Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Осетинские имена. Осетинские имена Осетинские имена для мальчиков редкие и красивые

Осетинские имена. Осетинские имена Осетинские имена для мальчиков редкие и красивые

Имена, которые дают детям народов Северного Кавказа, - однородные. Они сформировались на основании схожих всем горным народам принципах. Однако каждый народ Кавказа имеет свои традиции при подборе имени для новорожденного. В данной статье мы рассмотрим, как произошли и какое значение имеют осетинские имена для мальчиков и девочек. Также расскажем, какие являются самыми популярными и частоупотребимыми.

Как произошли старинные осетинские имена

Все имена данного народа подразделяются на три большие группы. На формирование данных групп огромное влияние оказали всевозможные факторы, например, религия, захват территорий другими народами. К первой группе можно отнести национальные имена, которые связаны с героями и персонажами аланского эпоса.

Ко второй группе относят такие древние имена, возникновение которых связано с тем, что развивалось христианство. При их образовании появилось сразу две формы : как русская, так и грузинская. Сюда относятся следующие имена: Михал, Димитр, Вано, Васо, Илиа и другие. Многие имена и сейчас остаются популярными.

К третьей группе относят такие имена , которые были сформированы под влиянием религии мусульман. Почти все они имели арабское происхождение (Мурат, Алихан, Амина, Муслим), а также тюркское (Денгиз, Узбек, Абай). Много имен осетинцы взяли от иранских народов, которых считают предками осетин (Алан, Алана, Роксолан, Роксолана, Сармат).

Красивые осетинские имена для девочек

Таким образом, мы видим, что осетинские женские имена красивые не только по своему звучанию, но и по значению.

Осетинские мужские имена и их значения

Имена для мальчиков современные и старинные связаны со всевозможными легендами и мифами. Это список таких имён:

Современные мужские и женские осетинские имена просто поражают своим разнообразием. Богатство их звучания и мало кого оставляет равнодушным. Благодаря наличию в осетинском языке нескольких диалектов, многие имена существуют сразу в нескольких вариантах. Например, Чабехан может произноситься как Киебехан, и при этом сохранять свое изначальное значение.

Увеличению разнообразия национальной системы именований поспособствовал и тот факт, что осетины долгое время находились под влияниями других культур. Это вызвало засилье иностранных традиций имя наречения. В результате – многие красивые осетинские имена для девочек и мальчиков имеют русские, грузинские, монгольские, кавказские и арабские корни, что оказывает существенное влияние на их звучание и трактование.

Как выбрать осетинское имя для мальчика или девочки

При выборе осетинских имен для мальчиков и девочек нужно ориентироваться не только на их звучание, но и особенности трактования. Здесь необходимо помнить об одном важном нюансе. Все дело в том, что определить значение распространенных осетинских имен попросту невозможно. Они происходят , которые были давно забыты и не имеют аналогов в современном мире. В связи с этим, некоторые имена попросту не имеют трактования.

Родителям, интересующимся осетинскими традициями имя наречения, нужно помнить о еще одном важном обстоятельстве. Некоторые имена осетин тесно связаны с христианством, а другие – с мусульманской религией. Вот почему очень важно предварительно выяснить их значение. К тому же, не будет лишним определить совместимость понравившегося женского или мужского осетинского имени и знака Зодиака ребенка. Это позволит сделать максимально благоприятный и обдуманный выбор.

Список оригинальных осетинских имен для мальчиков

  • Аслан. В переводе на русский язык означает «лев»
  • Азамат. От арабского «великий»
  • Альберт. Мужское осетинское имя, имеющее значение «блистательный»
  • Артур. Имя кельтского происхождения, означает = «медведь»
  • Вано. Вариант имени Иоанн = «Бог милостив»
  • Герихан. Мужское осетинское имя, означающее = «могущественный хан»
  • Данил. Имя библейского происхождения. Трактуется как «Бог мой судья»
  • Заур. В переводе на русский значит «чернорукий» или «знаменитый»
  • Мурат. Осетинское имя мальчика, имеет значение «желанный»
  • Солтан. Осетинская версия имени Султан = «правитель»
  • Шамиль. Мужское осетинское имя, обозначающее = «тот, кто вобрал в себя все положительные качества»

Топ самых красивых осетинских имен для девочек

  • Аниса. От арабского «дружелюбная»
  • Венера. В переводе на русский язык означает «красота»
  • Залина. Женское осетинское имя, имеющее значение «золотая»
  • Зарина. От арабского Зара = «золотая»
  • Земфира. Трактуется как «непокорная»
  • Мадина. Женское осетинское имя, означающее = «большой город»
  • Нино. По одной из версий вариант имени Нина = «Царица»
  • Риммэ. В переводе на русский значит «яблоко»
  • Тамара. Осетинское имя для девочки, имеющее значение «финиковая пальма»
  • Тереза. Трактуется как «защитница»/ «охотница»

Варианты мужских и женских осетинских имен

Многие счастливые женские и мужские осетинские имена имеют уменьшительно-ласкательные варианты. Их принято называть материнскими. Подобное название является не случайным. Оно возникло в связи с тем, что ласкательные имена чаще всего использовались матерями. Последние, называя своих детей, сокращали их полное имя. Таким образом, Ибрагим становился Ибри или Баегиа. Сегодня для создания ласкательных осетинских имен мальчиков и девочек чаще используются суффиксы «ка», «очка» и т.п.


На осетинских именах сильно отразилось влияние кавказских языков. При этом, относясь к индоевропейским языкам, осетинский язык по-прежнему сохраняет языковые черты, роднящие его с русским языком. Личные осетинские имена можно разбить на три группы.

К первой группе принято относить исконно осетинские имена. Отличаются от прочих такие имена тем, что в их составе присутствуют компоненты, имеющие связь со словами на современном осетинском языке. Например, Саукыдзэ – «черная собака», 3аретэ – «пойте».

Ряд имен происходит от этнонимов, поскольку в древности осетины придавали магическое значение названиям местностей и племен. Другой разряд имен произошел от древних тотемических верований осетин. Также некоторое количество имен берет свое начало от топонимов.

При этом большинство исконно осетинских имен имеют трудно выделяемое значение. Для части имен, исходя из современного осетинского языка, значение определить уже невозможно. К таким именам относят имена Асэх, Габо и прочие.

Существует предположение, что такие имена были унаследованы из языков тех народов, с которыми в далеком прошлом общались осетины. К тому же в древности эти имена могли звучать по-другому. На смену старым именам, постепенно выходящим из употребления, приходят новые имена. Так, благодаря существующему различию между двумя осетинскими диалектами, появились несколько вариантов некоторых имен. Например, Чермен – Кермен, Чабехан – Киабехан и другие.

Именами стали некоторые социальные термины. Например, Барине произошло от русского слова «барыня»; Биби - от тюркского «биби» («госпожа»). Многие женские имена берут свое начало от названий драгоценных камней и металлов.

Вторая группа осетинских имен состоит из имен, связанных с христианством. Крещением осетин занимались как русские, так и грузинские миссионеры. Таким образом, канонические христианские имена распространялись в Осетии и русской, и в грузинской форме. Так в грузинской форме утвердились имена Вано, Васо, Нино и другие. Также из грузинского заимствовали имена Зурап, Вахтанг и т.д. Больше всего грузинских имен можно встретить среди южных осетин.

Из русского языка были заимствованы, а затем видоизменены, имена Алыксандыр, Геор, Ирэ, Лезинка и другие.

К третьей группе относятся имена, по своему происхождению связанные с мусульманской религией. Мусульманство распространялось на Кавказе в 14-15 веках и охватило часть северных осетин. Так из арабского языка к осетинам попала значительная часть личных имен, ставших традиционно осетинскими. К таким именам относятся имена Алихан, Илас, Мурат и другие.

Характерной особенностью этой группы является то, что многие имена группы вошли к осетинам через языки соседних народов – чеченов, ингушей, черкесов и других. От этого в ряде имен сохранились следы их происхождения. Например, имена Афэхьо, Созырыхьо имеют конечный элемент, в кабардино-черкесском именовании означающий «сын».

Большое количество имен имеют окончание «-хан», имеющие тюркские корни и означающее «властелин». Это окончание часто присоединяется не только к мусульманским, но и к другим именам, как мужским, так и женским. Аналогичное значение имеет и другое тюркское слово «бек», входящее в состав многих мужских имен.

Мужские имена, имеющие мусульманское происхождение, часто в своем составе имеют еще один тюркский элемент – «болат», означающий «сталь». Например, Ахболат, Дзамболат и другие.

Для женских имен, сохранивших свое первоначальное арабское звучание, характерным является окончание «-эт». Например, Аминэт, Замирэт, Афинэт и другие.

К именам, имеющим мусульманское происхождение, принято относить тюркские и монгольские имена (Абай, Денгиз, Узбек и др.), арабские имена (Али, Муслим, Амина и др.), персидские имена (Зиба, Иран, Рустем и др.).

Так же как и в других языках, наряду с официальными именами в речи осетин существуют и их уменьшительно-ласкательные формы, прозвища и псевдонимы. Уменьшительные имена чаще всего давали своим детям матери. От этого такие имена имеют название – «мады ном» или «имя матери». Большинство таких имен образовано путем сокращения официальных имен. При этом их сокращение носит свободный характер. Часто можно встретить разные сокращения одних и тех же имен. Например, ласкательно-уменьшительные формы Баеги, Бри и Ибри относятся к одному имени – Ибрагим.

Не всегда уменьшительные имена связаны с полными официальными именами. В ряде случаев они образуются от нарицательных слов. Так, они могут образовываться от слов, возникающих в детской речи. Современные ласкательно-уменьшительные имена образуются средствами русского языка, а именно суффиксами «–ка», «–очка» и другими.

В осетинском языке отсутствует четкое деление имен на мужские и женские. Некоторые имена выделяются в одну или другую категорию по своей семантике. Например, Шаукуыдз или Алмахшит рассматриваются как мужские имена, а Аши или Залинае – как женские. Большим количеством имен называют как мальчиков, так и девочек.

По влиянием русского языка женские имена стали образовываться от мужских при помощи окончания «–а» или «–ае». Например, Алан-Аланае, Ким-Кимае и другие.

Отчество, принятое у русских и ряда других народов, у осетин не распространено. В семейном кругу по имени и отчеству не называют даже глубоких стариков. Стариков принято назвать «дада» или «баба». К мужчинам старшего поколения принято обращаться по имени, а при обращении к незнакомым мужчинам к имени прибавляют «ное фыды хай букв», что означает «часть нашего отца». К старушкам обращаются «нана» или «даццы», а при обращении к незнакомой пожилой женщине принято прибавлять «нае мады хай букв» («часть нашей матери»).

В торжественных случаях отчество может выражаться двумя способами. В первом случае имя отца берется в родительном падеже, за ним следует слово «фырт» (сын) или «чызг» (дочь), а затем следует имя лица, о котором идет речь. Например, «Даебусы фырт Солтан» следует понимать как «Солтан сын Дабуша».

Во втором варианте сначала называется имя того, о ком идет речь, затем в родительном падеже имя его отца, а уже после слова «фырт» или «чызг». Например, Солтан Даебусы фырт.

Список осетинских имен

Осетинские имена уходят своими корнями к древним киммерийцам, скифам, персам и арабам. Выделяя особенность происхождения имен осетин можно выделить два основных тенденции. Первая – имена, которые были заимствованы у других народов (в основном североиранской семьи) и собственное осетинское имянаречие, находящее созвучие и объяснение в именах наших предков.

Заимствование осетинских имен произошло у греков, римлян, индийцев, китайцев, армян, сирийцев, европейцев и арабов. Сегодня нередко родители дают своим сыновьям и русские имена.

А вот особого распространения в мире осетинские имена не получили. Достаточно редко можно встретить мальчика с исконным осетинским именем в соседней республике. Чаще всего такое имянаречие дают в семьях, где оба родителя принадлежат к аланам.

Как выбирают?

Достаточно часто имя мальчику выбирают в соответствии с его «говорящими» характеристиками . Кстати, в отличие от многих других народов, которые стараются давать свои детям имена с положительными характеристиками, то аланы, давая детям заведомо не благозвучные имена, пытались ввести в заблуждение силы зла, и тем самым, отгородить от них своего сына.

Ребенку в Осетии чаще всего дают два имени. Первое – домашнее, которое используется исключительно внутри семьи. Второе – социальное, указываемое во всех официальных документах.

Мальчику имя дает исключительно мужчина . Это может быть отец, дед, дядя или человек, не являющийся родственником новорожденного. Человек, наделявший именем, считался у осетин родственником, опекуном и покровителем на всю жизнь. Вплоть до XVIII века Осетины, держали в секрете «домашнее» имя, данное ребенку, тем самым пытаясь обмануть злых духов, болезни и напасти.

Список современных вариантов, их значение и происхождение

Осетинские имена несут в себе особое благородство и мужественность. Мальчик с таким именем унаследует все самые лучшие черты кавказского народа. Поэтому, если вы хотите, чтобы ваш сын был смелым и решительным, то такое имя станет прекрасным выбором для будущего мужчины. Приведем списки современных, самых красивых и редких осетинских мужских имен, а также их значение и происхождение.

Редкие, самые красивые

  • Абар – «вольный, свободолюбивый человек».
  • Абеак – «поклоняющийся богине скифов».
  • Аброзео – «стремящийся к небу, свободолюбивый человек».
  • Авшин – «хозяин, тот, кто подчиняет себе».
  • Агар – «чрезмерный, берущий от жизни многое».
  • Адзи – «правитель, незнающий покоя».
  • Ардонаст – «идущий во все стороны, восьмилучный».
  • Ашхарт – «доблестный войн».
  • Гау – «сильный словно бык».
  • Касак – «смотрящий, внимательный разведчик».
  • Омрасмак – «кормчий, гостеприимный хозяин».
  • Палак – «наследник всего имущества».
  • Харасп – «имеющий семерых коней, богач».

Имена осетинского происхождения:

Популярные

Имена скифского происхождения :

Имена осетинского происхождения .

Осетинский язык относится к иранской ветви индоевропейских языков. Сохраняя языковые черты, роднящие его с указанными языками и в том числе с русским, он подвергся влиянию со стороны кавказских языков. Это отразилось и на осетинских собственных именах.

Осетинские собственные имена по их происхож­дению можно разбить на три группы.

Первую группу составляют исконно осетинские имена. Часть из них легко определить, так как они сохранили связь с отдельными словами в сов­ременном языке: Ахсар "отвага", Саукыдзэ "черная собака", 3аретэ "пойте", Кафетэ "танцуйте", 3e­лuнэ, Зеринэ "золото", Авдан "нас семеро", Саукизгэ "черная девушка".

Однако значение большинства исконных осетин­ских имен трудно или невозможно уже объяснить из современного языка осетин. К таким именам можно отнести: Acэx, Габо, Дэ6е, Дэккa, Хазби, Xeтэг, Пэсэ и др.

Возможно, что основная их масса унаследована из языков тех народов, с которыми общались предки осетин в древности. Вероятно также, что часть этих слов когда-то звучала несколько по-другому.

Изменяется, однако, не столько звучание имен, сколько их состав. Многие имена перестают употребляться со сменой поколений. Другие же появляются с приходом новых поколений.

Различия, имеющиеся между осетинскими диа­лектами -иронским и дигорским, -отразились и на собственных именах, что привело к появлению двух вариантов некоторых имен. Например, иронск. Чермен, Чабэхан , Бачче и дигорск. Кер­мен, Киабэхан, Бакке и др. Некоторые из по­добных имен включены в список в обоих вариан­тах.

Вторую группу составляют имена, связанные с христианской религией. Христианство, по-види­мому, распространялось среди предков осетин еще с Х в. Однако массовое приобщение осетин к христианству наблюдается в конце XVIII-на­чале XIX в.

Крещением осетин занимались грузинские и русские миссионеры. И потому христианские канонические имена распространились в Осетии в двух формах: грузинской и русской.

В грузинской языковой форме утвердились среди осетин такие имена, как Вано (Иван), Васо (Василий), Нино (Нина) и т. д. Из грузинского заимствованы также имена Зурап, Вахтанг, Таймураз, Къоста и др. Особенно много грузинских имен можно найти у южных осетин.

Примером христианских собственных имен, пе­ренятых осетинами через русский язык, могут быть Алыксандыр (Александр), Геор (Георгий), Харитъон (Харитон), Ирэ (Ирина), Ксеня (Ксения), Лезинка (Елизавета), Надиа (Надежда), Pиммэ (Римма), Серафин (Серафима), Уэлинка (Ольга) и др.

Третья большая группа осетинских имен по своему происхождению связана с мусульманской религией, которая распространялась на Северном Кавказе в XIV-XV вв. и охватила также часть северных осетин.

Мусульманской по своему происхождению (т. е. из арабского языка) является значительная часть осетниских собственных имен: Алихан, Амырхан, Илас, Ислам, Maйрэм, Мэхэмэт, Мурат, Myccэ, Умар, Хадзымэт, Хаджумар, Aминэm, Замирэт, Mэдинэт, Меретхан, Разиат. Фаризэт. Фаmъимэт, Хадизэт и др.

Для этой группы имен характерно то, что мно­гие из них вошли в осетинский язык через по­средство ряда соседних языков (главным образом, ка6ардино-черкесского, карачаево-балкарского, чеченского, ингушского и др.). Следы этого в не­которых именах сохранились до сего времени. Так, в именах Афэхьо, Дэхцыхъо, Созырыхъо и др. конечный элемент воспринят из кабардино­-черкесского, где означает "сын". Во многих дру­гих (Алихан, Амырхан, Ханджери, Даухан, Ди6эхан, Дунетхан, Дзэнэтхан, 3елимхан, Косерхан, Залихан ) мы имеем элемент -хан –широко известное тюркское слово со значением "вла­стелин", "феодал", "князь". Это слово присоеди­няется как к мусульманским, так и к другим именам (мужским и женским).

Другое тюркское слово бек, имеющее примерно то же значение, что и хан , входит в состав мно­гих мужских имен: Зауырбег, Мэирбег, Хадзыбечир, Хъазыбег, Хъауырбег и др.

В мужских именах, связанных по своему про­исхождению с мусульманским миром, довольно часто встречается еще один тюркский элемент - болат "сталь": Ахболат, Бимболаm; Болаm, Дзамболат, Хъасболат, Хъамболат и др.

Наиболее показательным для женских имен, сохранивших свое первоначальное арабское зву­чание. является окончание -эт : Аминэт, Асиэт, Афинэт, Замирэт, Мисурэт, Фатьимэт и др.

Наша задача - отобрать из большого количе­ства осетинских имен наиболее употребительные, самые благозвучные и рекомендовать их осетин­скому народу.

Осетинские имена. Мужские имена

Абхаз
Абисал
Азамат
Аким
Алан
Алихан
Алмахсит
Александр
Амурхан
Асабе
Асаго
Асах
Аслан
Асламбек
Асламурза
Аслангирей
Астемир
Аузби
Афако
Ахболат
Ахмат
Ацамаз
Амзор
Ахсар
Бакке
Борис
Василий
Батмурза
Батрадз
Батырбек
Бачче
Баччири
Бекмурза
Бексолтан
Бесагур
Бечмирза
Бимболат
Болат
Боци
Вано
Васо
Габо
Габола
Гагудз
Газак
Гайши
Гаппо
Гацыp
Георгий
Дакко
Данил
Давид
Дабе
Дакка
Дахцыко
Дебола
Дрис
Дудар
Гери
Герихан
Дзабо
Дзамболат
Дзантемир
Дзанхот
Дзаххот
Дзарахмат
Ельмурза
Ельмирза
Заур
Заурбек
Зелимхан

Знаур
Зурап
Илас
Илико
Инал
Иналук
Инуш
Ирбек
Ислам
Кермен
Коста
Владимир
Леван
Майрам
Maмсыр
Махарбек
Маир
Маирбек
Магомет
Николай
Михаил
Мурат
Мусса
Мисост
Мисирби
Налук
Садулла
Салам
Саламгирей
Саукыдз
Саулох
Сафар
Сахангирей
Семён
Созруко
Соломон
Солтан
Сослан
Сосланбек
Таймураз
Тамерлан
Тасолтан
Татарии
Тембол
Темболат
Темур
Темиркан
Тотрадз
Туган
Тузар
Умар
Угалук
Урузмаг
Хаджумар
Хаджибекир
Хадзыбатыр
Хаджибечир
Хадзимет
Хазби
Хангери
Харитон
Хасан
Хамат
Хамыц
Хасана
Хетаг
Казбек
Кайсын
Камболат
Касболат
Каурбек
Шамиль
Эльбрус

Осетинские имена. Женские имена

Агунда
Азау
Азаухан
Аза
Аминат
Аниса
Анна
Асиат
Афасса
Ацырухс
Бабуца
Венера
Вера
Даухан
Дибахан
Дунетхан
Дзанатхан
Дзерасса
Езета
Заира
Замира
Замират
Зарема
Зарета
Зариффа
Зали
Залина
Зарина
Земфира
Зина
Зоя
Изета
Кябахан
Ксения
Елизавета
Лиза (Елизавета)
Любовь
Людмила

Майя
Масо
Мадина
Мадинат
Мисурат
Надежда
Наида
Ненуца
Нина
Паса
Поли
Разиат
Рахимат
Римма
Роза
Салимат
Саниат
Серафима
Сима
Соня
Софья
Таира
Таисия
Тамара
Тереза
Уацират
Ольга
Фаризат
Фатима
Фатимат
Феруза
Фуза
Хадизат
Хангуасса
Ханиффа
Ханисиат
Хызмыдe
Чабахан