Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Неприкасаемые.

Станца дель Инчендио ди Борго (Stanza dell’Incendio di Borgo)

Станца дель Инчендио ди Борго (Stanza dell’Incendio di Borgo) — последняя из станц, расписанных Рафаэлем в 1514—1517 годах. Темы росписей взяты из истории папства.

Интерьер станцы дель Инчендио ди Борго

Станца дель Инчендио ди Борго (incendio — пожар), названа по одной из фресок Рафаэля — «Пожар в Борго » (1514-1517). При Юлии II здесь заседал церковный трибунал, при Льве X — проходили тайные трапезы. Темы росписей взяты из истории папства, а именно — эпизоды, связанные со Львом III и Львом IV , что позволяло прославить находившегося тогда на папском престоле Льва Х.

Бoльшая часть живописи исполнена учениками Рафаэля по его картонам. Только во фреске «Пожар в Борго» узнается рука Рафаэля.

Трагедией, сравнимой с разрушением Трои, вошел в историю пожар, который произошел в Риме в 847 году, в городском районе Борго (в переводе с немецкого «бург» означает «город»), примыкавшем к папскому дворцу. Пожар бушевал до тех пор пока на балкон Ватиканского дворца не вышел папа Лев IV, который одним своим крестным знамением укротил стихию, и пламя улеглось. Фигура папы на балконе слишком мала и далека для того, чтобы держать всю многофигурную композицию фрески. Некоторые фигуры, хотя и активно жестикулируют, и быстро двигаются, тем не менее, впадают в своих движениях в некоторую внешнюю театральность.

Пожар в Борго

Рушатся стены дома, примыкающего к Ватикану, в помещениях бушует огонь. Площадь заполнена людьми — одни передают друг другу сосуды с водой, другие, стоя на коленях, просят папу, показавшегося в лоджиях Ватиканского дворца, остановить пожар. Слева на первом плане, быть может, прекраснейшая группа фрески: атлетического сложения юноша и старик-отец, которого он выносит из горящего дома на своих плечах. Они, похожи на группу с микеланджеловской фрески «Потоп» в Сикстинской капелле. Рядом, одеваясь на ходу, спешит мальчик, младший сын старика. Очень красива фигура девушки с кувшином на голове. Считается, что на этой фреске Рафаэль изобразил самого себя карабкающимся на стену. В глубине видна часть собора святого Петра, причём со старым фасадом, ещё существовавшим во время работы Рафаэля над росписью станц.

Коронация Карла Великого папой Львом III

Очистительная клятва Льва III

На левой стене «Битва при Остии ».

В 842 году сарацины (кочевники-мусульмане) высадились в Остии. Они разграбили и сожгли ее и, двигаясь вверх по Тибру, достигли Рима. Осадив город, однажды ночью они ворвались в него и разграбили базилику Святых Петра и Павла. Чтобы избавиться от присутствия сарацинов, папа Сергий II вынужден был ввести ежегодную дань в объеме 25 тысяч слитков серебра. Во избежание дальнейших нападений, его преемник Лео IV возвел Леонийские Стены.

Три года спустя сарацины вернулись. На фреске изображена победа Льва IV над сарацинами в морском сражении при Остии в 846 году.

Их первая встреча навсегда запомнилась Абделю Селлу. Это случилось дождливым декабрьским днем 1994 года. Из службы занятости пришло очередное извещение: «Требуется компаньон и помощник для ухода за парализованным больным». Для Селлу дело было привычным: прийти, получить под извещением подпись, чтобы потом показать ее в службе занятости.

К 23 годам Абдель уже успел полтора года отсидеть в тюрьме за ограбление. Выйдя на свободу, он устроился работать в пиццерию, но там ему было так скучно, что он сделал все, чтобы его уволили. Два года он жил на пособие по безработице, не испытывая ни малейших угрызений совести.

Адрес потенциального места работы находился на авеню Леопольда II, в 16-м округе, одном из самых фешенебельных районов французской столицы. Оказавшись у ворот утопающего в зелени особняка, Абдель на мгновение остолбенел. Он нажал кнопку домофона и робко спросил: «Я насчет работы. Помощник здесь требуется?» В ответ прозвучал тихий вежливый голос: «Входите, месье!»

Здание поражало не только грандиозными размерами, но и богатством внутреннего убранства. Картины знаменитых художников, позолота, мебель в стиле ампир, инкрустированные столики - при виде этого великолепия Абдель лишился дара речи.

Когда мужчина, сидевший в инвалидной коляске, движением головы пригласил его подойти поближе, Абдель смерил его взглядом.
- Доброе утро, вы не могли бы расписаться вот на этой бумажке? - спросил Абдель. - Это нужно для пособия по безработице.

Мужчина на инвалидной коляске немедленно откликнулся: «Вы разве не видите, что я парализован? Я ничего не могу делать сам. Вот поэтому мне и нужен человек, который помогал бы мне».

Филиппу Поццо ди Борго импонировала необузданная энергия, которую он почувствовал в этом парне. Ему надоела жалость, ему хотелось встряски.
- Вас заинтересовало мое предложение? - спросил он Абделя.

Заинтересовало?! Это уж слишком! Но, как и бедолаге, навсегда прикованному к инвалидной коляске, терять Абделю было нечего.

Абделя Ямина Селлу привезли в Париж из Алжира, когда ему было четыре года. Его усыновили бездетные родственники. Для многодетных арабских семей, живущих на севере Африки, нет ничего необычного в том, что ребенок отдается бездетным родственникам.

Уж в чем-чем, а в строгости новых родителей Абделя никак нельзя было обвинить. Его ни в чем не ограничивали. Ему не запрещали допоздна смотреть телевизор по воскресеньям. Никто не проверял, ходит ли он в школу, как он учится. Никого особо не интересовало, где он шатается целыми днями. Абдель сполна воспользовался предоставленной ему полной свободой.

Чем он только не промышлял: в школе отбирал у учеников младших классов новые кроссовки; крал товары с полок в супермаркетах; выхватывал фотоаппараты у зазевавшихся туристов у подножия Эйфелевой башни. Бесчисленное количество раз его задерживали за воровство. Вскоре после того как Абделю исполнилось 18 лет, он оказался в тюрьме.

Ничто в прошлой жизни не подготовило этого молодого нарушителя закона к ежедневным заботам об инвалиде. А их было немало. Массировать Филиппу живот для улучшения циркуляции крови; переносить его в кресло; расправлять руки и ноги так, чтобы больному было удобно; надевать ботинки.

Вместе их свел случай, но постепенно Абдель привязался к своему подопечному. Вот как он написал об этом в своей автобиографии: «Столкнувшись с человеком, который обладал такой силой духа, что в подобной ситуации не утратил способности смеяться, я понял, что нас связывает нечто большее, чем работа или моральный долг. Он открыл мне глаза на мир, который я ненавидел: мир людей, у которых в жизни было все».
До несчастного случая, произошедшего при полете на параплане, Филипп, потомок старинного аристократического рода, был совладельцем дома шампанских вин Pommery House. Став инвалидом, лишенный возможности наслаждаться спортом и движением, он с утроенной энергией предавался интеллектуальным удовольствиям. Абдель часами переворачивал страницы книг, которым не было конца.

Ну и толстенные же у вас книги, - вздыхал Абдель и ехидно добавлял: - Такой книгой можно запросто оглушить копа!

Обучение Абделя главным образом проходило на улице, а не в школе. Но со временем, стоя за плечом у хозяина, он тоже начал понемногу читать. В тишине особняка Абдель рылся в библиотеке, выбирая для себя книги поинтереснее.

Абдель, поставь по вертикали слово РАССТРИГА.

По вечерам Филипп любил играть в скрабл. Абдель ворчал, но делал, как его просили. «Расстрига, хм, ну вы и скажете. Разве есть такое слово?»

Филипп тут же объяснил: «Расстрига - это священник, добровольно отказавшийся от своего сана или лишенный его за какую-то провинность». Абдель, не любивший проигрывать, схватил словарь, чтобы проверить, не обманывают ли его. Все эти непонятные слова утомляли его не меньше, чем ночи, проведенные в полицейском участке, где от нечего делать он считал квадратики на потолке камеры.

В 2000 году, когда Филипп начал писать книгу, его поджидал сюрприз. Абдель, который в своей жизни и двух строк не написал, вдруг вызвался делать записи под диктовку Филиппа. Абдель признается: «Для меня годы, проведенные с Поццо, равносильны двадцати годам учебы».

По ночам Абдель, по совместительству исполнявший обязанности шофера, бесцеремонно пользовался хозяйскими машинами. Однажды в дверь особняка постучалась полиция. После разговора со стражами порядка Филипп язвительно заметил: «Ну что, Абдель, плакал наш ягуар?»

Отпираться было бесполезно. Тем не менее Абдель попытался оправдаться: «Я всегда говорил, что эта машина очень опасна». Затем, помявшись, прибавил: «Ну ладно, я виноват. Не вписался в поворот. Вот ключи от машины. Это все, что от нее осталось».

В 2002 году на день рождения крестника Филиппа, которому исполнилось 18 лет, Абдель пригласил стриптизершу. Филипп был вне себя от гнева. «Разве ты посмел бы сделать подобное, если бы это был день рождения твоего сына!»

После каждого проступка Филипп пытался образумить своего протеже. Узнав, что Абдель, неисправимый бабник, бросил очередную надоевшую ему подружку, Филипп прочел ему целую нотацию.
- Женщина - не товар, не вещь. Перед ней надо преклоняться, ее надо уважать. Ты это поймешь, когда женишься: вот тогда ты будешь готов жизнь отдать за свою избранницу.

Абдель ухаживал за Филиппом на протяжении десяти лет. В 2004 году они вдвоем отправились в Сайду, город на северо-востоке Марокко. Филипп искал более подходящий для себя климат. Абдель, как обычно, жаждал новых впечатлений.
В гостинице, где они остановились, Абделю приглянулась юная симпатичная администраторша по имени Амаль. Когда он впервые увидел ее, его охватило странное ощущение собственной «обнаженности» - такое же, какое он испытал при знакомстве с Филиппом. Прогуливаясь с Амаль по берегу моря, Абдель чувствовал себя неловко. «Абдель, ты мне нравишься, - решилась сделать первый шаг Амаль, - но если ты хочешь быть со мной, ты должен на мне жениться».

Филипп, издалека наблюдавший за ними, позднее вспоминал: «В тот день, когда я увидел, с каким почтением, с какой нежностью этот женоненавистник держит под руку доверившуюся ему Амаль, я понял, что в нем произошла важная перемена». Филипп не ошибался. «Если бы я не встретил в жизни Филиппа, скорее всего, Амаль стала бы очередной мимолетной забавой», - признается Абдель.

Сегодня 42-летний Абдель, Амаль и трое их детей живут в Париже. «Заметьте, какие у них даты рождения 05/05, 06/06 и 07/07. Видите, как я силен в математике», - смеется Абдель. Если его нет в Париже, значит, он в Алжире, в городе Джельфа, где у него птицеферма.

Филипп живет в Марокко вместе со своей второй женой Кадьей. Когда они приезжают в Париж, то останавливаются у Амали и Абделя, причем хозяева перебираются спать в гостиную, освобождая для гостей спальню. «Я до сих пор забочусь о нем», - объясняет Абдель.

Филипп так и остался для Абделя настоящим джедаем. Если не считать того, что они больше не живут под одной крышей, в их отношениях ничего не изменилось. «Мы говорим обо все на свете, для нас нет запретных тем. Он подарил мне свое инвалидное кресло, чтобы оно служило для меня опорой в жизни. Я до сих пор им пользуюсь».

В 2011 году французские режиссеры Оливье Накаш и Эрик Толедано сняли фильм «1+1». В основу картины легла книга Филиппа Поццо ди Борго «Второй ветер», в которой он рассказывает о своей дружбе с Абделем Селлу. Во Франции фильм посмотрело 19 миллионов зрителей. Фильм был признан самой успешной французской картиной, показанной за рубежом. Филиппа сыграл актер Франсуа Клюзе, а Омар Си за роль Дрисса - так в фильме зовут Абделя Селлу - был удостоен премии «Сезар» как лучший актер 2012 года. После выхода на экраны фильма Селлу издал свою собственную автобиографию «Ты изменил мою жизнь».

Некоторые семьи известны тем, что каждое их поколение оставляет свой след в истории, обозначая целую эпоху деталями своего выдающегося жизненного пути. Семья Поццо ди Борго, чья родина - Корсика, как раз является одной из подобных семей, где одно только упоминание имени вызывает мириады образов, воспоминаний и исторических анекдотов.

Валентина Поццо ди Борго выросла на фамильных историях, которые рассказывали о замечательных личностях из ее рода. Увлечённая парфюмерией, она стремится сегодня показать своё генеалогическое древо в коллекции ароматов, где каждый запах был бы вдохновлён характером одного из представителей семьи Поццо ди Борго и назван по дате его или её рождения.

Valentine Pozzo di Borgo : «Идея марки Pozzo di Borgo - это мечта, которую я всегда хотела воплотить. В моей семье было множество известных миру людей. Основная идея моего дома заключается в том, чтобы создать ароматный портрет членов семьи Pozzo di Borgo.

Я попала во Вселенную парфюмерии благодаря своей матери, которая растила меня в окружении запахов, парфюмеров, пробников ароматов, что и подтолкнуло меня в последствие к моей настоящей профессии и созданию марки Pozzo di Borgo.

Вначале я хотела использовать имена членов семьи Pozzo di Borgo в качестве названий ароматов, но потом испугалась, что люди могут не сориентироваться в именах. В дальнейшем я решила остановиться на датах рождения, ибо это не только указывает на человека, с которым ассоциируется аромат, но также позволяет создать образ эпохи вокруг этой даты. Если в случае с моим именным ароматом (23 Января 1984) - это 80 годы 20 века, то аромат, посвящённый Карлу Андреа Поццо ди Борго (8 Марта 1764) - это другая эпоха!"

Два первых аромата коллекции уже выпущены, ещё два находятся в процессе создания.

Carl Andrea Pozzo di Borgo , портрет кисти Карла Брюллова, 1833-1835

Граф Карл (Карл Андрей) Осипович Поццо ди Борго - российский дипломат и государственный деятель, происходивший из знатного корсиканского рода. Получив юридическое образование, Граф Поццо ди Борго принимал активное участие в политической и дипломатической жизни Корсики и Франции. В 1796 году эмигрировал в Англию. В 1799 году сопровождал А. В. Суворова в его итальянском походе.

На русскую службу был принят 28 сентября 1805 года и причислен к Коллегии иностранных дел с чином статского советника. После заключения Тильзитского мира вышел в отставку и поселился в Вене; взаимная ненависть Карла Андрея и Наполеона I привела к тому, что последний потребовал выдачи Графа Поццо ди Борго, из-за чего Карлу Андрею пришлось бежать в Лондон.

В 1812 году Карл Андрей был вызван императором Александром I в Россию. В 1814 году пожалован в генерал-адъютанты и назначен полномочным послом России во Франции. В январе 1835 года он получил назначение послом в Лондон. В декабре же 1839 года, в связи с ухудшением здоровья, был освобождён от всех должностей и уехал во Францию, где и провёл остатки своих дней. - Прим. Автора

Этот умный и обладающий множеством талантов мужчина вдохновил марку Pozzo di Borgo на создание современного аромата с тёплыми и сильными нотами, действительной данью великой классике мужских ароматов.

8 Марта 1764 вызывает в памяти тонкий аромат капли коньяка, растворённой в обжигающе горячем кофе, эта нота раскрывается на элегантном древесном фоне. Решительно мужской аромат, для властных мужчин.

Его характер : ДипломатичныйПроницательныйНеунывающийУбедительный

Верхние ноты : экстракт мандарина, экстракт элеми, экстракт бергамота
Средние Ноты : экстракт кориандра, экстракт коньяка, лабданум
Ноты основы : стиракс, ветивер, бензоин

, парфюмер : “Он включает основные географические направления, связанные с историей семьи Поццо ди Борго: Россию, представленную традиционным ароматом «Русской кожи», созданным с помощью аккордов стиракса, ветивера и кожаных нот; Корсику с её зарослями вечнозелёных кустарников, чей аромат передан эссенцией ладанника и, наконец, Парижский шик, сконцентрированный в дуэте цитрусовых нот и элеми.

Этот мощный и крепкий аромат напоминает о путешествии Карла Андреа Поццо ди Борго с Корсики во дворец царя Александра I. Свежие и пряные цитрусовые ноты соединяются с тёплыми и округлыми аккордами Русской кожи. Мы представляем этот аромат как современное прочтение прошлого, используя богатые старинные ингредиенты в современной аранжировке.”

Valentine Pozzo di Borgo, создательница дома Pozzo di Borgo

Валентина Поццо ди Борго родилась 23 января 1984 года. Эта молодая женщина мечтала об аромате, отражающем её сущность. Но как можно заключить в один флакон свежесть и изысканность, лёгкость и выраженную силу характера, чувственность и энергичность?

В итоге получился очень личный и светлый аромат, в котором белые пудровые ноты ириса встречаются с зелёной свежестью листьев инжира под чувственным мускусным покрывалом, согретые жаркими специями. Аромат динамичный, но женственный, для женщин обладающих естественной грацией… Валентина создавала аромат в сотрудничестве с парфюмером Виолен Коллас.

Violaine Collas , парфюмер: “Я с детства хотела заниматься парфюмерией. Уже в 12 лет я решила, что стану парфюмером и никем больше. Я делала всё, чтобы успешно завершить все необходимые этапы обучения для того, чтобы поступить в ISIPCA, учёба в которой дала мне шанс одновременно трудиться в Florescent вместе с Домиником Ропионом.

Встретив Валентину, я поняла, что её характер мне многое говорит и вдохновляет меня, особенно - заметный контраст между крайне естественной и жизнерадостной стороной её личности, которая мне очень импонировала, и сильной, подверженной страстям, другой её ипостаси.

Это разнообразие черт характера Валентины очень облегчало мне работу над ароматом, так как множество идей, отображающих разные грани характера, легко приходили на ум. Её принадлежность к корсиканской семье также определила направленность звучания аромата, его средиземноморскую ноту. Для меня, этот аромат предназначен не для женщины, но для Характера».”

Ее характер : ЭлегантностьЭнергичностьКреативностьОтвага

Аромат открывается волной свежих и лёгких нот, слегка усиливающимся звучанием кардамона. Спустя некоторое время после испарения первых нот, появляются цветочные и пудровые аккорды ириса, которые предворяют элегатный женственный инжир.

Верхние : кардамон, масло итальянского бергамота, масло петитгрейна
Средние : инжир, ирис, масло кориандра
Основа : бензойная смола из Сиама, ветивер, мускусы

Valentine Pozzo di Borgo : «При создании своих первых ароматов я вдохновлялась генеалогическим древом нашей семьи. В случае с мужским ароматом, это был порыв…мы работали с Филиппом Бусстоном над нотой, которая мне нравилась, и она вдруг напомнила образ моего двоюродного прапрадедушки, насколько я могу судить по рассказам о нём. Я тут же решила создать мужской аромат в его честь.

Что касается женского аромата, мы работали над множеством нот, в итоге я остановилась на нотах инжира и ириса, которые мне предложила Виолен. Я тут же узнала себя в аромате и решила, что первый женский парфюм в моей коллекции будет ароматом, представляющим меня, который я смогу носить и который, к слову, я ношу с того момента, как он был создан.

Я так же решила создать ароматы, которые смогут носить как мужчины, так и женщины. был вдохновлён такими чертами как креативность, энергичность, отвага и осмотрительность. Качества, которые запросто могут быть присущи мужчине, а при создании я представляла себе человека жизнерадостного, убедительного, дипломатичного... по-моему, женщина может сочетать в себе такие качества.

Для разработки дизайна флакона мы решили обратиться к Пьеру Динану, так как он является другом нашей семьи, сколько я себя помню, и я действительно хотела, чтобы дизайном занимался человек, который когда-то помогал моему деду по материнской линии с созданием ароматов»

ДИЗАЙН ФЛАКОНОВ


Pierre Dinand, дизайнер: “После завершения изучения архитектуры я решил заняться рисованием парфюмерных флаконов по просьбе Элен Рошас. Первый опыт - флакон для Madame Rochas был успешен, потом мне представили Пьера Бальмена, дальше были работы для Guerlain, Christian Dior, Yves Saint Laurent …вот уже более пятидесяти лет я ничем другим не занимаюсь. Я абсолютно забыл архитектуру.

Я черпаю вдохновение в основном из работ кутюрье. Большой удачей была возможность встретить Кристобаля Баленсьагу, Пьера Кардена, Пако Рабанна, Кельвина Кляйна, Юбера дё Живанши, Джорджио Армани …все эти великие кутюрье носили идеи, порой чудаковатые, но в них всегда было что-то важное.

История создания флаконов для марки Pozzo di Borgo - это захватывающая история, потому что я хорошо знал историю этой семьи, так же как и историю их фамильного замка на Корсике - Château de la Punta, который был построен из камня, оставшегося после разрушенного пожаром дворца Тюильри."


23 Мая 1871 года мятежники Коммуны перед походом на Версаль решили поджечь Дворец Тюильри - этот символ абсолютизма. Когда, в 1882 году, было решено окончательно разрушить остатки дворца, Жером Поццо ди Борго и его сын Карл, племянник Российского посла и яростного врага Наполеона I, Карла Андреа Поццо ди Борго, купили большую часть камня, оставшегося от разрушения Дворца Тюильри, чтобы построить фамильный замок в местечке Алата, не далеко от Аяччо. Около восьмидесяти лет спустя, в Августе 1978 , пожар разрушил крышу замка, нанеся зданию значительный ущерб. В 1991 году Генеральный Совет Южной Корсики выкупил Замок Ла Пунта и 40 гектар парка у семьи Поццо ди Борго. Восстановление крыши Замка было завершено в 1996 году, остановив дальнейшее разрушение здания. - Прим. Автора


Pierre Dinand, bottle designer: "Мало кто знает, что фасад этого замка украшен каннелированными колоннами, которые и вдохновили меня на создание флаконов. Мы решили сделать крышки флаконов из дерева, вдохновляясь лесами, росшими вокруг замка. Светлую для женского аромата, более тёмную, с серым оттенком, для аромата мужского. Золото напоминает деревянную отделку дворца Тюильри.

Я создал одинаковые флаконы для женского и мужского ароматов - высокие и элегантные, представляющие величие Карла Андреа и изящность Валентин. Я согласился принять участи в этом проекте, потому что знаю эту семью уже более 40 лет, и, более того, за идеей марки стоит настоящая история, а это завораживает»”

Премьера французского трагикомедийной картины "1+1" (оригинальное название "Неприкасаемые" от фр. "Intouchables") состоялась в ноябре 2011 года. Создатели картины - французские режиссеры Эрик Толедано и Оливье Накаш. Фильм снят по реальным событиям, описанным в книге Филиппа Поццо ди Борго "Второй ветер".

Главные герои фильма - французский аристократ-инвалид Филипп (великолепный актер Франсуа Клюзе) и его помощник-сиделка чернокожий безработный Дрисс (неподражаемый Омар Си, удостоенный за эту роль как лучший актер года премии "Сезар"). Реальные прототипы главных героев - французский аристократ Филипп Поццо ди Борго, по книге которого снят фильм, и безработный араб Абдель Селу, также написавший впоследствии автобиографичную книгу "Ты изменил мою жизнь" ("You Changed My Life").

Вряд ли сегодня найдется человек, который еще не посмотрел этот потрясающий своей трагичностью и комичными моментами фильм. Удивительная история о дружбе парализованного французского аристократа и безработного эмигранта, которая полностью изменила жизнь одного человека и в какой-то мере - другого. Это фильм, сюжет которого известен всем.

Но мало кто знает, как в действительности произошла встреча прототипов главных героев, как проходила их жизнь до знакомства и в последующие годы...

Итак, Абдель Селлу... алжирский мальчик, усыновленный в возрасте 4-х лет бездетными родственниками во Франции. До 18 лет рос, пользуясь любовью приемных родителей и неограниченной свободой, которая в итоге привела к тюремному сроку за ограбление, нежеланию работать/зарабатывать себе на жизнь и пособию по безработице.

Встреча Абделя с парализованным Филиппом произошла в 1994 году в его богатом особняке среди великолепия аристократической роскоши. Счастливый случай, который выпадает один на миллион... который, по словам самого Абделя, изменил все... В конце своей книги Абдель Селу подводит итог этой встречи с Филиппом: "Он научил меня читать... думать прежде, чем действовать. Он - тот, кто воспитал меня... восполнил все пробелы в образовании... открыл мне глаза и помог сбросить маску... убедил подняться выше и сделал лучше. Он мне - как отец..."

На протяжении 10 лет Абдель преданно ухаживал за Филиппом. В 2004 году Филипп в поисках более подходящего климата переехал вместе с Абделем на северо-восток Марокко. В одной из гостинниц Абдель был просто очарован юной красавицей-администраторшей по имени Амаль и вскоре женился на ней. И в этом сказалось благотворное влияние Филиппа, как признавался в своей книге Абдель: "Если бы не Филипп, то, скорее всего, Амаль так и осталась бы одним из моих мимолетных увлечений..."

Сегодня у Абделя Селу и Амаль трое прекрасных детей, они живут в Париже и занимаются бизнесом в Алжире на собственной птицеферме.

Филипп Поццо ди Борго остался жить в Марокко со своей второй женой Кадьей и двумя приемными детьми.

Обе книги, как и реальная жизнь героев, отличаются от сюжета фильма 1+1 . Как об этом сказал Абдель: "В фильме все приукрашено, чтобы зрителям было легче мечтать..."

Неприкасаемые

The Intouchables

Сценаристы и режиссеры Эрик Толедано и Оливье Накаш

Когда узнаешь, что этот фильм был выдвинут на девять «Сезаров» (французских «Оскаров»), что он пользуется бешеным успехом во Франции и собрал 351 миллион долларов в мировом прокате, трудно описать чувства, вызванные этими сообщениями.

Сюжет его основан на подлинном случае. Французский аристократ и богач Филипп Поццо ди Борго (наживший гигантское состояние на шампанском «Поммери»), упал при полете на дельтаплане и был разбит параличом. Ухаживать за собой он нанял алжирского араба Абделя Селлу, который отсидел в тюрьме за воровство. Хотя друзей Филиппа пугала «дикость» Абделя, у них с Филиппом сложились прекрасные отношения. Больному как раз нравилось в Абделе то, что он называл «приятным безумием». Несколько лет спустя Филипп переехал в Марокко, где пребывает по сию пору, и женился на женщине по имени Хадиджа. Селлу живет неподалеку от них, работает на птицеферме, навещает своего бывшего подопечного и написал мемуары под названием «Ты переменил мою жизнь».

Это необычная история, которая, конечно, так и просится на экран. Весь вопрос в том, что сделали из нее два французских кинематографиста.

Фильм начинается с того, что оба героя едут по Парижу в роскошной спортивной машине Филиппа, которую ведет Абдель. Только никакого Абделя в фильме нет, его заменили интенсивно чернокожим сенегальцем по имени Дрисс. Его играет Омар Сай, которому и достался единственный полученный «Неприкасаемыми» «Сезар». В потоке машин Дрисс мчится на бешеной скорости, всех расталкивает, подрезает и получает от этого большое удовольствие. Его парализованный пассажир тоже в полном восторге. Когда их останавливает полиция, Дрисс врет, что везет пациента в больницу, а Филипп начинает для правдоподобия пускать пену изо рта. Полицейские, проникшись сочувствием, вызываются проводить больного и расчищают им дорогу. Из больницы уже бегут санитары с носилками, но шутники быстро разворачиваются и уезжают.

Считается, что это очень смешная комедийная сцена, и зрители должны восхищаться остроумием, с которым лихие герои провели дураков-полицейских.

Затем нас возвращают на несколько лет назад.

Едва выйдя из тюрьмы, Дрисс является на комиссию по трудовому найму, швыряет на стол свое «направление» и требует подписать его, да побыстрее, потому что работать он не собирается, а подписи ему нужны для получения пособия. Идиотские законы Франции, позволяющей здоровенным дармоедам сидеть на шее общества, усвоены им прекрасно. Но Филипп нанимает его в услужение. Отрезанному от жизни инвалиду, вероятно, надоел его сплошь женский вышколенный персонал, захотелось чего-нибудь позабористее, блатное «обаяние» сенегальца показалось любопытным. И ему, очевидно, действительно понравилось, что Дрисс не питал к нему никакой жалости - вероятно, он считал жалость унизительной. Возможно, что все это так и было в жизни. Но авторы фильма хотят, чтобы не один Филипп, а и зритель обязательно проникся теплыми чувствами к Дриссу.

Однако, в увенчанном «Сезаром» исполнении Омара Сая сенегалец предстает перед нами законченным «грядущим хамом» - наглым, развязным и похотливым. Именно этими его качествами нам предложено любоваться.

Непонятно, почему он все-таки соблаговолил пойти в услужение к Филиппу. Видимо, надоело жить в перенаселенных иммигрантских трущобах, где все устроено по законам третьего мира - шныряют бесчисленные дети, надрываются на работе пожилые женщины, мужчины воруют и торгуют наркотиками. А у богача ему предоставляют роскошную комнату, откуда он мгновенно стыривает яйцо Фаберже. Правда, он морщится, когда узнает, что ему придется выполнять для Филиппа малоприятные гигиенические процедуры, но зарплата, очевидно, немалая.

И вот дитя африканского народа начинает доказывать свое превосходство над прогнившим Западом. Железным кулаком он устанавливает справедливость. Запугивает соседа, который паркует свою машину не там, где надо - и парковка налажена. Запугивает бойфренда нескладной дочки Филиппа, который ее разлюбил - и тот в ужасе возвращается на место. Он также разоблачает ничтожество «высокой» культуры. Опера, куда зачем-то берет его с собой Филипп, вызывает у него хохот. Абстрактная живопись вызывает презрение (тут, правда, с ним хочется согласиться), и он легко сооружает собственную мазню в этом духе. Филипп врет своему торговцу картинами, что это работа знаменитого художника, и тот платит Дриссу 11 тысяч евро. На дне рождения Филиппа, где гости слушают классическую музыку, Дриссу становится скучно от всяких там Вивальди, он велит оркестру заткнуться и начинает откалывать буги-вуги - и почтенные гости в восторге к нему присоединяются. Наконец, именно он обеспечивает Филиппу свидание с женщиной, с которой тот состоял в переписке...

Для авторов фильма Дрисс, этот благодетель своего подопечного, такой забавный, такой милый - просто душка.

Этот пугающий образ возник не на пустом месте. Во Франции до сих пор жива просветительская идея трехсотлетней давности - что человек добродетелен от рождения, а все его пороки происходят от цивилизации. В «Эмиле» (1762) Жан-Жака Руссо осуждается образование и восхваляется природная добродетель «благородного дикаря». Миф о благородном дикаре чрезвычайно живуч. Его не удалось поколебать даже авторитету такого гуманиста как Чарльз Диккенс, видевшего в дикарстве лишь грязь, жестокость и постоянное насилие.

В наше время этот миф получил новое преломление в учении мультикультурализма - о том, что все культуры равны и одинаково прекрасны. За этим учением на самом деле стоит ненависть к западной цивилизации и образованию, якобы отжившим свой век. Невежественная шваль, проповедующая мультикультурализм, призывает отказаться от чтения того, что написано «мертвыми белыми мужчинами» - такими, например, как Шекспир.

То, что Франция с энтузиазмом приняла фильм, любующийся современным варваром, говорит о многом. Радостно приняла его и американская публика, запуганная призраком расизма - для нее немыслимо критически и здраво воспринять «симпатичного» чернокожего персонажа. На сайте «Гнилые помидоры» 92 процента зрителей оценили «Неприкасаемых» положительно. Критики, впрочем, несколько подрастерялись - положительных оценок всего 75 процентов. Рецензии «против» не слишком внятные - кому-то нехватает сурового реализма, кто-то считает сюжет слишком стандартным, для кого-то Дрисс все-таки недостаточно симпатичен... Понятен мне был лишь Джон Байфас, написавший: «Успех «Неприкасаемых» ставит под подозрение наши представления о том, что французы обладают развитым, тонким вкусом».

Остается лишь ждать американского римейка (повтора) этого фильма, права на который уже закуплены.

***** - замечательный фильм

**** - хороший фильм

*** - так себе

** - плохой фильм

*- кошмарный