Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Литература петровской эпохи общая характеристика. Литература петровской эпохи

Литература петровской эпохи общая характеристика. Литература петровской эпохи

(первая четверть XVIII века): в литературе этого периода наметились новые, по сравнению с древнерусской литературой, тенденции, произошло резкое “обмирщение” культуры, быта; старые жанрообразования наполнились новым содержанием; началось формирование единого национального языка. Ведущим в культуре Петровской эпохи стало ораторское искусство: Стефан Яворский, Феофан Прокопович и другие. Первой русской печатной газетой явились “Ведомости” . Наряду с рукописной всё чаще появляется печатная литература; наряду с анонимной – авторская; наряду с оригинальными произведениями – обилие переводных. Оставаясь силлабическим , стихотворство трансформируется, появляется интимная лирика. Эволюционирует театр: от школьного к вновь возрождённому придворному и созданному публичному. Выразителем эпохи явился Феофан Прокопович. Происходит формирование предклассицизма. Особенностью эпохи является деятельное личное участие Петра Великого.
2. Литература 1730 1750-х годов: на базе предклассицизма и под влиянием французского классицизма формируется классицизм как направление и художественный метод в искусстве и литературе; складывается система жанров. В указанный период была завершена реформа русского стихосложения. Творчество А. Д. Кантемира и В. К. Тредиаковского завершило переход от предклассицизма к классицизму, вершиной которого явились произведения М. В. Ломоносова и А. П. Сумарокова. Был создан постоянный русский театр с русским репертуаром.
3. Литература 1760 первой половины 1770-х годов: происходит подъём общественной мысли, в русское общество этого периода проникают просветительские идеи Запада. Для периода характерен расцвет сатиры и журналистики (впервые в России усилиями Н. И. Новикова и его сторонников создана в обществе оппозиция правительственным кругам). Восстание Е. Пугачёва сделало крестьянскую тему ведущей в литературе. В недрах классицизма зарождается новое литературное направление – сентиментализм. Демократизация литературного процесса приводит к появлению романов и повестей Ф. Эмина, М. Чулкова и других [181; 182; 183;184; 191 ].
4. Литература последней четверти XVIII века: период характеризуется упадком классицизма, дальнейшей эволюцией и расцветом сентиментализма, зарождением реалистических тенденций. Последняя четверть XVIII века – это эпоха творчества Д. И. Фонвизина, А. Н. Радищева, М. Н. Муравьёва, Я. Б. Княжнина, Г. Р. Державина, Н. М. Карамзина, И. И. Дмитриева, молодого И. А. Крылова.

Лекция № 2. Литература Петровской эпохи (Первая четверть XVIII века)

План

1. Процесс европеизации России.
2. Переводная проза.
3. Ораторское искусство.
4. Оригинальные повести.
5. Стихотворство.
6. Театр.
7. Фольклор.
8. Барокко.
9. Искусство (живопись, архитектура, скульптура) Петровской эпохи (сообщения студентов).

Литература

Тексты
Русская литература XVIII века: Хрестоматия / Сост. Г. П. Макогоненко . Л., 1970.
Русская литература XVIII века. 1700–1775: Хрестоматия / Сост. В. А. Западов . М., 1979.
Хрестоматия по русской литературе XVIII века / Сост. А. В. Кокорев . М., 1965.
Исследования
Валицкая А. П. Русская эстетика XVIII века. М., 1983.
Дёмин А. С. Русская литература второй половины XVII – начала XVIII века: Новые художественные представления о мире, природе, человеке. М., 1977.
Кулакова Л. И. Очерки истории русской эстетической мысли XVIII века. Л., 1968.
Панченко А. М. Русская культура в канун петровских реформ. Л., 1984.
Панченко А. М. Истоки русской поэзии // Русская силлабическая поэзия XVII–XVIII вв. Л., 1970.
Фёдоров В. И. Литературные направления в русской литературе XVIII века. М., 1979.

Процесс европеизации России

Начало процессу европеизации России положила Петровская эпоха. Проблему европеизации России П. Н. Берков относит к особенностям русского литературного процесса XVIII века. Это очень сложное историко-общественное и литературное явление [96 . С. 128–171]. Русская литература конца XVII – начала XVIII веков, то есть первого периода “новой” русской литературы, дошла до нас в основном в рукописной форме, большей частью в анонимных и недатированных текстах. Долгое время считалось (в старом литературоведении и даже в советское время), что литература Петровской эпохи – остановка в литературном развитии, что в ней нет ничего нового, оригинального, что средневековое церковно-аскетическое мировоззрение по-прежнему сковывало умы и глушило литературные дарования. Однако, уже в творчестве Симеона Полоцкого (Петровский-Ситнианович, 1629–1680) и его учеников Сильвестра Медведева (1641–1691) и Кариона Истомина (середина XVII – первая четверть XVIII в.) в традиционном мировоззрении появились новые черты, пропагандировавшие просветительские идеи: “Само чтение многи умудряет, яко бо свету во тьме возжигает” (Симеон Полоцкий). Не застой и упадок процветали в литературном процессе этого времени, а шла борьба между консервативным и “просветительским” направлениями в литературе. Новое с трудом, но побеждало в творчестве Стефана Яворского, Феофана Прокоповича и других авторов. Новое побеждало, потому что было вызвано к жизни историческими потребностями русской жизни этого сложнейшего периода.
Долгое время в науке считали, что появляющееся новое – плоды “европеизации России” и только. Что такое европеизация? – “перестройка на европейский лад”. Такое определение слишком обобщённое. Конечно, отрицать ориентацию Петра Первого, Елизаветы, Екатерины Второй на Европу не приходится; но “европеизация”, как считает П. Н. Берков, не охватывала всех сторон русской жизни, она была частью правительственной политики. Пётр стремился превратить Россию в сильное государство, но ему мешали церковь и боярство, поэтому он жестко проводил в жизнь принцип секуляризации общественной жизни. Однако элементы европейской культуры подвергались в России существенным изменениям под воздействием экономических, политических и прочих традиций. Завоевания в русской литературе XVIII века явились результатом не только “европеизации” России, но и собственных, национальных традиций. Ещё задолго до начала “европеизации” у нас были успехи и в поэзии (Симеон Полоцкий и его школа), и в драматургии, и в прозе. Древнерусская литература (особенно быстрое развитие литературы XVII века) способствовала зарождению традиций национальной культуры. Разрыв между древнерусской и “новой” литературой не существовал и не мог существовать: на протяжении всего XVIII века (и дальше!) традиции древнерусской литературы продолжали функционировать, уступая место новой литературе, но не исчезая. Говоря “новая”, следует иметь в виду условность этого термина: 1700 год – не пограничный столб, процесс перехода “старой” литературы в “новую” протекал неприметно, постепенно. Старые литературные формы и жанры постепенно отмирали, уступая место новым. Литература Петровской эпохи и есть этот переход. Постепенно складывался новый литературный язык. Смешение церковнославянского и разговорно-русского рождало тот литературный язык, который Ломоносов назвал российским. Приметой языкового процесса стало обилие варваризмов – иностранных слов в языке.
Таким образом, “европеизация” – это своеобразное “подтягивание” России к культурному уровню государств Европы (Голландии, Северной Германии, позже Франции, Австрии и других европейских стран). “Европеизация” способствовала развитию русского языка и литературы, ускоряла русский историко-литературный процесс; причём русские деятели литературы и культуры обращались и к античным источникам, и собственно европейским.

Переводная проза

Пётр Первый прекрасно понимал значение слова в политической борьбе, поэтому отводил большое место публицистике: создал первую печатную газету “Ведомости”, где пропагандировались реформы. Характерной чертой русского просвещённого абсолютизма были своеобразные заботы правительства о переводе на русский язык с иностранных языков полезных книг для поднятия культурного уровня подданных. Каждая эпоха по-своему понимала “полезность” намечавшихся к переводу книг: при Петре, по его указанию, переводились и печатались книги практически полезные – учебники, популярные труды по математике, географии, астрономии, военному делу, истории, этике и так далее. Например, “Приклады како пишутся комплименты разные” (1709) о европейских формах вежливости в письмах; “Юности честное зерцало” (1717) об этикете и быте; “Война мышей и лягушек” , басни Эзопа, “О делах, содеянных Александра Македонского” Квинта Курция, “О разорении Трои” и другие переводы античных авторов и произведений на античные сюжеты; “Книга историография” Мауро Орбини об истории Средневековья [96 . С. 159].
В основном эти переводы были рукописные, в печатном виде они появляются после 1725 года. Рукописная литература ещё долгое время (и во второй половине XVIII века) продолжала играть существенную роль, так как бумага и печатание в России были дороги. Это относится не только к переводной, но и к оригинальной русской литературе. Тому подтверждение – рукописные сборники в собраниях публичных библиотек Санкт-Петербурга, Москвы, Киева [269 . С. 362–372]. Количество переводных сочинений явно превышало количество оригинальных русских книг.
Культурные слои российского общества стремились приобщиться к эстетической жизни европейских народов. Переводы делались по предписанию правительства и по личной инициативе (например, князя Д. М. Голицина). Эту проблему глубоко исследовал известный русский учёный П. П. Пекарский в своём обширнейшем труде “Наука и литература в России при Петре Великом” [269 ]. Заметное влияние на умы в Петровскую эпоху оказали переводы философских трудов – С. Пуфендорфа “О законах естества и народов”, Г. Гроция “О законах брани и мира” и другие.
Лишь с середины 20-х годов стали появляться рукописные переводы (слабые, так как не было переводческих кадров) – переделки французских романов XVII века. Роман Поля Тальмана “Езда в остров Любви” перевёл и издал В. К. Тредиаковский в 1731 году; это был первый печатный переводной роман в России. Печатными вышли античные классики – Гораций, Корнелий Непот, Ксенофонт и другие, а также Монтень, Фонтенель, и другие. Много из Анакреонта переводил Кантемир. С конца 1720-х годов в русских журналах “Примечания к Ведомостям” , “Ежемесячные сочинения” и других обязательно печатались переводы произведений античных и новых европейских авторов. Но огромное количество переводов оставалось в рукописном виде.
В формировании русской литературы велика роль античности. Уже Симеон Полоцкий был хорошо знаком с античностью, владея древнегреческим, латинским и другими языками. С. Медведев, К. Истомин, Ст. Яворский, Феофан Прокопович, Кантемир, Ломоносов, В. Петров, Тредиаковский и другие, прекрасно зная многие языки, свободно читали античных авторов и усваивали как античную, так и новую западную литературу. Многие из них (Феофан Прокопович, Тредиаковский, Ломоносов) и сами писали на латинском языке стихи и учёные сочинения. Поэзия на латинском языке существовала в России и в XVIII, и в XIX, и в ХХ веках. Особенно интенсивной была переводческая деятельность во второй половине XVIII века.
В течение XVIII века русская литература, благодаря интенсивной деятельности переводчиков, получила огромное пополнение, давшее возможность многочисленным читателям совершенствовать своё образование и познакомиться с памятниками почти всей известной европейскому миру того времени философской, политической, исторической и художественной литературы.

Ораторское искусство

В Петровскую эпоху активно развивается ораторское искусство, продолжая традиции древнерусской ораторской прозы [153 . С. 215–223]. Появляются первые проповеди светского содержания, восхваляющие деяния Петра I (часто через сопоставление его с Владимиром I, Александром Македонским, Юлием Цезарем и так далее), складывается поэтика панегирической проповеди. В Петровскую эпоху достигает расцвета ораторская деятельность Стефана Яворского, Феофана Прокоповича и других проповедников.

Оригинальные повести

Наряду с вышесказанным продолжает существовать старая по форме, но уже новая по содержанию рукописная повествовательная литература: бытовая повесть, переводные романы, повести, активно переделываются произведения древнерусской литературы. Начинают появляться и первые оригинальные повести эпохи [см.: 145 ] – новый тип русского сюжетного повествования, его образцы: “Гистория о российском матросе Василии Кариотском и о прекрасной королевне Ираклии Флоренской земли”; “Гистория о храбром российском кавалере Александре и о любительницах ево Тире и Елеоноре”; “Гистория о некоем шляхетском сыне…”.
Эти произведения – яркое порождение Петровской эпохи. Типичен их герой – незнатный молодой человек (чаще – обедневший дворянин). Типична его судьба: он достигает высокого положения в обществе благодаря не своему происхождению, а личным заслугам, “разуму”, “наукам”; типична и форма этих произведений, где своеобразно сочетались художественные традиции русской и переводной литературы.
Эти оригинальные повести существенно отличаются от повествовательных сочинений второй половины XVII века: “Гистории” – целиком светские произведения, их сюжет вымышлен и развивается по линии раскрытия характера главного героя, чья судьба – результат его поступков, а не действия рока, как это было в “Повести о Савве Грудцыне” и “Повести о Горе-Злочастии”.
“Острый разумом” российский матрос Василий Кариотский преодолевает все препятствия и становится флоренским королём; российский кавалер Александр, уважаемый за личную храбрость, умирает во время возвращения в Россию, потеряв надежду искупить вину за праздно проведённое время.
Новым в этих повестях является и развитие любовной темы, которая не только образует сюжетное полотно, но и служит раскрытию характера героя. Любовь – важное и серьёзное чувство, не падение и не грех, а возвышенная и в то же время земная страсть, толкающая героя на подвиги. Она охватывает всего человека: матрос Василий, увидев королевну, “паде от ее лепоты (красоты – О.Б. ) на землю”. Здесь проявилось светское начало, в отличие от аскетизма средневековья; утверждение земной жизни, раскрытие реальной мощи человека – важнейший признак литературы Ренессанса .
“Гистории” отразили ренессансные веяния, например, в них есть многое от рыцарского эпоса. Повести испытали на себе воздействие переводной литературы: учёные нашли сходство новел Боккаччо и других переводных произведений с “Гисториями” [см. подробнее: 179. С. 430–433]. Повести отразили и просветительские идеи петровского времени. Герои добиваются успехов благодаря “острости” разума и знаний, наукам. Имеются в “Гисториях” барочные элементы: аллегоризм, чрезмерная эмоциональность, упоминание античных богов (Марс, Купидон, Фортуна и др.) . “Гистории” содержат песни – “арии”, являющиеся типичными образцами любовной лирики начала XVIII века. Литературный стиль повестей – сплав разнородных поэтических пластов: здесь видно влияние итальянской, французской литератур, произведения которых пришли в Россию через посредничество Польши. Но есть влияние и деловой прозы Петровской эпохи.
Жанр хорошо запечатлел эпоху, сумев её отразить. “Гистории” были весьма популярны, их переписывали, они бытовали долгое время. Оригинальные повести сыграли значительную роль в развитии прозы XVIII века, что отразилось в творчестве Ф. Эмина и М. Чулкова. Учёные полагают, что в этих повестях впервые начали складываться некоторые черты, характерные для жанра романа [183; 179. С. 433]. Наследуя традиции жанра “хождений” древнерусской литературы, авторы путевых записок петровского времени (например, И. Лукьянов, А. Игнатьев, П. Толстой, Б. Куракин, И. Нарышкин, А. Матвеев и другие) сумели создать в рамках эстетики новой литературы интересные художественные произведения [327; 328 ].

Стихотворство

В Петровскую эпоху бурно развивается стихотворство, появляются новые жанры: любовная песня, кант.
Кант (от лат. cantus – пение, песня) – вид словесно-музыкального непрофессионального искусства в России XVIII в., возник как изначальное единство текста и напева: 1) духовные песнопения и псалмы; 2) светские книжные (ненародные) песни (любовные, застольные, сатирические и т. д.). Поэтика и стиль канта обусловлены не народно-поэтической песенной традицией, а традицией литературной, книжной поэзии. В отличие от новой литературной поэзии, канты имели много вариантов, широко бытовали в народной среде в песенной форме, а также входили в многочисленные песенники XVIII в. Чаще всего канты были безымянными или имя автора зашифровывалось в акростихе (имя и фамилия автора прочитывались сверху вниз в начальных буквах каждой строки). Они создавались в городской среде. Светские канты в Петровскую эпоху заметно выделились. Со второй половины XVIII в. канты вытесняются из песенников народной лирической песней и перемещаются в провинциальную среду .
К разным торжественным случаям из жизни государства и царской семьи сочиняются хвалебные стихи – панегирики , воспевающие то или иное событие. Особенно часто воспевались Пётр I и его соратники (А. Д. Меншиков, Ф. М. Апраксин и др.); Полтавскую победу Феофан Прокопович прославил в своей торжественной песне “Епиникион” (епиникион – “победная песнь”).
Канты с их аллегоризмом и барочной символикой подготовили зарождение жанра похвальной оды – одного из наиболее распространённых жанров в поэзии классицизма.
Силлабическая (иногда переходящая в силлабо-тонику) светская песня, зародившаяся в XVII и продолжавшаяся развиваться в первые десятилетия XVIII века подобно рукописной повести, свидетельствует об “обмирщении” сознания грамотного русского человека. Любовная тема занимает в светской поэзии главное место. Большой популярностью пользовалась песня о полной тревоги и опасностей жизни “матросов-мореходцев” (“Буря море раздымает…”), ранний вариант которой встречается в рукописном песеннике 1724 года. Эта светская песенная лирика складывалась по преимуществу в средних слоях городского населения, и, хотя порой ей не хватало профессионального мастерства, безыскусственной искренности чувства, она всё-таки превосходила учёную версификацию, которая культивировалась преподавателями Славяно-греко-латинской академии и других православных духовных училищ [172. С. 362].

Театр

Особенно большое внимание уделял Пётр I такому массовому и зрелищному виду искусства, как театр. Он пригласил зарубежных актёров во главе с Кунстом (через год, в 1703 г., тот умер), а затем Фюрстом. На Красной площади в Москве была организована “Комедийная хоромина” – первый общедоступный, публичный театр. Ставились в этой “хоромине” пьесы переводные, чаще на иностранных языках. Театр Кунста-Фюрста скоро распался, не выполнив задачи Петра I – пропагандировать реформы.
Эту задачу во многом выполнила школьная драматургия .Школьная драма представляла мифологические, библейские (чаще всего), исторические сюжеты – действа с обилием аллегорических персонажей и аллюзий. Характерные особенности школьной драмы: пролог, изложение фабулы (до 5 актов), эпилог; соблюдение единства времени, места и действия; соединение комического и высокого; силлабические стихи; морализирование. Поэтику школьной драмы определили её теоретики Я. Понтан и Ф. Ланг. Усвоив опыт античной драматургии, театра Возрождения, школьный театр в жанровом отношении был ступенью выше, нежели русский придворный театр царя Алексея Михайловича или же театр Кунста-Фюрста, и не сводим лишь к определению “школьная драма”.
Школьная драма и школьный театр наряду с придворным театром сыграли заметную роль в становлении театральной жизни последней трети XVII и первой трети XVIII вв. Драматургия Симеона Полоцкого предшествует рождению школьной драмы. Способствуют её развитию питомцы Киево-Могилянской духовной академии: став служителями русской церкви, они завели школьные театры в Ростове, Пскове, Твери, Иркутске и многих других городах при школах, семинариях, духовных училищах, специализированных учебных заведениях (например, при Московском хирургическом госпитале – театр “гошпиталь Бидлоо”). Школьные драмы писали чаще всего преподаватели поэтики и риторики, а актерами и зрителями были ученики школы.
В истории ранней русской драматургии определённое место занимает театр, организованный при госпитале Николая Бидлоо, не только врача, но и знатока искусства. Пьесы этого театра (“Слава российская…”, “Слава печалная…” и др.) имеют характерную особенность, отличающую их от других школьных драм: политико-панегирический, светский характер. Направленность этого театра определяется уже не интересами церкви, а интересами государства. Отсюда характерное для пьес театра Бидлоо стремление к предельной ясности, очевидности для зрителей политического, злободневного смысла пьес. Драматургия театра Бидлоо, противореча аллегоризму школьной драмы, подготавливала постановку общественно-политических, актуальных проблем драматургии классицизма.

Реформы Петра I и русская культура

3.1 Литература петровского времени

В литературе первой четверти XVIII в. сохранялись и старые формы литературных произведений. Но они были наполнены новым содержанием

Литература петровского времени очень разнородна. Это обусловлено тем, что иностранная культура внедрялась и в дворянскую культуру и в народную. И этот процесс происходил при условии, что за многие столетия российская культура еще толком не усвоила византийское православное культурное наследие.

В литературе петровской эпохи народное творчество мало соприкасалось с творчеством элиты. Для культурной жизни народа характерно то, что крестьянство освободилось от преследований церкви архаическо-славянского язычества. Стало меньше гонений на языческие празднества с их бурными гудениями, плясками, хороводами и т.д. Важные вехи российских войн стали запечатлеваться в народе в виде былин, исторических песен, (преимущественно солдатских) в форме сказок, притчей. В них отразилась Полтавская битва, взятие Азова, Нарвы. Народное творчество представляет подвиги русского солдата. В былинах, исторических песнях, сказках отражается в легендарной форме личность Петра I.

Читали крестьяне и традиционную для них литературу -- учительные произведения, "жития", сборники духовных стихов, наговоров, лечебники, календари.

Дворянская литература отражала новые жизненные реалии. В произведениях художественной литературы выводятся новые герои -- энергичные и предприимчивые люди "острого ума" и "достойного разума". Среди них следует отметить такие прозаические художественные произведения как "Повесть о Фроле Скобееве", "Гистория об Александре, российском дворянине", "Гистория о российском матросе Василии Кориотском. В этот период заметно увеличилось количество печатных книг нерелигиозного содержания. Это были и научные книги и словари, и художественная литература, и книги житейского назначения. Так в 1708 году вышли "Приклады, как пишутся комплименты". Это был новейший образец писем различного содержания с употреблением новейшей лексики.

А лексика петровского времени развивалась под огромным влиянием Запада. Правящий класс, особенно его верхушка говорила на удивительном языке, где изобиловали иностранные слова и термины.

Виднейшим представителем отечественной литературы того времени был Ф.Прокопович.

Литературное творчество петровского времени подготовило вступление России в эпоху классицизма.

3.2 Развитие театрального искусства

В 1702 году открылся общедоступный театр в Москве, в здании, построенном на Красной площади. Играли там немецкие актеры группы И.Купста, О. Фюрста. Репертуар состоял из немецких, французских, испанских пьес. Однако такой театр был еще редким явлением. Более распространены были частные театры, которые были известны для узкого круга зрителей. В петровскую эпоху театром увлекались ученики различных академий, духовных семинарий и т.д. В их постановках делались намеки на происходящие политические события, например на мятежи стрельцов, на измену Мазепы, высмеивались противники просвещения.

Ставили театры и чисто исторические по тематике пьесы. Наиболее знаменита из них была трагикомедия Ф.Прокоповича "Владимир".

Видными деятелями театрального дела были Ф. Прокопович, доктор Бидеон, Федор Жуковский.

3.3 Живопись

Петровское время стало переломным и в развитии живописи. Евангелистские и библейские сюжеты в живописи заменяются сюжетами из реальной жизни.

В живописи утверждались новые жанры и техника. Ведущее место заняли картины на светские сюжеты, написанные маслом; появляется прямая перспектива. Наибольших успехов достигло искусство портрета. Появляются портреты камерные, главной чертой которых стало стремление художника проникнуть во внутренний мир человека, и портреты парадные, подчеркивающие социально-политический ранг изображаемого человека. Становление этого жанра связано с именами Никитина И.Н. ("Портрет царевны Натальи Алексеевны", Портрет канцлера Г.И.Головкина", "Напольный гетман").

Петровское время характеризуется значительным развитием жанра гравюры. Это был жанр близкий к повседневности и имевший широкий круг ценителей. Книги украшались гравюрами, гравюры украшали дома. Техника гравюр была весьма разнообразна, многие гравюры посвящены прославлению побед в войнах, строительству Петербурга.

В начале ХVIII века издаются специальные указы, касающиеся подготовки и воспитания художников. Царским указом большую группу "мастеровых людей разных художеств" переселили в новую столицу для росписи церквей, новых дворцов и других работ. За счет казны посылали наиболее талантливых заграницу для обучения. Среди них можно назвать живописцев А. Матвеева, И. Никитина, Р. Никитина, гравера С. Коровина других.

В Россию приглашали и иностранных художников, оставивших заметный след в истории нашего искусства.

3.4 Зарождение новой архитектуры, изменение старых архитектурных традиций

В ХVII веке архитектура носила преимущественно церковный характер. Петровские преобразования кардинально повлияли на характер архитектурных проектов и застройку городов и барских усадьб.

В архитектуре появились новые формы, новый художественный язык. Важнейшим атрибутом архитектуры стал ордер. Основные принципы нового зодчества воплотились с наибольшей силой при строительстве новой столицы - Петербурга: переход к градостроительству и регулярной планировке, к рационально спланированному ансамблю. Важнейшие архитектурные памятники того времени - Летний дворец Петра I, Петропавловский собор (архитектор Д. Трезини), здание Двенадцати коллегий (Трезини Д., Земцов М.Г.), Меньшиков дворец на Васильевском острове (Фонтана Дж.-М. и Шедель Г.), Адмиралтейство (Коробов И.К.). С именами этих архитекторов было связано формирование нового направления в русской архитектуре - барокко.

В первой четверти ХVIII века видное место в архитектуре занимает гражданское строительство. В это время сооружаются здания крупных промышленных предприятий. Хомовный двор, Суконный двор, Арсенал в Москве. Оружейный завод в Туле, заводы крепости на Урале. Из зданий общественного пользования необходимо назвать Главную аптеку, "Комедийную хромину" (театр) в Москве, систему монументальных зданий в Петербурге.

В церковной архитектуре наступил период, получивший название "московское барокко". Строятся храмы центрической композиции, устремленные ввысь, светлые и торжественные. Башеннообразные храмы дошли до нас в основном в подмосковных барских усадьбах.

Одним из видных архитекторов того времени является И.П. Зарудный, создавший замечательную церковь архангела Гавриила и другие сооружения. В Москве в этот период построены прекрасные пятиглавые храмы. Появилась и принципиально новая архитектура, основанная на системе колонн, портиков, фронтонов, ротонд и т.д. Новые тенденции в архитектуре отразились в строительстве жилых помещений -- палат, дворцов.

3.5 Образование

Одной из важнейших задач, поставленных царем, было воспитание образованных людей, специалистов, необходимых для построения нового государства. Двадцатого января 1714 г. был издан указ, согласно которому к первой дворянской обязанности - служить была добавлена еще одна - учиться. До 15 лет дворянин должен был обучиться грамоте, "цифири" (т. е. счету) и геометрии, в противном случае ему нельзя было жениться. Начало светскому образованию в России было положено открытием по указу 14 января 1701 г. Школы математицких и навигацких наук, разместившейся в Сухаревой башне в Москве. Почти одновременно с Навигацкой в Москве была создана Артиллеристская школа, а в 1712 г. - Инженерная. В этих школах преподавались точные науки: арифметика, геометрия, черчение и профессиональные знания по профилю школы. В 1707 году для удовлетворения нужд армии (лечение раненых в Северной войне) была создана Медицинская академия. Система образования при Петре столкнулась с большими трудностями. Царь, как всегда по требованию момента, начал строить ее с вершины - со специального профессионального образования, в то время как в России не было еще системы начального образования. Чтобы учиться, например, в Навигацкой школе (т. е. получать специальность моряка), нужно было уже уметь читать, писать, считать, а выучиться этому было негде. Системе профессионального образования не хватало грамотных учеников. Для решения этой проблемы в 1716 г. начали создаваться цифирные школы. Однако Морское ведомство, в ведение которого были переданы эти школы, не уделяло им достаточно внимания, и очень скоро из-за недостатка финансирования и отсутствия учителей цифирные школы зачахли. Как ни странно, при общей секулярционной политике в петровское время более устойчиво развивалась система церковного образования. Создается сеть епархиальных школ.

С учениками в учебных заведениях обращались весьма строго. В классе велено было присутствовать отставным солдатам и иметь в руках хлыст: "а буде кто из учеников станет бесчинствовать, оных бить, не смотря какой бы он фамилии не был".

Нужды развивающейся школы требовали выпуска новых учебников. В 1701 г. преподаватель Славяно-греко-латинской академии Федор Поликарпов выпустил "Букварь словенскими, греческими, римскими письмены учатися хотящим", а в 1703 г. вышла знаменитая "Арифметика, сиречь наука численная" Леонтия Магницкого, которую М. В. Ломоносов назвал в числе книг, ставших для него "вратами учености".

3.6 Наука

Реформы Петра положили начало развитию отечественной науки. В 1725 г. в Петербурге была открыта Академия наук. Проект устава Академии был разработан при непосредственном участии царя, но открытие состоялось уже после его смерти. Академия стала крупным научным центром. "В истории мировой культуры в прошлых веках нельзя указать другой пример столь же быстрого и эффективного выращивания науки, как это было в России в первой половине XVIII в. через посредство Петербургской Академии", - писал академик С. И. Вавилов. Для работы в Академии были приглашены видные иностранные ученые, в т. ч. и будущие европейские знаменитости Бернулли, Эйлер. При академии были открыты гимназия и академический университет.

Заключение

литература образование петровский преобразование архитектурный

В заключении следует отметить, что преобразования в области культуры были ограничены частью реформирования страны. Реформы культуры, с одной стороны удовлетворяли насущные требования других преобразований и с другой стороны нередко сами служили импульсом ускорения изменений. Необходимо подчеркнуть также, что реформы Петра I были глобальными. История России до Петра и после него знала немало реформ. Главное отличие петровских преобразований от реформ предшествующего и последующего времени состоит в том, что они охватывали все стороны жизни народа, в то время как другие внедряли новшества, касающиеся отдельных сторон жизни общества и государства.

В результате реформ и активной военной политики страна получила выход к Балтийскому морю, было покончено с политической и экономической изоляцией, укрепился международный престиж России, она стала великой европейской державой.

Наиболее долговечным осталось культурное наследие Петра I, сохранились многие учреждения, памятники архитектуры и искусства, которыми страна гордится и сегодня.

Петр I по праву считается одним из ярких исторических деятелей мирового масштаба. Много исторических исследований и художественных произведений посвящено преобразованиям, связанным с его именем. Историки и писатели по -разному оценивали личность Петра и значение его реформ. Уже современники Петра I разделились на два лагеря: сторонников и противников его преобразований. Спор продолжается и по сей день.

Список литературы

1. Соловьев С.М. Об истории новой России. - М.:Просвещение,1993.

2. Анисимов Е.В. Время петровских реформ. - Л.:Лениздат,1989.

3. Большая Советская Энциклопедия, -- М.: 1975г. Тома 18, 19, 20, 21.

В 17 веке самым распространенным жанром были повести. Они сохраняют популярность и в первые десятилетия нового 18 века. Повести были анонимны. Типичны были рукописные повести о новом герое. Это молодой человек, который получает за границей образование и делает успешную карьеру. Повести не были самостоятельными. Неизвестные русские писатели подражали переводным светским повестям. В петровское время был свой идеал героя: это человек незнатного рода, но энергичный, предприимчивый, добивается славы и богатства своим умом и знаниями. В заглавие повестей вводится модное тогда слово “история” или “гистория.” Анонимные авторы хотели подчеркнуть достоверность событий, изображаемых в произведениях, и этим отличить повести 18 века от повестей 17.

Особой популярностью пользовались две повести: “Гистория о российском матросе Василии Кориотском”, и “История об Александре, российском дворянине.” История о Кориотском дошла до нас во множестве списков. Существует 12 редакций повести. В этом произведении развивается конфликт, знакомый уже по повестям 17 века. Перед нами столкновение старых и новых представлений о целях жизни, о моральных ценностях. Если в повестях 17 века такие столкновения приобретали острый характер /”Повесть о Савве Грудцыне”/, то здесь нет столкновения между Василием и его отцом. Более того, отец не препятствует желанию сына “жить своим умом.” Между ними нет вражды. Напротив, Василий заботится об отце, из-за границы посылает ему деньги, всегда помнит о нем. Вся повесть доказывает, что невозможно жить по-старому. Отрицается старая жизнь, весь ее уклад, ее моральные устои. Василий, живущий по-своему, одерживает победу, достигает наивысшей ступени общественной лестницы. Бедный дворянин становится “королем флоренским”. Это принципиально новое решение конфликта - вполне в духе бурного петровского времени. Герой инициативен, самостоятелен, но перед уходом из дома он просит отца о благословении. Герой гистории еще не полностью утратил старое восприятие мира, так как считалось, что только родительское благословение даст успех делу.

Действие начинается в Петербурге, где небогатый дворянин Василий Кориотский просит отца отпустить его на службу во флот. Не случаен выбор Василия - пойти во флот - детище Петра. Этот выбор продиктован новой политической обстановкой, когда Россия, отвоевав берега Балтийского моря, сделалась крупной морской державой. Ему удается освоить флотскую науку в Кронштадте и едет в Голландию "для наук арихметических и разных языков.” Острый ум, изворотливость и знания позволяют Василию добиться успеха в любой обстановке, куда забрасывает его судьба. Он блестяще выполнил коммерческие поручения голландского купца, у которого квартировал. Ему удается достичь успеха и купец решает сделать Василия своим наследником. Прежде чем принять наследство, Василию опять необходимо благословение отца. Он отправляется морем в Петербург, но корабли попадают в бурю и разбиваются. Василий оказывается выброшенным на остров. На острове жили разбойники, обнаружившие в нем “молодца удалого и остра умом”. Разбойники тут же избрали Василия своим атаманом. У разбойников томится в плену - королева флоренской земли - Ираклия. Перед ней герой выступает в новом качестве - он галантный кавалер, в тонкости постигший правила светского обхождения и сумевший покорить ее сердце. Он освобождает Ираклию, бежит с ней с острова и после странствий оказывается в Цесарии. Цесарь гостеприимно встречает их и восхищается его умом, и приближает Василия к себе, называет его братом и приглашает их жить с Ираклией поселиться в его дворце. Вскоре Василий и Ираклия разлучены из-за козней флоренского адмирала и встречаются через год. В финале Василий женится на Ираклии, а после смерти ее отца, становится королем.

В повести нет фантастики. Герою помогают не волшебные предметы, а его ум и сообразительность. Василий - герой петровского времени - умный, решительный, предприимчивый. В жизни всего он добился сам. Кориотский через все страны проносит гордое звание “российского матроса”. Все симпатии автора на стороне умного Кориотского.

В полном соответствии с новым миросозерцанием Василий Кориотский совершенно иначе относится к женщине, чем герои повестей Древней Руси / например, молодец из “Повести о Горе Злочастии” или Савва Грудцин./ В отношении к Ираклии он обрисован как “учтивый” кавалер. Черты его отношений к Ираклии в значительной степени навеяны рыцарской повестью, которая щедро переводилась в начале 18 века. В повестях 17 в. любовь считалась греховным, дьявольским чувством, герой влюбляется в замужнюю женщину. В повестях 18в., напротив, любовь это благородное чувство. Прекрасна любовь между Ираклией и Василием. Такая любовь заставляет героя ради Ираклии пренебречь опасностью, рисковать своей жизнью. В повестях петровской эпохи русский человек изображен как европеец. Ему придавали качества, чуждые древнерусским повестям: самостоятельность, находчивость, галантность - то, чего требовали новый быт и новая действительность.

Популярна была также повесть “История об Александре, российском дворянине”. “История” - произведение, составленное из нескольких отдельных новелл, объединенных только именем главного героя - Александра. Характеристика героя меняется от новеллы к новелле. Здесь и галантно-психологическая повесть, и анекдоты, и авантюрно-рыцарский роман. Особенно интересна первая часть повести. В ней повествуется о том, как русский дворянин, очень красивый и образованный юноша, поехал за границу; побывал в Париже, он поселился в городе Лилле во Франции. Александр полюбил дочь пастора Элеонору, и она полюбила его. Взаимные чувства молодых людей, их скромные признания в любви, изящное ухаживание героя за любимой девушкой подробно описаны в повести. Они поклялись в вечной верности друг другу. Но вот Александра увидела знатная и богатая особа, дочь генерала Доротея, и влюбилась в него. Она нахально добивалась любви Александра, и ей удалось добиться того, что он изменил Элеоноре. Узнав об этом, Элеонора от горя заболела. Александр вернулся к ней, проклиная Доротею, но было поздно. Элеонора умерла, простив Александра.

В этой повести нет никаких приключений, в ней говорится о простых, обыденных вещах, о простых людях, интерес повести - только в психологических и бытовых конфликтах. Оправдана честная любовь скромной Элеоноры и осуждена страсть знатной особы, которая, в противоположность Элеоноре, сама добивается любви героя. Автор повести изображает ухаживания российского дворянина за Элеонорой. В центре внимания чувства Александра: описаны воздыхания, любовные томления, от которых герой готов умереть. Когда на Александра нападает “внезапное уныние”, он начинает играть на флейте, и этой игрой привлекает внимание Элеоноры. Александр - сильный, ловкий, храбрый рыцарь. Он побеждает славных рыцарей Европы. Александр восхищается европейскими городами и особенно Парижем. Печально складывается и его судьба: Александр тонет во время купания в море.

Если повесть о Василии Кориотском вдохновляла на отважные дела, то повесть о Александре учила любить, воспитывала хорошие манеры.

Композиционной особенностью русских повестей петровского времени является включение в них песен-арий, которые исполняли герои. Эти “арии” представляют собой образцы любовной лирики начала 18 века. В “Гистории об Александре российском дворянине” поет арии Элеонора. Она, увидев Александра, выражает свои чувства в арии. Играет на арфе и поет арию и Василий Кориотский. Авторы повестей не являлись авторами этих арий. Они использовали популярные арии своего времени.

Художественные достоинства повестей петровского времени невелики, но значительным было их содержание. Повести изображали нового героя, верящего в свои силы и этот герой был интересен читателю.


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-30

Гистория

Состав беллетристики той эпохи, был чрезвычайно разнообразен. В рукописных сборниках встречались произведения самых разных жанров: переделки фольклора - былин, исторических песен, духовных стихов и сказок. В этих переделках-пересказах начала XVIII в. произведения устного народного творчества получают новые заголовки: «сказание», «повесть», «история» («гистория»). Например, «Сказание о семи русских богатырях» Буслаевского сборника, «Повесть о славном могучем богатыре об Илье Муромце и о Соловье Разбойнике» («Гистория о Илье Муромце и о Соловье Разбойнике») и многие другие.

Затем в течение всего XVIII в., а особенно в первой его половине, многократно переписывались различные древнерусские повести, причем многие из них подвергались и творческой переработке. Например, повести на военную тему: «История о Мамаевом побоище» и «История о Казанском царстве», повести о взятии Азова, популярность которых в Петровскую эпоху вполне понятна. Разнообразные дидактические повести, как, например, повесть об Акире Премудром, о Басарге, о Варлааме и Иоасафе. И конечно переписываются старорусские агиографические повести, как, например, житие Алексея, человека божия, житие Петра и Февронии Муромских.

Неоднократно встречаются также в рукописных сборниках XVIII в. попавшие на Русь в XVI--XVII вв. старые переводные рыцарские повести о Брунцвике, Петре Златые Ключи, Василии Златовласом, Бове Королевиче, из которых две последние подвергаются обработке. Переписываются переводные легенды древнерусской литературы, такие, как легенда о гордом царе Аггее, о папе Григории. Последняя также получает новую редакцию.

В связи с общим усиленным процессом европеизации России, в литературе первой трети XVIII столетия, наряду с произведениями фольклора и повестями древней Руси, широко представлена переводная западноевропейская повесть. Действующие лица заимствованы изо всех стран Западной Европы: Германии, Франции («История о Меландре королеве французской и о курфюрсте саксонском Августе»), Испании («Гистория о гишпанском шляхтиче Долторне»), Англии («Гистория об английском милорде Гереоне»), Италии («История о королевиче Цылодоне итальянском») и др. Многократно переводятся также всевозможные экзотические авантюрные повести, действие которых происходит то в Африке, то в Азии или даже в Америке или Лапландии. П. Н. Сакулин условно разделяет переводные повести первой половины XVIII века на две основные группы: повести любовно-авантюрные (рыцарские романы в народной обработке) и чувствительно-нравоучительные, но подчеркивает, что всюду основной интерес переводной повести составляет внешняя занимательность фабулы.

Вместе с записями произведений устного народного творчества, редактурой старорусских повестей и широким потоком переводной западноевропейской литературы в беллетристике начала XVIII в. развивается также новая оригинальная русская повесть. В этой повести создаются свой особый стиль, идеология, тематика, свой типичный герой. Эта повесть является особым этапом в развитии русской литературы

Наиболее распространенный герой -- изящный «кавалер», затронутый влиянием европейской культуры молодой русский дворянин, предпринимающий путешествия в «Европию», в заграничной обстановке проявляющий должную галантность и утонченность, в соответствии с идеальными требованиями рыцарских традиций. Особое место начинает занимать тема любовных похождений, -- она становится центральной. «Как в воинских повестях создались постоянные формулы боя, так теперь отлагаются устойчивые формулы любви Любовь -- стрела (стрела амура), вонзившаяся в сердце, пламень, сжигающий его, сладкая болезнь, требующая врача и лекарств. Весь язык повестей пестрит варваризмами и неологизмами; старославянская стихия книжной речи, видимо, глохнет под напором новых элементов разговорного и делового языка». 1

Наиболее типичными среди оригинальных повестей Петровской эпохи являются следующие: «История об Александре российском дворянине», повесть о «российском матросе Василии» и «История о российском купце Иоанне».

Первые две из них отражают элементы быта и нравов русского дворянства начала XVIII в., третья -- купечества.

«Гистория о российском матросе Василии» известна по трем спискам XVIII в. Герой этой повести -- Василий Кориотский, сын бедного дворянина -- жил в «Российских Европиях». Желая выбраться из окружающей его «великой скудости», юноша отправился в «Санктпетербурх», записался там в матросы, а затем вместе с другими молодыми дворянами был отправлен правительством в Голландию «для лучшего познания наук». Там он жил и учился практически у «галанского гостя». В течение этих лет Василий упорно изучал морское дело и щедро помогал родителям. По окончании срока командировки, несмотря на уговоры патрона, юноша отправился на родину повидаться с отцом. Буря разбила корабль и занесла Василия на разбойничий остров. Начинается ряд приключений. Сначала русский матрос в силу необходимости стал разбойничьим атаманом, затем, покоренный красотой пленницы королевны Ираклии, он освободил ее, бежал с нею от разбойников, долго странствовал, победил коварство неожиданного соперника-адмирала, женился затем на Ираклии и после смерти тестя стал «флоренским королем».

Произведение ясно распадается на две части: первая из них -- бытовая повесть о жизни молодого дворянина, отправленного правительством за границу для получения образования; вторая -- любовно-авантюрная повесть, построенная частично на мотивах русских так называемых «разбойничьих» песен и сказок, частично на образцах переводной западноевропейской повести.

Первая часть «гистории» в силу своего реально-бытового содержания дает много материала для выяснения вопроса, насколько был типичен для первой трети XVIII в. образ героя повести: дворянина -- «российского матроса» Василия.

Мемуары

Отправка дворянской молодежи за границу для получения образования, особенно для изучения различных отраслей военно-морских знаний, как тогда говорили, «навигацкой науки» и «воинского артикула», была типичным явлением Петровской эпохи.

Дворянство, вначале выражавшее недовольство крутыми мерами Петра по насаждению образования, мало-помалу стало понимать пользу просвещения и необходимость его для занятия высших государственных должностей.

В то же время проводились просветительные мероприятия: открывались школы, гимназии и университет при Академии наук, молодые люди посылались за границу для обучения наукам и «политичным нравам»

В это время становится очень популярным особый жанр мемуаров, разновидностью которого являются записки о событиях, автобиографии, дневники. По содержанию - это воспоминания о прош-лом, написанные участниками или очевидцами каких-либо событий. Они представляют собой повествования о значительных событиях внутренней и внешнеполи-тической жизни страны, рассказывают об исторических деятелях.

Автобиографии рассматривают события через призму жизненного пути автора. Дневник, в отличие от записок, состоит из отрывочных записей, заносимых всегда синхронно событиям. Разновидностью дневников являются путевые записки -- одна из наиболее широко представленных жанровых групп мемуарной литературы Петровского времени. Кроме того, путевые записки, как правило, обрабатывались после путешествия на основе путевых дневников, следовательно, в них присутст-вует ретроспективный взгляд автора на события.

Здесь в первую очередь следует назвать произведения князя Б. И. Куракина различных жанров: автобиография (1709), путевые записки (1705--1710), «Гистория о царе Петре Алексеевиче» (1727) -- историческое произведе-ние с мемуарными элементами (записки о событиях). Выбор сочинений Куракина обусловлен его богатой биографией.

Борис Иванович Куракин (1676--1727) был генерал-майором, полковником лейб-гвардии Семеновского полка, один из первых русских профессиональных дипломатов. В молодости был направлен волонтером в Италию, где изучал математику, фортификацию, европейские языки. А также, принимал участие в крупных военных баталиях, как военный: Азовских походах, походе под Нарву, Полтавском сражении.

Петр Андреевич Толстой (1645--1729) был стольником царя Федора Алексеевича, при Петре I в качестве волонтера обучался морскому делу в Италии, позднее служил дипломатом в Турции и странах Западной Европы. Он был человеком, обладавшим незаурядными государственными и дипломатическими способностями, сочетавшим блестящую память и острый ум, осторожность и дальновидность в решении политических проблем, высокую образованность и культуру общения, названного современником «умнейшей головой в России». Его путевые заметки 1697-1699 гг. представляют несомненный интерес.

Произведение другого дипломата, Андрея Артамоновича Матвеева (1666--1728), представляет собой переходную форму между статейными списками и путевыми записками, что нашло отражение в его заглавии -- «Архив, или Статейный список московскаго посольства, бывшаго во Франции из Голандии инкогнито в прошлом, 1705 году, сентября в 5 день». Но оно также отражает разнообразные наблюдения автора над жизнью западноевропейских стран.

«Хождение на Святую землю»

Также одним из выдающихся памятников литературы Петровской эпохи является «Хождение в Святую землю» Иоанна Лукьянова. Это этапное произведение русской паломнической литературы, подводящее итог развития путевых записок Древней Руси и закладывающее основы жанра «путешествий» Нового времени. «Хождение» представляет большой интерес для историков языка и литературы, поскольку было создано в начале XVIII в. писателем, развивающим традиции протопопа Аввакума.

«Хождение» представляет собой описание путешествия в Константинополь, Египет и Иерусалим, совершенного в 1701-1703 гг. московским священником, который после возвращения на родину стал одним из руководителей старообрядчества.

Иоанн Лукьянов - личность яркая, одаренная, во многом опередившая свою эпоху. Трудно однозначно определить, кто он - воинствующий традиционалист или смелый новатор. Его позиция в религиозно-политической борьбе и литературном деле на рубеже ХVII-ХVIII вв была слишком сложной и неоднозначной. Московский священник с Арбата, тайно исповедовавший "старую веру", путешественник и публицист, активный проповедник старообрядчества в Москве, на Ветке и в Брынских лесах, Иоанн Лукьянов оставил заметный след в истории русской церкви и литературе.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования и науки Российской Федерации

Автономная некоммерческая образовательная организация

высшего образования

«Севастопольская морская Академия»

Кафедры филологии

Реферат

по дисциплине «История русской литературы»

на тему: «Литература Петровской эпохи »

Исполнитель:

Дремжи Айдер Абдуллаевич

Студент группы ПР-114, 1 курса

Научный руководитель

Рачеева Людмила Петровна

Старший преподаватель

кафедра филологии

Севастополь 2014

Введение

1. Литература Петровской эпохи

1.1 Публицистика

1.3 Повести Петровской эпохи

1.4 Стихотворство

2. Литература 30-50 годов

2.1 Классицизм, как литературное направление

2.2 Своеобразие русского классицизма

2.3 Антиох Дмитриевич Кантемир

2.3.1 Сатиры Кантемира Антиоха

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Начало XVIII столетия, по мнению многих современных исследователей, не совсем совпадает с началом новой эпохи в развитии русской литературы. Петровская эпоха, с которой начинаются традиционные курсы истории русской литературы XVIII века, стала переломным моментом в истории русской государственности и культуры, но все-таки вряд ли была поворотным моментом в литературе. Скорее в это время продолжался обозначившийся во второй половине предшествующего столетия переход от древнерусской, средневековой литературы к литературе новой. Глубокие качественные изменения во всех областях секуляризирующейся культуры наложили свой отпечаток и на литературу, в которой уже со второй половины XVII века усилился интерес к изображению человеческой личности, углубился драматизм понимания жизни, появились новые роды и виды литературных произведений (панегирическая и любовная лирика, школьная и придворная драма). Именно во второй половине XVII века начался продолжавшийся в Петровскую эпоху активный процесс освоения разнообразного западноевропейского художественного опыта, его самобытной и творческой переработки.

Усвоение нового не означало решительного разрыва с отечественными литературными традициями, а во многом позволяло и в дальнейшем развивать целый ряд особенностей именно русской национальной культуры. Русский XVIII век часто называли периодом «ускоренного» развития литературы, ведь менее чем за сто лет русская литература прошла путь, на который большинству западных литератур потребовался значительно более длительный срок. Вслед за появлением барокко в России утверждается классицизм, а вскоре зарождаются и достигают расцвета сентиментализма и литературных направлений, в результате чего границы между ними оказываются весьма относительными.

При этом русская литература XVIII века создавалась в условиях постоянно расширявшихся, оживленных контактов России и Запада. Образованные русские люди в это время, как правило, хорошо знали французский язык, многие из них читали на двух-трех современных европейских языках и как минимум одном древнем. Произведения французской, английской, немецкой философии, литературы, публицистики были им хорошо известны в подлиннике, но на протяжении всего XVIII века увеличивалось число и совершенствовалось качество переводов с древних и с основных европейских языков. Русская литература и культура XVIII века не только сознавала себя органической частью европейского культурного движения своего времени, но и стремилась к творческому соревнованию с литературами других народов Европы, и прежде всего - с наиболее прославленной и авторитетной в те годы французской литературой XVII-XVIII вв.

Важным аспектом культурной действительности XVIII в. исследователи считают постепенное переосмысление целей и задач литературного творчества. Литература, конечно, пока еще не становится собственно профессией, вплоть до 1760-х годов она не имеет ни более или менее внятной социальной, ни тем более политической функции, но борьба за ее социальный статус оказывается, по наблюдениям В.М. Живова, неизбежным спутником литературной деятельности целого ряда ведущих писателей «осьмнадцатого столетия».

1. Литература петровской эпохи

Одна из главных тем Петровской эпохи - это, конечно, проблема человеческой личности. Человек начинает восприниматся как активно действующая личность, ценная и сама по себе, и еще в большей степени за «услуги отечеству». Ценятся не богатство и не знатность рода, а общественная польза, ум и храбрость: именно они в новых условиях могут возвести человека на одну из самых высоких ступеней общественной лестницы. В 1722 г. появляется «Табель о рангах всех чинов воинских, статских и придворных», открывающая людям недворянского звания возможность получить его за заслуги перед государством.

Этот новый человек должен действовать не слепо по приказу, а проникнувшись сознанием необходимости и пользы тех или иных правительственных мероприятий поэтому надо разъяснять ему государственную политику. С этой целью с конца 1702 г. стала издаваться первая в России печатная газета - «Ведомости», в которой сообщалось «о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и во иных окрестных странах».

Петр развернул широкую издательскую деятельность, печатаются учебники (например, «Арифметика, сиречь наука числительная» Л. Магницкого, 1703), исторические книги, политические трактаты и научные труды. Наряду с этим появляются и совсем необычные книги, такие как «Юности честное зерцало» (1717), которое вполне можно назвать руководством по этикету, так как оно рассказывало, как вести себя отрокам и юношам. Первая часть «Зерцала» включает средства обучения грамоте и азбуку, а также набор православных наставлений, а во второй даются четко сформулированные и написанные ярким образным слогом правила бытового поведения для молодых дворян. В нем можно прочитать, например, такую рекомендацию: «младый отрок» перед едой должен вымыть руки, а затем ему предложено: «не хватай первый в блюдо, не жри, как свиния... не сопи, егда яси».

Рассуждая о развитии стиля барокко в петровскую эпоху, А.М. Панченко обращает внимание на существовавшее противопоставление: «Слово было знаменем московского периода русского барокко, вещь стала знаменем барокко петербургского. От словесного “музея раритетов” Симеона Полоцкого к петербургской Кунсткамере, реальному музею монстров и курьезных вещей - такова стремительная эволюция русской культуры». Исследователь обращал внимание на то, что раритеты стихотворных сборников Симеона Полоцкого и курьезы петровской Кунсткамеры - явления одного плана, одна и та же барочная сенсационность. Но Симеон Полоцкий чаще ищет сенсации в прошлом, он - историк по преимуществу, тогда как Петра же интересует только настоящее; в сенсациях Симеона Полоцкого был элемент чуда, для Петра же сенсационность - это отклонение от нормы, от приевшегося и надоевшего, от шаблона.

Петровская эпоха по праву считается переломной в культурном развитии России. По одну сторону этого исторического периода лежит древняя литература, по другую - новая.

Однако, эта новая литература выросла не на пустом месте. Её корни - в 17 столетии, в демократической прозе, в силлабическом стихотворстве, в той барочной культуре, которая привилась в Москве со времён царя Алексея Михайловича. При Петре эта культура видоизменялась, перестраивалась, но она не была отброшена и упразднена. Напротив, именно в Петровское время она достигла высшего расцвета. Стиль позднего барокко стал официальным стилем русской культуры.

В литературе господствовала риторика. Торжественная проповедь, школьная драма и панегирическое стихотворство - вот те роды, которые развивались в литературе. Проповедь стала не только главным жанром, но и ведущим эстетическим принципом. Барочная литература начала 18 в. преследовала и просветительские цели, исходя из принципа: чем человек просвещённее, тем доступнее ему нравственное совершенство.

В начале 18 в. успехи барокко были велики и несомненны. Под его влиянием оказались все литераторы России. Но постепенно руководство культурой стало переходить к Петру. Вожди барокко начали терять его поддержку. Пётр перешёл к отрицанию барокко и украинско-польского и в русском его варианте. Причиной отрицания не могли быть всевозможные частные столкновения царя с барочной элитой. Отрицание барокко как системы нельзя считать прихотью самодержавного монарха. В отрицании имелся глубокий смысл: Пётр расположен был терпеть проповедников, но самый тип барочного писателя казался ему помехой в преобразовании России.

Согласно барочной философии, поэт обязан быть отчётным только Богу. Пётр, напротив, полагал, что поэты не составляют элиту нации и ничем не отличаются от любого подданного. Все население России подчинено государю. И Пётр издал указ, в котором, говорилось, что писательство должно перестать быть привилегией учёного монашества.

Пётр расстался с барочными писателями и по другим причинам. Культура, которую они создавали, носила чисто гуманитарный характер, и это тоже не устраивало Петра, который превыше всего ценил принцип практической полезности. Петровские реформы пронизывала идея полезности, а пользы - прямой, немедленной, осязаемой - от писателей-монахов не было. Именно поэтому Пётр решил отвергнуть это искусство.

Пётр выдвинул другой тип писателя. Интеллектуал, сочинявший по внутреннему убеждению, был заменён служащим человеком, пишущим по заказу или по прямому указу. Пётр выдвинул и другой тип культуры. Если для барочных писателей поэзия была царицей искусств, то теперь она стала украшением естественнонаучных и практических изданий. Если прежде весь мир, все элементы мироздания, воспринимались как слово , то теперь и слово стало вещью .

При Петре Россия произвела множество новых «вещей», которые потеснили производство «слов»: флот, библиотеки, театр, Академию наук, парки и парковую скульптуру; новые одежды, манеры, стиль общения, даже новую столицу. Производство «вещей» потеснило производство «слов», поэтому Петровское время называют «нелитературной» эпохой в истории русской культуры. Означало ли это упадок литературы? В известном смысле - да, означало. Естественным было ухудшение стиля. То есть, если при царе Алексее Михайловиче писательство было привилегией людей с правильным гуманитарным образованием, то при Петре возникло и размножилось племя дилетантов. Дилетантизм - это также симптом упадка.

Но во всём этом были и плодотворные моменты. Результаты преобразований не замедлили сказаться в области культуры. Что же новое, значительное в русскую культуру внесла Петровская эпоха?

1.1 Публицистика

Особое значение в Петровскую эпоху приобрело развитие жанров общественно-политической публицистики, пропагандировавшей новые передовые идеалы, выдвинутые эпохой преобразования. Важнейшей чертой правительственной публицистики Петровской эпохи является просветительский характер.

«Ведомости ». С 1702 г. в России стала выходить первая русская печатная газета - «Санкт-Петербургские ведомости», посредством которой правительство Петра I разъясняло свою политику и пропагандировало необходимость и важность преобразований. Пётр придавал «Ведомостям» общественно-воспитательный статус и сознательно стремился сделать газету доступной широкому кругу читателей. Поэтому особое значение уделялось языку «Ведомостей»: деловому, точному, почти без церковнославянизмов и с незначительным количеством иностранной лексики. Язык газеты стал образцом, который Пётр рекомендовал для перевода иностранных книг и для русских исторических и публицистических сочинений начала 18 в. Печатные «Ведомости» издавались большим тиражом (до 4-х тыс. экземпляров) и приобщали русских читателей к культуре.

В 1708 г. в России был введён гражданский алфавит . Это поспособствовало изданию большого количества политических и публицистических трудов, учебных книг, переводных и оригинальных исторических сочинений.

1.2 Театр

Петровская эпоха, вызвавшая плодотворное оживление во всех областях культурной жизни, отмечена таким важнейшим событием в русской культуре, как создание первого в России публичного общедоступного театра, устроенного по западноевропейскому образцу. Театр, по мысли Петра, должен был играть роль своеобразной трибуны передовых идей эпохи.

В 1699 г. в Москве, был устроен «комедийный театр». Здесь ставили пьесы для приближённых царя. Пётр хорошо понимал необходимость публичного театра. И в 1702 г. в Москве на Красной площади был построен первый общедоступный театр. Приглашённой труппой руководил немец Иоанн Христиан Кунст. Первый русский общедоступный театр просуществовал недолго - с 1702 по 1706 г. Он не оправдал надежд правительства.

В 1707 г. был организован новый театр в подмосковном селе Преображенском. Он был образован под руководством и по инициативе Натальи Алексеевны, сестры Петра I. Следуя примеру царевны, устроила театр в подмосковном селе Измайлове царица Прасковья Фёдоровна, вдова царя Ивана. Этот Измайловский театр существовал до конца царствования Петра.

1.3 Повести Петровской эпохи

Наиболее типичными среди оригинальных повестей Петровской эпохи являются следующие: «История о российском матросе Василии Кариотском», «История о храбром российском кавалере Александре», «История о некотором шляхетском сыне», «История о российском купце Иоанне».

Эти произведения - яркое порождение Петровской эпохи. Типичен их герой - незнатный молодой человек, чаще всего - обедневший мелкий дворянин. Типична его судьба: он достигает высокого положения в обществе благодаря не своему происхождению, а личным заслугам, «разуму», «наукам». Типична и форма этих произведений, где своеобразно сочетались художественные традиции русской и переводной литературы.

Все «Истории» существенно отличаются от повествовательных сочинений 2-й половины 17 в.

«Истории» - целиком светские произведения, их сюжеты вымышлены и развиваются по линии раскрытия характера главного героя, чья судьба - результат его поступков, а не действия неминуемой судьбы, как это было в повестях о Савве Грудцыне и Молодце. Новым в русских повестях начала 18 в. является развитие любовной темы, которая образует сюжет и служит для раскрытия характеров героев. Новым является и отображение просветительских идей Петровского времени, что сказывалось в таких качествах героев, как его природный ум и успехи в науках. В целом, в повестях ярко отразилась Петровская эпоха со всеми её характерными чертами общественной и бытовой жизни: поездки «за море в науку», ассамблеи, новая манера отношения между мужчиной и женщиной. В этих произведениях намечены черты будущего русского романа.

1.4 Стихотворство

Продолжало развиваться в Петровскую эпоху книжное стихотворство, продолжавшее оставаться по преимуществу барочным. В нем немало произведений на мотив «суеты», «Memento mori», развиваются весьма характерные уже для книжной поэзии предшествующего столетия формальные ухищрения: стихи в форме креста или сердца, палиндромы и др. Но наиболее важное место в поэзии того времени занимали панегирические стихи, торжественные «канты» и победные «виваты» по случаю военных успехов России или других важных государственных событий. Это явление чрезвычайно важно для истории русской литературы рассматриваемого периода как яркий показатель преемственности литературных традиций. У «канты» и «виватов» есть предшественник - сборник барочных стихов «на случай» Симеона Полоцкого «Рифмологион». Есть у них и четко выделяющийся «потомок» - классицистическая ода. В качестве примера можно привести из-вестный кант Димитрия Ростовского на взятие Нарвы, в котором говорилось о борьбе орла - символа России - со львом - символом Швеции. Все построено на искусном переплетении мифологических образов: лев - эмблема Швеции - приобретает наименование «Немейский» и связывается таким образом с одним из подвигов Геракла; Петр - камень, и этот перевод часто фигурировал в современных церковных проповедях, виват - приветственный латинский клич, который именно Петр официально ввел в обиход русской жизни.

Отмечаются в поэзии Петровского времени и горацианско-эпикурейские темы и мотивы, не характерные для предшествующей литературной традиции. Такова, например, «Застольная песня», которая представляла собой полупересказ-полуперевод знаменитого студенческого гимна “Gaudeamus igitur”. Во второй ее части содержится ряд конкретных подробностей пира эпикурейски настроенных вельмож петровского времени, тут же названных по именам (князья Масальский, Иван и Борис Голицыны и др.).

Самым новаторским явлением в поэзии Петровского времени надо все-таки считать любовную лирику, полностью лишенную какой бы то ни было предшествующей традиции. И если в повестях любовная тематика была одним из компонентов, слагавшихся наряду с другими, гораздо более традиционными, в некое единство литературного текста, то в любовной лирике она была единственным организующим текст элементом. Несмотря на то, что среди любовных стихотворений того времени было немало курьезов (отчасти оттого, что любовные вирши складывали и иностранцы, еще не овладевшие в достаточной степени русским языком), случались и находки, не оказавшиеся впоследствии незамеченными: сравнения возлюбленной с «богиней», «звездой», с цветами («цвет благоуханнейший»), драгоценными камнями («сапфир дорогой», «бриллиант») и т.п., образное описание силы чувства, охватившего лирического героя («твой глаз магнит в себе имеет»).

Наряду с опирающейся на традицию второй половины предшествующего столетия силлабической поэзией встречались стихотворения, ориентирующиеся на народную поэтику (откуда, видимо, заимствуется и встречающееся в лирике этого времени повествование от лица женщины).

Классицизм являлся основным направлением 19, начала 19 века, для которого характерны высокая тематика, строгие соблюдения определенных творческих норм и правил, отражения жизни в идеальных образах

Представители классицизма в России: Державин, Ломоносов, Сумароков, Фонвизин.

Петровская эпоха с её светским, жизнерадостным началом, с утверждением права человека на земное счастье способствовала расцвету стихотворства.

Вирши Петровской эпохи имели сугубо книжный характер. Официальная поэзия этого времени подразделяется на два вида: духовную и светскую, причём, последняя представляет особый интерес. Наряду с философской, духовной и панегирической тематикой в начале 18 в. возникли стихи любовного содержания.

Изменения в общественной жизни и семейном быте, введение ассамблей , где мужчины и женщины вместе проводили праздничные встречи, освобождение женщин от домашнего рабства - всё это устанавливало новые отношения.

Многочисленные образцы любовных стихотворений начала 18 в., встречающиеся в различных рукописных альбомах, позволяют составить представления об их характере. Они отличаются наивной манерностью, чувствительностью и эмоционально приподнятой фразеологией, что свидетельствует об активном языковом воздействии переводной литературы.

2. Литература 30-50 годов

28 января 1725 г. скончался Пётр I. Завещания о престолонаследии он не оставил. В России началась полоса дворцовых переворотов.

После смерти Петра I власть захватывает его жена Екатерина I, которая умерла через два года после смерти своего великого мужа. В результате дворовых интриг на престол ввели Петра II, 12-летнего мальчика. Но он вскоре умер от неизлечимой болезни - оспы.

В 1730 г. на престол возводится племянница Петра I Анна Иоанновна - женщина необразованная, жестокая, своенравная. Фаворитизм, самодурство, засилье иностранцев, упадок нравственности воцарились при императорском дворе. 10 лет длился это период русской истории, получивший название Бироновщины.

И неизвестно, сколько бы продолжалось это состояние интриг вокруг русского престола, если бы гвардия, спустя 15 лет после смерти Петра I, в результате дворцового переворота не привела к власти законную престолонаследницу - тридцатилетнюю дочь Петра Елизавету.

В каком же состоянии была русская культура в послепетровскую эпоху?

«Новая словесность - плод новообразованного общества», - писал А.С. Пушкин. Новая литература действительно возникает в конце первой трети 18 века, в результате крутого перелома русской жизни.

Закрыв собой Западную Европу от нашествия кочевников, приняв на себя всю тяжесть монголо-татарского ига, Россия в своём историческом развитии отстала от европейских государств на несколько столетий. Необходимым условием для развития русского народа в великую нацию было преодоление этой отсталости.

Новые русские литераторы закономерно обратились к наиболее влиятельной и авторитетной в общеевропейском масштабе литературе французского классицизма.

2.1 Классицизм , как литературное направление

Классицизм(от лат. classicus - образцовый), как всякий новый художественный метод, возник в связи с появлением новых социально-исторических условий в самой действительности.

Наибольшей завершённости на Западе классицизм достиг во Франции во 2-й половине 17 в. Формой политической власти, наиболее соответствующей конкретным историческим требованиям той эпохи, становится абсолютная монархия, выступающая, как цивилизующий центр, как объединяющее начало общества. Абсолютизм призывал «мыслящий рассудок» быть «мерилом всего существующего» (Ф. Энгельс). Поэтому вполне закономерно, что в 17 в. - и в первую очередь во Франции - ведущим философским направлением, оказавшим огромное влияние на многие области идеологической жизни, становится рационализм , основоположником которого был Рене Декарт. И естественно также, что именно рационализм явился важнейшим звеном философской базы эстетики классицизма.

Эстетический идеал классицистов соответствовал тем требованиям, которые выдвигались абсолютизмом. В центре внимания писателей был человек, овладевший своими страстями, подчинивший личное общественному, человек, для которого превыше всего - государственный долг, высокие моральные принципы, сочетание личных интересов с требованиями разума и нравственного долга.

Заметим, что эстетика классицизма основывается на идеях Ренессанса, которые, в свою очередь, возрождали идеи античности. Отсюда, в качестве основной задачи искусства писатели-классицисты выдвигали требование подражания природе, сформулированное Аристотелем, ориентировались на античные тексты, считая их образцовыми. Это сыграло положительную роль. Но вместе с тем признавалась и неизменность, образцовость идеалов прекрасного, созданных античным искусством, и это во многом сковывало возможности писателей-классицистов, ограничивало принципы художественного отбора, сказывалось на способах воплощения характеров, что сопровождалось выработкой строгих правил и регламентаций.

Обозначим основные принципы эстетики классицизма:

1.Признание разума высшим критерием истинного, а, значит, и прекрасного.

2.Ориенировка на произведения античности, которые считались образцовыми.

3. Абстрактность образной системы с выделением в человеческом характере на первый план какой-либо одной его черты. Отсюда - однолинейные образы-схемы, разделение персонажей строго на положительных, добродетельных и отрицательных, носителей порока. Образы выстраивались схематически, были лишены индивидуальности.

4.Строгая регламентация жанров с точным указанием героев и соответствующего им языка. Жанры подразделялись на:

Высокие: ода, героическая поэма, трагедия;

Низкие: сатира, басня, комедия;

Средние (посредственные): все поэтические жанры - пасторальные (элегия, идиллия, эклога), романс, песня, баллада, сонет и пр.

5. Требование правдоподобия. Рекомендовалось учитывать исторический колорит эпохи и черты национального своеобразия. К этому пункту в драматургии относится и правило «трёх единств» - действия, места и времени: действие, развивающееся по одной сюжетной линии, совершается в одном и том же месте в течение 24 часов (суток).

6. Требование единства содержания и формы при ведущей роли содержания.

2.2 С воеобразие русского классицизма

Формирование классицизма в русской литературе происходило значительно позже, чем в европейских литературах, но в сходных условиях становления абсолютной монархии. Эта общность во многом определила и содержание, и форму русской литературы периода классицизма. Ей присущи и нормативность, и жанровая регламентация, и условность художественного образа. Но, вместе с тем, русский классицизм отличался чертами неповторимого национального своеобразия, среди важнейших из которых отметим следующие:

Во-первых: Формирование русского классицизма падает на 18 век и связано с развитием новой философии и новой науки. Возникновение русского классицизма полностью соответствовало тогдашним русским историческим условиям - эпохе абсолютизма. Безусловно, деятели классицизма использовали имевшийся литературный опыт Запада, но то, что осваивалось, развивалось в соответствии с национальными условиями и местной практикой.

Во-вторых: Становление французского классицизма совпало с периодом укрепления абсолютной монархии, поддерживающей и вместе с тем подчинившей себе ведущие принципы классицистической литературы. Русский классицизм начал оформляться в период реакции, наступившей после смерти Петра 1, когда были поставлены под удар прогрессивные завоевания Петровских десятилетий.

Поэтому обличительная направленность и тесная связь с современностью стали характерными чертами русского классицизма.

В-третьих: То, что развитие русского классицизма пришлось на 18 век, расширило его философскую базу по сравнению с философскими основами французского классицизма, связало его в большей степени с идеологией просвещения. петровский кантемир стихотворство публицистика

Эта связь русского классицизма с просветительством привела к обсуждению новых тем: прославлению просвещённого монарха, развития науки и образования, утверждению естественного (природного, морального) права людей.

В-четвёртых: Если абсолютизм во Франции привёл к временному компромиссу между дворянством и верхушкой буржуазии, то в России о таком компромиссе мы говорить не можем, поскольку русская буржуазия была ещё очень слаба и предоставила всю полноту власти дворянам. Основной конфликт эпохи выявился в противоречии между просвещённым и консервативным дворянством. Поэтому передовые люди того времени выступили против жестокой эксплуатации крестьянства, призывая к гуманному отношению к крепостным людям. В русской литературе 2-й трети 18 в. возникла крестьянская тема, что стало одной из особенностей тематики передовых писателей-классицистов.

В-пятых, если французские драматурги-классицисты ориентировались на произведения античности, то русские использовали сюжеты из древних источников, прежде всего, летописей, и создавали произведения на материале отечественной истории.

2.3 Антиох Дмитри евич Кантемир

В 16 веке влиятельная татарская семья Кантемиров (по семейному преданию восходившая к Тамерлану, отсюда и фамилия Хан-Тимур) обосновалась в Молдавии. Константина Кантемира, деда нашего поэта, за заслуги в польско-турецкой войне султан назначил молдавским господарем, однако сына его - Дмитрия - из обычной предосторожности взял заложником в Константинополь. Там Дмитрий получил образование, изучил турецкий, персидский и греческий языки. Он стал одним из самых образованных в Турции вельмож.

Когда в 1710 г. Пётр начал турецкий поход, уже сам Дмитрий Кантемир был назначен молдавским господарём. Европейски образованный человек и поклонник русского царя-реформатора Петра I, Кантемир задумал освобождение Молдавии от турецкого ига и присоединение её к России. В 1711 г. он подписал тайный договор с Петром. Заговор был раскрыт, но Кантемиру с семьёй удалось перебежать к Петру. Турецкий султан требовал выдачи Кантемира, но Пётр категорически отказался отпустить доверившегося ему бывшего молдавского господаря. Так семейство Кантемира нашло приют в России. Его младшему сыну Антиоху было тогда около трёх лет.

В семье господствовали итальянский и новогреческий языки. Жена Дмитрия - Кассандра Кантакузен - происходила из греческой аристократической семьи. Но Дмитрий быстро овладел русским языком и воспитывал детей в духе преданности новому отечеству, благоговения перед Петром и благодарности ему за твёрдость, с которой царь в критические для судьбы Кантемиров дни спас семью от неизбежной гибели.

Антиох учился сначала дома. Его учителем был талантливый филолог и переводчик Иван Ильинский. Им и были заложены основы гуманитарного образования Кантемира.

Обучение Антиоха Кантемира в Московской Славяно-греко-латинской академии не подтверждается. Имеется только одно документальное свидетельство: в 1718 году, в возрасте 10 лет, он публично выступал там с заученной речью. Но этот факт не является доказательством систематического обучения Антиоха в академии, так как юные дворяне обязаны были периодически демонстрировать публично свои знания.

В 1719 г. по приглашению царя Дмитрий Кантемир переехал в Петербург, и, естественно, вслед за ним переселилась вся семья. Пётр стремился втянуть Кантемира-отца в государственную деятельность, давал ему разные поручения, а в 1721 г. назначил членом Сената. В следующем году Дмитрий сопровождал царя в знаменитом Персидском походе, кстати, вместе с сыном. Во время этого похода Дмитрий умер. Семья вскоре после этого печального события вновь вернулась в Москву, и молодому Кантемиру пришлось задуматься о самостоятельной жизни, главным смыслом которой он считал служение Отечеству, а для этого решил получить самое высокое образование. В прошении, написанном 25 мая 1724 г. на имя Петра 1, 16-летний Антиох Кантемир перечислял науки, к которым он «имел немалую охоту »: история древняя и новая, география, юриспруденция, дисциплины, относящиеся к «статуту политическому», математические науки и живопись. Для изучения их просил отпустить его за границу. В этом юношеском заявлении Антиоха в полной мере отразилась твёрдость его характера и непреодолимое стремление к образованию.

Но в связи с осуществлением мероприятий Петра по организации Академии наук в Петербурге у Кантемира появилась возможность усовершенствовать своё образование без выезда за границу. Одновременно с обучением он проходил военную службу в Преображенском полку и заслужил офицерский чин.

К этому времени (1825-28 гг.) относится и начало литературной деятельности А. Кантемира. Первый его печатный опыт - «Симфония на Псалтырь». Сборник представляет собой переложение стихов из псалмов Давида, расположенных в алфавитно-тематическом порядке. С 1729 г. начинается периодтворческой зрелости литератора, когда он вполне сознательно сосредотачивает своё творчество исключительно на сатире .

2.3.1 С атиры Антиоха Кантемира

Всего Кантемир написал 9 сатир. Они делятся на 2 группы: 5 сатир, написанных в 1729-31 гг., до отъезда за границу и 4 сатиры заграничного цикла (1738-39 гг.).

Композиционное построение всех сатир Кантемира единообразно. Сначала идёт вступление, представляющее чаще всего обращение, например: «К уму своему», «К Феофану», «К солнцу», «К музе своей». Далее без какой-либо логической связи он переходит к созданию сатирических портретов. Отсюда типичные для Кантемира двойные заглавия сатир: первое определяет обращение, второе относится к признаку, по которому подобраны сатирические портреты.

Программными являются 1 и 2 сатиры.

«К уму своему. На хулящих учение».

Кантемир обращается к своему уму, чтобы ум не побуждал к труду руки, так как в нынешний век литературным трудом славы достичь очень трудно. Далее Кантемир выводит целую галерею невежд из разных сословий.

Критон - представитель духовенства. Он ворчит и вздыхает, потому что науки ведут к ереси и безбожию:

Расколы и ереси науки суть дети,

Больше врёт, кому далось больше разумети.

Приходит к безбожию, кто над книгами тает», -

Критон с чётками в руках ворчит и вздыхает

И просит, святая душа, с горькими слезами

Смотреть, сколь семя наук вредно между нами…

Сильван - помещик; он который жалуется, что науки препятствуют людям, которые его кормят, заниматься физическим трудом:

Сильван другую вину наукам находит:

«Ученье, - говорит, - нам голод наводит »;

Живали мы преж сего, не зная латыни,

Гораздо обильнее, чем мы живём ныне,

Гораздо в невежестве больше хлеба жали,

Переняв чужой язык, свой хлеб потеряли…».

Лука - пьяница и гуляка, который ополчается против наук, так как они разрушают весёлую компанию:

Румяный, трожды рыгнув, Лука подпевает:

«Наука содружество людей разрушает;

Люди мы к сообществу божия тварь стали,

Не в нашу пользу одну смысла дар прияли…

Вино - дар божественный, много в нём провору:

Дружит людей, подаёт повод к разговору,

Веселит, все тяжкие мысли отнимает,

Скудость знает облегчать, слабых ободряет…»

В галерее невежд и щёголь Медор . Он жалуется, что бумага, которая ему нужна на папильотки, чтобы сделать кудрявую причёску, расходуется на книги:

Медор тужит, что чересчур бумаги исходит

На письмо, на печать книг, а ему приходит,

Что не в чем уж завертеть завитые кудри;

Не сменит на Сенеку он фунт пудры.

Перед Егором двух денег Вергилий не стоит,

Рексу, не Цицерону, похвала достоит.

В заключительной части сатирик от обличения носителей отдельных пороков переходит к разоблачению порочности всего общества. Наружность человека или его деятельность могут часто казаться значительными, но за ними скрываются внутренняя пустота и порочность. Наружный блеск нередко скрывает внутреннюю пустоту, духовную нищету и косность:

Епископом хочешь быть - уберися в рясу,

Сверх той тело с гордостью риза полосата

Пусть покроет: повесь цепь на шею от злата,

Клобуком прикрой голову, брюхо бородою,

Клюку пышно повели нести перед собою…

Первая сатира Кантемира пользовалась популярностью среди передовых людей того времени и быстро распространялась в списках, сначала анонимно. Сатира была очень злободневна, и условно-мифологические имена персонажей не могли не быть узнаваемы.

Вторая сатира «Филарет и Евгений » адресована «на зависть и гордость дворян злонравных». Эта сатира среди других имеет своеобразную композицию: она написана в форме диалога между выразителем авторской позиции Филаретом (человеколюб) и дворянином Евгением (благородный).

Евгений важничает знатностью своего рода, считает себя выше окружающих из-за своего благородного происхождения. Личные же его заслуги ничтожны. Филарет замечает, что существует большая разница между понятиями быть потомком благородных предков или самому быть благородным. Истинное благородство - в делах человека. Что же Евгений? Вынес ли он военные труды? Был ли он беспристрастным судьёй? Облегчил ли тяжёлые подати народу? Нет. И Филарет доказывает Евгению, что никакого подлинного благородства в нём нет.

Кантемир впервые в русской литературе критикует дворянина Евгения как безжалостного помещика, крепостника-эксплуататора. Эта сатира открывает антикрепостническую тему в русской литературе. Филарет характеризует Евгения таким, каков он был на самом деле. Евгений - «каменный душою», смеётся над нищетой, за малую провинность - непрогретое вино, жестоко избивает лакея. Он жаден, он привык к роскоши, хотя его роскошная жизнь основывается на жестокой эксплуатации крестьян. Для него ничего не значит надеть на себя костюм, который стоит целой деревни.

Таким образом, Кантемир выдвинул тезис «природного равенства людей». Заметим, он не говорил о социальном равенстве, у него критика социальной несправедливости ограничивалась морально-этическим планом, а не социальным. Но и это было очень важным в начале 18 в., когда крепостных крестьян вообще не считали людьми. Кантемир же говорил, что все сословия пошли от Адама, а Адам дворян не рожал.

В своих сатирах Кантемир ставил задачей не столько показать действительность, сколько свои гневные и горькие мысли о людях. Кантемир создал ряд ярких характеров-образов и картин-зарисовок. Его сатиры написаны языком почти без примеси церковно-славянских элементов.

При жизни произведения Кантемира не были изданы, сатиры распространялись лишь в рукописях. Опубликованы они были раньше на Западе, чем в России. В 1749 г. сатиры были изданы в Лондоне, тираж разошёлся моментально, и через год вышло переиздание. В 1751 г. сатиры были изданы в Берлине на немецком языке, и лишь в 1762 г. их напечатали в России.

Таким образом, Кантемир стал родоначальником классицизма в русской литературе и основоположником наиболее жизненного в нём сатирического направления. Он разработал в литературе жанр сатиры, первым затронул тему естественного равенства людей, первым начал требовать от помещиков гуманного обращения с крестьянами.

О сатирическом творчестве Антиоха Кантемира известный русский филолог и критик 19 века В.Г. Белинский сказал: «Кантемир своими сатирами воздвиг себе маленький, скромный, но тем не менее бессмертный памятник в русской литературе ».

Заключение

В начале XVIII столетия, в Петровскую эпоху, Россия стала стремительно развиваться благодаря преобразованиям во всех областях государственной и культурной жизни. Эти преобразования привели к централизации самодержавной государственности и сами содействовали ей. В это время укрепилась независимость России, возросла ее военная мощь, произошло культурное сближение державы со странами Европы и усилилось ее влияние на европейской арене. Широко используя достижения отечественной и мировой науки, культуры, техники, промышленности, образования, Петр I своими реформами открыл новые пути для русской литературы. Несмотря на то, что движение России после кончины Петра Великого замедлилось, русское общество достигло в XVIII веке огромных результатов в области культуры и образования. Русские монархи, в особенности Петр I и Екатерина II, отчетливо понимали, что двинуть вперед страну, разрушить косные патриархальные порядки, застарелые суеверия, создававшие помехи рос- ту материальных ценностей и новым общественным отношениям, утвердить новые светские государственные и моральные нормы и понятия можно только с помощью образования, просвещения, культуры, печати. В этой связи литературе уделялось исключительное внимание. Учение -- свет.

Различные слои русского общества в этих условиях получили возможность для широкой умственной и художественной деятельности: были открыты Московский университет, общеобразовательные школы и профессиональные училища, введен новый календарь, основана первая русская газета, учреждены Академия наук, Академия художеств, Вольное экономическое общество, пер- вый постоянный русский театр. Общество получило возможность высказывать свои мнения, критиковать дела правительства, вельмож и сановников. Русская литература XVIII века унаследовала от древнерусской литературы высокое представление об искусстве слова и о миссии писателя, о могучем воспитатель- ном воздействии книги на общество, на умы и чувства сограждан. Она придала этим исторически сложившимся особенностям новые формы, используя возможности классицизма и Просвещения.

Главной идеей развития литературы в эпоху классицизма стал пафос государственного строительства и преобразований. Поэтому на первый план в литературе выдвинулись высокая гражданско-патриотическая поэзия и обличительно-сатирическая критика пороков общества и государства, обстоятельств и людей, мешавших прогрессу. Центральным жанром высокой гражданской поэзии была ода. Критическое направление представляли жанры высокой сатиры, близкой к оде, басня и бытовая комедия нравов. Эти основные направления развития литературы определились в начале века. В первой трети столетия сформировался классицизм, рождению которого способствовал один из высших иерархов православной церкви писатель Феофан Прокопович. Основоположниками классицизма стали А. Д. Кантемир, В. К. Тредиаковский и М. В. Ломоносов. Помимо них, крупнейшим писателем, чье творчество началось в первую половину XVIII века, был А. П. Сумароков. Во второй половине XVIII века, примерно с 1760-х годов, в литературе наступил новый период. В это время появляются новые жанры: прозаический роман, повесть, комическая опера и «слезная драма».

Поскольку социальные противоречия углублялись, то все большее распространение получала сатира. Чтобы смягчить ее воздействие на общество, Екатерина II сама стала негласной издательницей сатирического журнала «Всякая всячина». Императрица хотела уменьшить роль общественной сатиры и увеличить значение правительственной сатиры, служащей политическим интересам монархии. Она пригласила следовать ее примеру писателей и издателей. Русское общество воспользовалось этим. В России сразу же появилось несколько сатирических журналов («И то, и сио», «Смесь», «Адская почта», «Трутень», «Ни то, ни сио в прозе и стихах», «Поденщина»). Самыми радикальными журналами, воевавшими с екатерининской «Всякой всячиной», были журналы выдающегося русского просветителя Н. И. Новикова -- «Трутень» и «Живописец».

В конце XVIII века в литературе возникает новое литературное направление -- сентиментализм. Он оказал сильное влияние на А. Н. Радищева, крупнейшего русского мыслителя и гневного писателя, чувство которого было возмущено народными бедами, угнетенным положением крестьян и простого русского человека вообще. Основное его сочинение -- «Путешествие из Петербурга в Москву» -- написано в любимом сентименталистами жанре «путешествия» и вызвано душевным потрясением от увиденных им картин несправедливости и беззакония. Эта «чувствительность», сердечная озабоченность чрезвычайно близка сентименталистам. Основоположником сентиментализма и крупнейшим писателем этого направления был Н. М. Карамзин -- поэт, прозаик, публицист, журналист, «последний летописец и первый наш историк», по словам Пушкина, и реформатор русского литературного языка. Многие стихотворения, баллады и повести принесли ему всероссийскую известность. Наибольшие его заслуги связаны с такими произведениями, как «Письма русского путешественника», повесть «Бедная Лиза», «История государства Российского», а также с преобразованием литературного языка. Карамзин наметил и осуществил реформу, благодаря которой устранялся разрыв между устным, разговорным и письменным, книжным языком русского общества. Карамзин хотел, чтобы русский литературный язык столь же ясно и точно выражал новые понятия и представления, сложившиеся в XVIII веке, как и язык французский, на котором говорило русское образованное общество. Ближайшим соратником Карамзина стал И. И. Дмитриев, автор популярных историко-патриотических сочинений, песен, романсов, сатирических сказок и басен («Ермак», «Освобождение Москвы», «Стонет сизый голбочек...», «Чужой толк», «Модная жена» и др.). Принципы сентиментализма талантливо воплотил в своих песнях в народном духе Ю. А. Нелединский-Мелецкий, которому принадлежат несколько песен (например, «Выйду я на реченьку...»), сохранившихся в песенном репертуаре до наших дней.

Русская литература XVIII века в своем стремительном развитии обеспечила будущие великие достижения искусства слова, последовавшие в XIX столетии. Она почти догнала ведущие европейские литературы и смогла «...в просвещении стать с веком наравне».

С писок использованной литературы

1. Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. - М., 1999.

2. Л.С. Павлова. Книги XVIII века о жизни и деяниях Петра I // Проблемы изучения русской литературы XVIII века. Выпуск 13. Спб, Самара, 2007.

3. Буранок О. М. Литература Петровской эпохи в критике Н. М. Карамзина // Карамзинский сборник: Творчество Н. М. Карамзина и историко-литературный процесс. - Ульяновск, 1996.

4. Гребенюк В. П. Панегирические произведения первой четверти XVIII в. и их связь с петровскими преобразованиями // Русская старопечатная литература: XVI - первая четверть XVIII в.: Панегирическая литература петровского времени. - М., 1979.

5. Моисеева Г. Н. Древнерусская литература в художественном сознании и исторической мысли России XVIII века. - Л., 1980.

6. Берков П. Н. Задача изучения переходного периода русской литературы: от древней к новой // Пути изучения древнерусской литературы и письменности. - Л., 1970.

7. Николаев С. И. Литературная культура петровской эпохи. - СПб., 1996.

8. Пекарский П. Наука и литература в России при Петре Великом. Т. 1. - СПб., 1862.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Характеристика и специфические особенности литературы петровской эпохи, рассматриваемые ею идеи и тематика. Внесословная ценность человека и ее художественное воплощение в сатире Кантемира. Жанр басни в литературе XVIII в. (Фонвизин, Хемницер, Дмитриев).

    шпаргалка , добавлен 20.01.2011

    Выявление изменений в жизни женщины эпохи Петра I на примере анализа произведений литературы. Исследование повести "О Петре и Февронии" как источника древнерусской литературы и проповеди Феофана Прокоповича как примера литературы Петровской эпохи.

    курсовая работа , добавлен 28.08.2011

    Классицизм как стиль, направление, обратившееся к античному наследию как к норме и идеальному образцу. Особенности развития этого направления в рамках литературы. Период классицизма в России, его сторонники, задачи и жанры литературного направления.

    реферат , добавлен 09.02.2011

    Анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи. Зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества. Основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.

    дипломная работа , добавлен 18.11.2010

    Анализ статей американской публицистики и литературы, определение понятия истеблишмента. Становление класса буржуазии в контексте американской литературы и публицистики XX века. Подходы американских литераторов к рассмотрению вопроса о сущности элиты.

    курсовая работа , добавлен 09.07.2013

    Ступени исторического развития литературы. Стадии развития литературного процесса и мировые художественные системы XIX–XX веков. Региональная, национальная специфика литературы и мировых литературных связей. Сравнительное изучение литературы разных эпох.

    реферат , добавлен 13.08.2009

    Ознакомление с основными литературными достижениями Серебряного века. Изучение особенностей модернистского направления в литературе. Рассмотрение проявлений символизма, акмеизма, футуризма, имажинизма в творчестве великих русских писателей и поэтов.

    презентация , добавлен 22.10.2014

    Главный пафос в литературе периода Просвещения. Характеристика литературы эпохи Просвещения. Сентиментализм и его характеристика. Сентиментализм в английской литературе. Сентиментализм во французской литературе. Сентиментализм в русской литературе.

    реферат , добавлен 22.07.2008

    Особенности формирования национального русского литературного языка (на примере творчества А.Д. Кантемира и В.К. Тредиаковского). Сатира как литературный жанр в рамках поэтики классицизма. Сравнительная характеристика разговорного и литературного языков.

    реферат , добавлен 15.09.2010

    Культурологические основы изучения литературы в аспекте литературного образования, методологические и методические проблемы культурологического подхода. Культурологические основы изучения древнерусской литературы в аспекте культурных ценностей эпохи.