Когда человек грустный, вид у него неважный. Если вы будете понимать значение фразеологизма «как в воду опущенный», то у вас найдется лишнее для обозначения уныния. Поэтому рассмотрим сегодня устойчивое словосочетание.
Конечно, фразеологизмы подарены нам темными временами. В последних и электричества не было, и образование ограничивалось только практическими навыками. Поэтому не стоит удивляться тому, что значение фразеологизма «как в воду опущенный» вошло в язык в результате двух довольно варварских процедур:
Последний трюк можно наблюдать в некоторых американских боевиках, но в качестве определенного рудимента, когда героя пытаются в интересах истины утопить в ванне. Это мы к тому, что современному человеку подобные методы хорошо знакомы. Надеемся, только лишь понаслышке.
Еще нельзя не сказать, что подобной процедуре «честности» подвергались ведьмы в Средневековье, но в то время было совсем парадоксально: если женщина тонула, то ведьмой не была. Выходит: когда девушку поймали и обвинили в колдовстве, то шансов выжить у нее нет. Если она не утонет, то ее сожгут на костре.
Однако достаточно истории. Пора ответить на вопрос о том, что означает фразеологизм «точно в воду опущенный». Прежде чем раскрыть тайну, представим, как должен был выглядеть человек, которые прошел подобные пытки. Представили? А теперь правильный ответ. Так называют грустного человека, пребывающего в смятении, растерянности.
Такое состояние, как правило, вызывается конкретными проблемами, и редко когда внутренними переживаниями. Например: не ладятся дела на работе; накричали родители; поссорились с молодым человеком или девушкой - все это может вызвать уныние, а знакомые при встрече могут вспомнить старый-старый фразеологизм. Что можно сказать в утешение? Жизнь слишком коротка, чтобы грустить по мелочам.
Вода играла огромную роль в жизни человека во все времена. Ее восхваляли, ее почитали, ее обожествляли, о ней слагали легенды. Именно поэтому издревле использовалось большое количество фразеологических оборотов, с использованием слова "вода".
Если перевести любой фразеологизм с русского на любой другой язык, получится несвязное сочетание слов, и иностранец вряд ли поймет значение выражения. И только русский человек любит использовать данные словосочетания каждый день, подчеркивая свою образованность, грамотность и превосходное ораторское искусство.
Давайте вспомним несколько подобных фраз.
Здесь речь идет о везучем человеке, который чтобы не сделал плохого, всегда остается в выигрышном положении. Данное выражение появилось благодаря свойству оперения гусей оставаться сухими после пребывания в воде.
Так говорят об очень дружных людях, которые никогда не расстаются и всегда все делают сообща.
Как правило, этот фразеологизм мы используем в поговорке «На обиженных воду возят». Выражение опять же пошло с давних времен, когда с целью обуздания и перевоспитания, в повозку для перевозки воды впрягали своенравных, упрямых лошадей. Также и с людьми. Данный оборот применяется как предостережение, что за неправильное, непокорное поведение обязательно придет расплата.
Фразеологизм очень любим нами, так как означает преодоление всевозможных невзгод на жизненном пути. Человек о котором идет речь, как правило, много чего видел, испытал, побывал в сложных ситуациях и смог достойно выйти из самых трудных переделок.
Здесь мы подразумеваем очень дальних родственников. Степень родства в данном случае сравнивается с консистенцией киселя - густого напитка. Чем больше его будешь разводить водой, тем более жидким он становится. Так и с родством между людьми.
Речь идет о простом, тихом, неприметном человеке, который не стремится быть в центре внимания.
Так описывается ситуация, когда человек чувствует себя очень уверенно.
Фраза отображает несерьезную, пустяковую ситуацию, вызвавшую неожиданно сильный резонанс.
Так говорится о событии, исход которого точно не определен, еще ничего не известно.
Открыть всем глаза на непристойное, непозволительное, преступное деяние человека, разоблачить его.
В данном случае речь идет о человеке, который, несмотря на то, что совершил некое противоправное действие, избежал осуждения, огласки и наказания.
Синоним данного фразеологического оборота - пропасть безвести, исчезнуть.
Человек молчит, не произнося ни слова, хотя все ждут от него разъяснений.
Речь идет о человеке с хорошей интуицией, который смог предугадать исход какого-либо события. Раньше было особенно популярно среди ведуний гадания на воде - отсюда и пошел данный фразеологический оборот.
Означает невероятную схожесть кого-либо или чего - либо между собой. Например, близнецы похожи, как две капли воды.
Говорит о расстроенном, подавленном состоянии человека.
Означает, что прошло много времени и многое изменилось.
Значит замести следы, скрыть следы преступления.
Как мы видим водная тематика всегда была и остается популярной в повседневной речи человека. Каждый из нас, как минимум, раз в день, использует одну или несколько фраз из представленного списка.
331 0
ПРЯТАТЬ КОНЦЫ В ВОДУ. СПРЯТАТЬ КОНЦЫ В ВОДУ. Разг. Экспрес. Избавляться от улик совершённого преступления, проступка, уничтожая их следы. Ревизия давно уже прошла, и майор имел время исправить перерасходы, уничтожить опасные документы и спрятать все концы в воду (Скиталец. Кандалы). Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008
Значения в других словарях
Спрыснуть с уголька
Спрыснуть с уголька водой
СПРЫСКИВАТЬ С УГОЛЬКА <ВОДОЙ> кого. СПРЫСНУТЬ С УГОЛЬКА <ВОДОЙ> кого. Устар. По суеверным представлениям: опрыскивать кого-либо налитой на уголь наговорной водой, чтобы избавить от порчи, сглаза. Бедный мальчик даже стал худеть от тоски. Ключница Маланья утверждала, что его испортили, и спрыснула его с уголька водою (Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели). - Она только и знает...
Спрятаться в кусты
ПРЯТАТЬСЯ В КУСТЫ. СПРЯТАТЬСЯ В КУСТЫ. Прост. Пренебр. Трусить, стараться увильнуть от дела, от ответственности. - Ты - дома, ты - хозяин. - А раз хозяин, созвала бы ты собрание да, объяснясь толково, сдала дела. Что прячешься в кусты? (А. Яшин. Алёна Фомина). Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008 ...
И концы в воду
Разг. Экспрес. Не осталось (чтобы не осталось) никаких улик, следов, признаков чего-либо. Скотину на первых порах надо укрыть так, чтобы - случись что - можно было её умеючи сбыть и выйти чистым… Кондовые хозяева обмозговали дело заранее: коней и крупный скот ставят себе, а беднякам сподручнее будет забрать что помельче - свиней, овечек: прирежут - и концы в воду
(К. Федин. Костёр).
Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .
Синонимы :Концы в воду - Концы въ воду (и разговора нѣтъ). Въ куль да въ воду (мордовскій судъ). Съ камнемъ (въ куль) да и въ воду. Ср. Всякій убытокъ, чѣмъ за нимъ ходить, сдеру съ своихъ же крестьянъ такъ и концы въ воду. Фонвизинъ. Недоросль. 1, 5. Скотининъ. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Концы в воду - и пузыри вверх. - Концы в воду. Концы в воду и пузыри вверх. См. СОЗНАНИЕ УЛИКА …
Концы в воду, а пузырья в гору. - Концы в воду, а пузырья в гору. См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Концы в воду - и пузыри в гору. - Концы в воду и пузыри в гору. См. СОЗНАНИЕ УЛИКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
концы в воду - См … Словарь синонимов
КОНЦЫ В ВОДУ - Дело сделано; никаких следов преступления или проступка. Имеется в виду сокрытие свидетельств, уничтожение улик какого л. предосудительного или преступного дела (Р), совершённого каким л. лицом или группой лиц (Х), а также избежание наказания за… … Фразеологический словарь русского языка
концы в воду - (и разговора нет) В куль да в воду (мордовский суд) С камнем (в куль) да и в воду. Ср. Всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян так и концы в воду. Фонвизин. Недоросль. 1, 5. Скотинин. Ср. Едем с мертвецом... Не впервинку… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Разг. (Не) исчезли, (не) пропали следы чего либо. И только через две недели после пропажи бурёнок, когда концы окончательно ушли в воду, наконец прибыла комиссия из района (Б. Можаев. Живой). Ехать надо немедля, чтоб по горячему следу. Пока все… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Концы в воду. - см. Концы в воду и пузыри вверх … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Концы в воду и пузырья в гору (вверх) - Обл. Шутл. То же, что концы в воду 1 2. Мокиенко 1990, 117 … Большой словарь русских поговорок