены для потомков, несмотря на все искусственные препятствия, с которыми встречались энтузиасты-фольклористы в 70-х и 80-х годах прошлого века. Сбережены своевременно: в наши годы в тех местах от ныне живущих уже трудно услышать традиционные песни или «заговоры»…

Глубины истории - в строчках песен

Так можно ли возродить былые повседневные обычаи прошлых лет? Популяризировать песни, которые пели поколения наших предков? Если проще: есть ли возможность сделать так, чтобы фольклор стал доступен массовой аудитории, а не сравнительно небольшому кругу ценителей и энтузиастов?

Сама героиня вечера настроена весьма скептически:

- Фольклор - это живой организм, он тесно связан с повседневной жизнью, с верованиями людей, их представлениями об окружающем мире. Меняется время - меняется и наполнение обрядовых элементов, меняются эстетические представления.

В ХIХ и особенно в ХХ веке произошел слом в массовом сознании, - сетует Нелли Александровна. И произведения народной культуры, тесно связанные с традиционным календарем сельскохозяйственных работ, полные метафор, иносказательного смысла, вдруг оказались непонятными и невостребованными потомками.

Но значит ли это, что русский фольклор в ХХI веке - это что-то совершенно неинтересное и ненужное, сравнимое с мертвым языком исчезнувшего народа с другой стороны земного шара?

Совершенно нет, - убеждена специалист, поясняя: для начала необходимо понять, что сам термин «русский фольклор» является весьма условным и собирательным; даже в пределах Красноярского края можно отметить серьезные различия в произведениях на одну и ту же тему, например, о семейной жизни.

Классический для жителей Центральной Сибири песенный сюжет о том, как свекровь изводит свою невестку, у сибиряков неизвестен. Почему? Да потому, что в наших землях с их малой заселенностью и преобладанием мужской доли населения в течение долгих времен, естественным образом сложилось уважительное отношение к женщине. Потому и замуж в сибирских семьях девушек традиционно выдавали позднее, и за их супружеским счастьем было принято смотреть пристальнее, чем в европейской части России…

Именно изучение фольклора дает возможность напрямую соприкоснуться с бытом и нравами прошедшей эпохи. К тому же, в наш постиндустриальный век у человека сильнее ощущается потребность в поисках корней, самовыражении через своих предков… Оттого, быть может, и появляется на улицах городов реклама тех же свадеб в традиционном стиле? Так что можно с полным правом надеяться на пробуждение широкого интереса к фольклору.

Наставник для поколений

Эта мысль прозвучала в одном из видеосюжетов, записанных сотрудниками «Касьяновского дома» специально для этого вечера, о разговоре Нелли Александровны со студентками.

Кстати, тема взаимоотношений преподавателя и его студентов пунктирной линией прошла через весь вечер. Богатый педагогический опыт позволил Нелли Новоселовой высказать интересное наблюдение:

- Душу народа можно проследить в любой мелочи. Например, русский народ - очень творческий и изобретательный. Попробуйте дать нашим студентам переписать текст: никто не перепишет дословно! Каждый что-нибудь да изменит, поправит.

Еще интереснее было следующее замечание героини вечера:

- С годами замечаешь, что больше благодарны тебе как педагогу не успешные студенты, а как раз те, кто по много раз сдавал зачеты и экзамены.

И неудивительно, что именно нынешним воспитанницам Нелли Александровны на вечере была предоставлена честь, хоть и «дистанционно», с экрана поздравить свою наставницу с грядущим юбилеем. Они отметили все: и глубину эрудиции, и мастерство подачи материала, и высокие человеческие качества, душевное богатство заслуженного педагога и филолога-фольклориста.

Эстафету у студенток принял присутствовавший на событии фольклорный ансамбль «Первоцвет». Его участники и участницы поздравили Нелли Александровну на самый подходящий для вечера манер: праздничным хороводом, да еще и с пением в таком дорогом для юбилярши приангарском стиле.

Кульминацией же чествования Нелли Александровны стало вручение Архиерейской грамоты от Митрополита Красноярского и Ачинского Пантелеимона - за большой личный вклад в развитие и популяризацию духовной культуры в Красноярском крае.

Почетную награду педагогу вручил бывший ученик - Геннадий Малашин, который также преподнес ей экземпляр авторской монографии «Красноярская (Енисейская) епархия РПЦ: 1861–2011 гг.», подчеркнув, что без полученных в свое время от педагога уроков эта книга не была бы написана.

Полтора часа живого общения с интеллигентным, высокообразованным и жертвенно влюбленным в свое дело человеком - это неисчерпаемый источник пищи для ума на многие последующие дни, месяцы и, быть может, даже годы. Как справедливо и точно заметила присутствовавшая на событии кандидат филологических наук, доцент, декан филологического факультета Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева Татьяна Садырина: «Нелли Александровна - это удивительный человек. Общаясь с ней даже в течение многих лет, всегда узнаешь что-то новое о совершенно, казалось бы, давно известных вещах».
























Проект реализуется за счет средств Субсидии из бюджета Красноярского края при поддержке агентства молодежной политики и реализации программ общественного развития Красноярского края.

Слово «фольклор» пришло к нам из английского языка, и означает оно «устное народное творчество». Это сказки, пословицы поговорки, загадки, считалки и прибаутки. У каждого народа свой фольклор. Он называется устным творчеством, потому что создавался в те далекие времена, когда еще не было письменности. Передавался фольклор «из уст в уста», то есть отец рассказывал сыну, тот потом своим детям… так и сохранялся в народе фольклор. А когда появилась письменность, ученые стали с большим интересом собирать и записывать все это богатство. Очень много сказок, песен (рун), былин записали у нас в Карелии.

И сегодня ученые и любители-знатоки народных традиций собирают фольклор. Это благодаря их многолетнему труду ты познакомишься с детскими играми, скороговорками, потешками, которые издавна были распространены на территории Карелии.

Скороговорки

Скороговорки – чистоговорки. Чем лучше ты научишься произносить скороговорки, тем четче и понятнее будет твоя речь. Их можно принять за развлечение, забаву, а польза от них большая. Поупражняйся:

Милая Мила мылась с мылом.

Пекарь печет калачи в печи.

А теперь посложнее:

Говорит попугай попугаю: «Попугай, я тебя попугаю». Отвечает ему попугай: «Попугай, попугай, попугай».

Маргарита маргаритки собирала во дворе, Маргарита маргаритки потеряла во дворе.

А вот эти скороговорки знали еще твои бабушка и дедушка:

На дворе трава, на траве дрова, не коли дрова на траве двора.

Из-под топота копыт пыль по полю летит.

Полезный совет: скороговорки вначале произносят медленно и четко, а потом все быстрее и быстрее.

Первым, кто обратил внимание на скороговорки и записал их, был Владимир Иванович Даль – известный составитель «Толкового словаря живого великорусского языка». Кстати, его дед и отец жили в Петрозаводске.

Дразнилки и поддевки

Хотя они так называются, на самом деле умный человек на них никогда не обижается. Надо же когда-то и пошалить! Дразнилки обычно бывают в виде небольших стишков, в которых рифмуются имя и прозвище, либо подчеркивается какое-то качество человека, которого пытаются подразнить. Например:

Алешка-поварешка-

Сырая картошка.

Алка-палка-сервелат-

Не ходи ты на парад.

Андрей-воробей в озере купался,

Как увидел воробья, сразу испугался.

А вот плаксам иногда говорят так:

Кок-мли, кок-мли

У тебя глаза промокли,



Если долго будешь плакать,

Как лягушка станешь квакать.

Посмеялись, пошутили немного. Опять дружим и играем вместе. В обычной жизни, не во время игры, следует помнить: «Кто обзывается – тот сам так называется».

Загадки

Что такое «загадка» ты уже знаешь. Любят ребята отгадывать загадки! Отгадай вот эти:

1. Явились в желтой шубке, прощайте две скорлупки.

2. Два брата в воду глядятся, а все никак не сойдутся.

3. Не конь, а бежит, не лес, а шумит.

4. Осенью раздевается, весной одевается.

5. Стоит Ермолка в красной ермолке: кто пройдет, всякий поклон отдает.

6. В шубе летом, а зимой раздетый.

7. Мальчишка в сером армячишке по дворам шныряет, крохи собирает, по полям ночует, коноплю ворует.

8. В озере купалась, сухая осталась

9. Сначала – блеск, за блеском – треск, за треском – плеск

10. Двенадцать братьев друг за другом ходят, друг друга не обходят.

Отгадки ты найдешь в конце раздела

Карельские пословицы и поговорки.

Потому и дорого, что коротко.

Пословицы – это народная мудрость. Знать пословицы очень полезно, они помогают выражать мысли, делают нашу речь красивее. А подумать над смыслом пословиц, порассуждать – это не только полезно. но и увлекательно! Подумай над этими пословицами. Как ты их понимаешь?

Богата и мила Карельская земля.
Сила людская и скалы двигает.
Поле потом польешь - силу хлебом вернешь.
Топор теплее шубы греет.
Гость пообедает, дом не обеднеет.
Работа человека красит.
Начало трудным бывает, конец - работу украшает

Подумай и ответь.

Почему говорят «Пословица – недаром молвится»?

Домашнее задание.

1. Узнай у своих родных, какие скороговорки, пословицы или загадки они знают. Запиши их.

2. Попробуйте всей семьей или самостоятельно придумать свои собственные загадки или скороговорки.

На твою книжную полку.

С.М. Лойтер. «Где цветок, там и медок



Заклички и считалки

Заклички

Как ты думаешь, что значит слово «заклички»? Оно произошло от слова «кликать», то есть звать, вызывать. Ты «вызываешь» «кличешь» друзей гулять на улицу (а потом мама «кличет» вас домой). В старину ребята и взрослые кликали не только друг друга, но и дождик, солнце, снег и прочие явления природы. Ведь раньше человек зависел от природы гораздо больше, чем теперь. Поэтому и родились такие заклички

Солнышко-ведрышко,

Загляни в окошко!

Солнышко, появись,

Красное, покажись!

Дождик, дождик, пуще,

Дам тебе гущи,

Выйду на крылечко,

Дам огуречка,

Дам и хлеба каравай.

Дождик, пуще поливай!

Радуга-дуга,

Не давай дождя,

Дай солнышка –

Колоколнышка!

Придумай заклички, которые можно использовать, например, во время поисков грибов в лесу! Или чтоб ушли холода и пришло, наконец, лето, а вместе с ним летние каникулы.

Считалки

Считалки – для чего они? Само название говорит о том, что они для того, чтобы решить (сосчитать) кому водить, кому жмуриться, кому в какой роли быть. В считалке действительно всегда есть счет, это ее главная часть:

Раз-два три-четыре-пять

Я уже иду искать.

Раз-два – кружева,

Три-четыре – прицепило,

Пять-шесть – кашу есть,

Семь-восемь – сено косим,

Девять-десять – масло месят,

Одиннадцать-двенадцать – на улице бранятся.

Все говорят – сарафаны делят.

Кому тони, кому стан,

Кому целый сарафан.

Стакан-лимон –

Выйди вон!

В этой считалке встречаются два непонятных слова: «Тоня» - это сеть для ловли рыбы, «стан» - часть одежды.

Считалка в игре учит законам равенства, честности и дружбы. Обычно от количества игроков зависит, с каким счетом выбирают считалку. Если игроков много, то считают до десяти или двенадцати, если поменьше – то до пяти.

Раз-два-три-четыре

Жили мыши на квартире,

Чай пили, чашки били, по три денежки платили.

Кто не хочет платить – тому и водить.

Лиса лычки драла,

лиса лапотки плела –

Мужу двое, себе трое

И детишкам – по лаптишкам.

А вот считалка поморская:

Шаланды, баланды,

По кусту, по мосту,

По лебяжьей горе,

По чужой стороне,

Там чашки, орешки,

Медок, сахарок –

Поди вон, королек!

«Шаланды, баланды» - эти слова в данном случае ничего не означают. Часто в считалки вставляют такие бессмысленные словечки, просто для рифмы.

Лычки драть – обрабатывать бересту, чтобы она была тонкой и гибкой.

А вот считалка-помощница. Она хоть и шуточная, зато с ней очень легко запомнить музыкальные ноты, стоит только несколько раз повторить две первые строчки.

До, ре, ми, фа, соль, ля, си,

Дружно жили караси.

Как дошли до ноты «си» -

Попросились на такси.

А в такси сидела кошка

Улыбалась им в окошко!

Испугались караси –

И остались без такси.

Домашнее задание.

Какие считалки знаешь ты? Выучи новую считалку.

Детскому поэту Борису Заходеру, чьи веселые стихи любят многие ребята, так понравились считалки, что он написал целую книгу про сказочную, удивительную страну и назвал ее «Считалия».

Борис Заходер «Считалия»


Детские игры и забавы

Не ленись – пробегись

Подвижные игры, в которых участвуют несколько ребят – самые веселые и любимые. В мальчишках и девчонках воспитывается ловкость, выносливость, сообразительность, фантазия, умение выполнять принятые правила игры. А еще, играя, ты учишься придумывать новые слова, правильно говорить, четко выговаривать буквы., правильно считать! Все это пригодится тебе и твоим сверстникам во взрослой жизни.

Выходит, что детские забавы – это очень важно! Согласен?

Вот игры, записанные Виолой Мальми:

Бег. Играющие стоят парами. Ведущий чертит линию, до которой должна пробежать пара. По хлопку ведущего первая пара, держась за руки, добегает до него, а затем разбегается в разные стороны. Если ведущий поймал кого-нибудь, то они становятся последней парой, а тот, кто остался, ведущим. Игра продолжается, пока не пробегут все пары.

Вороны на поле. Выбирают хозяина поля. На земле чертят небольшой квадрат. Это и есть поле, которое должен стеречь хозяин. Все остальные игроки – вороны. Они залетают на поле и кричат: «Поле топчем, зерна клюем». Проснувшийся хозяин старается изловить нахальных птиц. Но если они вылетели за черту поля, их уже ловить нельзя. Хозяин старается подольше претворяться спящим, чтобы осмелевшие вороны подошли к нему поближе. Пойманная ворона становится хозяином, а хозяин – вороной.

Бой петухов. Игра-соревнование для мальчиков. Играют вначале двое. Став на одну ногу, а другую поджав, они стараются столкнуть друг друга с места. Тот, кто стал на две ноги или упал – проигравший. Из числа зрителей выходит следующий петух, и бой продолжается. выигрывает тот, кто сумел победить двух-трех (договариваются заранее) петухов. Победителя ждет награда или право выбрать новую пару петухов-борцов.

Сиди, сиди Яша.

Кто-нибудь добровольно становится «Яшей». Ему завязывают глаза, сажают в центр круга. Остальные берутся за руки и идут против часовой стрелки под песню:

Сиди, сиди Яша,

Ты – забава наша.

Погрызи орешки

Для своей потешки.

Руки на темь положи

И словечко нам скажи:

Раз, два, три – ищи!

После этих слов «Яша» вскакивает – и все разбегаются. «Яша» старается кого-нибудь поймать. Пойманный становится «Яшей». Игра продолжается.

Кубик. В центре игрового поля чертят кружок – лунку ведущего. 5-6 игроков чертят свои лунки поменьше размером на равном расстоянии от центральной. В руках у всех игроков палки, которыми они упираются в лунку. Водящий ставит в свою лунку деревянный кубик и силой ударяет по нему палкой, стараясь направить его в чью-то лунку. Игроки палкой пытаются помешать кубику влететь в их лунку и отбить его назад, у центру. Водящий бежит к лунке этого игрока и старается задеть его своей палкой. Если ему это удается – они меняются местами, а нет, игра начинается сначала.

Для любознательных и активных.

Соберите с ребятами игры, какие знаете, и проведите «карельские игрища» в классе. Можно выйти на улицу или собраться в спортивном зале. Пригласите и родителей на эти веселые игрища.

Домашнее задание.

1. Придумайте вместе с родителями закличку, считалку.

2. Если у тебя дома есть книги с карельскими сказками – принеси их в класс. На следующем уроке это тебе пригодится.

На твою книжную полку.

В. Мальми «Игры карельских ребят».


Сказки родного края.

Сказочный край.

Карелию часто называют сказочным краем за ее редкую красоту, ее дивную природу. Наши сосны способны выстоять на голом граните. Их богатырские корни раздвигают камень в поисках пропитания. Суровая земля и холодная, но ласковая вода сумели так тесно обняться под общим небом, что путешествие по Карелии невозможно без поворотливой лодки. Каждый пролив, мыс, остров – новая загадка. Разрешить ее с давних лет помогала человеку сказка. Поэтому Карелия еще и край сказок. Распространялись сказки всегда, даже в те далекие времена, когда еще не печатали книг. Сказители распространяли их устно. Каждый добавлял к известной истории что-то свое. Услышанная от стариков, сказка передавалась внукам и вот долетела до наших дней.

Лапоток.

Прочитай эту карельскую сказку по ролям:

« Жила когда-то старушка. И было у нее всего добра один лапоток. Пошла старушка по свету. Шла, шла, видит – дом. Зашла она в избу и говорит:

Нельзя ли у вас переночевать?

Можно, - сказали хозяева.

Есть у меня лапоток, куда бы его положить?

Положи под лавку, с лаптями.

Не хочу с лаптями, - сказала старушка, еще спутаю. Положу с курами.

И бросила лапоток к курам.

Утром стала собираться в путь, говорит:

Была у меня курочка…

Хозяйка удивилась:

Не курочка ведь у тебя была, а лапоток!

Старушка спорить:

Курочка была, курочка!

И взяла курочку».

В следующем доме она посадила курочку не в курятник, а к телятам. Так у нее появился теленочек. А дальше корова, лошадь и сани в придачу! Поехала она дальше. По дороге посадила в сани мышку, зайца, лису, волка и медведя.

«Ехали, ехали – оглобля сломалась. Послала старушка за оглоблей зайца. Принес он тоненькую хворостинку – не годится.

Пошла лиса. Принесла тонкую веточку – не годится.

Пошел волк. Принес длинное-предлинное деревце – тоже не подходит.

Иди-ка теперь ты, медведь.

Медведь принес толстое сучковатое бревно – и оно не годится.

Придется самой идти, - сказала старушка. – А вы караульте лошадь.

Пока старушка искала оглоблю, звери лошадь съели, одну шкуру оставили. Натянули шкуру на жерди. Пришла старушка, сменила оглоблю, запрягла лошадь. Стала понукать – лошадь не идет. Ударила по лошади – лошадь и свалилась.

Пропал мой лапоток, ничего у меня не осталось. – сказала старушка и заплакала.»

Новые, непонятные слова.

Оглобли – легкие прочные жерди, которые соединяют телегу с упряжью лошади. Без оглобель нельзя ехать.

Понукать – побуждать, заставлять.

Подумай и ответь.

1. Назови животных из сказки «Лапоток».

2. Как ты думаешь, какая главная мысль сказки?

3. Какие карельские сказки ты знаешь?

Животные в карельских сказках.

Когда народ придумывает сказки, конечно, ее героями становятся все живые (а иногда и неживые) существа, которых видят вокруг люди. Поэтому в карельских сказках не могли не появиться животные, очень уж богаты были ними леса в старину. Животные в сказках наделяются человеческим качествами. Чаще всего встречаются медведь, лиса, заяц. У медведя главное – сила, у лисы – хитрость, у зайца – трусость. Есть сказки о том, как медведь хвост «потерял»; и о том, почему у зайца губа рассечена, и про невесту-мышь.

Почитай карельские сказки, подумай над ними! Часто самый главный смысл сказок скрыт, но он всегда есть.

Для дополнительного чтения.

О книгах.

Полный текст сказки «Лапоток», а также многих других сказок, ты найдешь в книгах. Этот вариант текста из книги «Карельские сказки», изданной в 1977 году. В ней прекрасные иллюстрации художника Николая Брюханова. Сказки нашего края издавались не только в Карелии, но и в Москве, на русском и карельском языках. Было даже очень красивое подарочное издание «Карельские сказки». Эта книжка-малышка помещается на ладошке. А украшают ее рисунки известной художницы Тамары Юфа. Ее рисунки не спутаешь ни с какими другими. Когда-то давно эта замечательная художница учила рисованию ребят в поселке Ладва. Вот повезло им! Они, наверное, теперь с гордостью рассказывают, что их учительницей была сама Т. Юфа! фоторепродукции рисунков Юфы.

Сказка вдаль меня манила,

Сказка сердце мне пленила,

В радости смеялась звонко,

В горести со мной рыдала.

Подумай и ответь:

Чем дорога сказка поэту?

Зачем вообще людям сказки?

Расскажи о твоих любимых сказках.

Домашнее задание.

1. Почему сказку называют сказкой? Подумай!

2. Почитайте дома всей семьей сказки. Это могут быть не только карельские, но и русские, вепсские, финские, и сказки других народов, живущих сегодня в Карелии. Тебя ждет путешествие «По дорогам сказок». Почему «Путешествие»? Потому, что сказки пришли к нам в Карелию из разных мест. Добро пожаловать, сказки!

Ответы на загадки.

1- цыплята, 2- берега, 3- река., 4 - дерево, 5 – земляника, 6 – лес, 7 – воробей., 8 – утка, 9 – гроза, 10.- месяцы


Писатели и поэты Карелии

О природе и детях

В Карелии живет немало детских писателей и поэтов. В этой главе ты познакомишься с некоторыми из них. А в третьем, четвертом и старших классах продолжишь это интересное и полезное знакомство.

Владимир Михайлович Данилов

С рассказом Владимира Данилова «Остров детства» из книги «Песенка на ниточке» ты уже познакомился. Даже из того небольшого отрывка, который дан в учебнике, можно узнать много интересного. Прочитай его еще раз.

* О каких деревьях, кустах и кустарничках говорит Владимир

Данилов?

* А каких ягод на острове нет (потому что нет болот)?

У Владимира Данилова есть еще одна добрая книга, которая называется «Жила - была чайка».

Жила - была чайка

У маленьких островков своя жизнь. Весной, когда яркое солнце едва растопит снега и теплыми лучами пригреет каменную спину островка, льдины, которыми он стиснут со всех сторон, начинают слезиться и отходить от берегов…

Онего-озеро еще не скоро взломает льды и засверкает водной гладью. А чайки, вернувшиеся с юга, уже кружатся над ледяной пустыней, над островками, с которых когда-то поднялись на крыло. Для вольной птицы нет ничего дороже и милей, чем этот обломок скалы, открытый всем ветрам и яркому солнцу.

Все больше становится чистой воды, и шире разводья вокруг островка. Ветер раскачивает льдины на волнах и выносит их в пролив. Две чайки все чаще садятся на теплую скалу. Пришла пора строить гнездо.

С гнездом чайки не очень-то мудрят. Вот и эта пара. Несколько пучков прошлогодней травы да сухих тростинок, уложенных в ямку меж камней, - и гнездо готово. В эту ямку мама-чайка откладывает два зеленых в коричневую крапинку яйца и принимается насиживать.

Правду сказать, ходоки они пока еще неважные. Неуверенно переступая с лапки на лапку, они то и дело опирались на камни своими тоненькими крылышками, на которых не было ни единого перышка. Взрослые чайки парили над озером и время от времени приносили птенцам вкусную рыбешку.

Сколько всего произойдет с этими птенцами, пока они вырастут! Даже в беду один из них попадет, а спасет его добрый человек. Часто птицам без помощи людей не обойтись. А ты в своей жизни помогал когда-нибудь птицам?

В.М. Данилов. Песенка на ниточке.

Жила была чайка.

Лесные тайны.

☺ Детской библиотеке в городе Петрозаводске в 2005 году присвоили имя писателя Владимира Данилова.

«Тимппа, добрый человек»

Написала эту книгу Тертту Викстрем, а перевела с финского Эйла Машина. Это сборник рассказов о жизни маленького мальчика по имени Тимппа.

Тимппа живет в Петрозаводске, а летом на даче, на Бараньем берегу, что на другой стороне озера Онего. Он пока еще не ходит в школу, но это очень интересный мальчишка! Он то знакомится с трудолюбивыми муравьями. То спасает большую кошку…из стеклянной банки. То котенка, который чуть не попал в лапы огромной совы. А однажды – кого бы ты думал? Прочитай отрывок из рассказа «Тимппа охраняет природу»:

Однажды я шла по бульвару, омытому теплым летним дождем, мое внимание привлек мальчик лет пяти, который, сидя на корточках, собирал с асфальта дождевых червей. Во время дождя черви вылезли искупаться, а теперь расположились на твердой серой поверхности.

Малыш трудился очень серьезно, что-то бормоча пухлыми детскими губами. Он был так увлечен, что не замечал меня, хотя я с любопытством наблюдала за ним. Червяки извивались в его влажной ладошке, но мальчуган упорно переносил их с асфальта на газон и рассовывал под кусты – помогал дождевикам поскорее добраться до родной среды.

Что это ты делаешь, мужичок? – спросила я у мальчика.

Убираю червяков с дороги, - деловито ответил он.

Зачем же ты их убираешь?

А чтобы на них не наступали. И еще вон тот мальчишка давит червяков своим велосипедом…

Для любознательных.

Дождевые черви очень полезны для почвы. Под землей они прорывают свои ходы на 10 и более метров. Так почва разрыхляется, в нее поступают больше воздуха, и растения на ней растут лучше. Попробуй догадаться, почему червяков особенно много на дорожках после дождя?

Новая встреча с мальчиком ждет читателей в рассказе «Мальчик видит сны». Новая встреча и новое открытие, даже для взрослого человека – автора книги.

Летом Тимппу можно часто встретить на набережной у Онежского озера. Вот и сегодня он гуляет здесь с высоким бородачом. Это его отец. В руках у мальчика большая лупа. (..) Тимппа подносит лупу к листку на кусте и говорит:

Посмотрите-ка, тетя… Эти толстые ниточки как будто большие реки, а вот эти тоненькие – как ручейки… Ну прямо малюсенькие ручьишки… Это папа меня научил так глядеть.

И мальчик протягивает мне лупу. Смотрю и изумляюсь: а ведь и правда! Какое точное сравнение!

Однажды Тимппа познакомился с… грозой.

Это случилось так. Еще до обеда озеро неожиданно рассердилось. Вода в Онего стала свинцово-серой, и озеро забилось в берега, словно хотело захлестнуть те большие камни, с которых мальчик обычно смотрел на город и до которых волна до сих пор никогда не добиралась. (…) Ветер ураганом пронесся по берегу, взъерошив шелковые волосы Тимппы. Он будто хотел умчать мальчика за собой. Сильные поры следовали один за другим. Ветер пригибал траву до самой земли и трепал кроны деревьев так безжалостно, что Тимппе стало не по себе. Он уже повернулся, чтобы бежать к дому, как вдруг сверкнула ослепительная молния. Тимппе показалось, что небо раскололось на две половинки и сейчас упадет на него. Он пригнулся и замер. Из оцепенения его вывел встревоженный голос бабушки:

Тимппа! Тиииимпа! Ау!

С бабушкой рядом было не страшно. А потом

Тимппа с удивлением заметил, что бабушка пощупала пульс, совсем как врач, и потом сказала:

Хе-хе! Эта гроза от нас далеко!

Откуда ты знаешь, бабушка?

Знаю, дружок. Ведь сначала блеснет молния, а потом гром загремит: звук-то бежит медленнее света. Так вот, чем больше ударов пульса насчитаешь между вспышкой молнии и громом, тем дальше гроза. А я до восьми досчитала…

А кто тебе про это сказал?

Люди так говорят. народ все знает.

Тимппа и раньше не раз слышал от бабушки про народ и про народную мудрость, из ее рассказов у него сложилось представление, что народ большой, сильный и знает много-много: и сказки, и пословицы, и загадки, и песни, и приметы погоды.

В гости в карельскую деревню.

Самые удивительные истории произошли с Тимппой, когда они с мамой и папой поехали к бабушке в карельскую деревню Колатавара. Об этой поездке несколько рассказов – один другого интереснее. Живя в деревне, Тимппа узнает много нового, о многом впервые задумывается. Однажды ему пришлось наблюдать, как в деревне стирают белье. Ты думаешь, это очень скучное дело? Убедись сам, что ты ошибаешься, прочитав всего один эпизод из рассказа об этой стирке:

И вот папа уже таскает тяжелые тазы с выстиранным бельем на длинный устойчивый плот, сколоченный из пяти толстых бревен. Два железных лома, воткнутых между бревнами, удерживают его у берега. Мама, встав на краю плота на колени, ловко полощет то наволочку, то полотенце, то простынь. вода вокруг так и бурлит, фонтанами летят сверкающие брызги. Чистое белье сложено кучей на плоту. Мама берет в руки валёк и колотит по белью до тех пор, пока не вытекает вся лишняя вода.

Ты когда нибудь видел такую стирку? Вот и Тимппа был очень удивлен!

Чудо слова

Даже слова вокруг мальчика новые, необычные! Например, Радила – так называется чистый родничок под скалой. Тимппе кажется, что слово Радила похоже на слово «радость». А слово «бабушка» по карельски звучит как «буаба», лето – «суви», лошадь – «хебо». Однажды бабушка загадала Тимппе загадку: «Что такое два насеста, на каждом курочки?» Тимппа уже был в курятнике и знал, что насест – это деревянная перекладина, на которой ночуют куры. А загадку отгадать не смог.

Да ведь это десны и зубы! Вот что это такое!» - засмеялась бабушка.- Это карельская загадка, мне еще бабушка ее загадывала.

Домашнее задание.

1. Какие «открытия» помогла тебе сделать эта книга?

2. Попробуй и ты понаблюдать в лупу (увеличительное стекло). Можно ведь рассматривать не только листок!

Тертту Викстрем. «Тимппа, добрый человек.»

В сборнике еще много других интересных рассказов. если у тебя есть младшие братишки и сестренки – почитай им. Они будут рады.

Андрей Евгеньевич Сунгуров

Андрей Евгеньевич – учитель русского языка и литературы. Он любит свою работу и своих учеников, а еще он любит свой край, Карелию.

Мы встречаемся с весною,

Едем в гости к бабушке.

- Здравствуй, озеро лесное!

Здравствуй, наша ламбушка!

У причала лодки, лодки

Нас куда-то вдаль зовут.

Там, где тайны и находки

Необычные живут.

Ждут нас в гости лес и скалы,

Шелест трав, веселый гром,

И восход, и вечер алый –

Все, что Родиной зовем.

Стихи Андрея Сунгурова учат умению по-новому увидеть прекрасную природу Карелии, нашу «Волшебную зеленую страну», смотреть на нее и удивляться. Именно так и называется его сборник стихов.

В нем поэт собрал добрые стихи-картинки. Читаешь их и видишь:

Спешит весна, а за окном

Еще река покрыта льдом,

Еще сугробы там и тут,

Еще сосульки не растут.

Не вспоминают о календаре,

Зима гуляет во дворе.

Я ей напомню, что пора

Уйти на Север со двора!

После весны наступает замечательное время года – лето. Летом все кругом зеленое, живое, веселое. В этом зеленом мире можно встретиться с улиткой, жуком, забавными рыбками, листиком кувшинки любящим путешествия. И о каждом существе у Сунгурова находится доброе слово!

Стрекоза.

Коромыслом, выгнув спинку,

Выпучив свои глаза,

Возле речки на травинку

Опустилась стрекоза.

Вверх взлетела.

А неподалеку другое насекомое

Паук.

Ты видишь, как ловко

Паук вяжет сеть?

Какая сноровка –

На нитке висеть!

Какое уменье

Узоры вязать!

Какое стремленье

Картину создать!

Чудо-картина

Опасна для мух…

Плетет паутину

Художник-паук.

Теперь, когда ты увидишь какое-нибудь насекомое летом, то вспомни эти стихи. Может, ты станешь по-другому смотреть даже на паука? Правда, в доме ему не место, а вот в природе он - художник!

У поэта есть и другая книжка стихов – «Речка может простудиться». Уже само название заставляет улыбнуться.

Давай узнаем, как же речка может простудиться?

Снег, мороз – зима кругом.

Берега покрыты льдом.

Над рекою пар клубится,

Речка может простудиться?

На ветвях деревьев иней,

Снег пушистый, бело-синий,

А над черной речкой пар.

Может быть, у речки жар?

Как же вылечить больную

Необычную такую?

Где найти такое средство,

Чтоб река могла согреться?

Привезут лекарств немало –

Двести двадцать самосвалов,

А малины и лимонов

Надо двадцать пять вагонов!

Снег, мороз - зима кругом.

Спит река под толстым льдом.

Лед укроет, лед согреет,

И река не заболеет!

Подумай и ответь.

1. Может ли речка простудиться?

2. Какое стихотворение А. Е.Сунгурова тебе особенно понравилось? Почему? Выучи его наизусть.

3. Как ты думаешь, что общего в рассказах и стихих Владимира Данилова, Андрея Сунгурова и Террту Викстрем? Какие черты храктера помогают аторам писать о природе и детях?

Домашнее задание.

Прочитай в разделе «В часы досуга» стихотворение Сунгурова «Июльский снег». Рядом ты найдешь рассказ о том, как сделать настоящие чудеса своими руками.

На твою книжную полку:

А.Е. Сунгуров. «Волшебная зеленая страна», «Речка может простудиться?».

Для дополнительного чтения.

Воробей – герой книг?

Казалось бы, какое существо может быть обыкновеннее и привычнее нам, чем воробей? Он такой серенький, незаметный! Что можно написать про него?

Однако у писателя Данилова и поэта Сунгурова нашлись об этой птичке очень добрые слова! Воробей показался им вполне достойным описания. Прочитай, что они пишут:

А Сунгуров.

Мой знакомый воробей

Постучал в окошко:

Дай мне зернышек скорей!

Дай мне хлебных крошек!

Очень трудно воробью

Корм найти зимою

Я воробышка люблю.

Форточку открою,

И насыплю я зерна

Серенькой пичужке.

Птицам не страшна зима,

Если есть кормушка!

А вот отрывок из рассказа Данилова «Серый певец»:

«Вдруг откуда-то сверху в сырой куст сирени упал воробей. Вот он скакнул на веточку повыше. Веточка качнулась, и на талый снег целой гирляндой брызнули капельки.

Воробей, видно, уже успел побывать под капелью*. Перышки на нем намокли и топорщились. Он чирикнул, приподнялся на лапках, покрутил головкой и запел.

Да, да! Именно запел! И это было не обычное будничное чириканье, а настоящая песня. В ней слышались и трельки*, и несложные коленца* – воробей пел славу приближающейся весне.

Серый певец был так увлечен своей песней, что не заметил, как я приблизился и стал рассматривать его.

Мелкие черные перышки на шейке воробья вздрагивали и трепетали при каждой новой трели, на спинку изредка шлепались капли, но все это было ему нипочем. В этот миг серый певец казался мне прекраснее всех певчих птиц на свете, ведь он пел о том, что зима уже не вернется, что началось пробуждение новой жизни, которую никакие силы не смогут остановить».

Очень по-доброму рассказывают нам о воробье А. Сунгуров и В. Данилов, правда? Наверное, и ты теперь не пройдешь равнодушно мимо него? А выходя из дома припасешь для воробья хлебных крошек. Воробей будет им рад и тебе самому станет радостно.

Новые, непонятные слова.

Трельки - маленькие трели, звонкие переливающиеся звуки.

Коленца – в песне перемены, изгибы, перепады мелодии.

Капель – весеннее событие, когда с крыш домов и с веток капает талая вода

И у Тертту Викстрем тоже есть стихотворение о воробье!

Хочет в школу воробьишко…

По соседству с нашей школой

В стае голубей,

Желтоклювый и веселый,

Прыгал воробей.

Любопытный этот крошка

Всё глядел на нас

И заглядывал в окошко

К нам в четвертый класс.

Разглядел доску и парты,

Лампочки и мел

И цветные пятна карты

Тоже разглядел.

На виду у ребятишек

Проскакал бочком…

Видно, хочет воробьишко

Стать учеником.

Подумай и ответь.

1. Может ли воробей быть героем книг?

Домашнее задание.

Перелистай страницы учебника «Край, в котором я живу».

1. Вспомни, какие рассказы, стихи, сказки, а может быть домашние задания в нем тебе особенно запомнились. Объясни, почему?

2. Что нового ты узнал из этого учебника, чему удивился, чему захотелось научиться?

3. Какие новые слова ты запомнил? Каким нашел объяснение сам? Запиши их.


Люблю тебя, Карелия!

Иванов А.

Люблю тебя, Карелия,

Твои озера ясные

И водопады грозные

И тихие луга.

Люблю тебя, Карелия,

Твои леса прекрасные

И вечера морозные

И белые снега.

Подумай и ответь.

1. Чем восхищается поэт Иванов, что ему нравится?

2. А что тебе дорого

Несколько десятков лет художественный руководитель театра фольклора «Радеюшка» Зинаида Попова посвятила тому, чтобы сохранить и возродить фольклорные традиции Русского Севера.

«Премия «Душа России» - это заслуга всего хора, - считает она. – Мы - одна семья, в которой все друг друга поддерживают. В нашем театре есть женщины, которые пришли 30 и даже 40 лет назад. Приходит к нам и молодёжь, которой мы всегда рады. Вообще я верю, что те, кто поёт фольклор и любит народные песни, обязательно вырастут хорошими людьми».

Где традиции?

Анна Нечай, «АиФ-Архангельск»: Ваш театр выступает как в России, так и за рубежом. Где зритель принимает лучше?

Зинаида Попова: Конечно, в России зритель лучше принимает. Помню, выступали мы в Германии, так вот немцы всё хотели перевод песен услышать, и удивлялись, что мы всё больше о грустном поём. Когда мы в России выступаем, у нас вторая половина концерта посвящена тому, что мы поём песни вместе со зрителями. В эти моменты люди даже плачут. Им не хватает народной песни. Сами посудите, по телевизору зачастую даже на русском языке песню сложно услышать, а не то, что народную. Помню, кто-то сказал: «Когда народ перестаёт петь, то и нация исчезает!» И я с этим полностью согласна. А люди сейчас как раз стали меньше петь. Помните, как раньше за столом собирались? Обязательно заводили песню. Это очень сближало и объединяло. А сейчас, где эта традиция? Нужно возрождать обычаи предков, возвращаться к своим корням. Наша русская песня – это душа народа. Услышав её, можно всю жизнь представить и понять.

- На улицах города мы постоянно видим афиши столичных звёзд. Почему не бывает афиш «Радеюшки»?

Мы два раза в год даём большие концерты, ездим по школам и детским садикам. Мы востребованы даже без рекламы. Вот жаль только, что сегодня в городе нет больших площадок для самодеятельности. Хотя, нам уже пообещали выделить такую, остаётся ждать.

Кстати, есть у нас и ещё одна проблема. Так, например, мы часто поём в «Малых Корелах» на праздниках. Люди подходят, просят исполнить песни, например, «День Победы», а мы не можем. Российское авторское общество позволяет петь только фольклор. С такими запретами можно вообще перестать петь. И нужно с этим что-то делать.

Концерты «Радеюшки» всегда собирают полные залы. Фото: Из личного архива З. Поповой

Шубы вместо концертов

- Вот у нас всё говорят о массовом спорте. А что нужно, чтобы культуру нести в массы?

Во-первых, нужно общаться с людьми, быть к ним ближе. Например, важно выступать не только на большой сцене, но и в маленьких залах, где ты оказываешься лицом к лицу со зрителем. Раньше у нас были такие концерты в «Марфином Доме», а сейчас там торгуют шубами. Обидно. Вот взять те же деревни. Людям просто нечем заняться. Работы нет, культурной жизни тоже. У клубов очень плохое финансирование, если кружки какие-то и есть, то они платные. А при этом тяга к искусству, к прекрасному, есть, но она просто не реализовывается. Вот и получаются, что люди бегут из деревень, а те, кто остаются, зачастую просто начинают выпивать.

Говорят, что самыми тяжелыми временами для культуры были 90-е, когда многие потеряли зрителей из-за того, что люди отодвинули культуру на второй план. А вы это на себе ощутили?

На самом деле, в любое время зритель тянется к зрелищу. Я не припомню, чтобы мы выступали при пустых залах. На наших концертах всегда был народ, в том числе и в 90-е. Даже в глухих деревнях мы собирали залы. А многие, вот, к примеру, 80-е годы называют застойными, а я их зову «золотыми». Сколько мы тогда по стране поездили! Почти всё Золотое Кольцо объехали. Были в Калининграде, Сыктывкаре, Минске и т.д. И сегодня наш хор любят и прекрасно принимают везде.

Досье:

Зинаида Попова родилась в посёлке Удимский Котласского района Архангельской области. Пением и танцами начала увлекаться с детства. Приехав в Архангельск, поступила в студию Северного хора. С 1979 является художественным руководителем театра фольклора «Радеюшка».

Слово «фольклор» пришло к нам из английского языка, и означает оно «устное народное творчество». Это сказки, пословицы поговорки, загадки, считалки и прибаутки. У каждого народа свой фольклор. Он называется устным творчеством, потому что создавался в те далекие времена, когда еще не было письменности. Передавался фольклор «из уст в уста», то есть отец рассказывал сыну, тот потом своим детям… так и сохранялся в народе фольклор. А когда появилась письменность, ученые стали с большим интересом собирать и записывать все это богатство. Очень много сказок, песен (рун), былин записали у нас в Карелии.

И сегодня ученые и любители-знатоки народных традиций собирают фольклор. Это благодаря их многолетнему труду ты познакомишься с детскими играми, скороговорками, потешками, которые издавна были распространены на территории Карелии.

Скороговорки

Скороговорки – чистоговорки. Чем лучше ты научишься произносить скороговорки, тем четче и понятнее будет твоя речь. Их можно принять за развлечение, забаву, а польза от них большая. Поупражняйся:

Милая Мила мылась с мылом.

Пекарь печет калачи в печи.

А теперь посложнее:

Говорит попугай попугаю: «Попугай, я тебя попугаю». Отвечает ему попугай: «Попугай, попугай, попугай».

Маргарита маргаритки собирала во дворе, Маргарита маргаритки потеряла во дворе.

А вот эти скороговорки знали еще твои бабушка и дедушка:

На дворе трава, на траве дрова, не коли дрова на траве двора.

Из-под топота копыт пыль по полю летит.

Полезный совет: скороговорки вначале произносят медленно и четко, а потом все быстрее и быстрее.

Первым, кто обратил внимание на скороговорки и записал их, был Владимир Иванович Даль – известный составитель «Толкового словаря живого великорусского языка». Кстати, его дед и отец жили в Петрозаводске.

Дразнилки и поддевки

Хотя они так называются, на самом деле умный человек на них никогда не обижается. Надо же когда-то и пошалить! Дразнилки обычно бывают в виде небольших стишков, в которых рифмуются имя и прозвище, либо подчеркивается какое-то качество человека, которого пытаются подразнить. Например:

Алешка-поварешка-

Сырая картошка.

Алка-палка-сервелат-

Не ходи ты на парад.

Андрей-воробей в озере купался,

Как увидел воробья, сразу испугался.

А вот плаксам иногда говорят так:

Кок-мли, кок-мли

У тебя глаза промокли,

Если долго будешь плакать,

Как лягушка станешь квакать.

Посмеялись, пошутили немного. Опять дружим и играем вместе. В обычной жизни, не во время игры, следует помнить: «Кто обзывается – тот сам так называется».

Загадки

Что такое «загадка» ты уже знаешь. Любят ребята отгадывать загадки! Отгадай вот эти:

1. Явились в желтой шубке, прощайте две скорлупки.

2. Два брата в воду глядятся, а все никак не сойдутся.

3. Не конь, а бежит, не лес, а шумит.

4. Осенью раздевается, весной одевается.

5. Стоит Ермолка в красной ермолке: кто пройдет, всякий поклон отдает.

6. В шубе летом, а зимой раздетый.

7. Мальчишка в сером армячишке по дворам шныряет, крохи собирает, по полям ночует, коноплю ворует.

8. В озере купалась, сухая осталась

9. Сначала – блеск, за блеском – треск, за треском – плеск

10. Двенадцать братьев друг за другом ходят, друг друга не обходят.

Отгадки ты найдешь в конце раздела

Карельские пословицы и поговорки.

Потому и дорого, что коротко.

Пословицы – это народная мудрость. Знать пословицы очень полезно, они помогают выражать мысли, делают нашу речь красивее. А подумать над смыслом пословиц, порассуждать – это не только полезно. но и увлекательно! Подумай над этими пословицами. Как ты их понимаешь?

Богата и мила Карельская земля.
Сила людская и скалы двигает.
Поле потом польешь - силу хлебом вернешь.
Топор теплее шубы греет.
Гость пообедает, дом не обеднеет.
Работа человека красит.
Начало трудным бывает, конец - работу украшает

Подумай и ответь.

Почему говорят «Пословица – недаром молвится»?

Домашнее задание.

1. Узнай у своих родных, какие скороговорки, пословицы или загадки они знают. Запиши их.

2. Попробуйте всей семьей или самостоятельно придумать свои собственные загадки или скороговорки.

На твою книжную полку.

С.М. Лойтер. «Где цветок, там и медок

Заклички и считалки

Заклички

Как ты думаешь, что значит слово «заклички»? Оно произошло от слова «кликать», то есть звать, вызывать. Ты «вызываешь» «кличешь» друзей гулять на улицу (а потом мама «кличет» вас домой). В старину ребята и взрослые кликали не только друг друга, но и дождик, солнце, снег и прочие явления природы. Ведь раньше человек зависел от природы гораздо больше, чем теперь. Поэтому и родились такие заклички

Солнышко-ведрышко,

Загляни в окошко!

Солнышко, появись,

Красное, покажись!

Дождик, дождик, пуще,

Дам тебе гущи,

Выйду на крылечко,

Дам огуречка,

Дам и хлеба каравай.

Дождик, пуще поливай!

Радуга-дуга,

Не давай дождя,

Дай солнышка –

Колоколнышка!

Придумай заклички, которые можно использовать, например, во время поисков грибов в лесу! Или чтоб ушли холода и пришло, наконец, лето, а вместе с ним летние каникулы.

Считалки

Считалки – для чего они? Само название говорит о том, что они для того, чтобы решить (сосчитать) кому водить, кому жмуриться, кому в какой роли быть. В считалке действительно всегда есть счет, это ее главная часть:

Раз-два три-четыре-пять

Я уже иду искать.

Раз-два – кружева,

Три-четыре – прицепило,

Пять-шесть – кашу есть,

Семь-восемь – сено косим,

Девять-десять – масло месят,

Одиннадцать-двенадцать – на улице бранятся.

Все говорят – сарафаны делят.

Кому тони, кому стан,

Кому целый сарафан.

Стакан-лимон –

Выйди вон!

В этой считалке встречаются два непонятных слова: «Тоня» - это сеть для ловли рыбы, «стан» - часть одежды.

Считалка в игре учит законам равенства, честности и дружбы. Обычно от количества игроков зависит, с каким счетом выбирают считалку. Если игроков много, то считают до десяти или двенадцати, если поменьше – то до пяти.

Раз-два-три-четыре

Жили мыши на квартире,

Чай пили, чашки били, по три денежки платили.

Кто не хочет платить – тому и водить.

Лиса лычки драла,

лиса лапотки плела –

Мужу двое, себе трое

И детишкам – по лаптишкам.

А вот считалка поморская:

Шаланды, баланды,

По кусту, по мосту,

По лебяжьей горе,

По чужой стороне,

Там чашки, орешки,

Медок, сахарок –

Поди вон, королек!

«Шаланды, баланды» - эти слова в данном случае ничего не означают. Часто в считалки вставляют такие бессмысленные словечки, просто для рифмы.

Лычки драть – обрабатывать бересту, чтобы она была тонкой и гибкой.

А вот считалка-помощница. Она хоть и шуточная, зато с ней очень легко запомнить музыкальные ноты, стоит только несколько раз повторить две первые строчки.

До, ре, ми, фа, соль, ля, си,

Дружно жили караси.

Как дошли до ноты «си» -

Попросились на такси.

А в такси сидела кошка

Улыбалась им в окошко!

Испугались караси –

И остались без такси.

Домашнее задание.

Какие считалки знаешь ты? Выучи новую считалку.

Детскому поэту Борису Заходеру, чьи веселые стихи любят многие ребята, так понравились считалки, что он написал целую книгу про сказочную, удивительную страну и назвал ее «Считалия».

Борис Заходер «Считалия»


Детские игры и забавы

Не ленись – пробегись

Подвижные игры, в которых участвуют несколько ребят – самые веселые и любимые. В мальчишках и девчонках воспитывается ловкость, выносливость, сообразительность, фантазия, умение выполнять принятые правила игры. А еще, играя, ты учишься придумывать новые слова, правильно говорить, четко выговаривать буквы., правильно считать! Все это пригодится тебе и твоим сверстникам во взрослой жизни.

Выходит, что детские забавы – это очень важно! Согласен?

Вот игры, записанные Виолой Мальми:

Бег. Играющие стоят парами. Ведущий чертит линию, до которой должна пробежать пара. По хлопку ведущего первая пара, держась за руки, добегает до него, а затем разбегается в разные стороны. Если ведущий поймал кого-нибудь, то они становятся последней парой, а тот, кто остался, ведущим. Игра продолжается, пока не пробегут все пары.

Вороны на поле. Выбирают хозяина поля. На земле чертят небольшой квадрат. Это и есть поле, которое должен стеречь хозяин. Все остальные игроки – вороны. Они залетают на поле и кричат: «Поле топчем, зерна клюем». Проснувшийся хозяин старается изловить нахальных птиц. Но если они вылетели за черту поля, их уже ловить нельзя. Хозяин старается подольше претворяться спящим, чтобы осмелевшие вороны подошли к нему поближе. Пойманная ворона становится хозяином, а хозяин – вороной.

Бой петухов. Игра-соревнование для мальчиков. Играют вначале двое. Став на одну ногу, а другую поджав, они стараются столкнуть друг друга с места. Тот, кто стал на две ноги или упал – проигравший. Из числа зрителей выходит следующий петух, и бой продолжается. выигрывает тот, кто сумел победить двух-трех (договариваются заранее) петухов. Победителя ждет награда или право выбрать новую пару петухов-борцов.

Сиди, сиди Яша.

Кто-нибудь добровольно становится «Яшей». Ему завязывают глаза, сажают в центр круга. Остальные берутся за руки и идут против часовой стрелки под песню:

Сиди, сиди Яша,

Ты – забава наша.

Погрызи орешки

Для своей потешки.

Руки на темь положи

И словечко нам скажи:

Раз, два, три – ищи!

После этих слов «Яша» вскакивает – и все разбегаются. «Яша» старается кого-нибудь поймать. Пойманный становится «Яшей». Игра продолжается.

Кубик. В центре игрового поля чертят кружок – лунку ведущего. 5-6 игроков чертят свои лунки поменьше размером на равном расстоянии от центральной. В руках у всех игроков палки, которыми они упираются в лунку. Водящий ставит в свою лунку деревянный кубик и силой ударяет по нему палкой, стараясь направить его в чью-то лунку. Игроки палкой пытаются помешать кубику влететь в их лунку и отбить его назад, у центру. Водящий бежит к лунке этого игрока и старается задеть его своей палкой. Если ему это удается – они меняются местами, а нет, игра начинается сначала.

Для любознательных и активных.

Соберите с ребятами игры, какие знаете, и проведите «карельские игрища» в классе. Можно выйти на улицу или собраться в спортивном зале. Пригласите и родителей на эти веселые игрища.

Домашнее задание.

1. Придумайте вместе с родителями закличку, считалку.

2. Если у тебя дома есть книги с карельскими сказками – принеси их в класс. На следующем уроке это тебе пригодится.

На твою книжную полку.

В. Мальми «Игры карельских ребят».


Сказки родного края.

Сказочный край.

Карелию часто называют сказочным краем за ее редкую красоту, ее дивную природу. Наши сосны способны выстоять на голом граните. Их богатырские корни раздвигают камень в поисках пропитания. Суровая земля и холодная, но ласковая вода сумели так тесно обняться под общим небом, что путешествие по Карелии невозможно без поворотливой лодки. Каждый пролив, мыс, остров – новая загадка. Разрешить ее с давних лет помогала человеку сказка. Поэтому Карелия еще и край сказок. Распространялись сказки всегда, даже в те далекие времена, когда еще не печатали книг. Сказители распространяли их устно. Каждый добавлял к известной истории что-то свое. Услышанная от стариков, сказка передавалась внукам и вот долетела до наших дней.

Лапоток.

Прочитай эту карельскую сказку по ролям:

« Жила когда-то старушка. И было у нее всего добра один лапоток. Пошла старушка по свету. Шла, шла, видит – дом. Зашла она в избу и говорит:

Нельзя ли у вас переночевать?

Можно, - сказали хозяева.

Есть у меня лапоток, куда бы его положить?

Положи под лавку, с лаптями.

Не хочу с лаптями, - сказала старушка, еще спутаю. Положу с курами.

И бросила лапоток к курам.

Утром стала собираться в путь, говорит:

Была у меня курочка…

Хозяйка удивилась:

Не курочка ведь у тебя была, а лапоток!

Старушка спорить:

Курочка была, курочка!

И взяла курочку».

В следующем доме она посадила курочку не в курятник, а к телятам. Так у нее появился теленочек. А дальше корова, лошадь и сани в придачу! Поехала она дальше. По дороге посадила в сани мышку, зайца, лису, волка и медведя.

«Ехали, ехали – оглобля сломалась. Послала старушка за оглоблей зайца. Принес он тоненькую хворостинку – не годится.

Пошла лиса. Принесла тонкую веточку – не годится.

Пошел волк. Принес длинное-предлинное деревце – тоже не подходит.

Иди-ка теперь ты, медведь.

Медведь принес толстое сучковатое бревно – и оно не годится.

Придется самой идти, - сказала старушка. – А вы караульте лошадь.

Пока старушка искала оглоблю, звери лошадь съели, одну шкуру оставили. Натянули шкуру на жерди. Пришла старушка, сменила оглоблю, запрягла лошадь. Стала понукать – лошадь не идет. Ударила по лошади – лошадь и свалилась.

Пропал мой лапоток, ничего у меня не осталось. – сказала старушка и заплакала.»

Новые, непонятные слова.

Оглобли – легкие прочные жерди, которые соединяют телегу с упряжью лошади. Без оглобель нельзя ехать.

Понукать – побуждать, заставлять.

Подумай и ответь.

1. Назови животных из сказки «Лапоток».

2. Как ты думаешь, какая главная мысль сказки?

3. Какие карельские сказки ты знаешь?

Животные в карельских сказках.

Когда народ придумывает сказки, конечно, ее героями становятся все живые (а иногда и неживые) существа, которых видят вокруг люди. Поэтому в карельских сказках не могли не появиться животные, очень уж богаты были ними леса в старину. Животные в сказках наделяются человеческим качествами. Чаще всего встречаются медведь, лиса, заяц. У медведя главное – сила, у лисы – хитрость, у зайца – трусость. Есть сказки о том, как медведь хвост «потерял»; и о том, почему у зайца губа рассечена, и про невесту-мышь.

Почитай карельские сказки, подумай над ними! Часто самый главный смысл сказок скрыт, но он всегда есть.

Для дополнительного чтения.

О книгах.

Полный текст сказки «Лапоток», а также многих других сказок, ты найдешь в книгах. Этот вариант текста из книги «Карельские сказки», изданной в 1977 году. В ней прекрасные иллюстрации художника Николая Брюханова. Сказки нашего края издавались не только в Карелии, но и в Москве, на русском и карельском языках. Было даже очень красивое подарочное издание «Карельские сказки». Эта книжка-малышка помещается на ладошке. А украшают ее рисунки известной художницы Тамары Юфа. Ее рисунки не спутаешь ни с какими другими. Когда-то давно эта замечательная художница учила рисованию ребят в поселке Ладва. Вот повезло им! Они, наверное, теперь с гордостью рассказывают, что их учительницей была сама Т. Юфа! фоторепродукции рисунков Юфы.

Сказка вдаль меня манила,

Сказка сердце мне пленила,

В радости смеялась звонко,

В горести со мной рыдала.

Подумай и ответь:

Чем дорога сказка поэту?

Зачем вообще людям сказки?

Расскажи о твоих любимых сказках.

Домашнее задание.

1. Почему сказку называют сказкой? Подумай!

2. Почитайте дома всей семьей сказки. Это могут быть не только карельские, но и русские, вепсские, финские, и сказки других народов, живущих сегодня в Карелии. Тебя ждет путешествие «По дорогам сказок». Почему «Путешествие»? Потому, что сказки пришли к нам в Карелию из разных мест. Добро пожаловать, сказки!

Ответы на загадки.

1- цыплята, 2- берега, 3- река., 4 - дерево, 5 – земляника, 6 – лес, 7 – воробей., 8 – утка, 9 – гроза, 10.- месяцы


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16

Литература - это искусство слова. Но есть еще один вид словесного искусства - устное народное творчество (устная сло­весность, устная литература), или фольклор. Фольклор имеет специфические особенности, каких нет у художественной лите­ратуры. Первая глава посвящена их рассмотрению.

1. ФОЛЬКЛОР И ФОЛЬКЛОРИСТИКА

Международный термин "фольклор" появился в Англии в середине XIX в. Он происходит от англ. folk-lore ("народное зна­ние", "народная мудрость") и обозначает народную духовную культуру в различном объеме ее видов.

Фольклор - предмет изучения разных наук. Народную му­зыку изучают музыковеды, народные танцы - хореографы, об­ряды и другие зрелищные формы народного творчества - теат­роведы, народное декоративно-прикладное искусство - искус­ствоведы. К фольклору обращаются лингвисты, историки, пси­хологи, социологи и другие ученые. Каждая наука видит в фоль­клоре то, что интересует именно ее. Особенно значительна роль этнологии (от греч. ethnos: "народ" + logos: "слово, учение") - науки, которая много внимания уделяет народному быту 1 .

Для филологов фольклор важен как искусство слова. Фило­логическая фольклористика изучает совокупность устных худо­жественных произведений разных жанров, созданных многими поколениями народа.

Народное словесное творчество хранилось в памяти людей, в процессе общения произведения переходили от одного к друго­му и не записывались. По этой причине фольклористы должны заниматься так называемой "полевой работой" - выезжать в фольклорные экспедиции, чтобы выявлять исполнителей и за­писывать от них фольклор. Записанные тексты устных народ­ных произведений (а также фотографии, магнитофонные запи­си, дневниковые заметки собирателей и проч.) хранятся в фольк-

1 Раньше эту науку принято было называть этнографией. Оба термина (этно­логия и этнография) употребляются как синонимы.


лорных архивах. Архивные материалы могут быть опубликова­ны, например в виде фольклорных сборников.



Когда фольклорист занимается теоретическим изучением фольклора, он использует как опубликованные, так и архивные записи народных произведений.

2. СПЕЦИФИКА ФОЛЬКЛОРА

Фольклор имеет свои художественные законы. Устная форма создания, распространения и бытования произведений - та главная особенность, которая порождает специфику фольклора, вызывает его отличие от литературы.

2Л. Традиционность

Фольклор - массовое творчество. Произведения литературы имеют автора, произведения фольклора анонимны, их автор - народ. В литературе есть писатели и читатели, в фольклоре - исполнители, и слушатели.

Устные произведения создавались по уже известным образ­цам, даже включали прямые заимствования. В речевом стиле использовались постоянные эпитеты, символы, сравнения и другие традиционные поэтические средства. Для произведений, имеющих сюжет, был характерен набор типичных повествователь­ных элементов, их привычное композиционное сочетание. В об­разах фольклорных персонажей типическое также преобладало над индивидуальным. Традиция требовала идейной направлен­ности произведений: они учили добру, содержали правила жиз­ненного поведения человека.

Общее в фольклоре является главным. Сказочники (исполни­тели сказок), песельники (исполнители песен), сказители (испол­нители былин), вопленицы (исполнительницы причитаний) стре­мились прежде всего донести до слушателей то, что соответ­ствовало традиции. Повторяемость устного текста допускала его изменения, а это позволяло отдельной талантливой личности проявить себя. Происходил многократный творческий акт, со­творчество, в котором любой представитель народа мог быть

участником.

Развитию фольклора способствовали наиболее талантливые люди, наделенные художественной памятью и творческим да­ром. Их хорошо знали и ценили окружающие (вспомните рас­сказ И. С. Тургенева "Певцы").

Устная художественная традиция была общим фондом. Каж­дый человек мог отобрать для себя то, что ему требовалось.


Летом 1902 г. М.Горький наблюдал в Арзамасе, как две женщины - горничная и кухарка - сложили песню (рассказ "Как сложили песню").

"Это было в тихой улице Арзамаса, пред вечерней, на лавочкеу ворот дома, в котором я жил. Город дремал в жаркой тишине июньских будней. Я, сидя у окна с книгой в руках, слушал, как моя кухарка, дородная рябая Устинья, тихонько беседует с горничной <...> Вдруг Устинья говорит бойко, но деловито: "Ну-кось, Машутка, подсказывай..." - "Чего это?" - "Песню сложим..." И, шумно вздохнув, Устинья скороговоркой запевает:

"Эх, да белым днем, при ясном солнышке,

Светлой ноченькой, при месяце..."

Нерешительно нащупывая мелодию, горничная робко, вполголоса поет:

"Беспокойно мне, девице молодой..."

А Устинья уверенно и очень трогательно доводит мелодию до конца:

"Все тоскою сердце мается..."

Кончила и тотчас заговорила весело, немножко хвастливо: "Вот она и началась, песня! Я те, милая, научу песни складывать, как нитку сучить... Ну-ко..." Помолчав, точно прислушавшись к заунывным стонам лягу­шек, ленивому звону колоколов, она снова ловко заиграла словами и звуками:

"Ой, да ни зимою вьюги лютые,

Ни весной ручьи веселые..."

Горничная, плотно придвинувшись к ней, ... уже смелее, тонким вздрагивающим голоском продолжает:

"Не доносят со родной стороны

Сердцу весточку утешную..."

"Так-то вот! - сказала Устинья, хлопнув себя ладонью по колену. - А была я моложе - того лучше песни складывала! Бывало подруги пристают: "Устюша, научи песенке!" Эх, и зальюсь же я!.. Ну, как дальше-то будет?" - "Я не знаю", - сказала горничная, открыв глаза, улыбаясь. <...>

"Жаворонок над полями поет,

Васильки-цветы в полях зацвели", -

задумчиво поет Устинья, сложив руки на груди, глядя в небо, а горничная вторит складно и смело:

"Поглядеть бы на родные-то поля!"

И Устинья, умело поддерживая высокий, качающийся голос, стелет бархатом душевные слова:

"Погулять бы с милым другом, по лесам!"

Кончив петь, они длительно молчат... , потом женщина говорит негромко, задумчиво: "Али плохо сложили песню? Вовсе хорошо ведь" 1 .

1 Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - Т. 11. - М., 1951. - С. 290-293.


Не все вновь созданное сохранялось в устном бытовании. Многократно повторяемые сказки, песни, былины, пословицы и другие произведения переходили "из уст в уста, из поколения в поколение". На этом пути они теряли то, что несло на себе печать индивидуальности, но одновременно выявляли и углуб­ляли то, что могло удовлетворить всех. Новое рождалось только на традиционной основе, при этом оно должно было не просто копировать традицию, а дополнять ее.

Фольклор представал в своих региональных видоизменениях: фольклор центральной России, Русского Севера, фольклор Си­бири, донской фольклор и т. д. Однако местная специфика все­гда имела подчиненное положение по отношению к общерус­ским свойствам фольклора.

В фольклоре постоянно протекал творческий процесс, кото­рый поддерживал и развивал художественную традицию.

С появлением письменной литературы фольклор вступил с ней во взаимодействие. Постепенно влияние литературы на фольклор все более возрастало.

В устном творчестве народа воплощена его психология (мен-тальность, склад души). Русский фольклор родственно связан с фольклором славянских народов.

Национальное - часть общечеловеческого. Между народами возникали фольклорные контакты. Русский фольклор взаимо­действовал с фольклором соседних народов - Поволжья, Сиби­ри, Средней Азии, Прибалтики, Кавказа и проч.

2.2. Синкретизм

Художественное начало победило в фольклоре не сразу. В древнем обществе слово сливалось с верованиями и бытовыми потребностями людей, а его поэтическое значение, если оно было,

не осознавалось.

Остаточные формы этого состояния сохранились в обрядах, заговорах и других жанрах позднего фольклора. Например, хо­роводная игра - комплекс нескольких художественных компо­нентов: слова, музыки, мимики, жеста, танца. Все они могут существовать только вместе, как элементы целого - хоровода. Такое свойство принято обозначать словом "синкретизм" (от греч. synkretismos - "соединение").

С течением времени синкретизм исторически угас. Разные виды искусства преодолели состояние первобытной нерасчле­ненности и выделились сами по себе. В фольклоре стали возни­кать их поздние соединения - синтез.


Устная форма усвоения и передачи произведений делала их открытыми для изменений. Двух полностью одинаковых испол­нений одного и того же произведения не было даже в том слу­чае, когда исполнитель был один. Устные произведения имели подвижную, вариантную природу.

Вариант (от лат. variantis - "меняющийся") - каждое одно­кратное исполнение фольклорного произведения, а также его зафиксированный текст.

Поскольку фольклорное произведение бытовало в виде мно­гократных исполнений, оно существовало в совокупности своих вариантов. Любой вариант отличался от других, рассказанных или спетых в разное время, в разных местностях, в разной сре­де, разными исполнителями или одним (повторно).

Устная народная традиция стремилась сохранить, оградить от забвения то, что было наиболее ценным. Традиция удержива­ла изменения текста в своих границах. Для вариантов фольк­лорного произведения важно то, что является общим, повторя­ется, и второстепенно то, чем они отличаются один от другого.

Обратимся к вариантам загадки о небе и звездах. Они были записаны в разных губерниях - Московской, Архангельской, Нижегородской, Новгородской, Псковской, Вологодской, Самарской и др. (см. в Хресто­матии).

Художественную основу загадки составляет метафора: что-то рассы­палось, и его не собрать. Метафора подвижна. Из вариантов мы узна­ем, что именно могло рассыпаться. Как оказывается, рассыпался горох (горошек), бисер, ковер, корабль, собор. Обычно отмечается, где это произошло: по сту дорог; у наших у ворот; на рогожке; по всем горо­дам, по всем пригородам; по мхам, по морям; на двенадцать сторон. В одном из вариантов возникает повествовательная преамбула, разъясня­ющая обстоятельства случившегося:

Шла девица из Питера, Несла кувшин бисера; Она его рассыпала <...>

Наконец, перечисляются те, кому рассыпавшееся не собрать: царю. Царице, красной девице, белой рыбице (символ девушки-невесты), дья­кам (думным дьякам), попам, серебреникам, князьям, умным мужи­кам, грамотным людям, нам дуракам. Упоминание серебреников наме­кает на скрытое сравнение: рассыпались деньги, монеты. Белая рыбица говорит о взаимодействии со свадебной поэзией. В одном из вариантов невозможность собрать рассыпавшееся подчеркнута парадоксально - с помощью утверждения:

Один Бог соберет,

В коробеечки складет.

Бог напоминает хозяйственного крестьянина с коробеечкой, не терпящего убытка и беспорядка. Поскольку собрать рассыпавшееся может только Бог - значит, больше не может никто. В другом варианте названы орудия труда {метла, лопата), которые в данной ситуации не помогут. Итак, в загадке о небе и звездах есть устойчивые и переменные эле­менты. Устойчивы функция (рассыпание) и ее следствие (невозможность собрать). Все остальные элементы переменны. Некоторые из переменных элементов обязательны (то, что рассыпалось; место, где рассыпалось; те, кто не могут собрать рассыпавшееся). Наряду с этим, единично возника­ли необязательные переменные элементы (при каких обстоятельствах что-то рассыпалось, какими средствами его невозможно собрать).

Несмотря на силу и власть традиции, варьирование все же могло зайти довольно далеко, выразить какую-либо новую твор­ческую тенденцию. Тогда рождалась новая версия фольклорно­го произведения.

Версия (от лат. versare - "видоизменять") - группа вариан­тов, дающих качественно иную трактовку произведения.

Например, среди вариантов рассмотренной нами загадки есть такой: Написана грамотка По синему бархату, И не прочесть этой грамотки Ни попам, ни дьякам. Ни умным мужикам. Это уже новая версия, поскольку устойчивый элемент загадки (рассыпался - не собрать) приобрел иной облик (написана - не про­честь).

Как видим, различия между версиями более глубоки и суще­ственны, чем различия между вариантами. Варианты группиру­ются в версии по степени близости и диапазону различий.

Вариативность - способ существования фольклорной тради­ции. Представление об устном произведении можно составить только на основании учета как можно большего числа его вари­антов. Их необходимо рассматривать не изолированно, а в со­поставлении между собой.

В устной традиции нет и не может быть "правильных" или "неправильных" вариантов - она подвижна по своей сути. По­являются варианты как высокого, так и низкого художественно­го качества, развернутые или сжатые и т. д. Они все важны для понимания истории фольклора, процессов его развития.


При записи фольклорного произведения, если она в научных целях, необходимо соблюдать определенные требования. Соби­ратель обязан точно воспроизводить текст исполнителя, а сде­ланная им запись - иметь так называемый "паспорт" (указа­ние - кто, где, когда и от кого записал данный вариант). Лишь в этом случае вариант произведения обретет свое место в про­странстве и времени, будет полезным для изучения фольклора.

2.4. Импровизация

Вариативность фольклора могла практически осуществлять­ся благодаря импровизации.

Импровизация (от лат. 1ПтргоУ180 - "непредвиденно, внезап­но") - создание текста фольклорного произведения, или его отдельных частей, в процессе исполнения.

Между актами исполнения фольклорное произведение хра­нилось в памяти. Озвучиваясь, текст каждый раз как бы рождал­ся заново. Исполнитель импровизировал. Он опирался на зна­ние поэтического языка фольклора, отбирал готовые художе­ственные компоненты, создавал их комбинации. Без импрови­зации использование речевых "заготовок" и применение устно-поэтических приемов было бы невозможно.

Импровизация не противоречила традиции, напротив, - она существовала именно потому, что существовали определенные правила, художественный канон.

Устное произведение подчинялось законам своего жанра. Жанр допускал ту или иную подвижность текста, устанавливал границы колебания.

В разных жанрах импровизация проявлялась с большей или меньшей силой. Есть жанры, ориентированные на импровиза­цию (причитания, колыбельные песни), и даже такие, тексты которых были разовыми (ярмарочные выкрики торговцев). В от­личие от них, имеются жанры, предназначенные для точного запоминания, следовательно, как бы не допускавшие импрови­зации (например, заговоры).

Импровизация несла в себе творческий импульс, порождала новизну. Она выражала динамику фольклорного процесса.

3. ФОЛЬКЛОР КАК ХУДОЖЕСТВЕННАЯ СИСТЕМА

Фольклор - единая художественная система, обладающая сти­листическими канонами, богатая проявлением образного уни­версализма.


Фольклор - также система систем. Как и литература, он де­лится на поэтические роды: эпос, лирику, драму. Роды делятся на виды (песня, сказка, несказочная проза и др.), а виды - на жанры. Некоторые жанры обладают комбинацией признаков разных родов (лироэпические песни). Если в основу классифи­кации положить способ бытования произведений, то фольклор будет разделен на обрядовый и внеобрядовый. По признаку объе­ма выделяются малые жанры.

Жанр - основная единица изучения фольклора. По опреде­лению В. П. Аникина, каждый жанр - это типовая структурная модель, обладающая способностью реализовывать определенную жизненную установку. В устной народной поэтической тради­ции жанры взаимосвязаны и взаимодействуют.

Многие жанры универсальны (например: пословицы, загад­ки, сказки, предания, эпические песни). Будучи совершенными формами художественного освоения действительности, они жили на протяжении веков в фольклоре разных народов.

Фольклор развивался в зависимости от изменений в быту, социальной жизни народа и его сознании. Многие элементы фольклора менялись, перерабатывались, трансформировались. Происходила постепенная замена устаревшей системы жанров новой художественной системой.

Русский фольклор имеет свою историю. Его корни уходят в древнеславянский период, а затем - во времена единой древне­русской народности. Феодальная эпоха привела к расцвету клас­сического фольклора. Позже появился городской фольклор, фольклор промышленных рабочих и проч.

Раннетрадиционный фольклор, классический фольклор, по-зднетрадиционный фольклор - художественные системы, ис­торически сменявшие одна другую.

4. ТВОРЧЕСКИЙ МЕТОД ФОЛЬКЛОРА

Метод - это способ установить соотношение между действи­тельностью и ее отображением в искусстве.

Творческий метод фольклора складывался постепенно, его формирование протекало в русле преемственности устной тра­диции. Поэтический опыт народа накапливался из века в век.

Фольклор - искусство крупных обобщений, обладающее очень высоким уровнем типизации. Он сочетает прямое отражение жизни с условным. Фольклору свойственны ассоциативность, мышление по аналогиям, символичность.

Творческий метод фольклора В. П. Аникин предложил на­звать "сублимирующим"! Ученый писал: "Латинские слово


sublemare - "возносить" использовано здесь метафорически. В специальном техническом языке оно означает непосредствен­ный переход твердого тела при нагревании в газообразное со­стояние. Обычный переход в газ сопровождается промежуточ­ным жидким состоянием. Сублимация позволяет твердому ве­ществу перейти в газ, минуя состояние жидкости. Аналогичным образом фольклорное искусство в процессе осознания фактов минует стадию правдоподобия, переходит на уровень столь ши­рокого обобщения, что правдоподобие становится для него об­ременяющим моментом. <...> Здесь нет обязательного отраже­ния жизни в форме самой жизни, допускается условность" 1 .

Таким образом, сублимирующий метод - это особое худо­жественное воззрение на мир, порождающее особый способ ти­пизации жизненных явлений. Творческая мысль народа отсе­кала все лишнее. Путь восхождения от жизненных фактов к их обобщению был коротким, без промежуточных звеньев. Поэ­тические обобщения приобретали в фольклоре универсальные свойства.

Воссоздавая реальную жизнь, народ-художник преображал ее в духе своего идеала.

ЛИТЕРАТУРА К ТЕМЕ

Веселовский А. Н. Историческая поэтика / Ред., вступ. ст. и примеч. В. М. Жирмунского. - Л., 1940.

Чичеров В. Вопросы теории и истории народного творчества. - М.,1959.

Принципы текстологического изучения фольклора. - М.; Л., 1966.

Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. - М., 1971.

Пропп В. Я. Фольклор и действительность: Избр. статьи. - М., 1976.

Чистов К. В. Народные традиции и фольклор: Очерки теории. - Л., 1986.

Потебня А. А. Теоретическая поэтика. - М., 1990.

Восточнославянский фольклор: Словарь научной и народной тер­минологии / Редкол.: К. П. Кабашников (отв. ред.) и др. - Минск, 1993.

Гусев В. Е. Русская народная художественная культура (теоретичес­кие очерки). - СПб., 1993.

Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура. - СПб., 1994.

Аникин В. П. Тефия фольклора: Курс лекций. - М., 1996.

1 Аникин В. П. Теория фольклора. - М., 1996. - С. 172.