Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Теория литературы как наука. Теория литературы Истоки теории литературы

Теория литературы как наука. Теория литературы Истоки теории литературы

Теория литературы имеет своим предметом фундаментальные свойства художественной словесности: константы литературного творчества и писательской деятельности, а также закономерности изменений литературы в историческом времени. Теория литературы занята как синхронией литературной жизни (в максимально широком, всемирном масштабе), так и универсальными началами диахронии. В отличие от сферы конкретных литературоведческих исследований, она сосредоточена на обсуждении и решении вопросов общего характера. Теория литературы включает в себя, во-первых, совокупность суждений о художественной литературе как виде искусства: о ее общехудожественных свойствах (эстетических, миросозерцательных, познавательных) и специфических чертах, обусловленных природой и возможностями речевой деятельности. Во-вторых, теоретическую (общую) поэтику: учение о составе и строении литературных произведений. В теоретическую поэтику, базовые понятия которой - форма и содержание, а также стиль и жанр, входят теория художественной речи (стилистика), примыкающее к ней стиховедение и именовавшаяся в 1920-е эйдологией теория образности, рассматривающая предметный мир литературного произведения. В учении о художественной образности центральными являются понятия персонаж (образ человека в литературе), художественное время и пространство, а также сюжет. В состав теоретической поэтики входит и учение о композиции. К теоретической поэтике примыкает теория интерпретации литературных произведений, уясняющая перспективы, возможности и границы постижения их смысла. В-третьих, теория литературы обращается к динамическим и эволюционным аспектам литературной жизни: рассматривает закономерности генезиса литературного творчества (ими было занято литературоведение 19 века), функционирования литературы (этот аспект науки о литературе резко активизировался на протяжении последней четверти 20 века), а также ее движения в историческом времени (теория литературного процесса, в составе которой наиболее значимы общие вопросы исторической поэтики). В-четвертых, свой теоретический аспект имеет текстология, обеспечивающая (вкупе с палеографией) постижение словесно-художественных произведений как эмпирической данности.

Истоки теории литературы

У истоков теоретической поэтики - труд Аристотеля «Об искусстве поэзии» (4 век до н.э.) и последовавшие за ним многочисленные трактаты, посвященные поэтике и риторике. В 19 веке эта научная дисциплина упрочивалась и развивалась благодаря трудам В.Шерера в Германии, А.А.Потебни и А.Н.Веселовского в России. Интенсивная разработка теоретической поэтики в первые десятилетия 20 века стала своего рода революцией в литературоведении, которое ранее было сосредоточено главным образом на истоках и предпосылках творчества писателей. Теоретико-литературные студии неизменно опираются на данные истории литературы (как всемирной, так и отдельных национальных литератур), а также на исследования единичных феноменов литературной жизни, буть то отдельные произведения или их группы (творчество писателя, литература определенной эпохи либо направления, отдельный литературный жанр и т.п.). В то же время положения теории литературы активно используются в конкретных литературоведческих исследованиях, их стимулируют и направляют. В направлении создания теоретической истории литературы вслед за Веселовским разрабатывается историческая поэтика.

Постигающая прежде всего уникальные, специфические свойства своего предмета, теория литературы вместе с тем неизменно опирается на данные смежных литературоведению научных дисциплин, а также на положения философии. Поскольку художественная литература имеет своим материалом языковые знаки, являясь при этом видом искусства, ближайшими соседями теории литературы оказываются лингвистика и семиотика, искусствоведение, эстетика, аксиология. Вследствие того, что литературная жизнь составляет компонент исторического процесса, для науки о ней оказываются необходимыми данные гражданской истории, культурологии, социологии, истории общественной мысли и религиозного сознания. Будучи причастна константам существования человека, художественная литература побуждает ее аналитиков обращаться к положениям научной психологии и антропологии, а также персонологии (учения о личности), теории межличностного общения и герменевтики.

В составе теории литературы весьма значимы и едва ли не преобладают концепции, уясняющие какую-то одну из граней литературной жизни. Их правомерно назвать локальными теориями . Подобные концепции являются по сути взаимодополняющими, хотя порой и спорят одна с другой. В их ряду - учения о трех факторах литературного творчества И.Тэна (раса, среда, момент); о подсознательном как первооснове художественного творчества (психоаналитическая критика и литературоведение, идущие путями З.Фрейда и К.Юнга); о читателе с его «горизонтом ожиданий» как центральной фигуре литературной жизни (рецептивная эстетика 1970-х в ФРГ); об интертекстуальности как важнейшем атрибуте любого текста, в т.ч. и художественного (первоначально - Ю.Кристева и Р.Барт). В отечественном литературоведении 20 века сформировались и оказались влиятельными теоретические представления о психологии социальной группы как решающем стимуле писательской деятельности (школа В.Ф.Переверзева); о художественном приеме как сущности искусства и поэзии (В.Б.Шкловский); о знаковости в литературе как ее доминирующем свойстве (тартуско-московская семиотическая школа во главе с Ю.МЛотманом); о карнавальности как феномене внежанровом и надэпохальном (М.М.Бахтин); о ритмическом чередовании первичных и вторичных художественных стилей (Дм.Чижевский, Д. С Лихачев); о трех стадиях литературного процесса во всемирном масштабе (С.С.Аверинцев). Наряду с концепциями, посвященными одному из аспектов художественной литературы, в составе теории литературы имеют место итоговые работы, являющиеся опытами суммирующего и системного рассмотрения словесного искусства как целостности. Таковы весьма разнонаправленные труды Б.В.Томашевского, Г.Н.Поспелова, Л.И.Тимофеева, авторов трехтомной монографии ИМЛИ (1962-65), В.Кайзера, Р.Уэллека и О.Уоррена, Е.Фарыно, именующиеся «теориями литературы » или «введениями в литературоведение».

Разнонаправленность и взаимная несогласованность теоретико-литературных построений закономерны и, по-видимому, неустранимы. Разумение сущности литературного творчества во многом зависит от той культурно-исторической ситуации, в которой оно возникло и получило обоснование, и, конечно же, от мировоззренческой позиции литературоведов (в этом ряду и прагматизм, и тяготеющая к эстетизму философия жизни, и атеистическая ветвь экзистенциализмa, и наследующая христианство нравственная философия вкупе с персонализмом). Ученых, далее, разобщает ориентация на различные смежные научные дисциплины: психологию (литературоведение фрейдистское и юнгианкое), социологию (марксистское литературоведение), семиотику (литературоведческий структурализм). Разнонаправленность теоретических построений обуславливается и тем, что теория литературы нередко выступает как программное обоснование практики определенной литературной школы (направления), защищая и манифестируя некую творческую новацию. Таковы связи формальной школы ее ранних этапах с футуризмом, ряда работ 1930-50-х социалистическим реализмом, французского структуализма (отчасти и постструктурализма) с «новым ротном», постмодернизма. Название литературоведческие концепции имеют направленческий характер и являются по преимуществу монистическими, т.к. склонны сосредоточиваться на каком-либо дном аспекте литературного творчества. Они составляет неотъемлемую грань науки о литературе и обладают несомненными достоинствами (углубленное рассмотрение определенной грани литературы, смелость гипотез, пафос обновления литературной мысли). Вместе с тем при разработке монистических концепций дают о себе знать склонность ученых к непомерно жестким схемам, невнимание к разнообразию и «многоцветью» словесного искусства. Здесь нередко имеют место переоценка собственного научного метода, сектантское представление о нем как единственно плодотворном и правильном. Управленческое литературоведение, нередко пренебрегает научной (порой - и общекультурной) традиций. В отдельных случаях современные ученые, не приемлющие традиций, приходят к отвержению теории как таковой. И.П.Смирнов, доводя до крайности постмодеристские установки, утверждает, что ныне мы живем после конца теории» (Новости с теоретического фронта. 1997. No23).

Теоретическое литературоведение располагает и иной, «наднаправленческой» традицией, которая чужда монистической жесткости и ныне весьма актуальна. В отечественной науке она ярко представлена работами Веселовского. Отвергая всяческий догматизм, ученый настойчиво отказывался провозглашать какой-либо научный метод единственно приемлемым. Он говорил в границах использования каждого из них. Теоретико-методологическая непредвзятость, недогматичность и широта мышления Веселовского ценны и насущны поныне как противовес теоретическому априоризму. Далеко не случайна и ненавязчивая, осторожная тональность работ ученого, которая для литературоведения оптимальна. Веселовский не любил жестких деклараций и резко провозглашаемых тезисов. Едва ли не основная форма его обобщающей мысли - это предположительное сужение, нередко формулируемое в виде вопроса. Тому, что было свойственно «вненаправленческим» трудам А.Н.Веселовского, во многом сродни теоретические работы ученых 20 века - В.М.Жирмунского, А.П.Скафымова, Бахтина, Лихачёва, синтезировавших разнородный теоретико-литературный опыт как прошлых эпох, так и современный. Отечественная наука о литературе ныне освободилась от принудительного пресса марксистской социологии и концепции социалистического реализма как высшего этапа литературы, от методологической жесткости, которая декретировалась сверху. Но перед ней возникла опасность попасть в плен иного рода монистических построений, будь то культ чистой формы, безликой структуры, постфрейдистский «пансексуализм», абсолютизация мифопоэтики и юнговских архетипов или сведение литературы и ее постижений (в духе постмодернизма) к ироническим играм. Эта опасность преодолевается на путях наследования традиций «вненаправленческого» литературоведения.

С теорией литературы соприкасается методология литературоведения , предмет которой изучает пути и способы (методы) познания художественной литературы. В 19 и начале 20 века научным методом литературоведы называли принципы и установки, связанные с изучением определенной области литературной жизни и словесно-художественного творчества. Так, В.Н.Перетц насчитывал 11 равноправных литературоведческих методов (эстетический, этический, исторический, эволюционный, филологический и др.): «Универсального метода нет, есть различные методы, путем коих мы изучаем, исследуем материал, сообразно его качествам и поставленным заданиям» (Перетц В.Н. Краткий очерк методологии истории русской литературы. 1922). На протяжении 20 века неоднократно предпринимались опыты обоснования преимуществ какого-либо одного научного метода, долговременным успехом, однако, не увенчивавшиеся: как правило, «единоспасающие» установки в научном сознании надолго не задерживались. И с течением времени (в отечественном литературоведении - благодаря Скафтымову, Бахтину, Лихачеву, Аверинцеву, А.В.Михайлову, С.Г.Бочарову) стало упрочиваться новое, более широкое, свободное от направленческого догматизма понимание методологии литературоведения как ориентированной прежде всего на специфику гуманитарного знания. Общенаучные начала, ярко представленные в математических и естественнонаучных дисциплинах, литературоведение соединяет со специфическими чертами гуманитарного знания: установка на постижение индивидуально-личностной сферы; широкая вовлеченность в познавательную деятельность его субъекта: ценностных ориентаций самого ученого. Даже в такой «строгой» области науки о литературе, как стиховедение, насущны данные живого эстетического чувства аналитика. Об особого рода активности ученых-гуманитариев вслед за В.Виндельбандом, Г.Риккертом, В.Дильтеем писал Бахтин. По его мысли, гуманитарные науки имеют дело не с «безгласными вещами» (это - область естественнонаучного знания), а с «говорящим бытйем» и личностными смыслами, которые раскрываются и обогащаются в процессах диалогического общения с произведениями и их авторами. Удел гуманитария - это прежде всего понимание как превращение чужого в «свое-чужое». Гуманитарная специфика литературоведения наиболее ярко проявляется в области интерпретаций учеными отдельных произведений и их групп. В ряде теоретических концепций акцентируется своеобразие науки о литературе в ущерб ее общенаучным аспектам. Знаменательны характеристика Э.Штайгером литературоведения как «наслаждающейся науки» и суждение Барта о рассмотрении филологом литературного произведения как вольной «прогулки по тексту». В подобных случаях возникает опасность подмены собственно научного знания эссеистским произволом. Имеет место и другая ориентация, тоже чреватая крайностями: предпринимаются опыты построения литературоведения по образцу негуманитарных наук. Такова структуралистская методология. Здесь доминирует установка на радикальное устранение субъективности ученого из его деятельности, на безусловную и абсолютную объективность обретаемого знания.

Существенную грань теории литературы составляет обсуждение проблем языка науки о литературе . Литературоведение в его доминирующих ветвях (особенно при обращении к конкретным произведениям) прибегает прежде всего к «обычному», нетерминологизированному языку, живому и образному. В то же время, как и любая другая наука, литературоведение нуждается в собственном понятийно-терминологическом аппарате, обладающем отчетливостью и строгостью. Здесь возникают серьезнейшие проблемы, поныне не нашедшие однозначного решения. И тоже имеют место нежелательные крайности. С одной стороны, это программы унификации, а порой и декретирования терминов, построения их системы по образцу математических, естественных и технических наук, где опорные слова строго однозначны, а также установка на разработку беспрецедентно новых терминологических комплексов. К подобного рода терминологическому гиперболизму нередко проявляет склонность «направленческое» литературоведение. С другой же стороны, для литературоведения далеко не оптимальны смысловая невнятица в опытах теоретизирования и апология понятий «размытых», не могущих иметь определения (дефиниции). «Основные», «ключевые» слова науки о литературе (выражения А.В.Михайлова) не являются терминами, но вместе с тем (в рамках той или иной культурной традиции, художественного направления, научной школы) обладают большей или меньшей смысловой определенностью, которую и призвана упрочивать теорию литературы, внося ясность в постигаемые ею феномены.

Теория литературы. Чтение как творчество [учебное пособие] Кременцов Леонид Павлович

5. Общие литературоведческие понятия и термины

АДЕКВАТНЫЙ – равный, тождественный.

АЛЛЮЗИЯ – употребление слова (сочетания, фразы, цитаты и т. п.) в качестве намека, активизирующего внимание читателя и позволяющего увидеть связь изображаемого с каким, – либо известным фактом литературной, бытовой или общественно-политической жизни.

АЛЬМАНАХ – непериодический сборник произведений, подобранных по тематическому, жанровому, территориальному и т. п. признакам: «Северные цветы», «Физиология Петербурга», «День поэзии», «Тарусские страницы», «Прометей», «Метрополь» и др.

«ALTER EGO» – второе «я»; отражение в литературном герое части авторского сознания.

АНАКРЕОНТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ – стихи, воспевающие радость жизни. Анакреонт – древнегреческий лирик, писавший стихи о любви, застольные песни и т. п. Переводы на русский язык Г. Державина, К. Батюшкова, А. Дельвига, А. Пушкина и др.

АННОТАЦИЯ (лат. «annotatio» – примечание) – краткая, поясняющая содержание книги заметка. Аннотация дается, как правило, на обороте титульного листа книги, после библиографического описания произведения.

АНОНИМ (греч. «anonymos» – безымянный) – автор опубликованного литературного произведения, не назвавший своего имени и не использовавший псевдонима. Первое издание «Путешествия из Петербурга в Москву» в 1790 г. вышло без указания фамилии автора на титульном листе книги.

АНТИУТОПИЯ – жанр эпического произведения, чаще всего романа, создающего картину жизни общества, обманутого утопическими иллюзиями. – Дж. Оруэлл «1984», Евг. Замятин «Мы», О. Хаксли «О дивный, новый мир», В. Войнович «Москва 2042» и др.

АНТОЛОГИЯ – 1. Сборник избранных произведений одного автора или группы поэтов определенного направления и содержания. – Петербург в русской поэзии (XVIII – начало XX в.): Поэтическая антология. – Л., 1988; Радуга: Детская антология / Сост. Саша Черный. – Берлин, 1922 и др.; 2. В XIX в. антологическими назывались стихи, написанные в духе античной лирической поэзии: А. Пушкин «Царскосельская статуя», А. Фет «Диана» и др.

АПОКРИФ (греч. «anokryhos» – тайный) – 1. Произведение с библейским сюжетом, содержание которого не вполне совпадает с текстом святых книг. Например, «Лимонарь, сиречь Луг Духовный» А. Ремизова и др. 2. Сочинение, с малой степенью достоверности приписываемое какому-либо автору. В древнерусской литературе, например, «Сказания о царе Константине», «Сказания о книгах» и некоторые др., как предполагалось, были написаны Иваном Пересветовым.

АССОЦИАЦИЯ (литературная) – психологический феномен, когда при чтении литературного произведения одно представление (образ) по сходству или противоположности вызывает в воображении другое.

АТРИБУЦИЯ (лат. «attributio» – приписывание) – текстологическая проблема: установление автора произведения в целом или его частей.

АФОРИЗМ – лаконическое изречение, выражающее емкую обобщенную мысль: «Служить бы рад, прислуживаться тошно» (А. С. Грибоедов).

БАЛЛАДА – лиро-эпическое стихотворение с историческим или героическим сюжетом, с обязательным присутствием фантастического (или мистического) элемента. В XIX в. баллада получила развитие в творчестве В. Жуковского («Светлана»), А. Пушкина («Песнь о вещем Олеге»), А. Толстого («Василий Шибанов»). В XX в. баллада возродилась в творчестве Н. Тихонова, А. Твардовского, Е. Евтушенко и др.

БАСНЯ – эпическое произведение аллегорического и нравоучительного характера. Повествование в басне окрашено иронией и в заключении содержит так называемую мораль – поучающий вывод. Свою историю басня ведет от легендарного древнегреческого поэта Эзопа (VI–V вв. до н. э.). Крупнейшими мастерами басни были француз Лафонтен (XVII в.), немец Лессинг (XVIII в.) и наш И. Крылов (XVIII–XIX вв.). В XX в. басня была представлена в творчестве Д. Бедного, С. Михалкова, Ф. Кривина и др.

БИБЛИОГРАФИЯ – раздел литературоведения, дающий целенаправленное систематическое описание книг и статей по различным рубрикам. Широко известны справочные библиографические пособия по художественной литературе, подготовленные Н. Рубакиным, И. Владиславлевым, К. Муратовой, Н. Мацуевым и др. Многотомный библиографический справочник в двух сериях: «Русские советские прозаики» и «Русские советские поэты» сообщает подробные сведения как об изданиях художественных текстов, так и о научной и критической литературе по каждому из авторов, вошедших в это пособие. Существуют и др. типы библиографических изданий. Таковы, например, пятитомный библиографический словарь «Русские писатели 1800–1917 гг.», «Лексикон русской литературы XX в.», составленный В. Казаком, или «Русские писатели 20 в.» и др.

Оперативную информацию о новинках предоставляет специальный ежемесячный бюллетень «Литературоведение», издаваемый институтом научной информации РАЙ. О новинках художественной, научной и критической литературы систематически сообщают также газета «Книжное обозрение», журналы «Вопросы литературы», «Русская литература», «Литературное обозрение», «Новое литературное обозрение» и др.

БУФФ (итал. «buffo» – шутовской) – комический, главным образом цирковой жанр.

ВЕНОК СОНЕТОВ – стихотворение из 15-ти сонетов, образующих своеобразную цепочку: каждый из 14-ти сонетов начинается последней строчкой предыдущего. Пятнадцатый сонет состоит из этих четырнадцати повторяющихся строк и называется «ключом», или «магистралом». Венок сонетов представлен в творчестве В. Брюсова («Светоч мысли»), М. Волошина («Согопа astralis»), Вяч. Иванова («Венок сонетов»). Встречается он и в современной поэзии.

ВОДЕВИЛЬ – вид комедии положения. Легкая развлекательная пьеса бытового содержания, построенная на занимательной, чаще всего, любовной интриге с музыкой, песнями, танцами. Водевиль представлен в творчестве Д. Ленского, Н. Некрасова, В. Сологуба, А. Чехова, В. Катаева и др.

ВОЛЯПЮК (Волапюк) – 1. Искусственный язык, который пытались использовать в качестве международного; 2. Тарабарщина, бессмысленный набор слов, абракадабра.

ДЕМИУРГ – творец, созидатель.

ДЕТЕРМИНИЗМ – материалистическая философская концепция об объективных закономерностях и причинно-следственных связях всех явлений природы и общества.

ДРАМА – 1. Род искусства, имеющий синтетический характер (сочетание лирического и эпического начал) и принадлежащий равно литературе и театру (кино, телевидению, цирку и т. п.); 2. Собственно драма – вид литературного произведения, изображающий остроконфликтные отношения человека и общества. – А. Чехов «Три сестры», «Дядя Ваня», М. Горький «На дне», «Дети солнца» и др.

ДУМА – 1. Украинская народная песня или поэма на историческую тему; 2. Жанр лирики; стихи медитативного характера, посвященные философским и социальным проблемам. – См. «Думы» К. Рылеева, А. Кольцова, М. Лермонтова.

ДУХОВНАЯ ПОЭЗИЯ – поэтические произведения разных видов и жанров, содержащие религиозные мотивы: Ю. Кублановский, С. Аверинцев, 3. Миркина и др.

ЖАНР – тип литературного произведения, особенности которого хотя и сложились исторически, находятся в процессе постоянных изменений. Понятие жанра употребляется на трех уровнях: родовом – жанр эпоса, лирики или драмы; видовом – жанр романа, элегии, комедии; собственно жанровом – исторический роман, философская элегия, комедия нравов и т. п.

ИДИЛЛИЯ – вид лирической или лироэпической поэзии. В идиллии, как правило, изображается мирная безмятежная жизнь людей на лоне прекрасной природы. – Античные идиллии, а также русские идиллии XVIII – начала XIX в. А. Сумарокова, В. Жуковского, Н. Гнедича и др.

ИЕРАРХИЯ – расположение элементов или частей целого по признаку от высших к низшим и наоборот.

ИНВЕКТИВА – гневное обличение.

ИПОСТАСЬ (греч. «hipostasis» – лицо, сущность) – 1. Название каждого лица Святой Троицы: Единый Бог выступает в трех ипостасях – Бог-Отец, Бог-Сын, Бог-Дух Святой; 2. Две или несколько сторон одного явления или предмета.

ИСТОРИОГРАФИЯ – раздел литературоведения, изучающий историю его развития.

ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ – раздел литературоведения, изучающий особенности развития литературного процесса и определяющий место литературного направления, писателя, литературного произведения в этом процессе.

КАЛЬКА – копия, точный перевод с одного языка на другой.

КАНОНИЧЕСКИЙ ТЕКСТ (соотносится с греч. «капоп» – правило) – устанавливается в процессе текстологических сверок издательских и рукописных вариантов произведения и отвечает последней «авторской воле».

КАНЦОНА – вид лирики, главным образом, любовной. Время расцвета канцоны – Средневековье (творчество трубадуров). В русской поэзии встречается редко (В. Брюсов «К даме»).

КАТАРСИС – очищение души зрителя или читателя, испытываемое им в процессе сопереживания литературным персонажам. По Аристотелю, катарсис – цель трагедии, облагораживающей зрителя и читателя.

КОМЕДИЯ – один из видов литературного творчества, принадлежащих к драматическому роду. Действие и характеры В комедии ставят целью осмеяние безобразного в жизни. Комедия возникла еще в античной литературе и активно развивается вплоть до нашего времени. Различаются комедии положений и комедии характеров. Отсюда жанровое разнообразие комедии: социальная, психологическая, бытовая, сатирическая.

КОММЕНТАРИИ – заметки, толкование; объяснительные примечания к тексту художественного произведения. Комментарии могут иметь биографический, историко-литературный, текстологический и т. п. характер.

КОНТАМИНАЦИЯ (лат. «contaminatio» – смешение) – 1. Образование слова или выражения путем соединения частей слов или выражений, связанных между собой ассоциативно; 2. Соединение текстов разных редакций одного произведения.

КОНТЕКСТ (лат. «contextus» – связь, соединение) – 1. Законченный в смысловом отношении отрывок текста, в котором слово приобретает необходимый автору смысл. Взятое вне контекста оно может иметь другое значение; 2. Сумма сведений, необходимая для понимания смысла произведения в исторических и эстетических обстоятельствах его Появления и функционирования.

КОНЪЮНКТУРА (лат. «conjungere» – связывать, соединять) – совокупность условий, влияющих на развитие ситуации и рассматриваемых в их взаимосвязи.

КРИТИКА ЛИТЕРАТУРНАЯ – вид художественной литературы, искусство анализа как отдельных художественных произведений, так и всего творчества Писателя с целью их истолкования и оценки в связи с современными проблемами жизни и литературы. Осуществляется в процессе сотворчества.

ЛИРИКА – род литературы, воссоздающий субъективные переживания автора и персонажа, их отношения к изображаемому. Речевой формой лирики обычно является внутренний монолог, преимущественно в стихах. Видами лирики являются сонет, ода, элегия, песня, эпиграмма и др., жанрами – гражданская, любовная, пейзажная, философская и т. п.

ЛИРО-ЭПИЧЕСКИЕ ВИДЫ – баллада, поэма, роман в стихах сочетают особенности изображения действительности, присущие эпосу и лирике, и представляют собой их органическое, качественно новое единство:

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ – цикл научных дисциплин, изучающих сущность, специфику, функции художественной литературы, особенности литературных произведений; закономерности литературного процесса и т. п.

МАДРИГАЛ – вид лирики; небольшое стихотворение комплиментарного содержания, обычно обращенное к женщине. Будучи разновидностью салонной, альбомной поэзии, мадригал последнее время не имеет широкого распространения.

МЕДИТАТИВНАЯ ЛИРИКА – жанр, содержащий философские раздумья об основных проблемах бытия:

Нам не дано предугадать,

Как наше слово отзовется,

И нам сочувствие дается,

Как нам дается благодать.

Ф. Тютчев

МЕЛОДРАМА – жанр драмы, посвященный преимущественно любовной тематике и отличающийся напряженной интригой, сентиментальностью, поучительной интонацией.

МЕМУАРЫ (Воспоминания) – автобиографические произведения о лицах и событиях, участником или свидетелем которых был автор. – «Житие протопопа Аввакума, написанное им самим», «Люди, годы, жизнь» И. Эренбурга, «Эпилог» В. Каверина и т. п.

МЕТОД (греч. «meta» – через; «hodos» – путь; буквально «путь через материал») – 1. Способ познания, исследования, изображения жизни; 2. Прием, принцип.

МЕТОДИКА ЛИТЕРАТУРЫ – изучает совокупность методов и приемов наиболее целесообразного преподавания литературы в школе, гимназии, лицее, вузе и т. п.

МЕТОДОЛОГИЯ – совокупность методов и приемов исследования.

МИФ (греч. «mithos» – слово, сказание) – предания об устройстве мира, явлениях природы, о богах и героях. Таковы, например, мифы Древней Греции. Мифы могут своеобразно переосмысливаться в литературном творчестве, на разных этапах литературного процесса выполняя различные функции.

НОВЕЛЛА (итал. «novella» – новость) – прозаический (реже стихотворный) жанр эпоса с острым сюжетом, лаконичным повествованием и неожиданной концовкой. – Новеллы Мопассана, О. Генри, А. Чехова, Л. Андреева, И. Бунина, В. Шукшина, Ю. Казакова и др.

ОДА – вид лирики; произведение торжественного патетического характера, содержащее хвалу человеку или событию. Предмет изображения оды – возвышенное в жизни человека. В русской литературе ода появилась в XVIII в. (В: Тредиаковский, М. Ломоносов, В. Майков, Г. Державин и др.), в XIX в. ода приобретает гражданский характер (А. Пушкин «Вольность»).

ОЧЕРК – вид эпического произведения, принадлежащий главным образом публицистике. Очерк отличается достоверностью изображения реальных жизненных фактов и затрагивает преимущественно злободневные социальные проблемы. – Очерки Г. Успенского, В. Овечкина, Ю. Черниченко и др.

ПАМФЛЕТ – жанр публицистики, обличительное полемическое произведение общественно-политического содержания: М. Горький «Город желтого дьявола», «Прекрасная Франция» и т. п.

ПАРОДИЯ – шуточное воспроизведение особенностей содержания и формы произведения или творчества художника в целом. Пародия может быть самостоятельным произведением или входить частью в крупное сочинение – «Гаргантюа и Пантагрюэль» Ф. Рабле, «История одного города» М. Салтыкова-Щедрина, «Новая московская философия» В. Пьецуха и т. п. Цели пародии различны. Она может выступать формой критики, осмеяния каких-то стилевых или тематических пристрастий автора, несоответствия содержания и формы – бурлеск, травестия, – использовать комический эффект, возникающий от перемещения героя какого-нибудь известного литературного произведения в иные пространственно-временные координаты. Такова пародия Е. Хазина:

В трамвай садится наш Евгений.

О, бедный, милый человек!

Не знал таких передвижений

Его непросвещенный век.

Судьба Евгения хранила,

Ему лишь ногу отдавило,

И только раз, толкнув в живот,

Ему сказали: «Идиот!»

Он, вспомнив древние порядки,

Решил дуэлью кончить спор,

Полез в карман… Но кто-то спер

Уже давно его перчатки.

За неименьем таковых

Смолчал Онегин и притих.

Высокие образцы различных пародий можно найти в книге «Парнас дыбом» (М., 1990).

ПАФОС (греч. «pathos» – чувство, страсть) – эмоциональная окрашенность литературного произведения, его духовное наполнение, целеустремленность. Виды пафоса: героический, трагический, романтический и т. п.

ПЕРСОНАЖ (лат. «persona» – личность) – действующее лицо в художественном произведении.

ПЕРСОНИФИКАЦИЯ – приписывание мыслей, чувств персонажа или автора другому лицу.

ПЕСНЯ – 1. Вид лирического рода; небольшое стихотворение, как правило, с четверостишной строфой и рефреном; 2. Особый вид творчества, создаваемый усилиями поэта, композитора, певца. Вид песни – авторская песня: В. Высоцкий, А. Галич, Ю. Визбор и др.

ПЛАГИАТ – литературное воровство.

ПОВЕСТЬ – вид эпического произведения, в котором преобладает повествовательное начало. Повесть раскрывает жизнь главного героя в пределах немногих эпизодов. Автор повести дорожит достоверностью описанного и внушает читателю мысль о его реальности. (А. Пушкин «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», И. Тургенев «Вешние воды», А. Чехов «Степь» и др.).

ПОДТЕКСТ – внутренний, словесно не выраженный смысл текста. Подтекст скрыт и может быть восстановлен читателем с учетом конкретной исторической ситуации. Чаше всего присутствует в психологических жанрах.

ПОСЛАНИЕ – вид лирики; стихотворение в форме письма или обращения к какому-нибудь лицу или группе лиц: А. Пушкин «Во глубине сибирских руд», Ф. Тютчев «К.Б. («Я встретил Вас…»)», С. Есенин «Письмо матери» и др.

ПОЭЗИЯ -1. Искусство слова; 2. Художественная литература в стихотворной форме.

ПОЭМА – вид лиро-эпического произведения, «схватывающий жизнь в высших моментах» (В. Г. Белинский) с лаконичным сюжетом. Жанрами поэмы являются героические и сатирические, романтические и реалистические и т. п. В XX в. в русской литературе появляются поэмы необычной, нетрадиционной формы – А. Ахматова «Поэма без героя».

ПОЭТИКА – 1. Общее название эстетических трактатов, посвященных изучению специфики литературного творчества («Поэтика» Аристотеля, «Поэтическое искусство» Буало и т. п.) и служащих наставлением для начинающих литераторов; 2. Система художественных средств или приемов (художественный метод, жанры, сюжет, композиция, стих, язык и т. д.), используемая писателем для создания художественного мира в отдельно взятом произведении или творчестве в целом.

ПРЕТЕНЦИОЗНОСТЬ – манерность, нарочитость; желание произвести впечатление.

ПРИТЧА (одно из значений) – жанр рассказа, содержащего поучение в иносказательной, аллегорической форме. Притчи возможны в стихах (притчи А. Сумарокова и др.).

ПСЕВДОНИМ – вымышленная подпись, скрывающая имя писателя: Саша Черный – А. М. Гликберг; Максим Горький – А. М. Пешков и т. п.; или группы писателей, таков коллективный псевдоним Козьма Прутков, под которым скрывались А. К. Толстой и братья Жемчужниковы – Алексей, Владимир и Александр Михайловичи.

ПУБЛИЦИСТИКА (лат. «publicus» – общественный) – вид литературы; публицистическое произведение создается на стыке художественной литературы и журналистики и рассматривает актуальные проблемы общества – политические, экономические и т. п. В публицистическом произведении художественный образ выполняет вспомогательную иллюстративную функцию и служит для уяснения читателем главной мысли автора: Л. Н. Толстой «Не могу молчать», М. Горький «Несвоевременные мысли» и др.

ПЬЕСА – общее название драматургических произведений.

РАССКАЗ – вид эпоса; произведение небольшое по объему, содержащее описание какого-то краткого эпизода из личной жизни героя (или рассказчика), имеющего, как правило, общечеловеческое значение. Рассказ характеризуется наличием одной сюжетной линии и небольшим количеством действующих лиц. Разновидностью является рассказ настроения, передающий определенное душевное состояние (при этом события не играют существенной роли).

РЕМИНИСЦЕНЦИЯ – особый вид ассоциации, который возникает из личных ощущений читателя, заставляя его вспомнить аналогичный образ или картину.

РЕЦИПИЕНТ (лат. «recipientis» – принимающий) – человек, воспринимающий искусство.

РОД ЛИТЕРАТУРНЫЙ – тип литературных произведений. В основе разделения произведений по родам лежат цель и способ их создания: объективное повествование о событиях (см. Эпос); субъективный рассказ о внутреннем мире личности (см. Лирика); способ, сочетающий объективный и субъективный показ Действительности, диалогическое изображение событий (см. Драма).

РОМАН – вид эпоса; произведение, в основе которого лежит всесторонний анализ частной жизни человека на всем ее протяжении и в многочисленных связях с окружающей действительностью. Обязательными признаками романа являются наличие нескольких параллельных сюжетных линий и полифонии. Жанрами романа являются – социальный, философский, психологический, фантастический, детективный и т. п.

РОМАН В СТИХАХ – лиро-эпический вид литературного творчества; форма, сочетающая эпический размах изображения действительности с лирическим самовыражением автора. – А. Пушкин «Евгений Онегин», Б. Пастернак «Спекторский».

РОМАНС – небольшое лирическое стихотворение, либо переложенное на музыку, либо рассчитанное на такое переложение. У романса давнее прошлое. Его история уходит корнями в позднее Средневековье и Возрождение. Время наибольшей популярности: конец XVIII – начало XIX в. Среди мастеров романса – В. Жуковский, А. Пушкин, Евг. Баратынский и др.:

Не говори: любовь пройдет,

О том забыть твой друг желает;

В ее он вечность уповает,

Ей в жертву счастье отдает.

Зачем гасить душе моей

Едва блеснувшие желанья?

Хоть миг позволь мне без роптанья

Предаться нежности твоей.

За что страдать? Что мне в любви

Досталось от небес жестоких

Без горьких слез, без ран глубоких,

Без утомительной тоски?

Любви дни краткие даны,

Но мне не зреть ее остылой;

Я с ней умру, как звук унылый

Внезапно порванной струны.

А. Дельвиг

САГА – 1. Вид древнеирландского и древнескандинавского эпоса; 2. Повествование-эпопея – «Сага о Форсайтах» Д. Голсуорси.

САТИРА – 1. Своеобразный способ изображения действительности, имеющий целью обнаружение, наказание и осмеяние пороков, недостатков, изъянов общества и личности. Эта цель достигается, как правило, путем преувеличения, гротеска, карикатуры, абсурда. Жанры сатиры – басня, комедия, сатирический роман, эпиграмма, памфлет и т. п.; 2. Жанр лирики; произведение, содержащее обличение какого-нибудь лица или порока. – К. Рылеев «К временщику».

СЕРВИЛЬНЫЙ – раболепный, угодливый.

СКАЗ – способ повествования, ориентированный на монолог персонажа-рассказчика. Ведется чаще всего от первого лица. Произведение может быть либо целиком построено на сказе («Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. Гоголя, некоторые рассказы Н. Лескова, М. Зощенко), либо включать его как отдельную свою часть.

СТАНСЫ – в русской поэзии XVIII–XIX вв. небольшое стихотворение медитативного характера. Строфа – обычно четверостишие, размер – чаще всего четырехстопный ямб (А. Пушкин. Стансы («В надежде славы и добра…»); М. Лермонтов. Стансы («Мгновенно пробежав умом…») и др.).

ТАВТОГРАММА – стихотворение, в котором все слова начинаются одним и тем же звуком. Тавтограмму иногда называют стихами «с доведенной до крайности аллитерацией» (Н. Шульговский):

Ленивых лет легко ласканье

Луга лиловые люблю,

Люблю левкоев ликованье

Легенды ломкие ловлю.

Лучистый лен любовно лепит

Лазурь ласкающих лесов.

Люблю лукавый лилий лепет,

Летящий ладан лепестков.

В. Смиренский

ТАНКА – жанр японской поэзии; пятистишная строфа медитативного характера с использованием белого стиха:

О, не забудь,

Как в моем саду

Ты сломала ветку азалии белой…

Чуть-чуть светил

Тонкий серп Луны.

ТЕКСТОЛОГИЯ – раздел литературоведения; научная дисциплина, которая занимается изучением художественного текста путем сравнения различных вариантов произведения.

ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ – раздел литературоведения, изучающий виды, формы и законы художественного творчества, его общественные функции. У теории литературы три главных объекта изучения: природа художественной литературы, литературное произведение и литературный процесс. Теория литературы определяет методологию и методику анализа литературных произведений.

ТИП ЛИТЕРАТУРНЫЙ – художественное воплощение характерных устойчивых особенностей личности на конкретном историческом этапе развития общества. Литературный тип психологически мотивирован и обусловлен общественно-исторической ситуацией. В. Белинский называл литературный тип «знакомым незнакомцем», имея в виду воплощение общего в индивидуальном.

ТРАГЕДИЯ – вид драмы. В основе трагедии лежит неразрешимый конфликт, оканчивающийся гибелью героя. Главная цель трагедии состоит, по Аристотелю, в катарсисе, в очищении души зрителя-читателя посредством сострадания герою, являющемуся игрушкой в руках Рока. – Античные трагедии Эсхила, Софокла, Эврипида; трагедии В. Шекспира, П. Корнеля, Ж. – Б. Расина, Ф. Шиллера и др. В русской литературе трагедия – редкий жанр, существовавший, главным образом, в XVIII в. в творчестве М. Хераскова, А. Сумарокова и др.

УНИКАЛЬНЫЙ – неповторимый, единственный в своем роде, исключительный.

УТОПИЯ – жанр фантастики, содержащий описание идеального общественного устройства: «Город Солнца» Т. Кампанеллы, «Красная звезда» А. Богданова и др.

ФАРС – легкая комедия, водевиль грубоватого содержания.

ФЕЛЬЕТОН – публицистический жанр; небольшое произведение на актуальную тему, как правило, сатирического характера, публикуемое обычно в газетах и журналах.

ФИЛОЛОГИЯ (греч. «phileo» – люблю; «logos» – слово) – совокупность гуманитарных наук, изучающих письменные тексты и на основе их анализа историю и сущность духовной культуры общества. В составе филологии – литературоведение и языкознание в их современном и историческом аспектах.

ФЭНТЕЗИ – жанр ненаучной фантастики, ведущий свою родословную от различных видов мифотворчества, легенд, сказок, утопий. Фэнтези, как правило, строится на антитезе: добра и зла, порядка и хаоса, гармонии и диссонанса; герой пускается в путешествие, сражаясь за истину и справедливость. Классическим произведением в жанре фэнтези признана книга Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин колец» (1954 г.). Широко известны такие мастера фэнтези, как Урсула К. Ле Гуин, М. Муркок, Р. Желязны. В русской литературе жанр представлен в творчестве М. Семеновой, Н. Перумова.

ХОККУ – жанр японской поэзии; лирическое стихотворение из одного трехстишия (17 слогов) без рифмы.

С ветки на ветку

Тихо сбегают капли…

Дождик весенний.

На голой ветке

Ворон сидит одиноко.

Осенний вечер.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МЕТОД – 1. Общие принципы работы над текстом, опираясь на которые, писатель организует свой творческий процесс. Составными элементами художественного метода являются: писательское мировоззрение; изображаемая действительность; талант писателя; 2. Принцип художественного изображения действительности в искусстве. На конкретном историческом этапе художественный метод выступает в виде литературного направления и может представлять особенности трех различных вариантов: реалистического, романтического и модернистского.

ЭЗОПОВ ЯЗЫК – способ выражения мысли путем иносказаний, намеков, недомолвок. Традиции эзопова языка были заложены в творчестве древнегреческого баснописца Эзопа. В литературе чаще всего использовался в годы цензурных гонений.

ЭЛЕГИЯ – небольшое стихотворение, окрашенное грустными размышлениями, тоской, скорбью:

Еще молчит гроза народа,

Еще окован русский ум.

И угнетенная свобода

Таит порывы смелых дум.

О, долго цепи вековые

С рамен отчизны не спадут,

Столетья грозно протекут, -

И не пробудится Россия!

Н. Языков

ЭПАТАЖ – скандальная выходка, вызов общепринятым нормам.

ЭПИГОН – последователь какого-либо направления, лишенный самобытности, способности мыслить и писать независимо, оригинально; подражатель, перепевающий мотивы мастера.

ЭПИГРАММА (дословно с греч. «надпись») – небольшое стихотворение иронического содержания. Е. Баратынский писал:

Оконченная летунья,

Эпиграмма – хохотунья,

Эпиграмма егоза,

Трется, вьется средь народа,

И завидит лишь урода,

Разом вцепится в глаза.

Характерной чертой эпиграммы должны быть краткость, меткость, остроумие:

Виктор Шкловский о Толстом

Сочинил солидный том.

Хорошо, что этот том

В свет не вышел при Толстом.

А. Иванов

ЭПИСТОЛЯРНАЯ ФОРМА ЛИТЕРАТУРЫ (греч. «epistola» – письмо, послание) – используется как в документально-публицистических, так и в художественных жанрах (А. Пушкин «Роман в письмах»; Н. Гоголь «Выбранные места из переписки с друзьями»; Ф. Достоевский «Бедные люди»; И. Бунин «Неизвестный друг»; В. Каверин «Перед зеркалом» и т. п.).

ЭПИТАЛАМА – жанр античной лирики; свадебная песня с пожеланиями новобрачным. В поэзии нового времени встречается редко – В. Тредиаковский, И. Северянин.

ЭПИТАФИЯ – надгробная надпись, иногда в стихах:

ЭПОПЕЯ – вид эпоса; большое по объему произведение, отражающее центральные проблемы жизни народа, изображающее основные слои общества подробно, вплоть до деталей быта. В эпопее описываются и переломные моменты жизни нации, и мелочи каждодневного существования персонажей. – О. Бальзак «Человеческая комедия», Л. Н. Толстой «Война и мир» и др.

ЭПОС – 1. Род искусства; способ изображения действительности – объективный показ художником окружающего мира и людей в нем. Эпос предполагает наличие повествовательного начала; 2. Вид народного творчества; большое по объему произведение, содержащее мифы, легенды, сказания: древне-индийский эпос «Рамаяна», финский «Калевала», индейский «Песнь о Гайавате» и др.

Из книги Общая социология автора Горбунова Марина Юрьевна

32. Системный подход: общие положения. Системологические понятия Слово «система» происходит от греческого «systema», что в переводе означает «целое, составленное из частей». Таким образом, система – это любое множество элементов, каким-то образом соединенных друг с другом и

Из книги Теория культуры автора Автор неизвестен

1. Понятия «культура», «цивилизация» и понятия, непосредственно связанные с ними Культура (от лат. cultura – обработка, возделывание, облагораживание и cultus – почитание) и цивилизация (от лат. civis – гражданин).Существует множество определений культуры и различные толкования

Из книги Япония: язык и культура автора Алпатов Владмир Михайлович

2. Понятия и термины теории культуры Адаптация (от лат. adaptare – приспособление) культурная.1. Приспособление человека и человеческих сообществ к жизни в окружающем их мире путем создания и использования культуры как искусственного (не природного) образования через

Из книги Природа Фильма. Реабилитация физической реальности автора Кракауэр Зигфрид

Из книги Еврейский мир автора Телушкин Джозеф

Методы синхронизации*. Понятия и термины Синхронность-асинхронность. Звук можно синхронизировать с изображением его естественного источника или с другими кадрами. Пример первой возможности:1. Мы слушаем говорящего человека и одновременно видим его.Примеры второй

Из книги Культурология. Шпаргалка автора Барышева Анна Дмитриевна

Глава 335 Термины, используемые в синагоге Бима (на иврите - «платформа») - место, где стоит кантор, ведя службу или читая свиток Торы. Лицу, удостоенному благословить Тору, могут сказать: «Иди на биму, соверши восхождение к Торе».Мизрах на иврите - «восток». С древних

Из книги Повести о прозе. Размышления и разборы автора Шкловский Виктор Борисович

28 ПОНЯТИЯ «ТИП», «ТИПОЛОГИЯ КУЛЬТУР» Чтобы разобраться в многообразии культур, существовавших и существующих ныне в составе мировой культуры, необходимо их некоторое упорядоченное описание (классификация).Классификация объектов культуры по существенным признакам

Из книги Язык в революционное время автора Харшав Бенджамин

49 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ «ЦИВИЛИЗАЦИЯ» В системе гуманитарных знаний наряду с понятием «культура» широко используется термин «цивилизация».Понятие «цивилизация» имеет довольно большое число значений. Однозначной его трактовки вплоть до настоящего времени нет ни в

Из книги Быт и нравы царской России автора Анишкин В. Г.

Обновление понятия

Из книги Народ Мухаммеда. Антология духовных сокровищ исламской цивилизации автора Шредер Эрик

Из книги Франция и французы. О чем молчат путеводители автора Кларк Стефан

Родовые понятия В Московской Руси XVII в. сохранялись понятия единства рода и существовал крепкий родовой союз. Например, если кто-то из членов рода должен был заплатить кому-то большую сумму денег, все остальные члены обязаны были принять участие в уплате. Старшие члены

Из книги Антропология пола автора Бутовская Марина Львовна

Из книги автора

Из книги автора

1.1. Основные понятия Прежде всего, определим смысловую составляющую понятий «пол» (sex) и «гендер» (gender) и терминов, непосредственно с ними связанных. В англоязычной литературе понятия «пол» и «секс» определяются одним словом «sex». В русском языке слово «пол» подразумевает

Предмет теории литературы - наиболее общие закономерности литературы и литературного процесса. Этот аспект изучения литературно-художественного сознания, специфичный для теории литературы, обусловливает ее особое, методологическое значение для литературной науки в целом. Опираясь на опыт истории литературы и литературной критики, накапливая собственный опыт обобщающего освоения литературы многих эпох, теория литературы формирует философские основы литературоведения, уточняет и оттачивает его категориально-терминологический аппарат, отрабатывает принципы анализа и критерии оценки художественных произведений. Определяя уровень развития науки о литературе в целом и способствуя росту ее профессионализма, теория литературы предстает "наукой наук" для всех литературоведческих дисциплин. Будучи направленной к самым общим литературным закономерностям, теория литературы оказывается, соответственно, наиболее строгой и точной среди других литературных наук, вооружая необходимой мерой исследовательской точности и корректности историю литературы и литературную критику в их подходах к произведению, к тем или иным сторонам его содержания и формы, к творчеству писателя, к литературе определенной эпохи, к литературному процессу и т. д. Теория литературы обусловливает, таким образом, совершенствование конкретных методик анализа литературного текста, определяемых историко-литературными или литературно-критическими задачами.

Теория литературы актуализирует наиболее существенные проблемы литературной науки на каждом этапе ее развития. Сосредоточиваясь на вопросах, принципиальных для художественного сознания литературы эпохи и его научного осмысления, она, тем самым, способствует интенсивному контакту литературоведческой и философской мысли, выявляет и усиливает особый, эстетико-идеологический характер литературной науки.

Наконец, активность контактов теории литературы со многими - гуманитарными и естественными - научными дисциплинами (искусствоведением, лингвистикой, эстетикой, философией, историей, социологией, психологией, физиологией, информатикой и др.) позволяет ей не терять связей с движением научной мысли времени, включаясь в актуальную для него проблематику решением своих, специальных вопросов.

Овладение теорией литературы требует знания процесса движения эстетической и литературоведческой мысли прошлого и современности. Теоретическая подготовленность литературоведа предполагает освоение и критическую переработку многих, нередко дискутирующих между собой, концепций искусства и трактовок конкретных художественных проблем (позитивистских, формалистических, интуитивистских, структуралистских и т. д.).

Литература как наука и ее связь с другими науками.

Теория лит-ры - теоретическая часть литературоведения, входящая в литературоведение наряду с историей лит-ры и лит-ой критикой, опирающаяся на эти области литературоведения и вместе с тем дающая им принципиальное обоснование.

Многообразны связи Л. с др. гуманитарными науками , одни из которых служат его методологической базой (философия, эстетика), другие близки к нему по задачам и предмету исследования (фольклористика , общее искусствознание ), третьи общей гуманитарной направленностью (история, психология, социология). Многоплановы связи Л. с языкознанием , основанные не только на общности материала (язык как средство коммуникации и как строительный материал литературы), но и на некотором соприкосновении гносеологических функций слова и образа и некоторой аналогичности их структур.

Литературоведение - многоаспектная наука, в состав которой входит множество спец.дисциплин:

1. поэтика-учение о составе и структуре худ.произведений

Виды поэтики:

Теоретическая- об общих законах строения и функционирования

Историческая - изучает произведение, исходя из его историч.эволюции

2. стилистика- теория худ.речи

3. теория композиции - изучает функционирование худ.произв.

4. стиховедение - изучает функции стиха

5. эйдология- теория худ.образа

6. литературная критика- связана с оценкой лит-ры(разделяют на профессиональную и дилетантскую)

7. практическая поэтика - связана с искусством интерпритации и оценки лит.произв.

Философия связана с (изучает духовный мир)

8. гносеологическая ф-ция (общая)- познание, постижение чел.бытия

9. эстетика- главная ф-ия лит-ры, наука о прекрасном, эстетич.ф-ия связана с переживанием прекрасного, связана с понятием катарсиса, кот. было определено Аристотелем, произ-ие должно потрести

10.лингвистика-наука сравнительного исследования языков; языковедение, языкознание

11.риторика- наука об ораторском искусстве; о функ-ии, создании прозаического текста

12. герменевтика- наука, объясняющая священное писание

Важнейшей частью Л. является поэтика - наука о структуре произведений и их комплексов: творчества писателей в целом, литературного направления, литературной эпохи и т. д. Поэтика соотносится с основным отраслями Л.: в плоскости теории литературы она даёт общую поэтику, т. е. науку о структуре любого произведения; в плоскости истории литературы существует историческая поэтика, исследующая развитие целых художественных структур и их отдельных элементов (жанров, сюжетов, стилистических образов и т. д.)

Современное Л. представляет собой очень сложную и подвижную систему дисциплин. Различают три главные отрасли Л.: теория литературы , история литературы и литературная критика. Теория литературы исследует общие законы структуры и развития литературы. Предметом истории литературы является прошлое литературы как процесс или как один из моментов этого процесса. Литературную критику интересует относительно единовременное, последнее, "сегодняшнее" состояние литературы; для неё характерна также интерпретация литературы прошлого с точки зрения современных общественных и художественных задач. Принадлежность критики к Л. как к науке не является общепризнанной

Методология науки - нука наук, каждая конкретная наука должна иметь базовые методы

    структурализм(формальный метод)

    семиотический метод (наука о знаках и знаковых системах)

    метод герменевтики(толкование, основанное на знание культурного контекста)

    рецептивный- метод, основанный на восприятии человеком текста

    интерпретация мифа или символа, положенного в основу произ-ия

    психоаналитические принципы, сформулировал теорию коллективно-бессознательного (архетипы) К. Г. Юнг

    деконструкция (Жан Береда)

Литературоведение – наука о литературе . Зародилась в Древней Греции. Основоположник – Аристотель . 1-ая книжка – «Поэтика », 4 век до н.э.

18 век – литературоведение стало самостоятельной наукой.

Литературоведение объединяет 3 литературные дисциплины:

    Теорию литературы (изучает специфику, соц. Природу, общественную роль и закономерности развития художественной литературы;

    Историю литературы (исследует процесс литературного развития в хронологической последовательности);

    Литературную критику (откликается на важнейшие литературные события времени).

Вспомогательные науки:

    Историография (собирает и отрабатывает достижения в развитии литературных дисциплин);

    Библиография (указатель, путеводитель книг).

Литературоведение – это наука, которая изучает специфику литературы, развитие словесного художественного творчества, художественные литературные произведения в единстве его содержания и формы, закономерности литературного процесса. Это одна из ветвей филологии. Профессия филолога появилась, чтобы обработать древние тексты – расшифровать их и адаптировать для чтения. В Эпоху Возрождения появился огромный интерес к античности – к текстам Эпохи Возрождения филологи обращались в качестве помощи. Пример, когда необходима филология: расшифровать исторические реалии и имена в «Евгении Онегине». Необходимость комментария, например, к военной литературе. Литературоведы помогают понять, о чем текст, и зачем он создан.

Текст становится произведением, когда у него есть какая-нибудь задача.

Сейчас литература рассматривается как приведенная выше система, где все взаимосвязано. Нам интересна чужая оценка. Часто мы начинаем читать текст, уже зная о нем что-то. Автор всегда пишет для читателя. Существует разные типы читателей, о чем говорит Чернышевский. Пример – Маяковский, который через своих современников обращался к потомкам. Литературовед обращен и к личности автора, его мнению, биографии. Ему также интересно читательское мнение.

В литературоведении много дисциплин. Они бывают основные и вспомогательные. Основные: теория литературы, история литературы и литературная критика. Литературная критика обращена к современному литературному процессу. Она откликается на новые произведения. Главная задача критики – дать произведению оценку. Возникает тогда, когда четко проступает связь художника и общества. Критиков часто называют квалифицированными читателями. Русская критика начинается с Белинского. Критика манипулирует мнением читателя. Часто она необъективна. Пример: реакции на «Повести Белкина» и травля Бориса Пастернака, когда о нем отзывались плохо те, кто его даже не читал.

Теория и история не обращены к злободневности. Ни историку, ни теоретику не важна злободневность, он изучает произведение на фоне всего литературного процесса. Очень часто литературные процессы проявляются ярче во второстепенной литературе. Теоретик выявляет общие закономерности, константы, ядро. Ему не важны нюансы. Историк, наоборот, изучает частности, специфику.

«Теория предполагает, а искусство разрушает эти предположения, конечно, чаще всего неосознанно» - Ежи Фарино.

Теория формирует модель. Но модель плоха на практике. Лучшие произведения почти всегда разрушают эти модели. Пример: Ревизор, Горе от ума. Несоответствие образцу, поэтому мы рассматриваем их с точки зрения разрушения модели.

Существует разное качество литературоведения. Иногда текст научного исследования я сам похож на художественное произведение.

Наука должна иметь предмет исследования, методы исследования и терминологический аппарат.

Методы исследования: диалектические и структуральные. Структуральные – метод формального анализа (Тынянов, Шкловский, Томашевский, Якобсон), метод структурального анализа (Лотман, Топоров). Диалектические – метод диалектического анализа (Лосев, Бахтин), рецептивная эстетика (Гадамер, Яусс). Также есть мотивная структуральность, сравнительно-исторический анализ, фрейдовская теория.

Термин хорош, когда он однозначен. В литературоведении термины неоднозначны, неоднозначно и их понимание.

2. ЭПИТЕТОМ (от гр. epitheton - приложение) называется образное определение предмета или действия (Сквозь волнистые туманы пробирается луна, на печальные поляны льет печально свет она. - Пушкин).

Усилительные эпитеты, которые указывают на признак, содержащийся в определяемом слове (зеркальная гладь, холодное равнодушие, аспидная темень); к. усилительным эпитетам относятся и тавтологические (горе горькое).

Уточнительные эпитеты, называющие отличительные признаки предмета (величину, форму, цвет и т.д.) (Русский народ создал огромную изустную литературу: мудрые пословицы и хитрые загадки, веселые и печальные обрядовые песни, торжественные былины. Выразительная сила таких эпитетов нередко подкрепляется другими тропами, особенно сравнениями [Дивной вязью он (народ.)) плел невидимую сеть русского языка: яркого, как радуга, - вслед весеннему ливню, меткого, как стрелы, задушевного, как песня над колыбелью, певучего и богатого]. Между усилительными и уточнительными эпитетами не всегда удается провести четкую границу.

Контрастные эпитеты, образующие с определяемыми существительными сочетания противоположных по смыслу слов - оксюмороны [живой труп; радостная печаль; ненавидящая любовь].

Большинство эпитетов характеризуют предметы, но есть и такие, которые образно описывают действия.

Эпитет фиксирует постоянное (многоумный Одиссей) . Гомеровский эпитет - сложное слово. В лирике он считался тяжелым. Архаичным. Исключение – Тютчев (громокипящий, всепоглощающий – концептуальность) . У Тютчева эпитет индивидуализируется. Структура эпитета зависит от мировоззрения: бесчарная Цирцея, гробовая Афродита у Баратынского . Парадоксальные эпитеты – эсхатологические мотивы. Отпадение человека, он утрачивает свои главные свойства. Античность – начало разлада, когда разум побеждает дух. Жуковский изображает смиренность перед судьбой, добавочные значения слова. Баллада «Рыбак» разбирается Орестом Сомовым построчно. Художественный эффект рождается потому, что возникает нарушение нормы, но в рамках значения. В художественной литературе ничего не прочитывается буквально. Слово изначально обладает способностью к словотворчеству.

МЕТАФОРА (гр. metaphorá - перенос) - это перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Однако лингвисты определяют метафору как семантическое явление; вызванное наложением на прямое значение слова добавочного смысла, который у этого слова становится главным в контексте художественного произведения. При этом прямое значение слова служит только основой для ассоциаций автора. Среди других тропов метафора занимает главное место, она позволяет создать емкий образ, основанный на ярких, зачастую неожиданных, смелых ассоциациях. Например : Горит восток зарею новой - слово горит , выступая как метафора, рисует яркие краски неба, озаренного лучами восходящего солнца. Пример: «Горит восток…» Должно быть подобие. «Пчела из кельи восковой, летит за данью полевой» - нигде нет обозначаемых слов. Вид метафоры – олицетворение (антропоморфизм) – перенос свойств живого организма на неживое. Есть застывшие олицетворения. Иногда абстрактное понятие выражает конкретная фраза. Такие олицетворения легко становятся символами – стук топора у Чехова. Метафора может быть выражена двумя существительными, глаголом, прилагательным (тогда это метафорический эпитет).

АНТИТЕЗА – противопоставление характеров, событий, поступков, слов. Может быть использована на уровне деталей, частностей («Черный вечер, белый снег» – А. Блок), а может служить приемом создания всего произведения в целом. Таково противопоставление двух частей стихотворения А. Пушкина «Деревня» (1819), где в первой рисуются картины прекрасной природы, мирной и счастливой, а во второй – по контрасту – эпизоды из жизни бесправного и жестоко угнетенного русского крестьянина.

АРХИТЕКТОНИКА – взаимосвязь и соразмерность основных частей и элементов, составляющих литературное произведение.

ДИАЛОГ – разговор, беседа, спор двух или нескольких персонажей произведения.

ЗАВЯЗКА – элемент сюжета, означающий момент возникновения конфликта, начала событий, изображенных в произведении.

ИНТЕРЬЕР – композиционное средство, воссоздающее обстановку в помещении, где происходит действие.

ИНТРИГА – движение души и действия персонажа, имеющие целью поиски смысла жизни, истины и др., – своеобразная «пружина», движущая действие в драматическом или эпическом произведении и сообщающая ему занимательность.

КОЛЛИЗИЯ – столкновение противоположных взглядов, стремлений, интересов персонажей художественного произведения.

КОМПОЗИЦИЯ – построение художественного произведения, определенная система в расположении его частей. Различаются композиционные средства (портреты действующих лиц, интерьер, пейзаж, диалог, монолог, в том числе внутренний) и композиционные приемы (монтаж, символ, поток сознания, самораскрытие персонажа, взаимораскрытие, изображение характера героя в динамике или в статике). Композиция обусловливается особенностями таланта писателя, жанром, содержанием и целью произведения.

КОМПОНЕНТ – составная часть произведения: при его анализе, например, может идти речь о компонентах содержания и компонентах формы, иногда взаимопроникающих.

КОНФЛИКТ – столкновение мнений, позиций, характеров в произведении, движущее, подобно интриге и коллизии, его действие.

КУЛЬМИНАЦИЯ – элемент сюжета: момент наивысшего напряжения в развитии действия произведения.

ЛЕЙТМОТИВ – главная мысль произведения, неоднократно повторяемая и подчеркиваемая.

МОНОЛОГ – пространная речь действующего лица в литературном произведении, обращенная в отличие от монолога внутреннего к окружающим. Примером внутреннего монолога может служить первая строфа романа А. Пушкина «Евгений Онегин»: «Мой дядя самых честных правил…» и т. д.

МОНТАЖ – композиционный прием: составление произведения или его раздела в одно целое из отдельных частей, отрывков, цитат. Примером может служить книга Евг. Попова «Прекрасность жизни».

МОТИВ – один из компонентов художественного текста, часть темы произведения, чаще других приобретающая символическое значение. Мотив дороги, мотив дома и т. п.

ОППОЗИЦИЯ – вариант антитезы: противодействие, противопоставление взглядов, поведения персонажей на уровне характеров (Онегин – Ленский, Обломов – Штольц) и на уровне понятий («венок – венец» в стихотворении М. Лермонтова «Смерть поэта»; «казалось – оказалось» в рассказе А. Чехова «Дама с собачкой»).

ПЕЙЗАЖ – композиционное средство: изображение в произведении картин природы.

ПОРТРЕТ – 1. Композиционное средство: изображение внешности персонажа – лицо, одежда, фигура, манера поведения и т. п.; 2. Литературный портрет – один из прозаических жанров.

ПОТОК СОЗНАНИЯ – композиционный прием, используемый в основном в литературе модернистских направлений. Область его применения – анализ сложных кризисных состояний духа человека. Мастерами «потока сознания» признаны Ф. Кафка, Дж. Джойс, М. Пруст и др. В отдельных эпизодах этот прием может использоваться и в реалистических произведениях – Артем Веселый, В. Аксенов и др.

ПРОЛОГ – внесюжетный элемент, описывающий события или участвующих лиц перед началом действия в произведении («Снегурочка» А. Н. Островского, «Фауст» И. В. Гете и др.).

РАЗВЯЗКА – элемент сюжета, фиксирующий момент разрешения конфликта в произведении, итог развития событий в нем.

РЕТАРДАЦИЯ – композиционный прием, задерживающий, останавливающий или возвращающий вспять развитие действия в произведении. Осуществляется включением в текст различного рода отступлений лирического и публицистического характера («Повесть о капитане Копейкине» в «Мертвых душах» Н. Гоголя, автобиографические отступления в романе А. Пушкина «Евгений Онегин» и т. п.).

СЮЖЕТ – система, порядок развития событий в произведении. Его основные элементы: пролог, экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка; в отдельных случаях возможен эпилог. Сюжет раскрывает в произведении причинно-следственные связи в отношениях между персонажами, фактами и событиями. Для оценки различного рода сюжетов могут быть использованы такие понятия, как интенсивность сюжета, «бродячие» сюжеты.

ТЕМА – предмет изображения в произведении, его материал, указывающий место и время действия. Главная тема, как правило, конкретизируется тематикой, т. е. совокупностью частных, отдельных тем.

ФАБУЛА – последовательность развертывания событий произведения во времени и в пространстве.

ФОРМА – определенная система художественных средств, раскрывающая содержание литературного произведения. Категории формы – сюжет, композиция, язык, жанр и т. д. Форма как способ существования содержания литературного произведения.

ХРОНОТОП – пространственно-временная организация материала в художественном произведении.


Лысый с белой бородою – И. Никитин

Старый русский великан – М. Лермонтов

С догарессой молодою – А. Пушкин

Упадает на диван – Н. Некрасов


Используется чаще всего в произведениях постмодернистских:

Под ним струя,
Но не лазури,
Над ним амбре -
Ну нету сил.
Он, все отдав литературе,
Сполна плодов ее вкусил.
Гони, мужик, пятиалтынный,
И без нужды не раздражай.
Свободы сеятель пустынный
Сбирает скудный урожай.
(И. Иртеньев )

ЭКСПОЗИЦИЯ – элемент сюжета: обстановка, обстоятельства, положения действующих лиц, в которых они находятся до начала действия в произведении.

ЭПИГРАФ – пословица, цитата, чье-либо высказывание, помещаемое автором перед произведением или его частью, частями, призванное указать на его замысел: «…Так кто ж ты наконец? Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Гете. «Фауст» – эпиграф к роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

ЭПИЛОГ – элемент сюжета, описывающий события, происшедшие после окончания действия в произведении (иногда через многие годы – И. Тургенев. «Отцы и дети»).

2. Язык художественной литературы

АЛЛЕГОРИЯ – иносказание, разновидность метафоры. Аллегория фиксирует условный образ: в баснях лиса – хитрость, осел – глупость и т. п. Аллегория используется также в сказках, притчах, сатире.

АЛЛИТЕРАЦИЯ – выразительное средство языка: повторение одинаковых или однородных согласных звуков с целью создать звуковой образ:

И он по площади пустой
Бежит и слышит за собой -
Как будто грома грохотанье -
Тяжело-звонкое скаканье
По потрясенной мостовой…
(А. Пушкин )

АНАФОРА – выразительное средство языка: повторение в начале стихотворных строк, строф, абзацев одних и тех же слов, звуков, синтаксических конструкций.

Всей бессонницей я тебя люблю,
Всей бессонницей я тебе внемлю -
О ту пору, как по всему Кремлю
Просыпаются звонари…
Но моя река– да с твоей рекой,
Но моя рука – да с твоей рукой
Не сойдутся. Радость моя, доколь
Не догонит заря зари.
(М. Цветаева )

АНТИТЕЗА – выразительное средство языка: противопоставление резко контрастных понятий и образов: Ты и убогая, // Ты и обильная, // Ты и могучая, // Ты й бессильная, // Матушка Русь! (Я. Некрасов).

АНТОНИМЫ – слова с противоположными значениями; служат для создания ярких контрастных образов:

Полюбил богатый – бедную,
Полюбил ученый – глупую,
Полюбил румяный – бледную,
Полюбил хороший – вредную,
Золотой – полушку медную.
(М. Цветаева )

АРХАИЗМЫ – устаревшие слова, обороты речи, грамматические формы. Служат в произведении для воссоздания колорита ушедшей эпохи, определенным образом характеризуют персонаж. Могут придавать языку торжественность: «Красуйся, град Петров, и стой, неколебимо, как Россия», а в иных случаях – иронический оттенок: «Сей отрок в Магнитогорске грыз гранит науки в колледже и с Божьей помощью закончил оный успешно».

БЕССОЮЗИЕ – выразительное средство языка, ускоряющее темп речи в произведении: «Мчатся тучи, вьются тучи; // Невидимкою луна // Освещает снег летучий; // мутно небо, ночь мутна» (А. Пушкин).

ВАРВАРИЗМЫ – слова из чужого языка. С их помощью может быть воссоздан колорит конкретной эпохи («Петр Первый» А. Н. Толстого), охарактеризован литературный персонаж («Война и мир» Л. Н. Толстого). В отдельных случаях варваризмы могут быть объектом полемики, иронии (В. Маяковский. «О «фиасках», «апогеях» и прочих неведомых вещах»).

ВОПРОС РИТОРИЧЕСКИЙ – выразительное средство языка: утверждение в форме вопроса, не предполагающего ответа:

Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чем?
(М. Лермонтов )

ВОСКЛИЦАНИЕ РИТОРИЧЕСКОЕ – выразительное средство языка; обращение, служащее целям повышения эмоциональности, создает обычно настроение торжественное, приподнятое:

О, Волга! Колыбель моя!
Любил ли кто тебя, как я?
(Н. Некрасов )

ВУЛЬГАРИЗМ – пошлое, грубое слово или выражение.

ГИПЕРБОЛА – чрезмерное преувеличение свойств предмета, явления, качества с целью усилить впечатление.

От любо?ви твоей вовсе не излечишься,
сорок тысяч других мостовых любя.
Ах, Арбат мой, Арбат,
ты мое отечество,
никогда до конца не пройти тебя.
(Б. Окуджава )

ГРАДАЦИЯ – выразительное средство языка, с помощью которого постепенно усиливаются или ослабляются изображаемые чувства и мысли. Например, в поэме «Полтава» А. Пушкин так характеризует Мазепу: «что он не ведает святыни; // что он не помнит благостыни; // что он не любит ничего; // что кровь готов он лить как воду; // что презирает он свободу; // что нет отчизны для него». Основой градации может служить анафора.

ГРОТЕСК – художественный прием гиперболизированного нарушения пропорций изображаемого, причудливого соединения фантастического и реального, трагического и комического, прекрасного и безобразного и т. п. Гротеск может быть использован на уровне стиля, жанра и образа: «И вижу: // Сидят людей половины. // О, дьявольщина! // Где же половина другая?» (В. Маяковский).

ДИАЛЕКТИЗМЫ – слова из общего национального языка, употребляющиеся в основном в определенной местности и использующиеся в литературных произведениях для создания местного колорита или речевой характеристики персонажей: «Нагульнов пустил своего маштака наметом и остановил его сбочъ кургана» (М. Шолохов).

ЖАРГОН – условный язык небольшой социальной группы, отличающийся от общенародного языка главным образом лексикой: «Язык письма был изыскан, но вместе с тем сдобрен хорошей дозой морского жаргона… каким изъясняются матросы и бродяги» (К. Паустовский).

ЗАУМНЫЙ ЯЗЫК – результат эксперимента, которым главным образом увлекались футуристы. Цель его – отыскать соответствие между звучанием слова и значением и освободить слово от его обычного смысла: «Бобэоби пелись губы. // Вээоми пелись взоры…» (В. Хлебников).

ИНВЕРСИЯ – изменение порядка слов в предложении с целью выделить значение какого-либо слова или придать необычное звучание фразе в целом: «С большака перешли на отрезок холста // Бурлаков этих репинских ноги» (Дм. Кедрин).

ИРОНИЯ – тонкая скрытая насмешка: «Он пел поблеклый жизни цвет // Без малого в осьмнадцать лет» (А. Пушкин).

КАЛАМБУР – остроумная шутка, основанная на омонимах или использовании разных значений одного слова:

Область рифм – моя стихия
И легко пишу стихи я.
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки.
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
(Д. Минаев )

ЛИТОТА – изобразительное средство языка, построенное на фантастическом преуменьшении предмета или его свойств: «Ваш шпиц, прелестный шпиц, // Не более наперстка» (А. Грибоедов).

МЕТАФОРА – слово или выражение, употребленные в переносном значении. Изобразительное средство языка, основанное на неявном сравнении. Основные виды метафор – аллегория, символ, олицетворение: «Гамлет, мысливший пугливыми шагами…» (О. Мандельштам).

МЕТОНИМИЯ – художественное средство языка: замена названия целого названием части (или наоборот) на основании их сходства, близости, смежности и т. п.: «Что с вами, синий свитерок, // В глазах тревожный ветерок?» (А. Вознесенский).

НЕОЛОГИЗМ – 1. Слово или выражение, созданные автором литературного произведения: А. Блок – надвьюжный и др.; В. Маяковский – громадье, молоткастый и т. п.; И. Северянин – сверкальная и др.; 2. Слова, приобретшие со временем новое дополнительное значение – спутник, телега и т. п.

ОБРАЩЕНИЕ РИТОРИЧЕСКОЕ – ораторский прием, выразительное средство языка; слово или группа слов, называющие того, к кому обращена речь, и содержащие призыв, требование, просьбу: «Слушайте, товарищи потомки, // агитатора, горлана, главаря» (В. Маяковский).

ОКСЮМОРОН – эпитет, употребленный в значении, противоположном определяемым словам: «скупой рыцарь», «живой труп», «слепящая тьма», «грустная радость» и т. п.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – прием метафорического перенесения черт живого на неживое: «Река играет», «Дождь идет», «Тополь тяготится одиночеством» и т. п. Многозначный характер олицетворения раскрывается в системе других художественных средств языка.

ОМОНИМЫ – слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения: коса, печь, брак, некогда и др. «И не заботился. о том, // Какой у дочки тайный том // Дремал до утра под подушкой» (А. Пушкин).

ОНОМАТОПЕЯ – звукоподражание, имитация природных и бытовых звуков:

Кулеш в котле клохтал.
Под ветром кренились
Крылья красные костра.
(Е. Евтушенко )
Полночной порою в болотной глуши
Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши.
(К. Бальмонт )

ПАРАЛЛЕЛИЗМ – изобразительное средство языка; сходное симметричное расположение элементов речи, в соотношении создающее гармоничный художественный образ. Параллелизм часто встречается в устном народном творчестве и в Библии. В художественной литературе параллелизм может использоваться на уровне словесно-звуковом, ритмическом, композиционном: «Черный ворон в сумраке нежном, // Черный бархат на смуглых плечах» (А. Блок).

ПЕРИФРАЗ – изобразительное средство языка; замена понятия описательным оборотом: «Унылая пора! Очей очарованье!» – осень; «туманный Альбион» – Англия; «Певец Гяура и Жуана» – Байрон и т. д.

ПЛЕОНАЗМ (греч. «pleonasmos» – излишество) – выразительное средство языка; повторение близких по смыслу слов и оборотов: грусть-тоска, жили-были, плачет – слезами обливается и т. п.

ПОВТОРЕНИЯ – стилистические фигуры, синтаксические конструкции, основанные на повторе слов, несущих особую смысловую нагружу. Виды повторений – Анафора, Эпифора, Рефрен, Плеоназм, Тавтология и др.

РЕФРЕН – выразительное средство языка; периодическое повторение законченного в смысловом отношении отрывка, обобщающего мысль, выраженную в нем:

Горный король на далеком пути
– Скучно в чужой стороне. -
Деву-красавицу хочет найти.
– Ты не вернешься ко мне. -
Видит усадьба на мшистой горе.
– Скучно в чужой стороне. -
Кирстэн-малютка стоит на дворе.
– Ты не вернешься ко мне. – <…>
(К. Бальмонт )

СИМВОЛ (одно из значений) – разновидность метафоры, сравнение обобщающего характера: у М. Лермонтова «парус» – символ одиночества; у А. Пушкина «звезда пленительного счастья» – символ свободы и т. д.

СИНЕКДОХА – изобразительное средство языка; вид Метонимии, основанной на замене названия целого названием его части. Иногда синекдоху называют «количественной» метонимией. «Невеста нынче пошла несмышленная» (А. Чехов).

СРАВНЕНИЕ – изобразительное средство языка; создание образа путем сопоставления уже известного с неизвестным (старого с новым). Сравнение создается с помощью специальных слов («как», «будто», «точно», «словно»), формы творительного падежа или сравнительных форм прилагательных:

А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
(А. Пушкин )

ТАВТОЛОГИЯ – выразительное средство языка; повторение однокоренных слов.

Где ж этот дом с оторвавшейся ставнею,
Комната с пестрым ковром на стене?
Милое-милое, давнее-давнее
Детство мое вспоминается мне.
(Д. Кедрин )

ТРОПЫ – слова, употребляемые в переносном значении. Видами тропов являются Метафора, Метонимия, Эпитет и др.

УМОЛЧАНИЕ – выразительное средство языка. Речь героя прерывается с целью активизации воображения читателя, призванного восполнить пропущенное. Обозначается, как правило, многоточием:

Что со мною?
Отец… Мазепа… казнь – с мольбою
Здесь, в этом замке мать моя -
(А. Пушкин )

ЭВФЕМИЗМ – выразительное средство языка; описательный оборот, меняющий оценку предмета или явления.

«Наедине я назвал бы его лжецом. В газетной заметке употребил бы выражение – легкомысленное отношение к истине. В парламенте – выразил бы сожаление, что джентльмен плохо информирован. Можно было бы добавить, что за такую информацию люди получают по физиономии» (Д. Голсуорси «Сага о Форсайтах»).

ЭПИТЕТ – изобразительное средство языка; красочное определение предмета, позволяющее выделить его из целого ряда таких же и обнаружить авторскую оценку описываемого. Виды эпитета – постоянный, оксюморон и др.: «Белеет парус одинокий…».

ЭПИФОРА – выразительное средство языка; повторение слов или словосочетаний в конце стихотворных строк. Эпифора – редкая форма в русской поэзии:

Записка – я тебя люблю!
Опушка – я тебя люблю!
Зверюга – я тебя люблю!
Разлука – я тебя люблю!
(В. Вознесенский )

3. Основы стиховедения

АКРОСТИХ – стихотворение, у которого начальные буквы каждого стиха по вертикали образуют слово или фразу:

Ангел лег у края небосклона,
Наклонясь, удивляется безднам.
Новый мир был темным и беззвездным.
Ад молчал. Не слышалось ни стона.
Алой крови робкое биенье,
Хрупких рук испуг и содроганье,
Миру снов досталось в обладанье
Ангела святое отраженье.
Тесно в мире! Пусть живет, мечтая
О любви, о грусти и о тени,
В сумраке предвечном открывая
Азбуку своих же откровений.
(Н. Гумилев )

АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ СТИХ – система двустиший; шестистопный ямб с рядом парных стихов по принципу чередования мужских и женских пар: ааББввГГ…

Случились вместе два Астронома в пиру
а
И спорили весьма между собой в жару:
а
Один твердил: земля, вертясь, круг Солнца ходит,
Б
Другой, что Солнце все с собой планеты водит:
Б
Один Коперник был, другой слыл Птоломей,
в
Тут повар спор решил усмешкою своей.
в
Хозяин спрашивал: «Ты звезд теченье знаешь?
Г
Скажи, как ты о сем сомненье рассуждаешь?»
Г
Он дал такой ответ: «В том, что Коперник прав,
д
Я правду докажу, на Солнце не бывав.
д
Кто видел простака из поваров такова,
Е
Который бы вертел очаг кругом жаркова?»
Е
(М. Ломоносов )

Александрийский стих использовался главным образом в высоких классицистических жанрах – трагедиях, одах и т. п.

АМФИБРАХИЙ (греч. «amphi» – кругом; «Ьгаспу» – краткий; буквальный перевод: «с двух сторон краткий») – трехсложный размер с ударением на 2-м, 5-м, 8-м, 11-м и т. д. слогах.

Жил малень / кий мальчик
Был ростом / он с пальчик.
Лицом был / красавчик, -
Как искры / глазенки,
Как пух во / лосенки…
(В. А. Жуковский (двустопный амфибрахий))

АНАПЕСТ (греч. «anapaistos» – отраженный назад) – трехсложный размер с ударением на 3-м, 6-м, 9-м, 12-м и т. д. слогах.

Ни страны, / ни погос / та
Не хочу / выбирать.
На Василь / евский ос /тров
Я приду / умирать.
(И. Бродский (двустопный анапест))

АССОНАНС – неточная рифма, основанная на созвучии корней слов, а не окончаний:

Студенту хочется послушать Скрябина,
И вот полмесяца живет он скрягою.
(Е. Евтушенко )

АСТРОФИЧЕСКИЙ ТЕКСТ – текст стихотворного произведения, не разбитый на строфы (Н. А. Некрасов «Размышления у парадного подъезда» и др.).

БАНАЛЬНАЯ РИФМА – часто встречающаяся, примелькавшаяся рифма; звуковой и смысловой трафарет. «…Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. «Пламень» неминуемо тащит за собою «камень». Из-за «чувства» выглядывает непременно «искусство». Кому не надоели «любовь» и «кровь», «трудный» и «чудный», «верный» и «лицемерный» и проч.» (А. Пушкин «Путешествие из Москвы в Петербург»).

БЕДНАЯ РИФМА – в ней созвучны лишь ударные гласные: «вблизи» – «земли», «она» – «душа» и т. д. Иногда бедную рифму называют «достаточной» рифмой.

БЕЛЫЙ СТИХ – стих без рифмы:

Из наслаждений жизни
Одной любви музыка уступает;
Но и любовь мелодия…
(А. Пушкин )

В русской поэзии белый стих появился в XVIII в. (В. Тредиаковский), в XIX в. использовался А. Пушкиным («Вновь я посетил…»),

М. Лермонтовым («Песня про царя Ивана Васильевича…»), Н. Некрасовым («Кому на Руси жить хорошо») и др. В XX в. белый стих представлен в творчестве И. Бунина, Саши Черного, О. Мандельштама, А. Тарковского, Д. Самойлова и др.

БРАХИКОЛОН – односложный стих, используемый для передачи энергичного ритма или как шуточная форма.

Лоб -
Мел.
Бел
Гроб.
Спел
Поп.
Сноп
Стрел -
День
Свят!
Склеп
Слеп
Тень -
В ад!
(В. Ходасевич. «Похороны»)

БУРИМЕ – 1. Стихотворение на заданные рифмы; 2. Игра, состоящая в составлении таких стихотворений. В процессе игры выполняются следующие условия: рифмы должны быть неожиданными и отличаться разнообразием; их нельзя не изменять, ни переставлять.

ВЕРЛИБР – свободный стих. В нем могут отсутствовать метр, рифма. Верлибр – стих, в котором единицей ритмической организации (строка, Рифма, Строфа) выступает интонация (напев в устном исполнении):

Я лежал на вершине горы,
Я был окружен землей.
Заколдованный край внизу
Все цвета потерял, кроме двух:
Светло-синий,
Светло-коричневый там, где по синему камню
писало перо Азраила,
Вкруг меня лежал Дагестан.
(А. Тарковский )

ВНУТРЕННЯЯ РИФМА – созвучия, из которых одно (или оба) находятся внутри стиха. Внутренняя рифма бывает постоянной (появляется в цезуре и определяет границу между полустишьями) и нерегулярной (разбивает стих на отдельные ритмические неравные и непостоянные группы):

Если рея, пропадая,
Цепенея и блистая
Вьются хлопья снежные. -
Если сонно, отдаленно
То с упреком, то влюбленно,
Звуки плачут нежные.
(К. Бальмонт )

ВОЛЬНЫЙ СТИХ – разностопный стих. Преобладающий размер вольного стиха – ямб с длиной стиха от одной до шести стоп. Эта форма удобна для передачи живой разговорной речи и поэтому используется преимущественно в баснях, стихотворных комедиях и драмах («Горе от ума» А. С. Грибоедова и др.).

Крестья / не, вы / шед из / терпень / я 4-стоп.
От ра / зорень / я, 2-стоп.
Что реч / ки им / и ру / чейки 4-стоп.
При во / допо / лье при / чиня / ли, 4-стоп.
Пошли / просить / себе / упра / вы у / Реки, 6-стоп.
В ко / тору / ю ручь / и реч / ки те / впада / ли 6-стоп.
(И. Крылов )

ВОСЬМИСТИШИЕ – строфа из восьми стихов с определенным способом рифмовки. Подробнее см. Октава. Триолет.

ГЕКЗАМЕТР – шестистопный дактиль, излюбленный размер древнегреческой поэзии:

Сын Громовержца и Леты – Феб, царем прогневленный
Язву на воинство злую навел: погибали народы.
(Гомер. Илиада; пер. Н. Гнедича)
Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила.
Дева печально сидит, праздный держа черепок.
Чудо! Не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой,
Дева, над вечной струей, вечно печальна сидит.
(А. Пушкин )

ГИПЕРДАКТИЛИЧЕСКАЯ РИФМА – созвучие, в котором ударение падает на четвертый и далее слог от конца стиха:

Идет, Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает…
(А. Пушкин )

ДАКТИЛИЧЕСКАЯ РИФМА – созвучие, в котором ударение падает на третий слог от конца стиха:

Я, Матерь Божия, ныне с молитвою
Пред твоим образом, ярким сиянием,
Не о спасении, не перед битвою
Не с благодарностью иль покаянием,
Не за свою молю душу пустынную,
За душу странника в свете безродного…
(М. Ю. Лермонтов )

ДАКТИЛЬ – трехсложный размер с ударением на 1-м, 4-м, 7-м, 10-м и т. д. слогах:

Близился / сизый за / кат
Воздух был / нежен и / хмелен,
И оту / маненный / сад
Как-то о / собенно / зелен.
(И. Анненский (3-стопный дактиль))

ДВУСТИШИЕ – 1. Строфа из двух стихов с парной рифмой:

Бледно-синий загадочный лик
На увядшие розы поник.
И светильники гроб золотят
И прозрачно струится их чад…
(И. Бунин )

2. Вид лирики; законченное стихотворение из двух стихов:

От других мне хвала – что зола,
От тебя и хула – похвала.
(А. Ахматова )

ДОЛЬНИК (Паузник) – стихотворный размер на грани силлабо-тонического и тонического стихосложения. Основан на ритмическом повторении сильных (см. Икт) и слабых мест, а также переменных пауз между ударными слогами. Диапазон междуиктовых интервалов колеблется от 0 до 4-х безударных. Длина стиха определяется количеством ударных в строке. В широкое употребление дольник входит в начале XX в.:

Осень поздняя. Небо открытое,
И леса сквозят тишиной.
Прилегла на берег размытый
Голова русалки больной.
(А. Блок (трехударный дольник))

ЖЕНСКАЯ РИФМА – созвучие, в котором ударение падает на второй слог от конца стиха:

Эти скудные селенья,
Эта скудная природа
Край родной долготерпенья,
Край ты русского народа!
(Ф. И. Тютчев )

ЗЕВГМА (с древнегреч. буквально «связка», «мост») – указание на общность различных поэтических форм, литературных направлений, видов искусства (см.: Бирюков СЕ. Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма. – М., 1994).

ИКТ – сильный ритмообразующий слог в стихе.

КАТРЕН – 1. Наиболее распространенная в русской поэзии строфа, состоящая из четырех стихов: «Во глубине сибирских руд» А. Пушкина, «Парус» М. Лермонтова, «Что ты жадно глядишь на дорогу» Н. Некрасова, «Портрет» Н. Заболоцкого, «Снег идет» Б. Пастернака и др. Способ рифмовки может быть парным (аабб), кольцевым (абба), перекрестным (абаб); 2. Вид лирики; стихотворение из четырех строк преимущественно философского содержания, выражающее законченную мысль:

До убедительности, до
Убийственности – просто:
Две птицы вили мне гнездо:
Истина – и Сиротство.
(М. Цветаева )

КЛАУЗУЛА – группа заключительных слогов в стихотворной строке.

ЛИМЕРИК – 1. Твердая форма строфы; пятистишие с двойным созвучием по принципу рифмовки аабба. В литературу лимерик как вид шуточного стихотворения, повествующего о необычном происшествии, ввел английский поэт Эдвард Лир:

Жил один старичок из Марокко,
Видел он удивительно плохо.
– Это ваша нога?
– Сомневаюсь слегка, -
Отвечал старичок из Марокко.

2. Литературная игра, заключающаяся в составлении аналогичных шуточных стихотворений; при этом лимерик должен обязательно начинаться со слов: «Жил-был…», «Жил один старичок…» и т. д.

ЛИПОГРАММА – стихотворение, в котором не употребляется какой-то определенный звук. Так, в стихотворении Г. Р. Державина «Соловей во сне» отсутствует звук «р»:

Я на холме спал высоком,
Слышал глас твой, соловей;
Даже в самом сне глубоком
Внятен был душе моей:
То звучал, то отдавался,
То стенал, то усмехался
В слухе издалече он, -
И в объятиях Каллисты
Песни, вздохи, клики, свисты
Услаждали сладкий сон. <…>

МАКАРОНИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ – поэзия сатирической или пародийной направленности; комический эффект достигается в ней смешением слов из разных языков и стилей:

Вот в дорогу я пустилась:
В город Питер дотащилась
И промыслила билет
Для себя э пур Анет,
И пур Харитон ле медик
Сюр ле пироскаф «Наследник»,
Погрузила экипаж,
Приготовилась в вояж <…>
(И. Мятлев («Сенсации и замечания г-жи Курдюковой за границею дан л"етранже»))

МЕСОСТИХ – стихотворение, в котором буквы в середине строки по вертикали образуют какое-либо слово.

МЕТР – определенная ритмическая упорядоченность повторов внутри стихотворных строк. Видами метра в силлабо-тоническом стихосложении являются двухсложные (см. Хорей, Ямб), трехсложные (см. Дактиль, Амфибрахий, Анапест) и др. стихотворные размеры.

МЕТРИКА – раздел стиховедения, изучающий ритмическую организацию стиха.

МОНОРИМ – стихотворение, использующее одну рифму:

Когда будете, дети, студентами,
Не ломайте голов над моментами,
Над Гамлетами, Лирами, Кентами,
Над царями и над президентами,
Над морями и над континентами,
Не якшайтесь там с оппонентами,
Поступайте хитро с конкурентами,
А как кончите курс эминентами
И на службу пойдете с патентами -
Не глядите на службе доцентами
И не брезгуйте, дети, презентами! <…>
(А. Апухтин )

МОНОСТИХ – стихотворение, состоящее из одного стиха.

I
Всевыразительность есть ключ миров и тайн.
II
Любовь огонь, и кровь огонь, и жизнь огонь, мы огненны.
(К. Бальмонт )

МОРА – в античном стихосложении единица времени для произнесения одного краткого слога.

МУЖСКАЯ РИФМА – созвучие, в котором ударение падает на последний слог стиха:

Мы вольные птицы; пора, брат, пора!
Туда, где за тучей белеет гора,
Туда, где синеют морские края,
Туда, где гуляем лишь ветер… да я!
(А. Пушкин )

ОДИЧЕСКАЯ СТРОФА – строфа из десяти стихов со способом рифмовки АбАбВВгДДг:

О, вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих.
О, ваши дни благословенны!
Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.
(М. В. Ломоносов («Ода на день восшествия на всероссийский престол ея величества государыни-императрицы Елисаветы Петровны. 1747 г»))

ОКТАВА – строфа из восьми стихов с тройным созвучием благодаря рифмовке абабабвв:

Гармонии стиха божественные тайны
Не думай разгадать по книгам мудрецов:
У брега сонных вод, один бродя, случайно,
Прислушайся душой к шептанью тростников,
Дубравы говору: их звук необычайный
Прочувствуй и пойми… В созвучии стихов
Невольно с уст твоих размерные октавы
Польются, звучные, как музыка дубравы.
(А. Майков )

Октава встречается у Байрона, А. Пушкина, А. К. Толстого и др. поэтов.

ОНЕГИНСКАЯ СТРОФА – строфа, состоящая из 14 стихов (АбАбВВг-гДееДжж); создана А. Пушкиным (роман «Евгений Онегин»). Характерной приметой онегинской строфы является обязательное употребление четырехстопного ямба.

Пускай слыву я старовером,
Мне все равно – я даже рад:
Пишу Онегина размером:
Пою, друзья, на старый лад.
Прошу послушать эту сказку!
Ее нежданную развязку
Одобрите, быть может, вы
Склоненьем легким головы.
Обычай древний наблюдая,
Мы благодетельным вином
Стихи негладкие запьем,
И пробегут они, хромая,
За мирною своей семьей
К реке забвенья на покой. <…>
(М. Лермонтов (Тамбовская казначейша))

ПАЛИНДРОМ (греч. «palindromos» – бегу назад), или ПЕРЕВЕРТЕНЬ – слово, фраза, стих, одинаково читающиеся как слева направо, так и справа налево. На палиндроме может быть построена целая поэма (В. Хлебников «Уструг Разина», В. Гершуни «Тать» и др.):

Хилее дух – худее лих,
хитер (особо ссоре тих).
Те – в сваре Вии. Вера в свет.
(В. Пальчиков )

ПЕНТАМЕТР – пятистопный дактиль. Употребляется в сочетании с гекзаметром как элегический дистих:

Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи.
Старца великого тень чую смущенной душой.
(А. Пушкин )

ПЕНТОН – пятисложная стопа, состоящая из одного ударного и четырех безударных слогов. В русской поэзии употребляется «главным образом пентон третий, несущий ударение на третьем слоге:

Красным полымем
Заря вспыхнула;
По лицу земли
Туман стелется…
(А. Кольцов )

ПЕОН – четырехсложная стопа, состоящая из одного ударного и трех безударных слогов. Пеоны различаются по месту ударения – с первого по четвертый:

Спите, полу / мертвые у / вядшие цве / ты,
Так и не уз / навшие рас / цвета красо / ты,
Близ путей за / езженных взра / щенные творцом,
Смятые не / видевшим тя / желым коле / сом…
(К. Бальмонт (пятистопный пеон первый))
Фонарики – / сударики,
Скажите-ка / вы мне,
Что видели, / что слышали
В ночной вы ти / шине?…
(И. Мятлев (двустопный пеон второй))
Внемля ветру, / тополь гнется, / с неба дождь о / сенний льется,
Надо Мною / раздается / мерный стук ча / сов стенных;
Мне никто не / улыбнется, / и тревожно / сердце бьется
И из уст не / вольно рвется / монотонный / грустный стих;
И как тихий / дальний топот, / за окном я / слышу ропот,
Непонятный / странный шепот / – шепот капель / дождевых.
(К. Бальмонт (четырехстопный пеон третий))

Более употребим в русской поэзии третий пеон; пеон четвертого вида как самостоятельный метр не встречается.

ПЕРЕНОС – ритмическое несовпадение; конец предложения не совпадает с концом стиха; служит средством создания разговорной интонации:

Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю
Слугу, несущего мне утром чашку чаю,
Вопросами: тепло ль? Утихла ли метель?..
(А. Пушкин )

ПИРРИХИЙ – стопа с пропущенным ударением:

Буря / мглою / небо / кроет,
Вихри / снежны / е кру / тя…
(А. Пушкин (третья стопа второго стиха – пиррихий))

ПЯТИСТИШИЕ – строфа-четверостишие с двойным созвучием:

Как дымный столп светлеет в вышине! -
Как тень внизу скользит неуловима!..
«Вот наша жизнь, – промолвила ты мне, -
Не светлый дым, блестящий при луне,
А эта тень, бегущая от дыма…»
(Ф. Тютчев )

Видом пятистишия является Лимерик.

РИТМ – повторяемость, соразмерность одинаковых явлений через равные промежутки времени и пространства. В художественном произведении ритм реализуется на разных уровнях: сюжета, композиции, языка, стиха.

РИФМА (Краесогласие) – одинаково звучащие клаузулы. Рифмы характеризуются по расположению (парная, перекрестная, кольцевая), по ударению (мужская, женская, дактилическая, гипердактилическая), по составу (простые, составные), по звучанию (точные, корневые или ассонанс), монорим и т. п.

СЕКСТИНА – строфа из шести стихов (абабаб). В русской поэзии встречается редко:

Царь-Огонь с Водой-Царицей. -
Мировая красота.
Служит День им белолицый
Ночью нежит темнота,
Полумгла с Луной-Девицей.
Им подножье – три кита. <…>
(К. Бальмонт )

СИЛЛАБИЧЕСКОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ – система стихосложения, основанная на равном количестве слогов в чередующихся стихах. При большом количестве слогов вводится цезура, которая делит строку на две части. Силлабическое стихосложение используется преимущественно в языках, которые имеют постоянное ударение. В русской поэзии употреблялось в XVII–XVIII вв. С. Полоцким, А. Кантемиром и др.

СИЛЛАБО-ТОНИЧЕСКОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ – система стихосложения, основанная на упорядоченном расположении ударных и безударных слогов в стихе. Основные метры (размеры) – двусложные (Ямб, Хорей) и трехсложные (Дактиль, Амфибрахий, Анапест).

СОНЕТ – 1. Строфа, состоящая из 14 стихов с разнообразными способами рифмовки. Виды сонета: итальянский (способ рифмовки: абаб//абаб//вгв//гвг)\ французский (способ рифмовки: абба/абба// ввг//ддг)\ английский (способ рифмовки: абаб//вгвг//деде//жж). В русской литературе получают развитие и «неправильные» формы сонета с нефиксированными способами рифмовки.

2. Вид лирики; стихотворение, состоящее из 14 стихов, главным образом философского, любовного, элегического содержания – сонеты В. Шекспира, А. Пушкина, Вяч. Иванова и др.

СПОНДЕЙ – стопа с дополнительным (сверхсхемным) ударением:

Швед, рус / ский ко / лет, ру / бит, ре / жет.
(А. Пушкин )

(четырехстопный ямб – первая стопа спондей)

СТИХ – 1. Строка в стихотворении; 2. Совокупность особенностей стихосложения какого-либо поэта: стих Марины Цветаевой, А. Твардовского и др.

СТОПА – повторяющееся сочетание ударного и безударного гласных. Стопа служит единицею стиха в силлабо-тонической системе стихосложения: трехстопный ямб, четырехстопный анапест и т. п..

СТРОФА – группа стихов, объединенных повторяющимся размером, способом рифмовки, интонацией и т. п.

СТРОФИКА – раздел стихосложения, изучающий композиционные приемы строения стиха.

ТАКТОВИК – стихотворный размер на грани силлабо-тонического и тонического стихосложения. Основан на ритмическом повторении сильных (см. Икт) и слабых мест, а также переменных пауз между ударными слогами. Диапазон междуиктовых интервалов колеблется от 2-х до 3-х безударных. Длина стиха определяется количеством ударных в строке. В широкое употребление тактовик входит в начале XX в.:

По городу бегал черный человек.
Гасил он фонарики, карабкаясь на лестницу.
Медленный, белый подходил рассвет,
Вместе с человеком взбирался на лестницу.
(А. Блок (четырехударный тактовик))

ТЕРЦЕТ – строфа из трех стихов (ааа, ббб, еее и т. д.). Терцет в русской поэзии употребляется редко:

Она, как русалка, воздушна и странно бледна,
В глазах у нее, ускользая, играет волна,
В зеленых глазах у нее глубина – холодна.
Приди, – и она обоймет, заласкает тебя,
Себя не жалея, терзая, быть может, губя,
Но всё же она поцелует тебя не любя.
И вмиг отвернется, и будет душою вдали,
И будет молчать под Луной в золотистой пыли
Смотря равнодушно, как тонут вдали – корабли.
(К. Бальмонт )

ТЕРЦИНА – строфа из трех стихов (аба, бвб, вгв и т. д.):

И дале мы пошли – и страх обнял меня.
Бесенок, под себя поджав свое копыто
Крутил ростовщика у адского огня.
Горячий капал жир в копченое корыто,
И лопал на огне печеный ростовщик
А я: «Поведай мне: в сей казни что сокрыто?
(A. Пушкин )

Терцинами написана «Божественная комедия» Данте.

ТОНИЧЕСКОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ – система стихосложения, основанная на упорядоченном расположении ударных слогов в стихе, при этом количество безударных слогов в расчет не принимается.

ТОЧНАЯ РИФМА – рифма, при которой звуки клаузул совпадают:

Вечером синим, вечером лунным
Был я когда-то красивым и юным.
Неудержимо, неповторимо
Все пролетело… далече… мимо…
Сердце остыло, и выцвели очи…
Синее счастье! Лунные ночи!
(С. Есенин )

ТРИОЛЕТ – строфа из восьми стихов (аббаабаб) с повторением одинаковых строк:

Лежу в траве на берегу
Ночной реки я слышу плески.
Пройдя поля и перелески,
Лежу в траве на берегу.
На отуманенном лугу
Зеленые мерцают блески,
Лежу в траве на берегу
Ночной реки и слышу всплески.
(В. Брюсов )

ФИГУРНЫЕ СТИХИ – стихи, строки которых образуют очертания какого-либо предмета или геометрической фигуры:

Зрю
Зарю
Лучами
Как с вещами
Во мраке блестящу,
В восторг всю душу приводящу.
Но что? – от солнца в ней толь милое блистанье?
Нет! – Пирамида – дел благих воспоминанье.
(Г. Державин )

ФОНИКА – раздел стихосложения, изучающий звуковую организацию стиха.

ХОРЕЙ (Трохей) – двусложный размер с ударением на 1-м, 3-м, 5-м, 7-м, 9-м и т. д. слогах:

Нивы / сжаты, / рощи / голы,
От во / ды ту / ман и / сырость.
Коле / сом за / сини / горы
Солнце / тихо / е_ска / тилось.
(С. Есенин (четырехстопный хорей))

ЦЕЗУРА – пауза в середине стихотворной строки. Обычно цезура появляется в шестистопных и более стихах:

Наука ободрана, // в лоскутах обшита,
Изо всех почти домов // с ругательством сбита;
Знаться с нею не хотят, // бегут ея дружбы,
Как, страдавший на море, // корабельной службы.
(А. Кантемир (Сатира 1. На хулящих учение: К уму своему))

ШЕСТИСТИШИЕ – шестистрочная строфа с тройным созвучием; способ рифмовки может быть различным:

Это утро, радость эта, А
Эта мощь и дня, и света, А
Этот синий свод, б
Этот крик и вереницы В
Эти стаи, эти птицы, В
Этот говор вод… б
(А. Фет )

Видом шестистишия является Секстина.

ЯМБ – наиболее распространенный в русской поэзии двусложный размер с ударением на 2-м, 4-м, 6-м, 8-м и т. д. слогах:

Подру / га ду / мы празд / ной
Черниль / нииа / моя!
Мой век / рдно / образ / ный
Тобой / укра / сил я.
(А. Пушкин (трехстопный ямб))

4. Литературный процесс

АВАНГАРДИЗМ – общее название ряда течений в искусстве XX в., которые объединяет отказ от традиций предшественников, в первую очередь реалистов. Принципы авангардизма как литературно-художественного направления по-разному реализовались в футуризме, кубизме, дадаизме, сюрреализме, экспрессионизме и др.

АКМЕИЗМ – течение в русской поэзии 1910-1920-х гг. Представители: Н. Гумилев, С. Городецкий, А. Ахматова, О. Мандельштам, М. Кузмин и др. В противовес символизму акмеизм провозглашал возврат к материальному миру, предмету, точному значению сло-. ва. Акмеисты составили литературную группу «Цех поэтов», выпускали альманах и журнал «Гиперборей» (1912–1913 гг.).

АНДЕРГРАУНД (англ. «undergraund» – подполье) – общее название произведений русского неофициального искусства 70-80-х гг. XX в.

БАРОККО (итал. «Ьагоссо» – вычурный) – стиль в искусстве XVI–XVIII вв., характеризующийся преувеличениями, пышностью форм, патетикой, стремлением к противопоставлениям и контрастам.

ВЕЧНЫЕ ОБРАЗЫ – образы, художественное значение которых вышло за рамки конкретного литературного произведения и породившей их исторической эпохи. Гамлет (В. Шекспир), Дон-Кихот (М. Сервантес) и др.

ДАДАИЗМ (франц. «dada» – деревянная лошадка, игрушка; в переносном смысле – «детский лепет») – одно из направлений литературного авангарда, сложившееся в Европе (1916–1922 гг.). Дадаизм предшествовал сюрреализму и экспрессионизму.

ДЕКАДЕНТСТВО (лат. «decadentia» – упадок) – общее наименование кризисных явлений в культуре конца XIX – начала XX в., отмеченных настроениями безнадежности, неприятия жизни. Для декадентства характерен отказ от гражданственности в искусстве, провозглашение культа красоты как высшей цели. Многие мотивы декадентства стали достоянием художественных течений модернизма.

ИМАЖИНИСТЫ (франц. «image» – образ) – литературная группировка 1919–1927 гг., в которую входили С. Есенин, А. Мариенгоф, Р. Ивнев, В. Шершеневич и др. Имажинистами культивировался образ: «мы, кто отшлифовывает образ, кто чистит форму от пыли содержания лучше, чем уличный чистильщик сапог, утверждаем, что единственным законом искусства, единственным и несравненным методом является выявление жизни через образ и ритмику образов…» В литературном творчестве имажинисты опирались на усложненную метафору, игру ритмов и т. п.

ИМПРЕССИОНИЗМ – направление в искусстве конца XIX – начала XX в. В литературе импрессионизм стремился к передаче отрывочных лирических впечатлений, рассчитанных на ассдциативное мышление читателя, способное в конце концов воссоздать целостную картину. К импрессионистической манере прибегали А. Чехов, И. Бунин, А. Фет, К. Бальмонт и мн. др.

КЛАССИЦИЗМ – литературное направление XVII–XVIII вв., возникло во Франции и провозгласило возврат к античному искусству как образцу для подражания. Рационалистическая поэтика классицизма изложена в сочинении Н. Буало «Поэтическое искусство». Характерными чертами классицизма являются преобладание разума над чувствами; объект изображения – возвышенное в жизни человека. Выдвигаемые этим направлением требования: строгость стиля; изображение героя в судьбоносные моменты жизни; единство времени, действия и места – ярче всего проявились в драматургии. В России классицизм возникает в 30-50-е гг. XVIII в. в творчестве А. Кантемира, В. Тредиаковского, М. Ломоносова, Д. Фонвизина.

КОНЦЕПТУАЛИСТЫ – литературное объединение, возникшее в конце XX в., отрицает необходимость создания художественных образов: художественная идея существует вне материала (на уровне заявки, проекта или комментария). Концептуалистами являются Д. А. Пригов, Л. Рубинштейн, Н. Искренко и др.

ЛИТЕРАТУРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ – характеризуется общностью литературных явлений на протяжении определенного времени. Литературное направление предполагает единство мироощущения, эстетических взглядов писателей, способов изображения жизни в определенный исторический период. Литературное направление характеризуется также общностью художественного метода. К литературным направлениям относятся классицизм, сентиментализм, романтизм и т. п.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС (эволюция литературы) – обнаруживает себя в смене литературных направлений, в обновлении содержания и формы произведений, в установлении новых связей с другими видами искусства, с философией, с наукой и т. п. Литературный процесс протекает по своим законам и не связан напрямую с развитием общества.

МОДЕРНИЗМ (франц. «modern» – современный) – общее определение ряда направлений в искусстве XX в., характеризующихся разрывом с традициями реализма. Термин «модернизм» применяется для обозначения самых разных нереалистических течений в искусстве и литературе XX в. – от символизма в его начале до постмодернизма в конце.

ОБЭРИУ (Объединение реального искусства) – группа писателей и художников: Д. Хармс, А. Введенский, Н. Заболоцкий, О. Малевич, К. Вагинов, Н. Олейников и др. – работала в Ленинграде в 1926–1931 гг. Обэриуты наследовали футуристам, исповедуя искусство абсурда, отказ от логики, от привычного времяисчисления и т. п. Особенно активны обэриуты были в области театраль-. ного искусства и поэзии.

ПОСТМОДЕРНИЗМ – тип эстетического сознания в искусстве конца XX в. В художественном мире писателя-постмодерниста, как правило, либо не обозначены причины и следствия, либо они легко меняются местами. Здесь размыты представления о времени и пространстве, необычны отношения автора и героя. Существенными элементами стиля выступают ирония и пародия. Произведения постмодернизма рассчитаны на ассоциативный характер восприятия, на активное сотворчество читателя. Во многих из них содержится развернутая критическая самооценка, т. е. литература и литературоведение совмещаются. Для постмодернистских творений характерна специфическая образность, так называемые симуляторы, т. е. образы-копии, образы без нового оригинального содержания, использующие уже известное, симулирующие действительность и пародирующие ее. Постмодернизм разрушает всяческие иерархии и оппозиции, замещая их аллюзиями, реминисценциями, цитатами. В отличие от авангардизма он не отрицает предшественников, но все традиции в искусстве для него равноценны.

Представителями постмодернизма в русской литературе являются Саша Соколов («Школа для дураков»), А. Битов («Пушкинский Дом»), Вен. Ерофеев («Москва – Петушки») и др.

РЕАЛИЗМ – художественный метод, основанный на объективном изображении действительности, воспроизведенной и типизированной в соответствии с авторскими идеалами. Реализм изображает персонаж в его взаимодействиях («сцеплениях») с окружающим миром и людьми. Важной чертой реализма является стремление к правдоподобию, к достоверности. В процессе исторического развития реализм приобретал конкретные формы литературных направлений: античного реализма, реализма эпохи Возрождения, классицизма, сентиментализма и т. п.

В XIX и XX вв. реализм успешно ассимилировал отдельные художественные приемы романтических и модернистских течений.

РОМАНТИЗМ – 1. Художественный метод, основанный на субъективных представлениях автора, опирающийся, главным образом, на его воображение, интуицию, фантазии, мечты. Как и реализм, романтизм выступает только в форме конкретного литературного направления в нескольких разновидностях: гражданский, психологический, философский и т. п. Герой романтического произведения – личность исключительная, выдающаяся, обрисованная с большой экспрессией. Стиль писателя-романтика – эмоциональный, насыщенный изобразительными и выразительными средствами.

2. Литературное направление, возникшее на рубеже XVIII–XIX вв., когда идеалом провозглашалась свобода общества и свобода человека. Для романтизма характерен интерес к прошлому, освоение фольклора; его излюбленные жанры – элегия, баллада, поэма и т. п. («Светлана» В. Жуковского, «Мцыри», «Демон» М. Лермонтова и др.).

СЕНТИМЕНТАЛИЗМ (франц. «sentimental» – чувствительный) – литературное направление второй половины XVIII – начала XIX в. Манифестом западноевропейского сентиментализма стала книга Л. Стерна «Сентиментальное путешествие» (1768 г.). Сентиментализм провозглашал в противовес рационализму просветителей культ естественных чувств в повседневной жизни человека. В русской литературе сентиментализм зародился в конце XVIII в. и связан с именами Н. Карамзина («Бедная Лиза»), В. Жуковского, поэтов-радищевцев и др. Жанрами этого литературного направления являются эпистолярный, семейно-бытовой роман; исповедальная повесть, элегия, путевые заметки и т. п.

СИМВОЛИЗМ – литературное направление конца XIX – начала XX в.: Д. Мережковский, К. Бальмонт, В. Брюсов, А. Блок, И. Анненский, А. Белый, Ф. Сологуб и др. Основан на ассоциативном мышлении, на субъективном воспроизведении действительности. Система картин (образов), предлагаемая в произведении, создается посредством авторских символов и строится на личном восприятии и эмоциональных ощущениях художника. Важная роль в создании и восприятии произведений символизма принадлежит интуиции.

СОЦ-АРТ – одно из характерных явлений советского неофициального искусства 70-80-х гг. Возникло как реакция на всепроникающую идеологизацию советского общества и всех видов искусства, избрав путь иронического противостояния. Пародируя также европейский и американский поп-арт, использовало в литературе приемы гротеска, сатирического эпатажа, карикатуры. Особенных успехов соц-арт достиг в живописи.

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ – направление в искусстве советского периода. Как и в системе классицизма, художник был обязан строго придерживаться определенного свода правил, регламентирующих результаты творческого процесса. Основные идеологические постулаты в области литературы были сформулированы на Первом съезде советских писателей в 1934 г.: «Социалистический реализм, являясь основным методом советской художественной литературы и литературной критики, требует от художника правдивого, исторически конкретного изображения действительности в ее революционном развитии. При этом правдивость и историческая конкретность художественного изображения должны сочетаться с задачей идейной переделки и воспитания трудящихся людей в духе социализма». Фактически социалистический реализм отнимал у писателя свободу выбора, лишая искусство исследовательских функций, оставляя ему только право на иллюстрацию идеологических установок, служа средством партийной агитации и пропаганды.

СТИЛЬ – устойчивые особенности использования поэтических приемов и средств, служащие выражением оригинальности, неповторимости явления искусства. Изучается на уровне художественного произведения (стиль «Евгения Онегина»), на уровне индивидуальной манеры писателя (стиль Н. Гоголя), на уровне литературного направления (стиль классицизма), на уровне эпохи (стиль барокко).

СЮРРЕАЛИЗМ – авангардистское направление в искусстве 20-х гг. XX в., провозгласившее источником вдохновения подсознание человека (его инстинкты, сновидения, галлюцинации). Сюрреализм разрывает логические связи, заменяет их субъективными ассоциациями, создает фантастические сочетания реальных и нереальных предметов и явлений. Ярче всего сюрреализм проявился в живописи – Сальвадор Дали, Хуан Миро и др.

ФУТУРИЗМ – авангардистское направление в искусстве 10-20-х гг. XX в. Основан на отрицании сложившихся традиций, разрушении традиционных жанровых и языковых форм, на интуитивном восприятии стремительного потока времени, сочетании документального материала и фантастики. Футуризм характеризуется самодовлеющим формотворчеством, созданием заумного языка. Наибольшее развитие футуризм получил в Италии и в России. Его яркими представителями в русской поэзии были В. Маяковский, В. Хлебников, А. Крученых и др.

ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМ (лат. «existentia» – существование) – направление в искусстве середины XX в., созвучное учению философов С. Кьеркегора и М. Хайдеггера, отчасти Н. Бердяева. Личность изображается в замкнутом пространстве, где царят тревога, страх, одиночество. Персонаж постигает свою экзистенцию в пограничных ситуациях борьбы, катастрофы, смерти. Прозревая, человек познает самого себя, становится свободным. Экзистенциализм отрицает детерминизм, утверждает интуицию как главный, если не единственный способ познания произведения искусства. Представители: Ж. – П. Сартр, А. Камю, У. Голдинг и др.

ЭКСПРЕССИОНИЗМ (лат. «expressio» – выражение) – авангардистское направление в искусстве первой четверти XX в., провозгласившее единственной реальностью духовный мир личности. Основным принципом изображения сознания человека (главный объект) является беспредельная эмоциональная напряженность, которая достигается нарушением реальных пропорций, вплоть до придания изображаемому миру гротескной изломанности, доходящей до абстракции. Представители: Л. Андреев, И. Бехер, Ф. Дюрренмат.

5. Общие литературоведческие понятия и термины

АДЕКВАТНЫЙ – равный, тождественный.

АЛЛЮЗИЯ – употребление слова (сочетания, фразы, цитаты и т. п.) в качестве намека, активизирующего внимание читателя и позволяющего увидеть связь изображаемого с каким, – либо известным фактом литературной, бытовой или общественно-политической жизни.

АЛЬМАНАХ – непериодический сборник произведений, подобранных по тематическому, жанровому, территориальному и т. п. признакам: «Северные цветы», «Физиология Петербурга», «День поэзии», «Тарусские страницы», «Прометей», «Метрополь» и др.

«ALTER EGO» – второе «я»; отражение в литературном герое части авторского сознания.

АНАКРЕОНТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ – стихи, воспевающие радость жизни. Анакреонт – древнегреческий лирик, писавший стихи о любви, застольные песни и т. п. Переводы на русский язык Г. Державина, К. Батюшкова, А. Дельвига, А. Пушкина и др.

АННОТАЦИЯ (лат. «annotatio» – примечание) – краткая, поясняющая содержание книги заметка. Аннотация дается, как правило, на обороте титульного листа книги, после библиографического описания произведения.

АНОНИМ (греч. «anonymos» – безымянный) – автор опубликованного литературного произведения, не назвавший своего имени и не использовавший псевдонима. Первое издание «Путешествия из Петербурга в Москву» в 1790 г. вышло без указания фамилии автора на титульном листе книги.

АНТИУТОПИЯ – жанр эпического произведения, чаще всего романа, создающего картину жизни общества, обманутого утопическими иллюзиями. – Дж. Оруэлл «1984», Евг. Замятин «Мы», О. Хаксли «О дивный, новый мир», В. Войнович «Москва 2042» и др.

АНТОЛОГИЯ – 1. Сборник избранных произведений одного автора или группы поэтов определенного направления и содержания. – Петербург в русской поэзии (XVIII – начало XX в.): Поэтическая антология. – Л., 1988; Радуга: Детская антология / Сост. Саша Черный. – Берлин, 1922 и др.; 2. В XIX в. антологическими назывались стихи, написанные в духе античной лирической поэзии: А. Пушкин «Царскосельская статуя», А. Фет «Диана» и др.

АПОКРИФ (греч. «anokryhos» – тайный) – 1. Произведение с библейским сюжетом, содержание которого не вполне совпадает с текстом святых книг. Например, «Лимонарь, сиречь Луг Духовный» А. Ремизова и др. 2. Сочинение, с малой степенью достоверности приписываемое какому-либо автору. В древнерусской литературе, например, «Сказания о царе Константине», «Сказания о книгах» и некоторые др., как предполагалось, были написаны Иваном Пересветовым.

АССОЦИАЦИЯ (литературная) – психологический феномен, когда при чтении литературного произведения одно представление (образ) по сходству или противоположности вызывает в воображении другое.

АТРИБУЦИЯ (лат. «attributio» – приписывание) – текстологическая проблема: установление автора произведения в целом или его частей.

АФОРИЗМ – лаконическое изречение, выражающее емкую обобщенную мысль: «Служить бы рад, прислуживаться тошно» (А. С. Грибоедов).

БАЛЛАДА – лиро-эпическое стихотворение с историческим или героическим сюжетом, с обязательным присутствием фантастического (или мистического) элемента. В XIX в. баллада получила развитие в творчестве В. Жуковского («Светлана»), А. Пушкина («Песнь о вещем Олеге»), А. Толстого («Василий Шибанов»). В XX в. баллада возродилась в творчестве Н. Тихонова, А. Твардовского, Е. Евтушенко и др.

БАСНЯ – эпическое произведение аллегорического и нравоучительного характера. Повествование в басне окрашено иронией и в заключении содержит так называемую мораль – поучающий вывод. Свою историю басня ведет от легендарного древнегреческого поэта Эзопа (VI–V вв. до н. э.). Крупнейшими мастерами басни были француз Лафонтен (XVII в.), немец Лессинг (XVIII в.) и наш И. Крылов (XVIII–XIX вв.). В XX в. басня была представлена в творчестве Д. Бедного, С. Михалкова, Ф. Кривина и др.

БИБЛИОГРАФИЯ – раздел литературоведения, дающий целенаправленное систематическое описание книг и статей по различным рубрикам. Широко известны справочные библиографические пособия по художественной литературе, подготовленные Н. Рубакиным, И. Владиславлевым, К. Муратовой, Н. Мацуевым и др. Многотомный библиографический справочник в двух сериях: «Русские советские прозаики» и «Русские советские поэты» сообщает подробные сведения как об изданиях художественных текстов, так и о научной и критической литературе по каждому из авторов, вошедших в это пособие. Существуют и др. типы библиографических изданий. Таковы, например, пятитомный библиографический словарь «Русские писатели 1800–1917 гг.», «Лексикон русской литературы XX в.», составленный В. Казаком, или «Русские писатели 20 в.» и др.

Оперативную информацию о новинках предоставляет специальный ежемесячный бюллетень «Литературоведение», издаваемый институтом научной информации РАЙ. О новинках художественной, научной и критической литературы систематически сообщают также газета «Книжное обозрение», журналы «Вопросы литературы», «Русская литература», «Литературное обозрение», «Новое литературное обозрение» и др.

БУФФ (итал. «buffo» – шутовской) – комический, главным образом цирковой жанр.

ВЕНОК СОНЕТОВ – стихотворение из 15-ти сонетов, образующих своеобразную цепочку: каждый из 14-ти сонетов начинается последней строчкой предыдущего. Пятнадцатый сонет состоит из этих четырнадцати повторяющихся строк и называется «ключом», или «магистралом». Венок сонетов представлен в творчестве В. Брюсова («Светоч мысли»), М. Волошина («Согопа astralis»), Вяч. Иванова («Венок сонетов»). Встречается он и в современной поэзии.

ВОДЕВИЛЬ – вид комедии положения. Легкая развлекательная пьеса бытового содержания, построенная на занимательной, чаще всего, любовной интриге с музыкой, песнями, танцами. Водевиль представлен в творчестве Д. Ленского, Н. Некрасова, В. Сологуба, А. Чехова, В. Катаева и др.

ВОЛЯПЮК (Волапюк) – 1. Искусственный язык, который пытались использовать в качестве международного; 2. Тарабарщина, бессмысленный набор слов, абракадабра.

ДЕМИУРГ – творец, созидатель.

ДЕТЕРМИНИЗМ – материалистическая философская концепция об объективных закономерностях и причинно-следственных связях всех явлений природы и общества.

ДРАМА – 1. Род искусства, имеющий синтетический характер (сочетание лирического и эпического начал) и принадлежащий равно литературе и театру (кино, телевидению, цирку и т. п.); 2. Собственно драма – вид литературного произведения, изображающий остроконфликтные отношения человека и общества. – А. Чехов «Три сестры», «Дядя Ваня», М. Горький «На дне», «Дети солнца» и др.

ДУМА – 1. Украинская народная песня или поэма на историческую тему; 2. Жанр лирики; стихи медитативного характера, посвященные философским и социальным проблемам. – См. «Думы» К. Рылеева, А. Кольцова, М. Лермонтова.

ДУХОВНАЯ ПОЭЗИЯ – поэтические произведения разных видов и жанров, содержащие религиозные мотивы: Ю. Кублановский, С. Аверинцев, 3. Миркина и др.

ЖАНР – тип литературного произведения, особенности которого хотя и сложились исторически, находятся в процессе постоянных изменений. Понятие жанра употребляется на трех уровнях: родовом – жанр эпоса, лирики или драмы; видовом – жанр романа, элегии, комедии; собственно жанровом – исторический роман, философская элегия, комедия нравов и т. п.

ИДИЛЛИЯ – вид лирической или лироэпической поэзии. В идиллии, как правило, изображается мирная безмятежная жизнь людей на лоне прекрасной природы. – Античные идиллии, а также русские идиллии XVIII – начала XIX в. А. Сумарокова, В. Жуковского, Н. Гнедича и др.

ИЕРАРХИЯ – расположение элементов или частей целого по признаку от высших к низшим и наоборот.

ИНВЕКТИВА – гневное обличение.

ИПОСТАСЬ (греч. «hipostasis» – лицо, сущность) – 1. Название каждого лица Святой Троицы: Единый Бог выступает в трех ипостасях – Бог-Отец, Бог-Сын, Бог-Дух Святой; 2. Две или несколько сторон одного явления или предмета.

ИСТОРИОГРАФИЯ – раздел литературоведения, изучающий историю его развития.

ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ – раздел литературоведения, изучающий особенности развития литературного процесса и определяющий место литературного направления, писателя, литературного произведения в этом процессе.

КАЛЬКА – копия, точный перевод с одного языка на другой.

КАНОНИЧЕСКИЙ ТЕКСТ (соотносится с греч. «капоп» – правило) – устанавливается в процессе текстологических сверок издательских и рукописных вариантов произведения и отвечает последней «авторской воле».

КАНЦОНА – вид лирики, главным образом, любовной. Время расцвета канцоны – Средневековье (творчество трубадуров). В русской поэзии встречается редко (В. Брюсов «К даме»).

КАТАРСИС – очищение души зрителя или читателя, испытываемое им в процессе сопереживания литературным персонажам. По Аристотелю, катарсис – цель трагедии, облагораживающей зрителя и читателя.

КОМЕДИЯ – один из видов литературного творчества, принадлежащих к драматическому роду. Действие и характеры В комедии ставят целью осмеяние безобразного в жизни. Комедия возникла еще в античной литературе и активно развивается вплоть до нашего времени. Различаются комедии положений и комедии характеров. Отсюда жанровое разнообразие комедии: социальная, психологическая, бытовая, сатирическая.

Здесь уже много хороших книг названо - и "Демон теории" Антуана Компаньона, и "Теория литературы" под редакцией Тамарченко, и энциклопедия "Западное литературоведение XX века", и отдельные статьи. Но я думаю, что знакомство с теорией литературы не стоит начинать прямо с книг Тамарченко или Пьеге-Гро.

Вот список для первоначального знакомства, который я даю студентам первого курса, когда читаю у них введение в теорию литературы:

    Каллер Дж. Теория литературы. Краткое введение. М., 2006.

    Зенкин С.Н. Введение в литературоведение. Теория литературы. М., 2000

    Иглтон Т. Теория литературы. Введение. М., 2010.

    Компаньон А. Демон теории. Литература и здравый смысл. М., 2001.

    Фарино Е. Введение в литературоведение. СПб., 2004.

Ну и, конечно, стоит предупредить, что подходы разных ученых могут очень сильно отличаться. А иногда они еще и спорят между собой. Не нужно этого бояться:)

P.S. Ну а вообще, теория в гуманитарных науках это такой особый способ мышления о предмете. Поэтому, конечно, по книгам и статьям ему не научиться. Но они могут показать, как мыслили другие исследователи.

Для начала следует разобраться, что вообще такое "теория литературы". В целом это довольно скучный предмет, имеющий своей главной функцией – познакомить всех желающих с принципами построения и функционирования литературного произведения. Это такая "анатомия литературы". Именно теоретическое литературоведение отвечает за всевозможную терминологию, различение жанров и проч. Если вкратце, то как верно говорит нам словарь - Т. л. изучает природу поэтического познания действительности и принципы его исследования (методология), а также исторические его формы (поэтика). И тут возникает вопрос – зачем обычному человеку это все? Ведь действительно – кажется, что чтобы разбираться в литературе достаточно всего лишь ее читать.. но нет. Все несколько сложнее. Секрет в том, что литература это не просто "стихи" и "романы", это сложная система, имеющая определенную логику построения и логику существования. И чтобы действительно понимать литературу неизбежно необходимо изучать эту систему. Ни одно произведение, так или иначе, не было написано в отрыве от системы, все укладывается в определенную эстетическую парадигму.

А теперь, если говорить о книгах, которые помогут разобраться в теоретических вопросах и не сведут с ума – есть классические проверенные временем пособия: двухтомник Натана Тамарченко (так и называется, "теория литературы") и замечательное пособие Хализева. Если Тамарченко делал пособие для ВУЗов и довольно серьезное, и местами занудное, то Хализев скорее собрал общие понятия для ознакомления. В пользу Хализева еще говорит и язык, которым написано пособие - довольно не скучный, с множеством отсылок на другие литературоведческие работы, которые могут быть интересны.

Кстати, на Bookmate из ответов на этот вопрос собрали целую книжную полку: bm.gg

Теория литературы -- скучная? Господь с Вами. Голосовкер, Тынянов, Эйхенбаум... Конечно, если читать компедиумы, которые в нашей науке априори плохи, то да, это скучно. А если читать первоисточники, то, по-моему, ничего скучного тут нет.

Ответить

Чтобы ответить на данный вопрос, нужно, в первую очередь, развенчать расхожий стереотип - то есть то, как мы привыкли определять теорию литературы. Принято говорить, что "теория литературы - это наука о том, как литература устроена", "искусство таксономической классификации форм, приёмов и стилей" (с прибавкой: "довольно скучный предмет"), или, в более развернутом исполнении, - "теория литературы - это свод всегда действующих правил для анализа; своего рода оружейный склад, в котором каждый историк может отобрать себе пару годных инструментов для работы с конкретным текстом". Подобная линия рассуждения привычно усвоена ещё с античности - из "Поэтики" Аристотеля, через "Ars Poetica" Горация, средневековые трактаты неоплатоников, поэтики трубадуров и зрелые поэтики XVII-XVIII в. (например, Буало, Грасиан). Все эти тексты - не что иное, как умозрительная классификация литературного текста, применимая ко всем уровням его существования: от микроуровня звука и фонемы (классификация ритмов, рифм, средств звукописи) до макроуровня системы жанров и стилей.

Попытку дистанцироваться от этой точки зрения и включить её в более широкий эпистемологический контекст не так давно предпринял Антуан Компаньон - ныне живущий и здравствующий профессор Коллеж де Франс - в своей книге "Демон теории: литература и здравый смысл", вышедшей во Франции в 1998 г., в России - в 2001, в переводе С.Н.Зенкина. В сущности, Компаньон применяет аппарат теории литературы к ней самой, ставя вопрос следующим образом: что, если сами тексты теории литературы так же не абсолютно истинны и прозрачны, как сами произведения литературы? что, если они так же нуждаются в разборе, расшифровке и привязке к историческому контексту? что, если каждая классификация - это всего лишь попытка (а не способ!) мыслить литературу, которая больше сообщает о мыслящем субъекте, чем об объекте мышления? Компаньон подаёт теорию литературы как "сборку" системы видения из нескольких понятий - литература, автор, читатель, реальность, язык (Компаньон 2001, с.29). Система начинается с того, что одна из точек становится узловой и автоматически предопределяет видение остальных; система разрушается, когда место "начала координат" отдаётся другому концепту. Комбинаций может быть множество; теоретику оставлена только свобода выбора "точки отсчёта".

Теория литературы, таким образом, превращается в науку о том, как можно разными способами "собирать" понятие литературы, определять диапазон его охвата и расчерчивать карту произведений. При этом каждый из этих способов относителен, проблематичен, ограничен в своём применении и в себе самом содержит основания для собственного оспаривания.

Что должен в таких условиях делать литературовед, чтобы изучить теорию литературы? Из изучения набора инструментов и абсолютных догм эти дисциплина превращается в знакомство с искусством конструирования "видений", интерпретативных рамок, в рамках которых будут получены только определённые ответы. Соответственно, курс теории литературы предполагает не чтение учебника-словаря терминов (ср. учебники под ред. Тамарченко, Чернец), а пристальное чтение текстов, принадлежащих разным критическим традициям, - и лучшим учебником становится хрестоматия. Таковые существуют - позволю привести в пример самые известные из существующих на русском языке:

1.Зарубежная эстетика и теория литературы. Трактаты, статьи, эссе. М.: МГУ, 1987.

    Современная литературная теория. Антология. М.: Флинта, 2004.

    Французская семиотика. От структурализма к постструктурализму. М.: Прогресс, 2000

К тому же, бесспорно ценны обзорные монографие и подборки по отдельным теоретическим аспектам:

    Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. М.: ЛКИ, 2008.

    Ильин И.П. Постмодернизм. Словарь терминов. М.: Интрада, 2001.

    Турышева О.Н. Теория и методология зарубежного литературоведения. М.: Наука; Флинта. 2012.

    Западное литературоведение ХХ века. Энциклопедия. М: Интрада, 2004.

И, конечно же, знакомство с теорией литературы ни в коем случае не может состояться без чтения оригинальных текстов в отдельных изданиях. Хрестоматия - это всего лишь путеводитель, который помогает сориентироваться в их отборе. А "Демон теории" - своего рода методологический компас, без которого пускаться в бескрайнее плавание по океану литературной теории рискованно и опасно.

Чтобы ответить на Ваш вопрос, нужно сделать несколько уточнений. Во-первых, что мы подразумеваем под литературой? Поэзию? Мифы? Романы? Малую прозу? Фольклор? В хорошем литературоведческом тексте, если он не затрагивает вопрос рецепции, как, например "Литературный факт" Ю.Тынянова, всегда будет ориентация на какой-то определённый тип текста, если не на конкретное произведение.

Во-вторых, нужно понимать, что сама литература - это всё-таки не наука, хоть ей и сопутствуют, конечно, свои законы, выводимые литературоведами, но ни один из этих законов не является непреложным. Наоборот, что-то действительно новое и заметное появляется в литературе именно тогда, когда какой-то из законов нарушается. Одним из современных примеров является такой феномен, как "Дом в, котором" Мариам Петросян. Писатель Дмитрий Быков объясняет популярность "Дома" тем, что Мариам, создав эту книгу, нарушила все законы того, как надо писать. И действительно, игра с первым и третьим лицом, настоящее время в повествовании вместо прошедшего... всё то, что обычно вызывает вопросы у искушенного читателя, делает эту книгу особенной.

Напрашивается вывод, что универсального рецепта, компедиума для понимания ВСЕЙ литературы не существует. Особенно, учитывая, что в русской традиции не написано ни одного нормального учебника, а всё то, что написано, поверьте, читать не стоит. В английской традиции с этим немного проще, там действительно есть неплохие учебники. Чтобы понять, в чем разница между плохим учебником и хорошим, просто сравните Тамарченко с "The Gothic" Фреда Боттинга, который, к сожалению, не переведён на русский.

Таким образом, лучшим источником знаний о теории литературы являются статьи учёных. По-моему, самой яркой страницей в истории русской теории литературы являются Формалисты: Юрий Тынянов, Борис Эйхенбаум, Виктор Шкловский. Поэтому я посоветую начать с них. Вот мои любимые статьи, с которых начинался мой путь в литературоведении:

  1. Ю.Тынянов. Литературный факт.
  1. Б.Эйхенбаум. Как сделана Шинель Гоголя.
  1. Б.Эйхенбаум. Литературный быт.

Помимо чистых теоретиков я бы посоветовала обратить внимание на литературоведов, поскольку мало понимать голую теорию, гораздо важнее научиться её правильно применять. Тут я посоветую Владимира Набокова с его лекциями по зарубежной и русской литературе. Понятные, живые тексты, которые не только полезно, но и очень интересно читать. Последним, кого я порекомендую, будет живущий и здравствующий ныне литературовед, Олег Андершанович Лекманов. Прикладываю ссылку на его материалы в arzamas.academy и его профиль с публикациями на сайте Высшей Школы Экономики