Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Пословицы и поговорки: история происхождения. Как появились пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки: история происхождения. Как появились пословицы и поговорки

Введение

Издавна человек заботился не только о пропитании и жилище, он стремился

понять окружающий мир, сравнивал различные явления, создавал новое в природе

и в своем воображении. Плоды многовековых наблюдений и раздумий народа, его

мечты и надежды воплощались в песнях, сказках, легендах, пословицах,

поговорках, загадках. Так народ создавал свое искусство, свою поэзию.

Сказки, былины, песни, пословицы и другие виды устного творчества называют

фольклором. Слово «фольклор» английского происхождения «folk lore». Оно

значит «народная мудрость», «народное знание».

Трудно перечислить все художественные определения, которые языковеды дают

пословице. Ее называют народной мудростью, практической философией, устной

школой, сводом правил жизни, исторической памятью народа.

В отличие от других жанров фольклора пословицы бытуют в речи, вводятся как

выражение, удачное сравнение, лаконичная формула, сказанные кем-то однажды,

подхватываются другими, становятся атрибутами народной речи, благодаря

постоянному употреблению в аналогичных по смыслу ситуациях. Пословица – это

«мудрость многих, остроумие каждого».

В условиях древнего общества, когда не существовало средств материального

закрепления мысли – письменности, обобщение и закрепление трудового опыта,

житейских наблюдений в устойчивых словесных формулах было жизненной

необходимостью. Еще на первых стадиях общественного развития вырабатывались

определенные правила человеческого общежития, морально-этические понятия и

нормы общества, которые также оформлялись в виде пословичных суждений,

выполняя роль неписаных законов и правил.

История пословиц и поговорок

Возникновение пословиц относится к глубокой древности. В них сосредоточен и

выражен в краткой художественной форме свод знаний, наблюдений, примет

трудового народа. Пословицы закрепляют накопленный народом трудовой,

житейский, социальный опыт и передают его последующим поколениям.

Источники появления пословиц довольно разнообразны. Главные из них –

непосредственные жизненные наблюдения людей, социально-исторический опыт

народа. Часть пословиц и поговорок, бытующих в народе, восходит к книжным

источникам. Дидактические стихотворения из старинных рукописей, стихи поэтов,

а так же произведения, вышедшие из классического Востока, в определенной

степени пополнили состав восточных пословиц.

Борьба с иноземными захватчиками, горячая любовь к родине и ненависть к её

врагам, стойкость, мужество и героизм русского народа – все это нашло в

коротких, но мудрых изречениях.

Трудовые люди, создающие все богатства страны и защищавшие её от иноземных

захватчиков, долгие века изнывали под тяжким гнетом эксплуатации и

порабощения. Виновников своей тяжелой жизни, своих страданий народ видел в

боярах, чиновниках, церковниках, помещиках, а затем в капиталистах. Немало

создано пословиц, в которых отразилась трудная и голодная жизнь крестьянина,

противопоставленная сытой и беззаботной жизни выжимающего из него все соки

господина (убогий мужик и хлеба не ест, богатый и мужика съест; Красны

боярские палаты, а у мужиков избы на боку; Мужицкими мозолями бары сыто

живут). Особенно много пословиц, едко высмеивающих попов и монахов, их

жадность, корыстолюбие, эгоизм (Попу да вору все впору; Волчья пасть да

поповские глаза – ненасытная яма).

Бедняку некуда и некому было пожаловаться. Чиновники стояли на страже тех же

крепостников (Где сила, там и закон). В суд нельзя было прийти без взятки,

что было возможно только богачам. И, конечно, дело всегда решалось в их

пользу. Где суд там и неправда.

Жизнь постоянно убеждала народные массы, что ни бог, которому они молились,

ни царь, на которого они надеялись, не приносят желаемого облегчения. До бога

высоко, до царя далеко – такой вывод неизбежен. Возлагать надежды можно было

только на собственные силы. В самые тяжелые времена народ не переставал

мечтать о воле (В каменном мешке, а думка вольна), о расправе над своими

хозяевами (Есть и на черта гроза; Пустить красного петуха), о счастливой

жизни (Будет и на нашей улице праздник). Классовая борьба, явная или скрытая,

никогда не прекращалась, и меткое слово было острым оружием в этой борьбе.

Недаром среди феодалов возникли такие пословицы: Холопье слово, что рогатина;

Смерда взгляд хуже брани.

Но постепенно менялись взгляды и представления людей. Особенно резкая

перемена в сознании народа наступила после Великой Октябрьской революции.

Впервые в истории человечества было создано государство рабочих и крестьян,

вес трудящиеся получили равные права, женщины освободились от многовекового

семейного и социального рабства, народ стал подлинным хозяином собственной

судьбы и завоевал условия для свободного творческого труда. Пословицы не

могли пройти мимо этих революционных преобразований: Ленина завет облетел

весь свет; Была лучина и свеча, а теперь лампа Ильича. Эти и многие другие

изречения говорят о коренных изменениях в жизни трудящихся.

Но, создавая новое, народ не выбрасывает все то лучшее, что накоплено за века

нашими предками. Конечно, для сохранения такой например пословицы: Деньга

попа купит и бога обманет – у нас нет никаких условий. Но любовь к труду,

умение и мастерство, смелость, честность, любовь к родине, дружба и другие

качества, которые раньше не могли проявляться в полную силу, лишь в наше

время получили все возможности для наиболее полного раскрытия. И пословицы,

говорящие об этих качествах, всегда будут нашими спутниками. Не утратили

своего значения пословицы, разящие острым словом хвастовство, лень, эгоизм,

лицемерие и другие пороки в поведении людей. Всегда, например, будут

справедливы слова: Ленивый могилы не стоит.

Созданием новых и сохранением старых пословиц не ограничивается жизнь. Многие

пословицы переосмысляются, переделываются в соответствии с новыми условиями.

Жизнь отдельных пословиц можно проследить на протяжении многих столетий.

В начале XII века летописец включил в «Повесть временных лет» древнюю даже

для него пословицу: Погибоша, аки обре (погибли как обры). Речь шла об обрах,

или аврах, которые нападали на словянские племена и покорили некоторые из

них, но в конце VIII века были разбиты. Сходные пословицы создавались и о

других врагах русского народа. Нам известна пословица: Погиб как швед над

Полтавой, - которая возникла после победы войск Петра I над шведами в 1709

году. Разгром наполеоновской армии в 1812 году дал новый вариант этой

пословице: Пропал, как француз в Москве. После свержения царизма в 1917 году

возникло изречение: Погиб без славы как орел двуглавый.

В наше время многие пословицы переделываются на новый лад. Была пословица: Не

топор тешет, а плотник; теперь говорят: Не трактор пашет, а тракторист.

Раньше всегда говорили: Один в поле не воин. У наших солдат она зазвучала по-

новому: Если по-русски скроен, и один в поле воин. Во время Великой

Отечественной войны 1941-1945 годов пословицы: С миру по нитке – голому

рубаха; Врет как сивый мерин- записаны в таком виде: С миру по нитке –

Гитлеру веревка; Врет как сивый Геббельс.

Русские писатели широко используют неиссякаемые запасы народной мудрости.

Однако они не только берут из народного языка, но и обогащают и его. Многие

удачные выражения из произведений художественной литературы становятся

пословицами и поговорками. Счастливые часов не наблюдают; Как не порадеть

родному человеку; Молчалины блаженствуют на свете; Не поздоровиться от эдаких

похвал; Числом поболее, ценою подешевле – вот несколько изречений из комедии

А.С. Грибоедова «Горе от ума», бытующих в языке в качестве пословиц. Любви

все возрасты; Мы все глядим в Наполеоны; Что пройдет, то будет мило; А

счастье было так возможно - все эти строки из произведений А.С. Пушкина часто

можно слышать в устной речи. Человек, восклицающий: Есть еще порох в

пороховницах! – может иногда не знать, что это слова из повести Н.В. Гоголя

«Тарас Бульба».

И.А. Крылов, Опиравшийся в своем творчестве на живой разговорный язык и часто

вводивший народные пословицы и поговорки в свои басни, сам создал не мало

пословичных выражений (А Васька слушает, да ест; А воз и ныне там; А слона-то

я и не приметил; Услужливый дурак опаснее врага; Кукушка хвалит петуха за то,

оборотиться?). Много пословиц, поговорок, метких выражений вошло в

разговорный язык из произведений других русских писателей прошлого и нашего

Собрание начинается еще в XVII веке, когда некоторые любители стали

составлять рукописные сборники. С конца XVII века пословицы печатаются уже

отдельными книгами. В 30-50-е годы XIX столетия собиранием пословиц русский

ученый и писатель Владимир Иванович Даль (1801-1872). В его сборник

«Пословицы русского народа», вошло около 30 000 текстов. С тех пор

публиковалось много сборников пословиц и поговорок, но в наше время сборник

В.И. Даля является наиболее полным и ценным.

Русские пословицы и поговорки.

Фольклор дает не только историческую картину духовного развития народа. Из

произведений всех его жанров выступает многогранный и в то же время цельный и

неповторимый характер всего русского народа. Мужественный, сильный, суровый –

по былинам; хитроватый, насмешливый, озорной – по бытовым сказкам; мудрый,

наблюдательный, остроумный – по пословицам и поговоркам – таков русский

человек во всем его величии, простоте и красоте. В богатейшей сокровищнице

русского устного народнопоэтического творчества одно из значительных мест

занимают пословицы и близкие к ним по художественному строю и образной

системе поговорки. Представляя собой лаконичные, выразительные, глубоко

постоянно пользовались и пользуются большой популярностью.

Пословица – краткое, поэтически образное, ритмически организованное

произведение народного творчества, обобщающее исторический и социально-

бытовой опыт поколений, используемое для яркой и углубленной характеристики

разных сторон жизни и деятельности человека, а также явлений окружающего

мира. Пословица предстает перед читателем или слушателем как общее суждение,

выраженное в форме грамматически законченного предложения.

Итак, пословицы и поговорки при известной своей близости имеют и существенные

различия, позволяющие четко разграничивать эти примечательные жанры русского

народно поэтического творчества. Как отмечается новейших исследовательских

работах, учебнике по фольклору для университетов, одной из характерных

особенностей является «совмещение в них общего и конкретного, точнее: в

конкретной форме передаются общие черты и признаки явлений в природе,

общественной жизни, личных отношений людей. Пословицам свойственны

определенные формы обобщения. Это прежде всего суждения общего характера. ».

Присущее пословицам изображение обобщенных фактов и типовых явлений, а также

ярко выраженная иносказательность позволяют широко употреблять произведения

этого жанра в разных случаях.

Часто первоначальный смысл пословицы забывается, так как породившее её

явление уходит из жизни, но в иносказательном смысле она употребляется.

Такова пословица: Любить тепло – дым терпеть. Она возникла тогда, когда

крестьянские избы не имели трубы и отапливались по- черному, т.е. дым из печи

шел в помещение и затем медленно выходил в окно. И, конечно, тепла без дыму

нельзя было получить.

Пословицы, которые становятся непонятными, уходят из живой речи. Несколько

иное дело с поговорками. Часто мы произносим их, не задумываясь о

первоначальном смысле. Говорят, например: «Работать спустя рукава», «узнать

подлинную правду», «узнать всю подноготную». Каждая из этих поговорок

возникла на основе действительных явлений. Выражение «работать спустя рукава»

пошло со времен Московской Руси, когда бояре носили одежду с рукавами,

доходившими до колен. Безусловно, с такими рукавами невозможно было что-либо

делать. Существовала пословица: Не скажешь всю подлинную, так скажешь всю

подноготную. Здесь речь шла о пытках. «Подлинная правда» - те показания

обвиняемых, которые были получены от них при пытке длинником (специальные

палки для истязаний). Если не удавалось добиться нужных ответов, таким

образом, человеку загоняли под ногти гвозди, иглы. Отсюда – подноготная.

Пословицы о пословицах :

Пословица к слову молвится.

Старая пословица век не сломится.

Пословицами на базаре не торгуют.

Поговорка – цветок, пословица – ягодка.

Пословицы о родителях:

Дитя не плачет – мать не разумеет.

При солнышке тепло, при матушке добро.

Родительское слово на ветер не молвится.

Пословицы о дружбе и любви:

Доброе братство сильнее богатства.

Происхождение пословиц и поговорок……………………………………..6 1.1. Проблема дефиниции пословиц и поговорок…………………………….6 1.2. Особенности происхождения пословиц и поговорок и их первоисточники...

  • Пословицы и поговорки (2)

    Реферат >> Литература и русский язык

    Устроить кому-нибудь неприятность. Происхождение этой поговорки связывают с... это так называемые пословицы и поговорки литературного происхождения . Особенно велика заслуга... русских писателей, которые составляли пословицы ...

  • Происхождение государства (8)

    Курсовая работа >> Государство и право

    К месту будет вспомнить эскимосскую пословицу : «Подарки создают рабов, ... экономического детерминизма в рассмотрении проблемы происхождения государства и получив новейшие... работе. 2.9 Иные теории происхождения государства (расовая, патримониальная, спортивная...

  • Происхождение и развитие письменности

    Реферат >> Культура и искусство

    Екатеринбург-2010 Содержание Введение……………………………………………………………3 Происхождение письменности и системы исчисления…..4 ... развития письменности в отдельности. Происхождение письменности и системы исчисления... 0б этом говорят кыпчакские пословицы "писал, писал, пять...

  • Язык мой I.
    Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг».

    Молчаливая рыба белуга не имеет никакого отношения к выражению «реветь белугой». Раньше белугой называли не только рыбу, но и полярного дельфина, который сегодня известен нам как белуха и отличается громким рёвом.

    В начале 19 века в народе была популярна карточная игра «горка», чем-то напоминающая покер. Когда игрок начинал делать ставки, вынуждая партнёров пасовать, про него говорили, что он «идёт в гору».

    Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой».

    В оперетте «Свадьба в Малиновке» один из героев шутливо исказил название танца тустеп, назвав его «В ту степь». Отсюда в народе распространилось выражение «Не в ту степь».

    Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни.

    В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. Про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки.

    В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» - это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу».

    В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро».

    В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».

    После взятия Казани Иван Грозный, желая привязать к себе местную аристократию, награждал добровольно являвшихся к нему высокопоставленных татар. Многие из них, чтобы получить богатые подарки, притворялись сильно пострадавшими от войны. Отсюда появилось выражение «сирота казанская».

    В советских интернатах для одарённых детей набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли - «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

    Мальчиками для битья в Англии и других европейских странах 15-18 веков называли мальчиков, которые воспитывались вместе с принцами и получали телесное наказание за провинности принца.

    Тютелька - это уменьшительное от диалектного тютя («удар, попадание») название точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе.

    Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка».

    Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».

    Раньше носом помимо части лица называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учёта работы, долгов, а также взятку и т.п. На носу можно было либо зарубить (договориться), либо с ним остаться (когда взятку не принимают).

    Когда врачи открыли значение нервов в организме человека, они назвали их по сходству со струнами музыкальных инструментов тем же словом - nervus. Отсюда выражение - «играть на нервах».

    Небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу, называется типун. Разрастание такого бугорка может быть признаком болезни. Твёрдые прыщики на языке человека названы типунами по аналогии с этими птичьими бугорками. По представлениям, типун появляется у лживых людей.

    Ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь Эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение «гвоздь программы».

    Кто такой Дундук?

    В академии наук
    Заседает князь Дундук.

    Так отреагировал Александр Пушкин на назначение Михаила Дондукова‑Корсакова вице‑президентом Академии наук. В те времена Дундуком в некоторых местах России называли неповоротливого, бестолкового человека. Но после этой эпиграммической фразы, в которой князь Дондуков превратился в “дундука”, под этим последним стали подразумевать высокопоставленных невежд. Вот так легко и непринужденно, увидев типическое в индивидуальном, гений русской словесности превратил имя собственное в образное нарицательное.

    Галиматья. История вопроса


    В словаре Даля слово галиматья поясняется так: «бестолковщина, чепуха, вздор, бессвязица, бессмыслица». Но как же появилось в русском языке это затейливое слово? Существует несколько версий, но мы озвучим самую интересную.

    Жил в Париже врач Галли Матье, человек находчивый и остроумный. Cвои медицинские советы он разбавлял шуткой, пикантным анекдотом, чем заметно поднимал настроение пациентов. «Лечение смехом» оказалось и полезным, и приятным. Став модным врачом и не имея возможности навестить всех, ожидавших его помощи, Матье начал рассылать своим больным листочки, где сверху было проставлено его имя, затем следовал рецепт, а еще ниже - каламбуры и остроты, которые по имени доктора Галли Матье стали именоваться галиматьей.

    Черным по-белому


    До середины XIV века книги на Руси писались на пергаменте, который изготавливали из кожи молодых ягнят, телят и козлят. Кожа в процессе обработки приобретала белый цвет. В качестве чернил с XII века использовали смесь сернокислой железной соли с чернильным орешком. Раствор таких чернил засыхал на поверхности хорошо видным слоем. Трудоемкий процесс производства и высокая духовная значимость книг в то время создавали высокий исключительный авторитет всему, что написано «черным по-белому».

    Это странное «под сурдинку»


    Сурдинка от латинского «surdus» - «глухой», небольшое приспособление, позволяющее музыкантам приглушить, ослабить звук инструмента. Выражение «говорить под сурдинку» - значит говорить тихо, как бы украдкой, чтобы никто не услышал.

    Кстати, прекрасно известное нам слово «абсурд» на самом деле «ab surdus» («от глухоты»). Очевидно, что это синоним такого понятия, как непонимание, когда кто-то кого-то недослушал, а потом выдал какую-то глупость.

    Танцевать «в ту степь»


    В оперетте «Свадьба в Малиновке» один из героев шутливо исказил название танца «тустеп”, назвав его «В ту степь». Это выражение пошло в народ, но как это часто бывает несколько изменилось. «Не в ту степь» говорим мы теперь о «поездке не в том направлении» и об «ответе невпопад».

    Бесполезное дело средневековых монахов


    Выражение «толочь воду в ступе», которое обозначает занятие бесполезным делом, имеет очень древнее происхождение - его употребляли ещё античные авторы, например, Лукиан. А в средневековых монастырях оно имело буквальный характер: провинившихся монахов заставляли толочь воду в качестве наказания.

    Шут гороховый


    Персонаж европейского средневекового театра, шут носил полосатый костюм, шапочку с ослиными ушами, а в руке держал погремушку - палочку с привязанным к ней бычьим пузырем, наполенным горохом. (Кстати, от упомянутого двуцветного костюма пошло зафиксированное в словаре Даля выражение «шут полосатый».)

    Выступления шута на публике всегда начинались звуком этой погремушки, а во время представления он даже колотил и других персонажей, и зрителей. Возвращаясь к гороху: русские скоморохи украшали себя гороховой соломой, а на Масленицу соломенное шута горохового возили по улицам.

    Кричать во всю Ивановскую


    В старину площадь в Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого, называли Ивановской. На этой площади дьяки оглашали указы, распоряжения и прочие документы, касавшиеся жителей Москвы и всех народов России. Чтобы всем было хорошо слышно, дьяк читал очень громко, кричал во всю Ивановскую.

    Скатертью дорожка


    В одном из стихотворений Ивана Аксакова можно прочитать о дороге, которая «пряма, как стрела, широкою гладью, что скатерть легла». Так на Руси провожали в дальнюю дорогу, и никакого дурного смысла в них не вкладывали. Это первоначальное значение фразеологизма присутствует в Толковом словаре Ожегова. Но там же сказано, что в современном языке выражение имеет смысл обратный: «Выражение безразличия к чьему-нибудь уходу, отъезду, а также пожелание убираться вон, куда угодно». Отличный пример того, как иронически переосмысляются в языке устойчивые этикетные формы!

    Злачное место


    Выражение «злачное место» встречается в православной заупокойной молитвы («…в месте злачнем, в месте покойнем…»). Так в текстах на церковнославянском языке называется рай.

    Иронически переосмыслило значение этого выражения разночинно-демократической интеллигенция времен Александра Пушкина. Языковая игра заключалась в том, что наш климат не позволяет выращивать виноград, поэтому на Руси хмельные напитки производили главным образом из злаков (пиво, водка). Иными словами злачное значит – пьяное место.

    Раскусить человека


    Выражение раскусить человека пришло к нам из тех времен, когда в ходу были монеты из драгоценных металлов. Подлинность их проверяли на зуб: если нет вмятины – монета настоящая.

    Тянуть канитель


    Что такое канитель и почему ее надо тянуть? Это медная, серебряная или золотая нить, применяемая в золотошвейном деле для вышивки узоров на одежде и коврах. Изготовлялась такая тонкая нить путем вытягивания – многократного проката и вытягивания через все более мелкие отверстия. Вытягивать канитель было очень кропотливым занятием, требующим много времени и терпения. В нашем языке выражение тянуть канитель закрепилось в переносном своем значении – делать что-то долгое, нудное, результат которого не сразу виден.

    Ошеломить


    «Это меня ошеломило» – говорим мы сегодня о чем-то, что сильно удивило, букавльно поразило нас. Этимологию этого выражения стоит искать в древности, во временах, когда воины сражались в тяжелых доспехах. Если воина сильно ударяли по шелому (шлему), он терял сознание, падал и не мог биться, а иногда и получал серьезные увечья. Вот уж «ошеломили» так «ошеломили»!

    Танцевать от печки


    Танцевать от печки – значит действовать по раз и навсегда утвержденному плану, не применяя никаких своих знаний и смекалки. Это выражение стало известным благодаря русскому писателю XIX века Василию Слепцову и его книге «Хороший человек». Это история Сергея Теребенева, который вернулся в Россию после долгого отсутствия. Возвращение пробудило в нем детские воспоминания, самое яркое из которых – уроки танцев.

    Вот, он стоит у печки, ноги в третьей позиции. Родители, дворовая челядь находятся рядом и наблюдают за его успехами. Учитель дает команду: «Раз, два, три». Сережа начинает делать первые «па», но вдруг он сбивается с такта, ноги заплетаются.

    Эх, какой ты, брат! – с укором говорит отец. – Ну, ступай о пять к печке, начинай сначала».


    Ходить гоголем


    Фамилию Николая Гоголя знают все, но далеко не задумывались, что значит слово слово «гоголь». Гоголь на самом деле – определенная порода диких уток. И, как это часто бывает у птиц семейства утиных, ступают гоголи важно, вперевалочку, с выпяченной грудью и «гордо» закинутой назад. Эта «сановитая поступь» и дала название преисполненной достоинства походке.

    Отрезанный ломоть


    Полностью поговорка звучит так: «Отрезанный ломоть назад не прилепишь». Дочка, выданная в чужие края; отделившийся и заживший своим домом сын; рекрут, которому забрили лоб - всё это отрезанные ломти, свидеться-то немудрено, а одной семьёй уже не заживёшь.

    Есть еще один важный момент: в старину хлеб, олицетворявший благополучную жизнь, ни в коем случае не резали, а только ломали руками (отсюда и возникло слово ломоть). Так что словосочетание «отрезанный ломоть» - настоящий исторический оксюморон.

    И на старуху бывает проруха


    Исконно русское народное выражение. «Прорухой» в некоторых областях России называют досадный промах, ошибку, и эта поговорка как бы подтверждает, что даже у самого опытного и уме­лого человека могут быть недосмотры.

    Иван родства не помнящий


    Беглецы с царской каторги, крепостные крестьяне, бежав­шие от помещика, солдаты, не вынесшие тяжести рекрутчи­ны, сектанты и прочие «беспаспортные бродяги», попадаясь в руки полиции, тщательно скрывали свое имя и происхожде­ние. На все вопросы они отвечали, что зовут их «Ивана­ми», а «родства своего» (то есть происхождения) они не помнят.

    Книга за семью печатями


    История этой поговорки начинается с Библии. В Новом Завете, в Откровении Святого Иоанна Богослова сказано: «И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями. И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее? И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее».

    Как зюзя пьяный


    Это выражение мы находим у Александра Пушкина, в романе в стихах «Евгений Онегин», когда речь идет о соседе Ленского - Зарецком:

    С коня калмыцкого свалясь,
    Как зюзя пьяный, и французам
    Достался в плен…

    Дело в том, что в Псковской области, где Пушкин долгое время находился в ссылке, «зюзей» называют свинью. Вообще «как зюзя пьяный» аналог просторечного выражения «пьяный, как свинья».

    Делить шкуру неубитого медведя


    Примечательно, что еще в 30-х годах XX века в России было принято говорить: «Продавать шкуру неубитого медведя». Эта версия выражения кажется более близкой к первоисточнику, и более логичной, ведь от «поделенной» шкуры пользы нет, она ценится только тогда, когда остается целой. Первоисточник - басня «Медведь и два товарища» французского поэта и баснописца Жана Лафонтена (1621 -1695).

    На обиженных воду возят


    Существует несколько версий происхождения этой этой поговорки, но самой правдоподобной кажется та, что связана с историей петербургских водовозов. Цена привозной воды в XIX веке составляла около 7 копеек серебром в год, и конечно всегда находились жадные торговцы, которые завышали цену с целью нажиться. За это незаконное деяние у таких горе-предпринимателей отнимали лошадь и заставляли возить бочки в тележке на себе.

    Пыльная быль


    В XVI веке во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, и в решающий момент схватки бросали его в глаза соперникам. В 1726 году этот прием был запрещен специальным указом. В настоящее время выпажение «пускать пыль в глаза» употребляется в значении «создавать ложное впечатление о своих возможностях».

    Затрапезный вид


    Выражение это появилось при Петре I и было связано с фамилией купца Затрапезнова, Ярославская полотняная мануфактура которого выпускала и шелк, и шерсть, ни в чем не уступавшие по качеству изделиям заграничных фабрик. Помимо этого на мануфактуре делали и очень-очень дешёвую пеньковую полосатую ткань – пестрядь, «затрапеза» (шероховатую на ощупь), которая шла на тюфяки, шаровары, сарафаны, женские головные платки, рабочие халаты и рубахи.

    И если для богатых людей такой халат был домашней одеждой, то у бедняков вещи из затрапезы считались одеждой «на выход». Затрапезный вид говорил о невысоком социальном статусе человека.

    Пускать пыль в глаза

    Выражение появилось в XVI веке. В настоящее время оно употребляется в значении «создавать ложное впечатление о своих возможностях». Однако первоначальный смысл другой: во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, который бросали в глаза соперникам. В 1726 г. этот прием был запрещен специальным указом. Так что, пускать пыль в глаза – запрещается!


    С панталыку сбиться

    Речь здесь идет о горе Пантелик, находящейся в Греции. На Пантелике добывали мрамор. В результате образовалось много пещер и лабиринтов, в которых легко можно было заблудиться.


    На лбу написано

    Если про человека говорят, что у него на лбу написано, то обычно подразумевается, что ничего хорошего написано там быть не может. Выражение это появилось при Елизавете Петровне, которая в 1746 г. приказала клеймить лбы преступникам, чтобы они «от прочих добрых и неподозрительных людей отличны были». Отсюда же ведут происхождение выражения заклеймить позором и прожженный преступник


    Олух

    Произошло от «волоха» (пастух). Так что если назвали «пастухом царя небесного», это даже комплимент. Так называли тех, кто прост и непритязателен. Жаль, но со временем это черты стали носить отрицательный характер.

    Возникновение первых пословичных изречений относится к отдаленным временам человеческой истории. Большинство ученых в прошлом веке считали, что пословицы возникли, когда славянские племена еще находились в состоянии этнической и языковой общности. Было принято считать, что древние пословицы выражали мифические понятия и представления. Древность пословиц не вызывала сомнений.

    Тайна происхождения пословиц скрыта в них самих. Многие пословицы вторгаются в сферу деловых отношений, обычаев, становятся их частью. Поэтическое выражение мысли в этих пословичных суждениях всего лишь неосознанно-художественная форма отражения реальности: «Комары толкуются – к вёдру», «Сухой март, а май мокрый делают хлеб добрый». Во всех этих пословицах важнее всего их жизненно-практический смысл. Это советы, бытовые правила, наблюдения за погодой, выражение социальных порядков, которым приходится подчиняться, - словом, деловая жизнь во всех ее проявлениях. Житейские и социальные порядки отразились в таких пословицах прямо – как их непосредственное выражение. Эти пословицы возникли в быту и за пределы бытового употребления не выходили. Это древнейший тип народных изречений. Можно предполагать, что вся сложная область неписанных законов и правил людского поведения, быта, порядков, выражалась в первых пословичных суждениях, в их формулах.

    В условиях, когда не существовало письменности, пословицы по необходимости были ритмичными: такая форма помогала их точному запоминанию. Устойчивости пословиц способствовала устойчивость обычаев и бытовых установлений, к которым они относились. Что же касается краткости, то это свойство пословиц вполне объяснимо тем, что пословичное суждение не нуждалось в доказательствах, основывалось на общем опыте.

    Жанр пословица в Саратовской области

    Пословиц и поговорок среди собранных материалов саратовского фольклора немного. Запись их требует длительного времени, поэтому подборки их, печатные и рукописные, относящиеся к ХIХ веку, по количеству текстов невелики.

    Основная масса саратовских пословиц – это общерусские по своей идейно-эстетической природе пословицы. Некоторые из них несут яркий отпечаток феодальной и капиталистической эпох. Отдельные из них, несомненно, волжского происхождения, вроде старой бурлацкой или разбойничьей, например, «Нечем платить долгу – бегу на Волгу».

    В отличие от других жанров фольклора пословица совершено, лишена идеализации жизненных явлений и человеческих отношений, она попадает, «не в бровь, а в глаз».

    «В простоте слова – самая великая мудрость, пословицы и песни всегда кратки, а ума и чувства вложено в них на целые книги», - утверждал М. Горький. Действительно, пословицы и поговорки – самый миниатюрный жанр устного народного творчества. Это и древний жанр, используемый еще летописцами. В них обобщен многовековой трудовой опыт, нравственные убеждения, религиозные представления и социальные взгляды народа. Издавна пословицы поступали в народный обиход и из литературных произведений. У Александра Сергеевича Пушкина эпиграфом к произведению «Капитанская дочка» дана такая пословица «Береги честь смолоду».

    На данный момент очень трудно сказать, с каких именно времен на древней Руси появились самые первые пословицы, которые представляют собой краткие и точные изречения, составляемые на любую тематику. Точно также, неизвестно, и конкретное время, когда впервые возникли на Руси поговорки, в роли которых выступают меткие речи, способные в процессе разговора достаточно выразительно, а также очень точно характеризовать и описать какое-либо происходящее явление.

    Неоспоримым остается только один факт: и поговорки, и все пословицы, могли возникнуть в древние времена, и с тех самых пор они стали являться народными спутниками на протяжении всей истории. Этот вид жанра стал даже по истечению длительного времени, а именно, столетий, самым необходимым и стойким в нашем быту. Пословица представляет собой не простое изречение. Прежде всего, ее суть выражает то единое мнение народа, которое сохранялось на протяжении веков, и оставалось полностью неизменным. Именно в пословицах были, когда давно заключены народные оценки жизненным явлениям, сопровождаемые наблюдением со стороны народа.

    Но, здесь необходимо также обратить внимание и на то, что далеко не любое сказанное или высказанное изречение могло становиться в дальнейшем пословицей. Пословицей могло стать изречение, которое полностью согласовывалось и соответствовало конкретному образу жизни, в том числе и мыслям большого количества людей. Именно такие изречения и продолжали существовать длительное время, на протяжении веков. Стоит отметить, что за каждой народной пословицей может стоять определенный авторитет вековых поколений, которые их собственно и создавали. Именно по этой причине, ни одну пословицу до сих пор никто так и не отважился оспорить или доказать обратное. Получается, что все, что сказано в пословице – это твердая и неоспоримая истина.

    Те люди, которые в свое время создавали пословицы, были абсолютно безграмотными, и у них просто не существовало никакого иного способа сохранить свои конкретные наблюдения или жизненный опыт. Если попытаться взять все существующие и известные народные пословицы по их совокупности, то можно увидеть, что они, несомненно, отражают полностью менталитет нашего народа. Пословица продолжает и по сей день хранить некие моральные стандарты, и противоречия, которые были увековечены в устную форму и словесное содержание много веков назад. Можно сказать с уверенностью, что именно пословица, как народный традиционный жанр, представляет собой самое прекрасное проявление творчества, которое только присутствовало когда-либо во всем мире.

    Очень много пословиц создавались в то время, когда жили на Руси крестьяне и светские феодалы, начиная от великих князей, и заканчивая влиянием монастырей. В таких пословицах отражалась связь между крестьянским трудом и природой, со всеми ее капризами, с прочностью патриархального уклада в каждой крестьянской семье. Когда было введено крепостное право, люди не могли напрямую высказывать некие свои мысли. Поэтому, и появилось большое количество пословиц, которые содержали в себе конкретную информацию про крепостные несправедливые порядки. Пословицы всегда передавали искреннюю связь, которая имелась между крестьянином и его родной землей. И это чувство родства обострялось, когда на русские земли совершалось нашествие татаро-монгольских завоевателей. Таким образом, в своеобразном народном творчестве, смогла отразиться полностью битва за родную землю, признания и всенародное разочарование.

    В пословицах нашло свое отображение не только большой мир, в котором постоянно происходили определенные важные события или общественные отношения. Здесь отражались семейные отношения, домашняя жизнь, и многое другое. Сегодня очень многие литературные выражения, которые были непосредственно взяты из художественной литературы, продолжают становиться поговорками и пословицами, только настоящей современности.

    Если говорить о том, как именно пословицы и поговорки влияют на развитие детей, то стоит вспомнить каждому из нас свой жизненный опыт. Мы все слышали пословицы с самого детства, к ним привыкали. Но никто из нас не заучивал их специально наизусть. Благодаря своей легкой словоформе и особому ритму при произношении, такой вид жанра автоматически откладывался в нашей голове и запоминался. Если вы будете рассказывать пословицы и поговорки своим детям, это будет способствовать развитию логики и абстрактного мышления. Ваши дети смогут расширить свой кругозор, смотреть на многие вещи по-другому, сформировать литературные и художественные навыки собственной речи.