Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Что написал стивенсон. Биография роберта стивенсона

Что написал стивенсон. Биография роберта стивенсона

Ро́берт Лью́ис Сти́венсон английский писатель. Представитель неоромантизма. Мастер приключенческого романа: «Остров сокровищ» (1883), в котором психологически убедительны напряженные сюжетные коллизии; «Похищенный» (1886), «Катриона» (1893). Исторические романы «Черная стрела» (1888), «Сент-Ив» (издан 1897). Тема «двойничества» в психологическом романе «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886).

Отец Лу, Томас Стивенсон, был инженером, строителем маяков. Это был состоятельный, уважаемый человек, наделённый богатым воображением, но подверженный приступам меланхолии. Тридцати лет он женился на восемнадцатилетней Маргарет Балфур - очаровательной жизнерадостной девушке, которая, к сожалению, имела слабые лёгкие и эту болезнь передала своему единственному сыну Роберту Луису. Томас и Маргарет были ревностными кальвинистами и придерживались строгих правил. Например, когда Томас усовершенствовал механику вращающихся сигнальных огней, он отказался запатентовать свое изобретение, поскольку, как он писал, ему было довольно сознания, что он "принёс пользу человечеству".

Стивенсоны чтили Бога, преданно любили друг друга и обожали Лу. Он рос болезненным ребёнком, и, конечно, для него не жалели ничего, за него возносили самые жаркие молитвы. А потом и нянька Камми, или мисс Элисон Каммингем, отдавала ребёнку всю материнскую любовь, на которую была способна (своих детей у неё не было). Она окружала его деспотической заботой: провожала в школу, а в дождливые дни заставляла на глазах у всего класса надевать сухие носки вместо промокших. И как бы ни стыдила Камми одноклассников Лу, она не в силах была остановить град насмешек, которыми его при этом осыпали.

Все в доме Стивенсонов желали добра маленькому Лу - и именно поэтому доставляли ему столько страданий. Перед сном отец садился к нему на постель и, желая развлечь мальчика, с воодушевлением рассказывал об убийцах, пиратах и алчных разбойниках, заслуживающих суровой небесной кары. Потом появлялась Камми, которая в благочестии продвинулась много дальше родителей Лу, и принималась вдохновенно повествовать о страшных пытках, которым безбожники-англичане подвергали шотландских кальвинистов. Потом она целовала мальчика в лоб и желала ему приятных сновидений. Он засыпал, но вскоре вскакивал, крича от ужаса.

Однажды ночью он увидел - как он их называл - "человечков". "Они были смешными и весёлыми, но главное - не имели даже понятия о том, что мы называем совестью, и поэтому не боялись делать всё, что хочется". За это он так их и любит и вместе с ними выдумывает историю за историей, пускается в самые отчаянные приключения - пока человечки наконец не успокоят его измученное сердце и он не уснёт. Так мальчик ночь за ночью спасался от внушённого ему страха, но до окончательной победы было ещё далеко. А пока что он начинает догадываться, что от хороших людей исходит не только добро и что у плохих людей тоже могут быть свои хорошие стороны.

Он всё ещё остаётся славным, послушным ребёнком, которого тем охотнее балуют и нежат. При малейшем признаке недомогания его отправляют в постель - чему он, впрочем, рад: именно здесь, в "одеяльном царстве", он может спокойно выдумывать и записывать свои истории. Лу одержим страстью сочинительства. Ещё не зная грамоты, он диктовал матери библейские истории так, как он их себе представлял. Чтение и писательство становятся для него всё важнее.

"Когда я что-нибудь читал, мне сразу хотелось сесть и попробовать сравняться с автором, - вспоминал позже Стивенсон. - Я поклялся научиться писать. Меня привлекало само это умение, и я учился ему, как другие - резьбе по дереву". Если писательство - это ремесло, значит, писатель, желающий стать мастером, должен бесконечно упражняться. У Лу всегда были при себе две книжки: одну он читал, а в другой записывал всё, что видел, слышал и думал.

Вскоре становится ясно, что мальчик очень талантлив, - правда, отец уверен, что из его сына выйдет прекрасный строитель маяков. Лу не спорит, и в семнадцать лет начинает учиться инженерному делу в Эдинбургском университете. По крайней мере, так думают его близкие. На самом же деле он проводит время в борделе и делает записи в своей книжке - по тем временам скандальные: "Зло проституции - не в ней самой, а в катастрофических моральных последствиях её запрещения". Трезвый взгляд, который даже в наши дни с трудом пробивает себе дорогу.

Секс всегда занимал в его жизни важное место. Позже Стивенсон напишет: "Самое худшее в нашем воспитании - то, что христианство не признаёт и не освящает секс". В этом он видит "ужасное упущение наших современных религий". А затем добавляет: "Ничего не поделаешь, я не могу быть умнее, чем всё мое поколение".

В семнадцать лет он впервые решился войти в бордель. Весь в поту, задыхаясь от кашля, он лежал на женщине, чувствуя себя величайшим грешником. За считаные минуты он заработал по меньшей мере десять миллионов лет адских мучений - и гордился этим. Юноша отчаянно шутит, хохочет, сыплет комплиментами. Девицы очарованы, им нравится, что клиент общается с ними на равных. Вскоре бордель становится для Лу, как его здесь запросто называют, излюбленным местом. Ему всегда рады, он может заходить сюда не "по делу", а просто так, поболтать.

Всё было бы замечательно, если бы не вечные угрызения совести. Постепенно он понял, что за ними стоит страх, внушённый ему - что особенно печально - тремя самыми близкими и любимыми людьми: отцом, матерью и нянькой Камми.

Он и впрямь намного проницательнее своих современников - и откровеннее: даже следующее поколение будет тщательно обходить молчанием пристрастие Стивенсона к борделям (слишком непристойное для автора знаменитых детских книг!) и уж тем более его роман с обитательницей публичного дома Кейт Драммонд. Лу влюбился в неё по уши и твердо решил на ней жениться. Но из этого, разумеется, ничего не вышло.

Собрав в кулак всю свою волю, Лу объявил отцу, что хочет быть не инженером, а писателем. Отец расстроился, но согласился, - правда, при одном условии: сперва Лу должен овладеть какой-то серьёзной специальностью, например правом. Для Лу с переменой факультета ничего не изменилось: он по-прежнему вёл беспутную жизнь и прогуливал лекции, только уже не инженерные, а юридические. Вечерами он шатается с друзьями по улицам, пользующимся самой дурной славой, и напивается до дурноты в самых неприглядных кабаках. Чтобы бросить последний вызов своему слабому здоровью, он курит, дымя, словно фабричная труба.

Жизнь была сложной, насыщенной - и не для одного только Лу. Старая общественная система трещит по всем швам. Традиционные ценности значат всё меньше. В 1871 Чарльз Дарвин совершает переворот в естествознании. В книге "Происхождение человека и половой отбор" этот учёный выдвигает гипотезу о том, что люди произошли от животных. Разражается оглушительный скандал, но для Лу эта книга - настоящее избавление, призыв к атаке на церковь и её Бога, из-за которого он так долго страдал. Теперь ему по душе любая, самая плоская шутка, "лишь бы она метила во всемогущего и в христианскую церковь". Однако дома он всё ещё старается держать язык за зубами.

Родители всё же узнают о поведении сына, и однажды за ужином отец призывает его к ответу. И тут Лу взрывается. Он кричит им обо всех бессонных ночах, проведённых в страхе перед адскими муками, и в безбожной ярости разносит в клочья их благочестивый уклад. Родители цепенеют от ужаса не в силах что-либо возразить - сын на голову выше их и в знаниях, и в красноречии. Он сам это понимает, и ему доставляет наслаждение топтать, разносить в клочья родительскую веру и убеждения. А они всё ещё слушают его, оцепеневшие от страха, безмолвные, беззащитные. "Что тут творилось! Каким наказанием стал я для своих родителей, - писал он другу два дня спустя. - Но какое, однако, это было наслаждение - разрушить счастье единственных, наверное, людей на земле, для которых я что-то значу".

Приходит время покинуть отчий дом. К тому же от кашля Лу буквально выворачивает наизнанку - ему срочно необходима перемена климата. Еще ребёнком родители возили его во Францию, в Германию, в Италию, чтобы он поправил здоровье и набрался сил. Теперь он один отправляется на юг Франции, но быстро возвращается. Слишком глубока нежность к родителям, слишком остра тоска по зеленым холмам Шотландии. Ну а сами родители? Их любовь к сыну оказывается сильнее страха перед Богом - и они раскрывают объятия вернувшемуся Лу. Он им бесконечно благодарен и в 1875, на радость родителям, сдаёт экзамен на юриста. Несколько дней Лу важно разгуливает в чёрной мантии и белом парике по Дворцу правосудия, однако заниматься этой профессией он по-прежнему категорически не желает и отказывается от первого же дела, которое ему поручают.

Вместо этого Лу снова едет во Францию, и там, в местечке Грез-сюр-Луан, встречает главную любовь своей жизни - американскую художницу Фанни Осборн. Она замужем, у неё двое детей: восьмилетний Ллойд и восемнадцатилетняя Белл. Мальчик с первого же взгляда приходит от Лу в восторг. "Он был такой весёлый, - вспоминал Ллойд, - такой неистощимый на выдумки. Я смотрел на него как зачарованный". Стивенсон прекрасно ладит с детьми, но своих у него никогда не будет.

Фанни отнеслась к Стивенсону, который был младше её на десять лет, куда более сдержанно. Сначала она видела в нем лишь "истеричного студента с рафаэлевским лицом, который загубил своё здоровье учением и беспутством". Проходит довольно долгое время, прежде чем она признается, что тоже любит его. Стивенсон счастлив. С ним любовь и вдохновение - он всё время пишет: рассказы, повести, путевые заметки. Он сочиняет "в постели и на улице, разбитый и больной, харкая кровью или шатаясь от слабости", - однако настоящий успех к нему пока не приходит. Но Фанни убеждает его не сдаваться.

После трёх лет связи со Стивенсоном она отправляется в Калифорнию и получает развод, а 19 мая 1880 в Сан-Франциско они становятся мужем и женой. Стивенсон ликует. Но как отнесутся к Фанни его родители? Через пять месяцев молодожёны прибывают в Эдинбург - и происходит чудо. Мать не верит своим глазам: вот сидит ее муж Томас - консервативный шотландец и кальвинист до мозга костей, рядом с разведённой американкой, которая рисует картины, сама крутит себе папиросы и на десять лет старше его сына, - и они легко находят общий язык!

В 1881 молодая чета Стивенсонов отправляется в Давос - швейцарский воздух должен пойти на пользу больным лёгким Роберта Луиса. Однако парализующая скука этого места кажется Стивенсону невыносимой, и он бежит в любимую Шотландию, в уютный коттедж в городе Бреймаре.

Как-то раз вместе со своим пасынком он садится рисовать, и вдвоём Ллойд и Стивенсон придумывают карту острова сокровищ - со всеми положенными атрибутами: лесами, горами, бухтами, ручьями. А когда она закончена, Стивенсон всматривается в неё и вдруг ясно видит персонажей будущей книги. Так возник "Остров сокровищ" - книга, в одночасье сделавшая Стивенсона знаменитым. И если вглядеться внимательнее в её страницы, то там можно различить "человечков" из детства Стивенсона, принявших, например, облик Джона Сильвера - первостатейного и абсолютно бессовестного негодяя, но при этом человека сильного, смелого, талантливого, вызывающего невольную симпатию читателя. Хорошие персонажи, в свою очередь, тоже неоднозначны: в сущности, они стремятся к тому же, к чему и злодеи: отыскать "политое кровью сокровище" и разбогатеть.

Раздвоенность становится одной из главных тем Стивенсона, и в 1886 он создаёт свой шедевр - "Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда".

Добрый, честный доктор Джекил так описывает действие изобретённого им средства: "Оно не дьявольское и не божественное, оно распахнуло дверь темницы, в которой были заключены мои наклонности. Зло таилось во мне... и звалось мистер Хайд". Джекил и все хорошие люди тоскуют по "отпуску от законов морали" - и мистер Хайд берет этот отпуск: он лишён совести и может потакать всем своим прихотям. Мечта и кошмар одновременно.

Теперь Стивенсон на вершине славы. Однако его здоровье серьёзно подорвано, ему немедленно нужно переменить климат. В 1888 из Сан-Франциско в южные моря выходит зафрахтованная шхуна "Каско". На борту Стивенсон, Фанни, Ллойд и мать Роберта (отец к тому времени уже умер). Первая остановка на Маркизских островах, затем - в Гонолулу, где Стивенсон найдёт друга в лице короля Калакауа и получит представление о политических и социальных проблемах, которые возникают по вине агрессивных колониальных держав.

В июне 1889 Стивенсон с семьёй продолжает путешествие на торговой шхуне "Экватор" и в декабре прибывает на Самоа. Он сходит на землю - и с каждым днём чувствует себя лучше. На острове Уполу он покупает 78 гектаров земли и строит жилище - достаточно большое, чтобы вместить всех, кого он любит. Он хочет, чтобы все они были с ним - Фанни, мать, Ллойд, Белл, её муж Джозеф. Стивенсон знает, что больше никогда не увидит родину. И вот в жарких джунглях он пишет романы о холодной Шотландии.

Но покоя он не находит и на Самоа. Англия, Америка и Германия борются за власть и влияние на островах. Политика Стивенсону отвратительна, но ещё отвратительнее - наблюдать, как обманывают и обирают самоанцев.

Он публикует статью о положении на Самоа, изображая три колониальные державы беззастенчивыми грабителями. Статья написана так остро и ядовито, что Берлин угрожает её автору арестом и депортацией. Но Стивенсон не даёт себя запугать. Он открыто становится на сторону туземцев Самоа и даже помогает им защищаться: даёт юридические советы, предлагает им разные технические улучшения, подсказывает, где и как лучше продавать товары. Белые обитатели Самоа смотрят на него с растущей неприязнью, зато самоанцы доверяют ему всё больше и больше и наконец начинают называть его почётным именем Туситала - "белый вождь-сказитель". А между тем положение обострялось. В 1894 разразилась война между сторонниками вождя Лаупепа, которого поддерживали немцы, и вождём Матаафой. Стивенсон откровенно высказывается за Матаафу. Сторонники Матаафы сражаются упорно и ожесточённо, и всё же их предводитель терпит поражение. Матаафу ссылают на остров Маршалла, находящийся под немецким протекторатом, а его сторонников бросают в тюрьму. Стивенсон шлёт заключённым лекарства, еду, табак - всё, что ему удается раздобыть, чтобы облегчить им жизнь. Самоанцы не забудут о его поддержке.

Выйдя на свободу, они первым делом строят для Туситалы дорогу, ведущую к его дому, и называют её "Дорога благодарности". В честь окончания строительства Стивенсон созывает гостей на огромный праздничный пир. Сперва вожди преподносят ему памятную доску с надписью: "Эта дорога - дар, который никогда не исчезнет, но вечно пребудет в память о доброте и заботе Туситалы". В ответ Стивенсон произносит страстную речь. Он говорит долго, горячо, без оглядки на представителей колониальной администрации, которые тоже явились на праздник. "Вы, самоанцы, умеете сражаться и можете победить и двадцать и тридцать раз. Но все эти победы будут напрасны. Есть лишь один путь для защиты Самоа. Узнайте о нём, пока ещё не поздно! Нужно строить дороги и разбивать сады, нужно ухаживать за деревьями и разумно торговать их плодами - одним словом, нужно стать хозяевами своей земли. Если вы этого не сделаете, это сделают другие!". В словах Стивенсона звучала убеждённость настоящего пророка. И говорил он не зря. Во всяком случае, сегодня Западное Самоа (включая остров Уполу, где Стивенсон построил дом) - независимое государство, а восточные острова по-прежнему находятся под американским протекторатом.

Писателю сорок четыре года, и жить ему осталось всего два месяца. Всё идет обычным чередом, "Мы, безусловно, были весьма примечательной общиной, - пишет Ллойд. - Во главе стола - Стивенсон во внушающей благоговение позе, справа от него - я, с Библией на самоанском языке... рядом с нами - остальные члены семьи, а напротив - длинный ряд полуголых самоанцев со своими ясными, гордыми взглядами и блестящими телами". В последние годы жизни Стивенсон действительно обращается к религии, и делает он это не только для того, чтобы порадовать свою старую мать. Ему в первую очередь важны не церковь и не догматы, но сам Бог, который дает человеку силы и мужество служить людям.

Писатель с мировым именем, классик и поэт широкого масштаба, автор "Острова сокровищ" и "Странной истории доктора Джекилла и мистера Хайда". Этот человек входит в тридцатку авторов, чьи произведения чаще переводятся во многих странах. И это Роберт Льюис Стивенсон.

Биография писателя

Родился будущий поэт в городе Эдинбурге в 1850 году, 13 ноября. Его родителями были люди аристократических кровей - Маргарет Изабелла Балфур и Томас Стивенсон. Роберт был единственным ребенком. Все поколение Стивенсонов долгое время работало в области инженерии, проектировало и инспектировало маяки.

Практически все свое детство Роберт Стивенсон провел рядом с дедом священослужителем. Мальчик был очень болезненным, как мать, постоянно простужался. Из-за повторяющихся болезней он редко появлялся на школьных занятиях, слишком поздно обучился чтению, но страсть к сочинительству появилась еще в раннем детстве. Он часто сочинял необычные рассказы, которые слушали мать и няньки. Кроме того, мальчик требовал конспектировать все, что рассказывает. Сначала сочинительство сына было по нраву и отцу, ведь он когда-то сам увлекался литературой.

В 1867 году Роберт, окончив школу, поступил в университет Эдинбурга на факультет инженерии. Но молодого человека не привлекали технические науки, он тянулся к общению. Во время каникул Роберт Стивенсон следил за маяками, на чем настаивал его отец. Парень быстро понял, что в семейный бизнес не пойдет.

Писательская стезя

Активная писательская деятельность Стивенсона началась в 70-х годах. Сначала его рассказы и истории попали на страницы печатных изданий Лондона. Отец юного дарования настаивал на освоении технических наук, но парень все больше путешествовал и собирал интересные истории по всему свету. В 1878 году общественность смогла познакомиться с первым авторским дневником Роберта, в котором он описывал подробности своего путешествия на каноэ по Франции и Бельгии.

В 1883 году весьма перспективным писателем стал Роберт Стивенсон. "Остров сокровищ" - роман, написанный им в том же году. Роберт перебрался в Дорсет из родной Шотландии, тут он создал еще два своих великих творения. В 1888 году был написан роман "Черная стрела". Зимой этого года чета Стивенсонов вместе с детьми поехала на каникулы на юг Франции.

Спуст два года Роберту удалось построить дом на острове Уполу, что находится в Самоа. На новом месте писателю удалось создать три романа, которые также получили популярность. Единственной незавершенной работой автора стал роман "Уир Гермистон", начатый в 1894 году.

Зимой 1894 года Роберт Стивенсон почувствовал себя плохо. 3 декабря знаменитый писатель скоропостижно скончался из-за кровоизлияния в мозг. Похоронен он на горе Ваэа. Большое количество любивших и уважавших творчество писателя людей присутствовало на похоронах. С места захоронения Стивенсона открывается красивый вид на океанские просторы.

Через 100 лет со дня смерти всемирно известного поэта один из шотландских банков выпустил банкноту стоимостью 1 фунт, на которой присутствовала подпись Стивенсона, его портрет и изображение гусиного пера.

Роберт Стивенсон считается легендой классической литературы, его рукописи были распроданы во времена Первой мировой войны. Теперь эти письмена считаются утерянными.

(1850-1894) английский писатель, критик и публицист

Биография Роберта Льюиса Стивенсона, человека мужественного характера и драматической судьбы, волновала воображение современников наравне с его произведениями. Имя и жизнь его овеяны легендами. Сразу же после смерти писателя были изданы его пространные биографии, статьи и эссе с сенсационными догадками о различных эпизодах жизни Стивенсона.

Современное литературоведение видит в нем основоположника, теоретика и ведущую фигуру английского романтизма последней четверти XIX века, получившего название неоромантизма.

Буржуазному миру погони за богатством, миру корысти и фальши писатель противопоставил экзотику приключений и романтику высоких порывов к добру и справедливости.

Прожив всего 44 года, Роберт Льюис Стивенсон оставил читателям более 30 томов самых разных по жанрам и темам произведений.

Свое писательское призвание он осознал очень рано, уже в детские годы. В кармане у него всегда торчали две книжки: одну он читал, а в другой вел записи точных слов, деталей, поразивших его строчек стихов. Это была школа мастерства. Он много писал, подражая знаменитым писателям, «обезьянничал», как говорил сам. Это вырабатывало литературный вкус, чувство гармонии и профессиональную технику.

Роберт Стивенсон родился в политическом и культурном центре Шотландии - городе Эдинбурге, как и Вальтер Скотт. Его дед был видным гражданским инженером, строил мосты, маяки и волнорезы. На картине знаменитого английского художника Джона Тернера изображен сооруженный им маяк «Кулак дьявола» на скале Белл-Рок на востоке Шотландии. За славные сооружения дед был удостоен герба. Его сыновья продолжили дело отца. Внук ценил родословную своей семьи, но сам избрал другой путь.

Мать принадлежала к славному старинному роду Бэлфуров, была дочерью священника. Роберт, единственный ребенок в семье, с детства страдал болезнью бронхов, которая частенько приковывала его к кровати и повергала в мучительное состояние.

Некоторое время Роберт Стивенсон проучился в Эдинбургском университете, согласившись с пожеланием отца продолжить семейную инженерную традицию, и даже получил серебряную медаль за конкурсное сочинение об огне для маяков, потом решительно сменил профессию инженера на юриста и получил звание адвоката, но душа жила уже в полную мощь мечтой о литературе. Первым опытом начинающего писателя была тоненькая книжечка, написанная 16-летним юношей и изданная на средства отца, о крестьянском восстании в Шотландии в 1666 г.

В 1876 г. вместе с другом Роберт на байдарках отправился в путешествие по рекам и каналам Бельгии и Франции в Париж. Юноша прекрасно знал французский язык и литературу. По возвращении в Эдинбург он издает «Путешествие внутрь страны» (1876) - путевые очерки, стиль которых будет подхвачен Джеромом. К. Джеромом в книге «Трое в лодке», где в канву путевых заметок ловко вплетен критический взгляд на существующий мир вещей.

В ряде статей Роберт Стивенсон размышляет о задачах искусства и придает главную роль не реалистическому воспроизведению жизни, а сфере воображения. Пусть писатель увлечен рассказом о том, что читатель никогда в реальной жизни не испытает. В определенной мере это шло от неприятия Стивенсоном меркантильной действительности. Он старался развить в людях лучшие чувства - нетерпение, дерзание, решимость, благородство.

Его давно занимала личность талантливейшего поэта Франции Франсуа Вийона - рыцаря чести, бродяги, пропойцы и вора, в котором смешались добро и зло. В 1877 г. в печати появляется рассказ «Ночлег Франсуа Вийона», в котором на фоне зимнего Парижа 1456 г. изображена трагическая судьба необычайно талантливого поэта, - первое художественное произведение Стивенсона.

Под названием «Новые тысяча и одна ночь» (1882) писатель создает остроумную пародию на ремесленную авантюрно-приключенческую литературу. Новые «сказки Шахразады» состояли из двух книг - «Клуб самоубийц» и «Алмаз раджи». Во второй книге в фантастическом сюжете о бесценном алмазе, владение которым превращает грубого служаку колониальных войск Томаса Ванделера в прославленного светского льва, выгодного жениха, Роберт Стивенсон тонко изобразил, как истинные ценности подменяются ложными под воздействием магической злой силы, заключенной в вожделенном камне. Сказки содержали мудрые намеки на серьезные проблемы жизни английского общества.

В 1878 г. в сопровождении ослика, тащившего безо всякого удовольствия поклажу, Роберт Льюис Стивенсон отправился по историческим местам партизанской войны французских протестантов за свою независимость и убеждения. Об этом он рассказал в «Путешествии с ослом в Севеннах» (1879).

В «Этюдах о людях и книгах» он рисует портреты. Читатели оценили мастерство изящного стиля молодого автора и талант рассказчика о необыкновенных приключениях. Неожиданное путешествие в Нью-Йорк, вызванное письмом женщины, горячо любимой им, чуть не стоило Стивенсону жизни. Он пересек океан и верхом на лошади помчался от Сан-Франциско до Монтерея. В пути он заболел, местный охотник нашел его лежащим под деревом без сознания. На грани жизни и смерти Роберт Стивенсон окажется в Америке еще не раз. Он сочетался браком с Фанни, которая наконец получила развод от своего беспутного мужа, вернулся на родину и издал книгу «Дом на дюнах» - лучшее произведение раннего периода творчества. В занимательном сюжете Стивенсон раскрыл содержательную тему: на примере очень ярких и сильных характеров двух героев - Фрэнка Кессилиса и Норсмора - показал несостоятельность индивидуализма и эгоизма традиционного романтического героя.

Стремление Роберта Стивенсона создать роман осуществилось совершенно случайно. Однажды что-то рисуя, его пасынок Ллойд попросил его написать что-нибудь интересное. Увлекшись, Стивенсон набросал контуры воображаемого острова, напоминавшего «приподнявшегося толстого дракона». Получилась карта вымышленного «Острова сокровищ». Эта карта и породила фабулу.

«Судовой повар» - так сперва назывался роман. Его главы читались в кругу семьи, кое-что из подсказанного слушателями включалось в текст. Произведение вышло с посвящением мальчику - Ллойду Осборну. Публика встретила роман восторженно, журнальные критики - по-разному, от снисходительного одобрения до высоких похвал. В основе фабулы - поиск несметных сокровищ, спрятанных знаменитым пиратом капитаном Флинтом. Жители захолустного городка: мальчик Джим, его отец-трактирщик и завсегдатаи трактира - оказываются перед лицом загадочных событий, вовлекаются в рискованную авантюру и становятся героями заманчивых и опасных приключений. Мальчик попадает в крайне опасные ситуации, глядит в глаза смерти, действует решительно и самостоятельно; его мужество, восторженная преданность мечте, нравственная чистота задают тон всей книге. Джим и его друзья сталкиваются с пиратами-мародерами, разбойниками и негодяями, а не с благородными корсарами. И в этом мире зла его герой обнаруживает истинные душевные сокровища.

Роберт Стивенсон любил роман Даниеля Дефо «Робинзон Крузо», видел его достоинства не столько в цепи происшествий, сколько в «очаровании обстоятельств». И свой роман он построил не столько на эффекте чисто внешнего действия, сколько на психологической достоверности и убедительности живых картин. Мастерство Стивенсона в умении нарисовать столь выпуклую картину настолько убедительно, что мы постоянно чувствуем свою сопричастность происходящему.

Традиционный авантюрный сюжет - пираты, сокровища, морские приключения, затерянный остров - оказался совсем не традиционным благодаря остроте и открытости взгляда героя-рассказчика Джима Хокинса. Герои обрисованы зримо, убедительно.

Особая удача автора - образ Джона Сильвера. Полемизируя с традиционным представлением о победе добра и порочности зла, Стивенсон рисует привлекательный образ одинокого корабельного повара Сильвера - коварного, злобного, жестокого, но умного, энергичного и ловкого.

Жизнеспособность зла и коварная привлекательность порока и раньше интересовали и волновали Роберта Стивенсона. В 1885 г. он прочитал во французском переводе роман Федора Достоевского «Преступление и наказание» и был потрясен силой воображения, мистического двойничества добра и зла в человеческой натуре.

В «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда» (1886) доктор посредством изобретенного им препарата отделяет темные силы своей души, и на свет появляется его двойник - уродливый карлик мистер Хайд, который совершает одно за другим преступления и при этом не испытывает мук совести, никаких сомнений - только чувство злобы и страха.

Приемы научной фантастики и детектива, разработанные Робертом Стивенсоном в этой повести, были восприняты Гербертом Уэллсом в «Человеке-невидимке».

Тема борьбы Шотландии с Англией за независимость и еще более далекие страницы истории - вражда Алой и Белой Розы - представали на страницах романов «Похищенный», «Катриона» и «Черная стрела».

В «Похищенном» и «Катрионе» Стивенсон рассказывает историю юного шотландца Дэвида Бэлфура, наследство которого присвоил себе его дядя. Встреча с насилием и коварством рождает в юном герое не отчаяние, а молодую решимость и отвагу. Пережив множество приключений, Дэвид находит свое счастье с Катрионой.

В 1888 г. для Роберта Льюиса Стивенсона наступила пора океанских странствий. Он за два года посетил несколько архипелагов Тихого океана. Это были места, где путешествовал и погиб знаменитый Кук, где были и русские, совершившие кругосветное плавание, где странствовал Герман Мелвилл, знаменитый писатель, где позже плыл на «Снарке» Джек Лондон, где был «остров Робинзона Крузо». Почувствовав себя обновленным, Стивенсон закончил работу над одним из лучших своих произведений - «Владельцем Баллантре» (1889) - романом-трагедией, как определил его жанр сам автор. Писатель исследовал причины трагедии двух братьев-соперников, воплотивших в характерах прямо противоположные начала: силу, дьявольскую удачливость и порочность одного и порядочность, честность, но безжизненность, аморфность другого. Действие происходит в Шотландии XVIII века, в местах, хорошо знакомых автору.

Надеясь поправить здоровье, Роберт Стивенсон поселяется на острове Уполу (Самоа) и уходит в свое третье плавание в океан. Он много работает и создает, сотрясаемый кашлем и валясь от усталости, «Потерпевших кораблекрушение» (1892), «Дэвида Бэлфура», «Катриону» (1893), в которых эгоизму и жестокости противопоставил душевное благородство и нравственную чистоту. Во всех этих произведениях неотступно присутствует его родина - Шотландия. Писатель продолжает работать над романами «Сент-Ив» и «Уир Гермистон».

В сборнике «Вечерние беседы на острове» он отразил экзотические впечатления от поездки по островам, где встречался с самоанцами и читал им свою повесть «Сатанинская бутылка». Они называли его Туситалой, т. е. Рассказчиком, и верили, что он обладает волшебным сосудом, который хранится в его сейфе. Самоанцы бережно хранили память о писателе еще и потому, что Роберт Льюис Стивенсон выступил в защиту местного населения от бесчинства колонизаторов и несколько лет печатал в «Тайме» свои статьи в защиту мира и справедливости. Он посещает лагерь прокаженных и делает достоянием печати ханжество служителей церкви.

Судьба и история Шотландии колоколом бьет в сердце писателя. Он высоко ценил роль исторической памяти народа в созидании будущего. В его сознании возникал замысел «настоящего исторического романа, охватывающего эпоху целиком и народ, наш народ... » Определилось заглавие - «Бродяга», но отнялась правая рука, участились кровотечения из горла. А потом случилось кровоизлияние в мозг.

Тело Роберта Стивенсона, покрытое английским государственным флагом, было торжественно похоронено на горе Веа. Сюда, к могиле своего любимого писателя, в 1908 г. приплыл на яхте «Снарк» Джек Лондон . Он прошел через штормы, стоя сам у руля и гордясь своей победой над стихией. С трудом вместе с женой Чармиан пробирался он сквозь густую чащу на вершину горы. Чармиан недоумевала, как смогли доставить на такую высоту гроб Стивенсона, и Джек рассказал ей, что, выполняя последнюю волю обожаемого человека, пожелавшего быть погребенным на этой вершине, несколько сот островитян работали всю ночь, прорубая в зарослях дорогу. А поутру вожди племен на своих плечах торжественно, в сопровождении тысяч почитателей писателя, принесли его сюда.

Страна: Великобритания
Родился: 13 ноября 1850 г.
Умер: 3 декабря 1894 г.

Псевдонимы:
Капитан Джордж Норс (Captain George North)

Роберт Льюис Стивенсон (англ. Robert Louis Stevenson, первоначально Robert Lewis Balfour Stevenson) - шотландский писатель и поэт, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма.

Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге, в семье потомственного инженера, специалиста по маякам. Среднее образование получил в Эдинбургской академии, высшее - в Эдинбургском университете, где сначала учился на инженера, получил в 1871 году за работу «Новый вид проблескового огня для маяков» серебряную медаль на конкурсе Шотландской академии, но потом перешёл на юридический факультет, который окончил в 1875 году. Получив при крещении имя Роберт Льюис Бэлфур, 18-летним отказался от Бэлфур (девичьей фамилии матери) в своём имени, а также изменил способ написания с Lewis на Louis. Утверждают, что консерватор Томас Стивенсон не любил либерала по имени Льюис и решил писать имя своего сына (которого в семье почти никогда не называли Робертом) по-французски, но произносить по-английски.

Ещё в три года заболел крупом, что привело к серьёзным последствиям. По мнению большинства биографов Стивенсон страдал тяжёлой формой туберкулёза лёгких (по утверждению Э. Н. Колдуэлла, ссылавшегося на мнения врачей, лечивших или осматривавших писателя, - тяжёлой болезнью бронхов).

В юности хотел жениться на Кэт Драммонд, певице из ночной таверны, но не сделал этого под давлением отца.

Первая книга, очерк «Пентландское восстание. Страница истории, 1666 год», брошюра, изданная тиражом в сто экземпляров на деньги отца, вышла в 1866 году (уже тогда проявился большой интерес Стивенсона к истории родной Шотландии). В 1873 году вышел очерк «Дорога», носивший просто символическое название (несмотря на болезнь, Стивенсон много путешествовал). Через три года вместе с другом Уильямом Симпсоном он на байдарках совершил путешествие по рекам и каналам Бельгии и Франции. Во французской деревне Барбизон, которая стала центром Барбизонской художественной школы, основанной уже покойным Теодором Руссо, куда благодаря железнодорожному пути из Парижа в городскую общину приезжали молодые английские и американские художники, Стивенсон познакомился с Фрэнсис (Фанни) Матильдой Осборн. Эта замужняя женщина, бывшая старше Стивенсона на десять лет, увлекалась живописью и поэтому находилась среди художников. Вместе с ней в Барбизон приехали шестнадцатилетняя дочь (будущая падчерица Айсабэл Осборн, впоследствии писавшая произведения Стивенсона под диктовку) и девятилетний сын (будущий пасынок и соавтор писателя Ллойд Осборн).

Вернувшись в Эдинбург, Стивенсон выпустил книгу очерков «Путешествие внутрь страны» (1878). За год до этого он опубликовал в журнале «Темпл Бар» своё первое художественное произведение - рассказ «Ночлег Франсуа Вийона». В 1878 году, снова находясь во Франции, Стивенсон пишет объединённые одним героем циклы рассказов «Клуб самоубийц» и «Алмаз раджи», которые с июня по октябрь под названием «Современные тысяча и одна ночь» печатает в журнале «Лондон». Через четыре года серию рассказов (под названием «Новые тысяча и одна ночь») удаётся издать отдельной книгой.

Закончив рассказы о принце Флоризеле (Флоризель, принц Богемии, - кстати, один из героев «Зимней сказки» Шекспира), Стивенсон совершил ещё одно путешествие - в места, где вели партизанскую войну французские протестанты. В июне 1879 года он издал книгу «Путешествие с ослом» (осёл, тащивший поклажу, был его единственным спутником). В начале XX века эту книгу молодые литераторы называли «Путешествие с Сидни Колвином», не одобряя то, как близкий друг покойного Стивенсона готовил к изданию четырёхтомное издание писем последнего, которые подверг настоящей цензуре.

В августе 1879 года Стивенсон получил из Калифорнии письмо от Фанни Осборн. Это письмо не сохранилось; предполагается, что она сообщала о своей тяжёлой болезни. Приехав в Сан-Франциско, он не застал там Фанни; измученному долгой и сложной поездкой писателю пришлось отправиться в Монтерей, куда она переехала. 19 мая 1880 года Стивенсон обвенчался в Сан-Франциско с Фанни, которой удалось развестись с мужем. В августе, вместе с ней и её детьми, он отплыл из Нью-Йорка в Ливерпуль. На корабле Стивенсон писал очерки, составившие книгу «Эмигрант-любитель», а, вернувшись, создал повесть «Дом на дюнах».

Стивенсон давно хотел написать роман, даже пытался начать, но все его замыслы и попытки ни к чему не приводили. Глядя, как его пасынок что-то рисует, отчим сам увлёкся и сделал карту придуманного острова. В сентябре 1881 года он начал писать роман, который первоначально хотел назвать «Судовой повар». Написанное он читал своим родным. Отец Стивенсона предложил сыну ввести в книгу сундук Билли Бонса и бочонок с яблоками.

Когда с первыми главами и общим замыслом познакомился владелец детского журнала «Янг Фолкс», он с октября начал печатать роман в своём журнале (под псевдонимом «капитан Джордж Норт» и не на первых страницах). В январе 1882 года публикация «Острова сокровищ» закончилась, но успеха автору не принесла. В редакцию журнала приходило немало возмущённых писем. Первое книжное издание вышло (уже под настоящим именем) только в ноябре 1883 года. Тираж разошёлся не сразу, но успех второго издания, как и третьего, иллюстрированного, был бесспорным. «Остров сокровищ» (Treasure Island) принёс Стивенсону мировую славу (первый русский перевод был сделан в 1886 году), стал образцом классического приключенческого романа. В 1884-1885 годах Стивенсон писал для «Янг Фолкс» историко-приключенческий роман «Чёрная стрела» (The Black Arrow; книжное издание вышло в 1888 году, русский перевод - 1889). Роман Стивенсона «Принц Отто» (Prince Otto) вышел книжным изданием в 1885 году (русский перевод - 1886), в том же году увидел свет сборник рассказов «И ещё новые тысяча и одна ночь» («Динамитчик»).

Стивенсон долго серьёзно не относился к своим стихам и не предлагал их издателям. Однако, женившись, вернувшись из США на родину, он сочинил 48 стихотворений, вызванных воспоминаниями о детстве, составил сборник «Свистульки» (Penny Whistles), отпечатал в типографии немного экземпляров для друзей (среди друзей Стивенсона были Генри Джеймс, шотландский писатель Сэмюэль Крокет) и на этом остановился. Вернулся он к стихам через несколько лет, когда сильно болел, переработал сборник и выпустил в 1885 году под другим названием. Сборник, вышедший у нас в 1920 году (и в сокращении) как «Детский цветник стихов» (существуют другие русские переводы названия), стал классикой английской поэзии для детей. Через два года Стивенсон выпустил второй поэтический сборник (уже для взрослых) и назвал его «Подлесок» (Underwoods), позаимствовав это название у Бена Джонсона. «Мои стихи не лес, а подлесок, - пояснял он сам, - но в них присутствует смысл и их можно читать».

В 1885 году Стивенсон прочитал во французском переводе роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Впечатление отразилось в рассказе «Маркхейм», откуда уже недалеко было до фантастическо-психологической повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (The Strange Case of Dr. Jekill and Mr. Hyde), вышедшей в январе следующего года.

Уже в мае на страницах «Янг Фолкс» появились первые главы «Похищенного» (Kidnapped, русский перевод - 1901), нового приключенческого романа. «Два произведения, столь различные по своей сути, редко выходили из-под пера одного и того же автора даже в гораздо более продолжительные промежутки времени», - писал исследователь творчества Стивенсона Стивен Гвинн. В том же, 1886 году вышло книжное издание. Главный герой «Похищенного» - Дэвид Бэлфор (воспоминание о предках по материнской линии, которые, согласно семейному преданию, принадлежали к клану МакГрегоров, как и Роб Рой Вальтера Скотта).

В 1887 году был опубликован сборник рассказов «Весёлые молодцы и другие истории» («The Merry Men, and Other Tales»), куда вошли рассказы 1881-1885 годов, включая «Маркхейм» и самый первый из шотландских рассказов, «Окаянную Дженет».

На следующий год Стивенсон и его семья отправились путешествовать по южным морям. Одновременно он писал роман «Владелец Баллантрэ», который вышел в 1889 году (The Master of Ballantrae, русский перевод - 1890).

С 1890 года Стивенсон жил на островах Самоа. Тогда же вышел сборник «Баллады»; в России пользуется большой популярностью баллада «Вересковый мёд» в переводе Самуила Маршака.

На островах Самоа были написаны сборник повестей «Вечерние беседы на острове» (Island Night’s Entertainments, 1893, рус. пер. 1901), продолжение «Похищенного» «Катриона» (Catriona, 1893, в журнальной публикации - «Дэвид Бэлфур», русский перевод - 1901), «Сент-Ив» (St. Ives, окончен после смерти Стивенсона Артуром Квиллером-Кучем, 1897, русский перевод - 1898). Все эти (как и прежние) романы отличаются сочетанием увлекательных авантюрных сюжетов, глубокого проникновения в историю и тонкой психологической проработки персонажей. Последний роман Стивенсона «Уир Гермистон» (Weir of Hermiston, 1896), на который автор рассчитывал как на лучшую свою книгу, остался неоконченным.

Вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном Стивенсон написал романы из современной жизни «Несусветный багаж» (The Wrong Box, 1889, русский перевод - 2004), «Потерпевшие кораблекрушение» (The Wrecker 1892, русский перевод - 1896, этот роман особенно ценил Хорхе Луис Борхес), «Отлив» (The Ebb-Tide, 1894).

На русский язык произведения Стивенсона переводили Константин Бальмонт, Валерий Брюсов, Юргис Балтрушайтис, Владислав Ходасевич, Осип Румер, Игнатий Ивановский, Иван Кашкин, Корней Чуковский. Леонид Борисов написал о нём роман «Под флагом Катрионы».

Стивенсон умер 3 декабря 1894 года от инсульта на острове Уполу в Самоа. C утра и до вечера он писал «Уира Гермистона», дойдя почти до середины. Потом спустился в гостиную, пытался развлечь жену, которая была в мрачном настроении. Собрались ужинать, Стивенсон принес бутылку бургундского. Внезапно он схватился за голову и крикнул: «Что со мной?» К началу девятого его уже не было в живых. Самоанцы, называвшие Стивенсона Тузиталой («рассказчиком»; писатель рассказывал им, например, историю о сатанинской бутылке, отражённую потом в сказочной повести из сборника «Вечерние беседы на острове»), подняли его, покрытого британским флагом, на вершину горы Веа, где и похоронили. Могила сохранилась, над ней прямоугольное бетонное надгробие.

Небольшой фильм с Youtube.com о жизни и творчестве Роберта Луиса Стивенсона:

О жизни и творчестве Роберта Луиса Стивенсона можно также прочитать:

Библиография

Роберт Льюис Стивенсон. Циклы произведений

Клуб самоубийц / The Suicide Club [= Приключения принца Флоризеля]
Клуб самоубийц / The Suicide Club
Повесть о молодом человеке с пирожными / Story of the Young Man with the Cream Tarts [= История одного молодого человека со сладкими пирожками] (1878)
Повесть об английском докторе и дорожном сундуке / Story of the Physician and the Saratoga Trunk [= Рассказ про доктора и про дорожный сундук] (1878)
Приключения извозчичьей пролетки / The Adventure of the Hansom Cabs" [= Приключения с извозчиками] (1878)
Алмаз раджи / The Rajah"s Diamond [= Бриллиант раджи]
Повесть о шляпной картонке / Story of the Bandbox [= Похождение одной картонки] (1878)
Повесть о молодом человеке духовного звания / Story of the Young Man in Holy Orders [= Рассказ о молодом человеке духовного сана] (1878)
Повесть о доме с зелеными ставнями / Story of the House with the Green Blinds (1878)
Повесть о встрече принца Флоризеля с сыщиком / The Adventure of Prince Florizel and a Detective [= Принц Флоризель и сыщик] (1878)
Динамитчик. Cамые новые арабские ночи принца Флоризеля / More New Arabian Nights: The Dynamiter [= Самые новые тысячи и одна ночь] (1885) // Соавтор: Фанни Ван де Грифт Стивенсон
Детский цветник стихов / A Child"s Garden of Verses [= Детский сад стихов] [поэтический цикл]
К Элисон Каннингем / To Alison Cunningham (1885)
Мир ребенка / The Child Alone (1885)
Дни в саду / Garden Days (1885)
Послания / Envoys (1885)
Приключения Дэвида Бэлфура / Adventures of David Balfour
Похищенный / Kidnapped: Being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751 [= Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура] (1886)
Катриона / Catriona [= Катриона, или Дальнейшие приключения Дэвида Бальфура] (1893)

Роберт Льюис Стивенсон. Романы

Роберт Льюис Стивенсон. Поэзия

1885 Послания / Envoys [стихотворный сборник]
1885 Дни в саду / Garden Days [стихотворный сборник]
1885 Мир ребенка / The Child Alone [стихотворный сборник]
1885 К Элисон Каннингем / To Alison Cunningham [стихотворный сборник]
1891 Рождество в море / Christmas At Sea [баллада]
1891 Вересковый мед / Heather Ale [= Вересковое пиво] [баллада]
1891 Рахиро / Rahero [баллада]
1891 Пир / The Feast [баллада]
1891 Любовники / The Lovers [баллада]
1891 Место Имени / The Place of the Name [баллада]
1891 Ночное бдение священника / The Priest’s Vigil [баллада]
1891 Набег / The Raid [баллада]
1891 Произнесение Имени / The Saying of the Name [баллада]
1891 Поиск Имени / The Seeking of the Name [баллада]
1891 Убийство Таматеа / The Slaying of Tamatea [баллада]
1891 The Venging of Tamatea [баллада]

Роберт Льюис Стивенсон. Пьесы

1884 Admiral Guinea
1884 Beau Austin [в соавторстве с В. И. Хенли]
1888 Deacon Brodie, or, The Double Life [в соавторстве с В. И. Хенли]
1895 Macaire: A Melodramatic Farce in Three Acts [в соавторстве с В. И. Хенли]
1922 The Hanging Judge // Со

Роберт Льюис Стивенсон. Статьи

1871 Общества спорщиков / Debating Societies
1871 Студенты Эдинбурга в 1824 году / Edinburgh Students in 1824
1871 Размышления о современном студенчестве / The Modern Students Considered Generally
1871 Философия номенклатуры / The Philosophy of Nomenclature
1871 Философия зонтиков / The Philosophy of Umbrellas
1873 Дороги / Roads
1874 Басни лорда Литтона / Lord Lytton"s Fables
1874 Записки о передвижениях маленьких детей / Notes on the Movements of Young Children
1874 Удовольствие от неприятных мест / On the Enjoyment of Unpleasant Places
1875 Эффект осени / An Autumn Effect
1876 Лесные записки / Forest Notes
1881 Нравственная сторона литературной профессии / The Morality of the Profession of Letters
1882 Пути книжных иллюстраций: путь Бакстера Пилгрима / Byways of Book Illustration: Bagster"s Pilgrim"s Progress
1882 Пути книжных иллюстраций: два японских романтика / Byways of Book Illustration: Two Japanese Romances
1883 Зарисовка в жанре реализм / A Note on Realism
1884 Фонтенбло: местность союза художников / Fontainbleau: Village Communities of Painters
1885 К читателю / A Note for the Reader
1885 Несколько технических аспектов литературных стилей / On Some Technical Elements of Style in Literature
1887 Книги, оказавшие на меня влияние / Books which have Influenced Me
1887 Memoir of Fleming Jenkin
1887 День после завтрашнего / The Day After Tomorrow
1888 Джентльмены / Gentlemen
1888 Популярные авторы / Popular Authors
1888 Некоторые джентльмены в художественной литературе / Some Gentlemen in Fiction
1889 Как возник «Владетель Баллантрэ» / The Genesis of «the Master of Ballantrae [= Предисловие к роману «Владетель Баллантрэ»]
1894 Моя первая книга: Остров сокровищ / My First Book: Treasure Island [= Моя первая книга «Остров сокровищ»]

Роберт Льюис Стивенсон. Эссе

1871 Старый садовник-шотландец / An Old Scotch Gardener
1874 Юг по приказу / Ordered South
1874 Романы Виктора Гюго / Victor Hugo"s Romances
1875 Джон Нокс и его отношения с женщинами / John Knox and his Relations with Women
1876 Чарльз Орлеанский / Charles of Orleans
1876 Virginibus Puerisque
1876 Маршруты прогулок / Walking Tours
1877 Извинение за бездельников / An Apology for Idlers
1877 Франсуа Виллон - студент, поэт, взломщик / Francois Villon, student, poet, housebreaker
1877 В любви / On Falling in Love
1878 Просьба относительно газовых ламп / A Plea for Gas Lamps
1878 Aes Triplex
1878 Детские игры / Child"s Play
1878 Молодежь и переходный возраст / Crabbed Age and Youth
1878 Эльдорадо / El Dorado
1878 Pan"s Pipes
1878 Английские адмиралы / The English Admirals
1878 Евангелие от Уолта Уитмана / The Gospel According to Walt Whitman
1879 Некоторые аспекты Роберта Бернса / Some Aspects of Robert Burns [= Присматриваясь к Роберту Бернсу]
1879 Правда общения / Truth of Intercourse
1880 Генри Дэвид Торо:его герои и мнения / Henry David Thoreau: His Character and Opinions" [= Генри Дейвид Торо]
1880 Йошидо Тораширо / Yoshida-Torajiro
1881 Сэмюэль Пепис / Samuel Pepys
1882 A Gossip on Romance
1882

2238

13.11.14 11:49

Фолк-музыкант и певица Хелависа признается, что на всю жизнь «заболела» кельтскими преданиями, Шотландией и Ирландией после прочтения в раннем детстве «Верескового меда» Стивенсона. Правильнее называть балладу «Вересковый эль», но мы уже привыкли к прежнему заголовку (и к переводу Маршака). Сам писатель не очень серьезно относился к своей поэзии. А зря! Как зря мы, произнося «Роберт Льюис Стивенсон», вспоминаем лишь «Остров сокровищ».

Это то же самое, что считать старшего Дюма автором лишь «Трех мушкетеров». Но, справедливости ради, отметим, что известен шотландец стал как раз после издания этой книги о пиратах – именно книги (первоначальная публикация «с продолжением» в нескольких журнальных номерах успеха не принесла).

Биография Роберта Льюиса Стивенсона

Несостоявшийся адвокат

Отец Роберта Льюиса Бэлфура, Томас Стивенсон, был крупным специалистом по маякам. 13 ноября 1850-го года в его семье родился наследник (когда сын станет совершеннолетним, он станет просто Стивенсоном, отказавшись от девичьей фамилии матери, Бэлфур).

Детство и юность будущего писателя прошли в Эдинбурге, здесь же он стал студентом университета. Предполагалось, что Роберт продолжит отцовское дело: ему нравилось возиться с техникой, но юноша выбрал адвокатскую стезю, которую, впрочем, очень легко и быстро сменил на литературную деятельность. Он отправился в длительное путешествие по родной стране и по Европе, плодом странствий стали путевые заметки.

Ангел-хранитель

В одной из деревушек Франции Роберт встретил любовь своей жизни – замужнюю художницу-американку Франсес Матильду (он ее звал просто «Фанни») Вандергрифт-Осборн. Ему было 30 лет, ей – 40, но ни это, ни наличие мужа и двух детей не остановили шотландца.

Она взяла развод и стала женой и ангелом-хранителем болезненного Стивенсона (с детства его преследовали заболевания органов дыхания – вначале круп, а потом – то ли бронхит, то ли даже туберкулез).

Дети (особенно Ллойд) полюбили отчима. Пасынок был соавтором некоторых произведений, а старшая Айсабель стала своего рода секретарем новоиспеченного отца – писала под его диктовку.

«Пятиречье»

Когда болезнь обострилась, Стивенсоны стали переезжать с места на место в поисках лучшего климата для главы семьи.

Объездив курорты Швейцарии, Франции, США, побывав на Таити, Гавайях, даже в Микронезии и в Австралии, они, наконец, обосновались на Самоа. Там Роберт приобрел землю и назвал свое поместье «Пятиречье».

Местные жители очень тепло относились к странноватому переселенцу – он всегда выступал против жестокой колониальной политики и любил рассказывать туземцам разные интересные истории.

Именно этот плантаторский дом, ставший последним прибежищем писателя, увидел взлет его вдохновения. Тут родились лучшие и самые знаменитые произведения шотландца.

Еще до женитьбы Стивенсону удалось напечатать цикл рассказов о принце Богемии: «Клуб самоубийц», «Алмаз раджи». На основе этих книг у нас был снят многосерийный фильм «Приключения принца Флоризеля» (одна из самых последних ярких работ Олега Даля).

Однажды, увидев, как пасынок с увлечением рисует карту какого-то острова, Роберт стал ему помогать. Так родились наброски к «Острову сокровищ». Наверное, не стоит долго распространяться о сюжете этого легендарного романа (поначалу автор хотел назвать его «Судовой повар», ведь предводитель пиратов, коварный Джон Сильвер, устроился на судно, отправляющееся на поиски клада, именно коком). Юному Джиму вместе с горсткой друзей пришлось противостоять своре морских разбойников. Эта книга (написанная в 1883-м году) считается одним из лучших приключенческих романов для детей.

Жуткое раздвоение и детские стихи

У кого из нас не бежали мурашки по коже при описании злодеяний монстра, в которого превращается обычный медик! Исследования героя завели его на «темную сторону», но, похоже, он не очень-то пытается бороться со своим маньяком-альтер эго. Повесть, мистическая и пугающая «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», тоже многократно (как и «Остров сокровищ») экранизировалась. Причем имеются разные вариации «на тему» (например, полупародийная лента «Мистер Джекил и мисс Хайд»).

Хоть и не очень любил писатель свои стихи, но все же осмелился издать в 1885-м году сборник «Детский цветник стихов». Непосредственность, восторженность и изящный слог произведений в этой книге говорят о несомненном поэтическом таланте мастера.

Шотландские мотивы

Дилогия «Похищенный» и «Катриона» интересны, прежде всего, тем, кто всерьез увлечен историей и традициями Шотландии. В них рассказывается о приключениях наследника большого состояния Бэлфора, которого хотели лишить его богатства.

А вот рассказ о мужественном Ричарде Шелтоне (повесть «Черная стрела») не всем пришелся по вкусу. Некоторые критики считали это произведение шотландца провалом.

Специалисты утверждают, что роман «Уир Гермистон» стал бы величайшим романом не только Стивенсона, но и всего XIX столетия, но смерть помешала писателю – он успел создать лишь треть произведения.

Умер он легко и быстро – в возрасте 44 лет его убил инсульт. Перед ужином Стивенсон почувствовал внезапную боль в голове, произнес: «Что со мной?» и упал. Туземцы похоронили его со всеми почестями на вершине горы Веа.