Доброе-доброе-доброе утро, планета!
Не знаю, как у вас, конечно, но на моей планете английского (под названием ) сейчас именно утро. И важную информационно-практическую статью об английской транскрипции я решила-таки написать на бодрую утреннюю голову. Думаю, вы не против). Тогда начнем разбор этой простой, но часто вызывающей много вопросов темы.
Что вам на это сказать?.. Если в школьной программе по английскому языку ее проходят и заставляют учить, тогда конечно не отвертеться! Если же говорить глобально, то ее отсутствие при изучении английского никак не скажется на результатах и знаниях.
НО! Так как наши дети все-таки изучают английский язык, то знать о том, что такое транскрипция в нем — это дело чести. Это примерно так же, как важно знать, что в русском языке есть 6 падежей (и этим, кстати, он и отличается от английского и многих других). Но ведь мы можем научиться говорить и писать слова, не задумываясь о том, какой падеж в них нужно использовать... "И ван Р одил Д евчонку... Ну вы меня поняли, думаю.
Поэтому мой вердикт — будем изучать! Но быстро и без всяких растягиваний на год! Урок или два — и «английская транскрипция» станет самым приятным словосочетанием на свете...
Кроме этого, владея способностью расшифровывать английскую транскрипцию, любой школьник и взрослый сможет прочитать и произнести любое, даже самое «страшно-непонятное» слово в английском словаре!!!
Придумали ее очень-очень давно, при этом сами англичане, для себя — когда поняли, что сами не всегда могут понять, как читается то или иное слово.
Дело в том, что в английском языке есть , согласно которым можно читать слова правильно. Например, такое правило: «В закрытом слогe английская буква „a“ будет читаться так (слова ba g, la ptop )» . Но при этом, в этих правилах так много исключений, что их порой и запомнить невозможно (например, к этому правилу возьмем исключение со словом c закрытым слогом ta sk , в котором буква «a» уже читается по-другому).
Ну вот и придумали такое понятие, как транскрипция, чтобы каждое английское слово можно было прочитать корректно, даже не зная правил, а просто владея набором транскрипционных значков.
Иногда вы можете увидеть два варианта одного значка, это нормально. Оба из них имеют место быть. Мои аналогии с русскими буквами очень условны. Главное здесь — услышать звук и как можно точнее его сымитировать.
[ i ] или [ ı ] звук, похожий на «и», но более отрывистый и твердый.
[ е ] звук, похожий на «е», но более отрывистый и твердый.
[ ӕ ] звук, похожий на «э», но более широкий.
[ ɔ ] или [ ɒ ] звук, похожий на «о», но более отрывистый и открытый.
[ ∧ ] звук, похожий на «а», но более отрывистый.
[ u ] или [ ʋ ] звук, похожий на «у», но более отрывистый.
[ i: ] звук, похожий на долгую «и».
[ ɔ: ] звук, похожий на долгую «о».
[ ɑ: ] звук, похожий на долгую и глубокую «а».
[ u: ] звук, похожий на долгую «у».
[ ə: ] или [ɜ:] звук, напоминающий что-то среднее между «о» и «ё».
В английском языке есть один единственный транскрипционный значок, который обозначает неударный гласный — [ə] . Произносится он очень коротко и невнятно. Часто мы слышим его на конце слов, заканчивающихся на безударные гласные. Teacher , computer ...
[ p ] звук, похожий на «п».
[ b ] звук, похожий на «б».
[ t ] звук, похожий на «т».
[ d ] звук, похожий на «д».
[ k ] звук, похожий на «к».
[ g ] звук, похожий на «г».
[ f ] звук, похожий на «ф».
[ v ] звук, похожий на «в».
[ s ] звук, похожий на «с».
[ z ] звук, похожий на «з».
[ m ] звук, похожий на «м».
[ n ] звук, похожий на «н».
[ l ] звук, похожий на «л».
[ h ] звук, похожий на воздушную «х».
[ ʃ ] звук, похожий на «щ».
[ tʃ ] звук, похожий на «ч».
[ ʒ ] звук, похожий на «ж».
[ dʒ ] звук, похожий на «дж».
[ r ] звук, похожий на «р».
[ j ] звук, похожий на «й». Смягчает гласные, напр. [ jɒ ] [ je ] [ ju: ]
[ w ] звук, произносимый губами.
[ ŋ ] звук, похожий на «н», произносимую в нос.
[ θ ] глухой межзубной звук.
[ ð ] звонкий межзубной звук.
[ aı ] или [ ai ] звук, похожий на «ай».
[ eı ] или [ ei ] звук, похожий на «эй».
[ ɔı ] или [ ɔi ] звук, похожий на «ой».
[ aʋ ] или [ au ] звук, похожий на «ау».
[ əʋ ] или [ ou ] звук, похожий на «оу».
[ ıə ] или [ iə ] звук, похожий на «иэ».
[ ʋə ] или [ uə ] звук, похожий на «уэ».
[ eə ] или [ εə ] звук, похожий на «эа».
Ну вот мы и рассмотрели с вами все знаки английской транскрипции. Большинство из них ребята и взрослые запоминают довольно легко. Сложности иногда возникают со значками, обозначающими дифтонги или некоторые звуки, совсем не похожие на русские. Но это быстро исправляется, если сразу закрепить все хорошей практикой и упражнениями, чем мы сейчас и займемся.
Рекомендую купить и пройти онлайн курс Английский с нуля (от небезызвестного сервиса LinguaLeo ). Там подробно разбираются буквы и звуки английского языка. Транскрипцию тоже хорошо можно проработать. Регистрируйтесь и пробуйте курс бесплатно. Если понравится, вперед!..
Первое, что нужно сделать — повторять несколько раз звук, соответствующий определенному знаку английской транскрипции. Идите по порядку (по тому списку, который я дала). Повторяйте один звук по 3-5 раз, пытаясь при этом ассоциировать сложный значок с образом. Например, повторяя звук [ ӕ ] , представляйте себе кошечку , шляпу или любой другой образ, но только пусть этому образу будет соответствовать слово, которое в английском произносится именно с этим звуком. Например, у меня в голове возник образ сумки вот с таким фирменным значком.))
Ну как? Сложно? Если да, то поделюсь с вами моими идеями касательно самых «несговорчивых» знаков транскрипции. Прошу не судить строго мои корявенькие картинки. Клянусь, в моем воображении они выглядят намного симпатичнее)).
Значок [ ʋ ] — образ ступни-пятки.
Слово foot [ fʋt ] .
Значок [ ɜ: ] - образ птицы.
Слово bird [ bɜ: d ] .
Значок [ ʃ ] — образ туфли.
Слово shoe [ ʃu:] .
Значок [ tʃ ] -образ цыпленка.
Слово chick [ tʃık ] .
Значок [ dʒ ] — образ страницы в учебнике.
Слово page .
Значок [ j ] — образ галочки, правильного ответа.
Слово yes .
Значок [ ŋ ] — образ длинной и неровной дороги.
Слово long .
Значок [ θ ] — образ цифры три.
Слово three [θri:] .
Значок [ ð ] — образ матери с младенцем.
Слово mother .
[ ı ] [ е ] [ ӕ ] [ ɒ ] [ ∧ ] [ ʋ ] [ i: ] [ ɔ: ] [ ɑ: ] [ u: ] [ɜ:]
bir d | fa mily | coo l |
pi g | bu tter | fir st |
do ll | ea t | si t |
la st | be d | car |
a pple | clo ck | me n |
daugh ter | pu t | clea n |
do ctor | frui t | ki tchen |
dar k | gir l | di nner |
door | trolley-bu s | ca p |
foo t | boo k | ba ll |
[ p ] [ b ] [ t ] [ d ] [ k ] [ g ] [ f ] [ v ] [ s ] [ z ] [ m ] [ n ]
[ l ] [ h ] [ ʃ ] [ tʃ ] [ ʒ ] [ dʒ ] [ r ] [ j ] [ w ] [ ŋ ] [ θ ] [ ð ]
betw een | v ery | w indow |
v illage | s treet | z oo |
th in | th en | teach er |
s ugar | teleph one | f iv e |
hundred | must | night |
middle | num ber | p resent |
b lack | k itten | g ive |
kn ife | h orse | r oom |
pin k | sponge | king |
page | factor y | y ou |
[ aı ] [ eı ] [ ɔı ] [ aʋ ] [ əʋ ] [ ıə ] [ ʋə ] [ eə ]
fear | na me | behi nd |
wardro be | chair | to ne |
poor | ca ke | tow n |
here | tour | coi n |
brow n | tho se | hare |
July | boy | ta ble |
trou sers | yellow | bi ke |
care | near | so |
cup [ kʌp ] или [ kӕp ]
twelve [ tvelv ] или [ twelv ]
month [ mɑ:nθ ] или [ mʌnθ ]
rain [ raın ] или [ reın ]
farm [ fɜ:m ] или [ fɑːm ]
large [ lɑːʒ ] или [ lɑːdʒ ]
spoon [ spuːn ] или [ spɔ:n ]
fair [ feə ] или [ fıə]
say [ seɪ ] или [ seə ]
now [ nəʋ ] или [ naʊ ]
June [ tʃ uːn ] или [ dʒuːn ]
Ну что же, пришло время и самим писать транскрипцию к словам. Я думаю, у вас все получится! День или два — и тема английской транскрипции станет для вас такой легкой, какой она вам даже и не снилась)). Еще раз напомню вам, что безударные слоги часто обозначаются так [ ə ] .
after, box, write, with, open,
season, shut, round, tall, number,
shirt, plus, jam, song, yogurt, hate
Это упражнение состоит в том, чтобы тренироваться читать много английских слов по транскрипции. Для детей самым лучшим вариантом здесь будут карточки с английскими словами и транскрипцией к ним. Некоторые авторы (например, Носова, Епанова) специально разрабатывают такие карточки — ведь они помогают не только закрепить выученные знаки транскрипции, но и легко пополнить свой словарный запас. Вот такие интересные карточки я нашла в магазине Лабиринт . Здесь самые основные тематики и слова:
Комплект «Дикие животные»
Комплект «Фрукты»
Комплект «Человек»
Комплект «Профессии»
Комплект «Школа»
Комплект «Дом»
Ну вот, я это и сделала, друзья!
А вы? Справились? Если есть какие-то вопросы, обязательно задавайте мне их. Я постараюсь на них ответить.
И еще — справа в сайдбаре моего сайта вы можете найти удобный сервис «Транскрипция онлайн» — в поле вводим любое английское слово и получаем его транскрипцию. Пользуйтесь!
Кроме этого, приглашаю вас в мою вкусную рассылку (на нее вы можете подписаться в конце этой статьи — после формы подбора репетитора)! Самое полезное и интересное об английском и не только...
Ответы к упражнениям:
bir d [ɜ:] | fa mily [ ӕ ] | coo l [ u: ] |
pi g [ ı ] | bu tter [ ∧ ] | fir st [ɜ:] |
do ll [ ɔ: ] | ea t [ i: ] | si t [ ı ] |
la st [ ɑ: ] | be d [ е ] | car [ ɑ: ] |
a pple [ ӕ ] | clo ck [ ɒ ] | me n [ е ] |
daugh ter [ ɔ: ] | pu t [ ʋ ] | clea n [ i: ] |
do ctor [ ɒ ] | frui t [ u: ] | ki tchen [ ı ] |
dar k [ ɑ: ] | gir l [ɜ:] | di nner [ ı ] |
door [ ɔ: ] | trolley-bu s [ ∧ ] | ca p [ ӕ ] |
foo t [ ʋ ] | boo k [ ʋ ] | ba ll [ ɔ: ] |
betw een [ w ] | v ery [ v ] | w indow [ w ] |
v illage [ v ] [ dʒ ] | s treet [ s ] | z oo [ z ] |
th in [ θ ] | th en [ ð ] | teach er [ tʃ ] |
s ugar [ ʃ ] | teleph one [ f ] | f iv e [ f ] [ v ] |
hundred [ d ] | must [ t ] | night [ t ] |
middle [ l ] | num ber [ m ] | p resent [ p ] |
b lack [ b ] | k itten [ k ] | g ive [ g ] |
kn ife [ n ] | h orse [ h ] | r oom [ r ] |
pin k [ ŋ ] | sponge [ dʒ ] | king [ ŋ ] |
page [ dʒ ] | factor y [ r ] | y ou [ j ] |
fear [ ıə ] | na me [ eı ] | behi nd [ aı ] |
wardro be [ əʋ ] | chair [ eə ] | to ne [ əʋ ] |
poor [ ʋə ] | ca ke [ eı ] | tow n [ aʋ ] |
here [ ıə ] | tour [ ʋə ] | coi n [ ɔı ] |
brow n [ aʋ ] | tho se [ əʋ ] | hare [ eə ] |
July [ aı ] | boy [ ɔı ] | ta ble [ eı ] |
trou sers [ aʋ ] | yellow [ əʋ ] | bi ke [ aı ] |
care [ eə ] | near [ ıə ] | so [ əʋ ] |
[ ˈɑːftə ], [ bɒks ], [ raɪt ], [ wɪð ], [ ˈəʊpən ],
[ ˈsiːzn ], [ ʃʌt ], [ raʊnd ],[ tɔːl ], [ ˈnʌmbə ],
[ ʃɜːt ], [ plʌs ], [ dʒæm ],[ sɒŋ ], [ ˈjɒɡət ], [ heɪt ]
Привет, читатель! 🙂 Сегодня мы вновь подготовили для тебя целый тренинг для постановки произношения английских звуков. В данной серии статей (это уже 3-я по счету) мы разберем тонкости английской фонетической системы и найдем отличия звуков английского языка от наших, русских.
Сегодня мы разберем аналоги звука / o / в английском. Вернее, аналогами они как раз не являются, но наш фонематический слух играет с нами злую шутку, и мы:
Отработку звуков английского языка построим, как и раньше: при помощи обучающих видео, специального набора слов, упражнений, скороговорок и песни с эталонным произношением. Let’s go!
Внимание: в статье используется британский вариант произношения. Какие именно отличия есть у американцев, укажу ниже.
Произносится в словах girl, nurse, learn и др. Звук очень сложный: что-то среднее между нашими / o / и / э / (обозначенными на письме ё (м ё д) и e (м е л) соответственно), при этом не является ни тем, ни другим.
Я бы сказала, что нужно принять положение губ, как для / э /, задержать рот в такой позиции, но попытаться произнести / о /. Напоминает ё в слове Г ё те . Звук долгий.
Спинка языка лежит плоско, средняя часть языка немного приподнята, выше, чем передняя и задняя части языка. Кончик языка находится у нижних зубов. Края языка не соприкасаются с верхними зубами. Расстояние между верхними и нижними зубами достаточно узкое. Губы напряжены и растянуты, чуть открывая зубы.
Какие основные промахи русскоговорящих:
1. Полная замена на русский / э / в словах типа pearl (устаревшее русское так и произносится пЕрл ), were и др.
Совет: нужно придать звуку / ɜː / оттенок русского звука / о /. Положение губ как для / э /, но произносим / о /.
2. Полная замена на русский звук / о /, обозначаемый буквой ё на письме, в словах типа, worse, sir и т.д.
Совет: придай английскому звуку оттенок русского / э /. Губы должны быть растянуты, зубы сведены ближе, язык должен быть плоским.
И, соответственно,не округляй губы, как для русского / o /. Рекомендуется произносить / ɜː / почти при таком же растянутом положении губ, как для фонемы / i: / => see /si:/ – sir /sɜː/, fee /fi:/ – fir /fɜ:/, heat /hi:t/ – hurt /hɜːt/.
Растянутое положение губ особенно обязательно при произнесении / ɜː / после / w / => we /wi:/ – world /wɜːd/, we /wi:/ – work /wɜːk/, we /wi:/ – worm /wɜːm/.
3. Также обрати внимание, что согласную перед этим гласным не нужно смягчать (об этом мы ). В словах типа girl, first, bird и др. согласные будут твердыми.
Совет: не поднимай среднюю спинку языка к твердому небу во время произнесения согласного. Сначала произнеси твердый согласный, а потом уже начинай произносить гласный.
Разобрались? Теперь переходим к постановке правильного произношения слов на английском языке. Настраиваем речевой аппарат в нужное положение и начинаем тренировку:
first /ˈfɜːst/
stir /stɜː r /
fir /ˈfɜː r /
Отлично! А теперь скажу о разнице произношения в исполнении американца (не сказала раньше, чтобы не запутать). Американская транскрипция выглядит так:
firm – /fɝ ːm/ (или /fɜrm/ как у нас на ).
В британском произношении призвук / r / мы можем услышать только на стыке слов, когда следующее слово начинается на гласную: sir A lec /sɜːr æ lɪk/.
Закрепить результат нам помогут английские скороговорки на гласные звуки:
Напоследок найдем этот английский звук в известной песне, чтобы он отпечатался в аудиальной памяти. Поскольку мы взяли за основу британское произношение, то пример будет исключительно британским – The Beatles “Girl”
С 0:18 – по 0:30
“Перевернутая а в английской транскрипции” произносится в словах doll, hot, what . Английский звук похож на русский / о / под ударением (как в слове п о ст ) но:
Как работает речевой аппарат: артикуляция во многом напоминает звук / a: /, как в слове part (). Но корень языка отведен назад и вниз еще сильнее, чем при / a: /, не напряжен. Кончик языка оттянут от нижних зубов дальше, чем при / a: /, и опущен вниз. Расстояние между челюстями большое. Губы слегка округлены, выпячивание губ полностью отсутствует. Звук короткий.
Совет: поскольку английские звуки / a: / и / ɒ / несколько похожи, ты можешь попробовать сделать так: начни произносить слово part /pa:t/ (послушай британское произношение ), но максимально отодвинь назад корень языка, НЕ сильно округли губы и сделай звук коротким – получится правильное произнесение слова pot /pɒt/ (послушай британский вариант ).
Чтобы случайно не заменить звук на русский / о /, раскрой рот шире, опусти и отодвинь язык ниже. Округляя губы, не выпячивай их вперед и сократи звук.
Переходим к практике. Поставим правильное произношение английского языка при помощи набора слов:
Вновь обращаю внимание на отличия в американском произношении. В AmE практически отсутствует “краткий о”, а вышеперечисленные слова они произносят со звуком / a: / (мы говорили о нем выше) – not /nɑːt/.
Смотри с 2:01 – по 3:22
Закрепим произношение скороговорками на английском языке для отработки звуков:
В завершение строчка из песни . Кстати, найти пример было не так просто… Этот звук короткий, и хотелось, чтобы в песне это было слышно. Но певцы имеют право растягивать даже короткие звуки 🙂 Поэтому берем в пример довольно быструю и ритмичную песню “13 Little Dolls” британской исполнительницы Sophie Ellis-Bextor.
Fight them hard then keep them safe
Those 13 little d
o
lls
One for each mood
o
f the day
Those 13 little d
o
lls
Cr
o
ss your heart and try to sleep
Leave them out to play
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little d
o
lls
С 1:00 – по 1:18
Звук / ɔː / произносится в словах horse, wall, law и др.
Звук по артикуляции похож на предыдущий / ɒ / – язык отодвигается назад и вниз, НО задняя часть языка приподнята до половины расстояния (а в предыдущем звуке корень языка расслаблен), поэтому в этом звуке ты чувствуешь, как “замыкается” отверстие у горла. Губы сведены в маленькое отверстие, как будто ты планируешь поцеловать кого-то. Звук длинный.
То есть по сути мы произносим очень-очень глубокий звук /о/, но положение губ, как для звука /у/.
Понять отличие между этими звуками важно еще и потому, что замена звука может изменить смысл слова:
cock /kɒk/ (петух) – cork /kɔːk/ (кора, винная пробка)
pot /pɒt/ (горшок) – port /pɔːt/ (порт)
wad /wɒd/ (пачка чего-либо – банкнот, жвачки) – ward /wɔːd/ (больничная палата)
Надеюсь, у тебя получилось уловить артикуляцию этого звука. Переходим к тренировке на словах:
store /stɔː r /
shore /ʃɔː r /
floor /flɔː r /
chalk /tʃɔːk/
fourth /fɔːθ/
thought /θɔːt/
brought /brɔːt/
Заметь, что и здесь наблюдается отличие от британского произношения. В словах вроде ball, small, low американцы вновь произносят звук / a: /, а в словах вроде horse /hɔːrs/ и north /nɔːrθ/ – / r / произносится. Подробнее об американском произношении в .
Теперь перейдем к скороговоркам:
В качестве музыкального примера предлагаю взять британскую группу Pink Floyd и песню “Another Brick In The Wall” (вернее, одно слово из нее – wall ).
С 3:05 – по 3:25
В английском языке 44 (!!!) звука. Мы уже разобрали 10. В следующей статье этой рубрики остановимся на согласных. На каких именно – мы пока не решили, так что подсказывай нам в комментариях 🙂
Читай продолжение рубрики: .
Звуки английского языка - это непростая и довольно объемная тема, которая потребует от вас усидчивости и терпения. Для того чтобы вы смогли проще и быстрее освоить эту ступень, предлагаю вам поработать с английскими звуками в таблице . Если вы помните, то в британской системе произношения 44 звука, именно с ними мы и будем работать. С особенностями американского произношения можно ознакомиться в отдельной статье. Для удобства таблица разбита на отдельные теоретические блоки, в которых рассказывается как правильно произнести тот или иной звук.
Перед началом работы обязательно ознакомьтесь со следующей информацией:
В британском английском 44 звука:
24 согласных:
С согласными звуками все более или менее понятно: парные - непарные, звонкие - глухие. Из школьного курса фонетики русского языка мы знаем об этих категориях. Знаем также, что в русском языке согласные могут быть мягким и твердыми. В английском языке понятие мягкости и твердости согласных звуков отсутствует. Есть понятие палатализации - смягчения согласных в позиции перед некоторыми гласными, путем поднятия спинки языка к твёрдому нёбу. В чем же, собственно, разница? Все дело в том, что в русском языке мягкость и твёрдость согласных звуков влияет на смысловое значение слова. Сравните: "пуст" - "пусть", "вон" - "вонь", "вес" - "весь". В английском языке смягчение согласных звуков не влияет на смысл слов, а является лишь результатом механического изменения звука в потоке речи.
20 гласных:
С гласными немного сложнее: закрытые, открытые, средне-открытые. О чем идет речь? О положении языка в ротовой полости. При произнесении открытых гласных язык лежит низко в ротовой полости и не касается нёба. Произнесите русский звук /а/, который является открытым и обратите внимание на то, что язык лежит низко в ротовой полости. При произнесении закрытых гласных язык расположен очень близко к нёбу. Произнесите русский звук /и/, который является закрытым и обратите внимание но то, что язык изгибает спинку, как котёнок и спинка почти касается твёрдого нёба. При произнесении средне-открытых, язык занимает промежуточную позицию. Произнесите русский звук /э/, который является средне-открытым и запомните положение языка. Долгие и короткие гласные. О чем идет речь? О длительности произнесения звука. Долгие звуки звучат более продолжительно, чем короткие. Долгота звука в английской транскрипции обозначается как знак двоеточия, за звуковым знаком /iː/, /ɜː/, /ɑː/, /ɔː/. Дифтонги. Что это? Это звук состоящий из двух гласных звуков, первый элемент дифтонга звучит ударно, а второй слабо. Ну а теперь можно приступать к работе над английскими звуками в таблице.
/æ/ | Открываем рот, для того чтобы произнести русский звук /а/, но произносим при этом звук /э/. Чтобы избежать ошибки типа русского звука /э/, следует шире открывать рот, кончик языка остается у нижних зубов. В случае ошибки типа русского звука /а/ следует прижать кончик языка к нижним зубам и шире открыть рот. (открытый, короткий) |
/ɪ/ | Открываем рот, для того чтобы произнести русский звук /и/, но при этом пробуем произнести звук /ы/. Чтобы избежать ошибки типа русского звука /и/, не следует слишком высоко поднимать язык, необходимо слегка оттянуть его назад и сократить звук. При ошибке типа русского /ы/ язык следует продвинуть вперед, растянуть губы и максимально сократить звук. (закрытый, короткий) |
/e/ | Произносим русские слова "мел", "грел", "пень", "кедр". Запоминаем как буква "е" при произнесении звучит в этих словах и используем как звук /е/ в английском. При ошибке типа русского /э/ следует меньше раскрывать рот, губы слегка растянуть и продвинуть язык вперед. (средне-открытый, короткий) |
/ɒ/ | Произносим русский звук /о/, но при этом не вытягиваем губы вперед. В случае ошибки типа русского /о/ следует шире раскрыть рот, ниже опустить и отодвинуть язык, округляя губы, не вытягивать их вперед и несколько сократить звук. (открытый, короткий) |
/ʊ/ | Произносим русский звук /у/, но при этом выгибаем спинку языка, почти касаясь им твёрдого нёба и не вытягиваем губы вперед. Губы слегка округлены. В случае ошибки типа русского гласного /у/, который является открытым звуком, следим за положением языка, добиваясь закрытости звука и не вытягиваем губы вперед. (закрытый, короткий) |
/b/ |
Практически соответствуют русскому звуку /b/, но при произнесении в конце слова, в отличие от русского звука практически не оглушается. Сравните "дуб" - /дуп/ и "Bob" - /bob/. |
/p/ |
Похож на русский звук /п/, но произносится более глухо. Глухое звучание получается в результате придыхания. То есть размыкание губ как-бы выдыхается, а не происходит со взрывом. Звучание немного напоминает /пф/ или /пх/. Кроме того, в конце слов английский /p/ звучит сильно, а не слабеет как русский /п/. |
/g/ |
Похож на русский звук /г/, но звучит менее звонко в начале слов и практически не оглушается в конце слов. |
/k/ |
Похож на русский звук /к/, но звучит энергичнее и произносится с придыханием. Звучание немного напоминает /кф/или /кх/. |
/d/ | Произносим русский звук /д/, но при этом кончиком языка касаемся не верхних зубов, а помещаем его на альвеолы (бугорки на твёрдом нёбе, за верхними зубами). В отличие от русского согласного /д/ английский /d/ в конце слов оглушается частично. |
/t/ | Произносим русский звук /т/, но при этом кончиком языка касаемся не верхних зубов, а помещаем его на альвеолы (бугорки на твёрдом нёбе, за верхними зубами). Английский глухой согласный /t/ сильнее русского /т/ и произносится с придыханием. Звучание в итоге немного напоминает /тф/ или /тх/. |
/n/ | Произносим русский звук /н/, но при этом кончиком языка касаемся не верхних зубов, а помещаем его на альвеолы (бугорки на твёрдом нёбе, за верхними зубами). |
/h/ | Напоминает русский звук /х/, но произносится не энергично со взрывом, а представляет собой лишь легких выдох. Встречается только перед гласными. При ошибке типа русского /х/ следует ослабить согласный до легкого выдоха. |
big, ben, book, bog, ban - /bɪɡ/, /ben/, /bʊk/, /bɒɡ/, /bæn/
dig, den, hood, dog, bad - /dɪɡ/, /den/, /hʊd/, /dɒɡ/, /bæd/
tip, ten, took, top, tap - /ˈtɪp/, /ten/, /tʊk/, /tɒp/, /tæp/
get, gig, good, god, gap - /ˈɡet/, /ɡɪɡ/, /ɡʊd/, /ɡɒd/, /ɡæp/
kit, Ken, cook, cod, cap - /kɪt/, /ken/, /kʊk/, /kɒd/, /kæp/
Nick, net, nook, not, Nat - /nɪk/, /net/, /nʊk/, /nɒt/, /næt/
hit, hen, hook, hot, ham - /hɪt/, /hen/, /hʊk/, /hɒt/, /hæm/
Не стремитесь проработать все сразу. Да у вас это и не получится, поскольку объем работы со звуками рассчитан на несколько астрономических часов, как минимум. Прорабатывайте теорию по блокам, обязательно выполняйте упражнения в конце блока. Главное в изучение языка - регулярность. Лучше работать по 15-20 минут каждый день, чем по 2-3 часа один раз в неделю.
Обратите внимание на произнесение долгих гласных звуков и произнесение согласных звуков, которые не имеют в русском языке аналогов.
/ɑː/ | Произносим русский звук /а/, но при этом оттягиваем кончик языка от нижних зубов как можно дальше назад, губы не напрягаем. При ошибке типа русского /а/ следует оттянуть язык назад и несколько удлинить гласный и не открывать рот слишком широко. (открытый, долгий) |
/ɔː/ |
Произносим русский звук /о/, но при этом оттягиваем кончик языка от нижних зубов как можно дальше назад, губы не напрягаем и не вытягиваем вперед. При ошибке типа русского /о/ следует добиваться более открытого произношения не вытягивать губы вперед. По сравнению с английским /ɑː/ звук /ɔː/ менее открытый. (открытый, долгий) |
/uː/ | Произносим русский звук /у/, но при этом не вытягиваем губы вперед, губы округляем, но не напрягаем. В процессе произнесения звука /u:/ оттягиваем кончик языка от нижних зубов как можно дальше назад. В случае ошибки типа русского /у/ следует в первую очередь следить за тем, чтобы губы были округлены, но не вытянуты вперед. (закрытый, долгий) |
/l/ |
Произносим русский звук /л/, но при этом помещаем кончик языка на альвеолы (бугорки на твердом нёбе). Английский звук /l/ имеет два звучания:
|
/m/ | Произносим русский звук /м/, но при этом сильнее напрягаем губы. |
/r/ | Готовимся произнести русский звук /ж/, но при этом пробуем произнести русский звук /р/. Чтобы произнести звук правильно следим, чтобы кончик языка находился за альвеолами (бугорками на твердом нёбе), при этом не касался их, оставался напряженным и неподвижным. |
/w/ | Аналогичного звука в русском языке нет. Отдаленно похож на русское звучание /уа/. Чтобы правильно произнести это звук вытягиваем губы вперед как для произнесения русского звука /у/, при этом губы напряжены и округлены, в таком положении пробуем быстро произнести русский звук /в/. В случае ошибки типа русского /в/ следим за тем, чтобы нижняя губа не соприкасалась с верхними зубами и верхней губой. В случае ошибки типа русского /ы/ еще больше напрягаем и округляем губы. |
/ŋ/ | Аналогичного звука в русском языке нет. Чтобы правильно произнести этот звук, прижимаем заднюю часть языка к мягкому нёбу и пробуем произнести русский звук /н/. В случае ошибки типа русского /н/ шире открываем рот и следим, чтобы кончик языка не касался верхних зубов или альвеол, а находился у корней нижних зубов. |
/v/ | Практически соответствует русскому звуку /в/. Английский /v/ звучит слабее русского /в/, но в конце слов практически не оглушается. |
/f/ | Практически соответствует английскому звуку /ф/. Английский /f/ звучит сильнее русского /ф/, особенно в конце слов |
/z/ | Практически соответствует русскому звуку /з/. Но звучит слабее. В конце слов почти не оглушается. |
/s/ | Практически соответствует русскому звуку /с/. Но звучит гораздо энергичнее. |
/ð/ | Аналогичного звука в русском языке нет. Для того чтобы правильно произнести этот звук располагаем кончик языка между верхними и нижними передними зубами и пробуем произнести русский звук /з/. В конце слов этот английский звонкий согласный почти не оглушается. В случае ошибки типа русского /з/ следим за тем, чтобы кончик языка не прятался за зубы. В случае ошибки типа русского /д/ следим за тем, чтобы язык не прижимался к верхним зубам, между кончиком языка и верхними зубами должна оставаться небольшая щель. В случае ошибки типа русского /в/ следим за тем, чтобы нижняя губа была опущена. |
/θ/ | Аналогичного звука в русском языке нет. Для того чтобы правильно произнести этот звук располагаем кончик языка между верхними и нижними передними зубами и пробуем произнести русский звук /с/. В случае ошибки типа русского /с/ следим за тем, чтобы кончик языка не прятался за зубы. В случае ошибки типа русского /т/ следим за тем, чтобы язык не прижимался к верхним зубам, между кончиком языка и верхними зубами должна оставаться небольшая щель. В случае ошибки типа русского /ф/ следим за тем, чтобы нижняя губа была опущена. |
lark, look, lips, last - /lɑːk/, /lʊk/, /lɪps/, /lɑːst/
mood, moon, mask, mast - /muːd/, /muːn/, /mɑːsk/, /mɑːst/
rude, red, rock, room - /ruːd/, /red/, /rɒk/, /ruːm/
what, when, well, wool - /ˈwɒt/, /wen/, /wel/, /wʊl/
sing, sink, wink, pink - /sɪŋ/, /sɪŋk/, /wɪŋk/, /pɪŋk/
zip, zink, zing, zoo - /zɪp/, /ˈzɪŋk/, /zɪŋ/, /zuː/
silky, swim, sick, soon - /ˈsɪlki/, /swɪm/, /sɪk/, /suːn/
vase, voodoo, vest, vast - /vɑːz/, /ˈvuː.duː/, /vest/, /vɑːst/
farm, fool, food, fast - /fɑːm/, /fuːl/, /fuːd/, /fɑːst/
thin, think, threat, theft - /θɪn/, /ˈθɪŋk/, /θret/, /θeft/
this, the, then, them - /ðɪs/, /ði:/, /ðen/, /ðəm/
four, store, fork, door - /fɔː/, /stɔː/, /fɔːk/, /dɔː/
Если вы читаете эти строки, значит вы проработали первые два блока и целых 50% этой трудной темы вами успешно усвоено. Примите мои поздравления и позвольте похвалить вас за усердие, трудолюбие и терпение! Ведь это именно те качества, которые приведут вас к триумфу на пути освоения английского языка. Приступая к работе над третьим блоком английских звуков в таблице , не забывайте, что "повторение - мать учения". Поэтому обязательно возвращайтесь к пройденным блокам и не ленитесь их повторять!
Обратите внимание на произнесение нейтрального звука /ə/, долгих гласных звуков, дифтонгов.
/ə/ | Аналогичного звука в русском языке нет. Произносим русские слова "мята", "ребята", "Володя", звучание буквы "я" в этих словах отдаленно напоминает английский звук /ə/, только звучит безударно, слабо, нечетко, почти незаметно. В случае ошибки типа русского безударного /а/ как в слове "лето" - /л"`эта /, приподнимаем язык целиком к твёрдому нёбу. (средне-открытый, короткий) |
/ɜː/ | Аналогичного звука в русском языке нет. Произносим русские слова "плёл", "цвёл", "мёл", звучание буквы "ё" в этих словах отдаленно напоминает английский звук /з:/. При произнесении этого звука следим, чтобы кончик языка находился у нижних зубов, расстояние между верхними и нижними зубами сохранялось небольшое, губы не растягиваем, добиваемся их нейтрального положения. (средне-открытый, долгий) |
/iː/ | Отдаленно напоминает русское звучание "ий" в словах "крепкий", "меткий", "редкий". Двухуровневый звук, т.е. звучит неоднородно в начальной позиции и конечной. В начальной позиции язык находится в передней части полости рта, кончик языка касается нижних зубов, средняя часть языка поднята высоко к твердому нёбу, губы несколько растянуты. В процессе произнесения, язык от более низкого и отодвинутого назад положения переходит к более высокой и продвинутой вперед позиции. (закрытый, долгий) |
/eɪ/ | Немного напоминает русское звучание "эй" в словах "смелей", "веселей", "подогрей". Ядро дифтонга - средне-открытый, краткий гласный звук /е/. После произнесения ядра язык делает легкое движение вверх в направлении звука /ɪ/, не достигая, однако, его полного образования. Нельзя допускать произношения звука типа русского /й/. (дифтонг) |
/aʊ/ | Немного напоминает русское звучание "ау" в словах "раунд", "баунти". В случае ошибки типа русского /ау/ следим за тем, чтобы второй элемент звучал безударно и ослабленно. (дифтонг) |
/eə/ | Ядро дифтонга - английский средне-открытый короткий гласный /e/, второй элемент - безударный английский гласный /ə/. (дифтонг) |
/ʒ/ | Произносим русский звук /ж/ но при это смягчаем его звучание. |
/ʃ/ | Произносим русский звук /ш/ но при это смягчаем его звучание. |
/j/ | Похож на русский звук /й/, но отличается более слабым произношением. |
Ура! Вам предстоит освоить последний блок английских звуков в таблице . А это значит, что совсем скоро вы начнете легко читать транскрипцию английских слов в словаре и начать с ними самостоятельную работу в нашей словотеке, которая создана для того, чтобы вы нарабатывали и расширяли свой словарный запас.
Обратите внимание на произнесение короткого звука /ʌ/, дифтонги, согласные звуки, которые не имеют в русском языке аналогов.
/dʒ/ | Аналогичного звука в русском языке нет. Немного напоминает русское звучание "джь". Чтобы не допустить ошибки типа русского "дж", следим за тем, чтобы оба компонента звучали слитно, а не раздельно как в словах "джем", "джаз". Приготовьтесь к произношению русского звука /ч/, но при этом произнесите "джь". |
/tʃ/ | Напоминает русский звук /ч/, но звучит тверже. |
/ʌ/ | Произнесите русский звук /а/, но при этом оттяните язык назад, держите рот полуоткрытым, а губы нейтральными. В случае ошибки типа русского /а/ язык следует назад. Английский /ʌ/ звучит более кратко чем русский /а/. (открытый, короткий) |
/aɪ/ | Немного напоминает русское звучание "ай" в словах "рай", "байкот". В случае ошибки типа русского /ай/ следим за тем, чтобы второй элемент звучал безударно и ослабленно. (дифтонг) |
/ɔɪ/ | Немного напоминает русское звучание "ой" в словах "бой", "герой". Ядро дифтонга представляет собой нечто среднее между долгим /ɔː/ и коротким /ɒ/. В случае ошибки типа /ой/ следует сделать первый элемент дифтонга более открытым, а второй элемент ослабить. (дифтонг) |
/əʊ/ | Аналогичного звука в русском языке нет. Ядро дифтонга близко по звучанию к английскому /з:/. После произнесения ядра язык делает легкое движение вверх и отходит назад в направлении артикуляции [ʊ]. В случае ошибки типа русского /оу/ не вытягиваем губы вперед. При ошибке типа русского /эу/ не растягиваем губы, округляем их. (дифтонг) |
/ɪə/ | Аналогичного звука в русском языке нет. Ядро дифтонга - короткий гласный /ɪ/. После произнесения ядра язык движется к центру в направлении /ə/. Чтобы избежать ошибки типа русского /иа/ следим, чтобы второй элемент дифтонга звучал ослабленно. (дифтонг) |
/ʊə/ | Аналогичного звука в русском языке нет. Ядро дифтонга - короткий гласный /ʊ/. После произнесения ядра язык движется к центру в направлении /ə/. Чтобы избежать ошибки типа русского /уа/ не округляем и не выпячиваем губы вперед, следим за тем, чтобы второй элемент дифтонга звучал ослабленно. (дифтонг) |
jug, jog, gem, general, jeep - /dʒʌɡ/, /dʒɒɡ/, /dʒem/, /ˈdʒenrəl/, /dʒiːp/
chest, chair, chain, choose, cheap - /tʃest/, /tʃeə/, /tʃeɪn/, /tʃuːz/, /tʃiːp/
why, tie, buy, fly - /waɪ/, /taɪ/, /baɪ/, /flaɪ/
boy, toy, joy, voice, employ - /ˌbɔɪ/, /tɔɪ/, /dʒɔɪ/, /vɔɪs/, /ɪmˈplo.ɪ/
near, dear, beer, here, gear - /nɪə/, /dɪə/, /bɪə/, /hɪə/, /ɡɪə/
pure, sure, tour, cure, lure - /pjʊə/, /ʃʊə/, /tʊə/, /kjʊə/, /lʊə/
cup, nut, mug, sun, bud - /kʌp/, /nʌt/, /mʌɡ/, /sʌn/, /bʌd/
Поздравляю вас с успешным освоением английских звуков в таблице ! Теперь вы можете переходить к освоению второй ступени в изучении английской фонетики. А именно, выучить правила словесного ударения, правила связки и редукции звуков, о которых будет рассказано в нашей следующей статье
Здравствуй, потенциальный студент школы английского языка Native English School!
Изучение любого иностранного языка невозможно без изучения его алфавита. Но запоминание букв без понимания того, как они звучат и употребляются в словах – бессмысленно. Именно знание фонетики является одним из значимых этапов овладения языком. Это особенно важно, когда человек только начинает изучать английский язык и правильность произношения звуков, букв и, соответственно, слов является базовым навыком.
В английском языке – 26 букв:
6 гласных – a, e, i, o, u, y;
21 согласная – b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z.
«Как так? – скажете вы – двадцать один плюс шесть равно двадцать семь!». Все верно, но дело в том, что буква «y» является и гласной, и согласной. Так решили академики, составляющие и редактирующие Оксфордский словарь – один из самых главных словарей английского языка. Давайте посмотрим на английский алфавит с транскрипцией и произношением по-русски. Читайте!
Во-первых, чтобы читать звуки по-английски, нужно знать, как они пишутся. Мы можем помочь вам узнать это подробнее на , а сейчас вернемся к статье и попробуем разобраться, а пишутся они в квадратных скобках – это называется фонетической транскрипцией. В английском языке есть гласные (vowel) и согласные (consonant) звуки. Так же, как и в русском языке, гласные произносятся с открытым ртом, а согласные – с прикрытым.
В некоторых словах количество букв и звуков может отличаться. Например, в слове help (помощь) – 4 буквы и 4 звука , а вот в слове six (шесть) – три буквы, но 4 звука . Каждой букве присуще свое звучание, но есть в английском такие понятия как диграфы – это две буквы, обозначающие один звук: gh [g] – ghost (привидение), ph [f] – photo [‘foutou] (фотография), sh [ʃ] – shine [ʃaɪn] (сияние), th [ð] или [θ] – think [θɪŋk] (думать), сh – chess (шахматы) и дифтонги – переходящие гласные звуки из одного в другой: ea – bread (хлеб), ie – friend (друг), ai – again [əˈɡen] (снова), au – autumn [ˈɔːtəm] (осень) и др.
Стоит заметить, что диграфы и дифтонги читаются по-разному в зависимости от того, в какой части слова стоят. Например, gh в середине слова не проговаривается: light (свет), а в конце иногда звучит как «f»: enough [ı’nʌf] (достаточно); оо может произноситься как долгое [ʋ:], «у» по-русски: moon (луна), краткое [ʋ]: good (хороший), как короткое [ʌ], похожее на «а» по-русски: blood (кровь), а вот вместе с «r» совсем иначе, как [ʋə]: poor (бедный).
Just Letters and Sounds Просто буквы и звуки
В алфавите у англичан 26 букв - на семь меньше, чем у нас. Что уже облегчает нам знакомство с английским.
The English Alphabet - Английский алфавит |
|
Аа (эй) | Nn (эн) |
Вb (би:) | Oo (оу) |
Cc (си:) | Pp (пи:) |
Dd (ди:) | Qq (кью:) |
Ее (и:) | Rr [ɑ:] (а:) |
Ff (эф) | Ss (эс) |
Gg [ʤi:] (джи:) | Tt (ти:) |
Hh (эйч) | Uu (ю:) |
Ii (ай) | Vv (ви:) |
Jj [ʤei] (джей) | Ww ["dʌblju:] (дáбл ю:) |
Kk (кей) | Xx (экс) |
Ll (эл) | Yy (уай) |
Mm (эм) | Zz (зэд) |
В квадратных скобках указано, как произносится каждая буква английского алфавита. В стандартном британском варианте языка буква R иногда не "выговаривается" совсем: car (автомашина), star (звезда), door (дверь). В Америке, как, впрочем, и в некоторых районах Англии, эта буква звучит - глухо рычит - и вы при желании можете смело произносить ее: arm [ɑ:rm] (рука), form (форма, бланк), turn (поворачивать).
Если вы видите под текстом пунктирную линию, значит, для этого текста есть подсказка. В данном случае это приблизительное (≈) русское произношение, представленное в английском алфавите круглыми скобками. А теперь внимание! Ваша задача на этот урок: научиться читать так, как написано в квадратных скобках, а не в круглых! Произношение в круглых скобках дано только для тех, кто впервые знакомится с английским языком . Сразу после знакомства со всеми звуками ниже, их не будет. А если вас кто-то где-то учит читать по русской транскрипции, знайте, что вас обманывают. Ниже будут даны текстовые, аудио, видео объяснения каждого звука.
Алфавит нужно выучить наизусть . Why? Бывает, мы не уверены, как правильно пишется то или иное имя и приходится уточнять:
Spell
your name.
- Скажите
ваше имя по буквам
.
Spell
it, please.
- Скажите
его по буквам
, пожалуйста.
И собеседник, которого зовут, предположим, Timothy, или, если коротко, Tim, диктует нам:
Timothy -
Дополнительно для закрепления английского алфавита:
Spell - полезный глагол, который помогает нам уточнить правописание (spelling ) любого слова, даже самого "заковыристого". Есть в Англии город Лестер. На слух в названии пять звуков: ["lestə ]. Попробуем найти его на английской карте. Where is it? Уточним у нашего знакомого Тима:
How do you spell it?
- Как вы его пишете?
Spell this name for us
. - Скажите нам по буквам это название.
Tim spells the name . We write it down . Мы записываем:
[ɑ:] - Leicester .
Звуков всего пять, но букв - девять! There are nine letters in Leicester . Исторически так сложилось, что некоторые буквы в этом названии стали "немыми".
Тим назовет еще несколько городов, а вы напишите их - прямо здесь в строчках.
[ɑ:] | ||
[ɑ:] |
Имена (Ann, Tim), названия континентов (Africa, Asia), стран (England, Russia), городов (Bristol, York), деревень (Pendrift), улиц (Oxford Street), площадей (Trafalgar Square) и переулков (Penny Lane) пишутся с "большой" буквы.
Ваш словарь - англо-русский, в нем приводятся английские слова с русским переводом. Они расположены строго в алфавитном порядке.
Найдем перевод слова please - в разделе под буквой Р . Несколько простейших правил:
1. Чтобы не читать весь раздел от начала до конца, смотрим на вторую букву слова - l . Снова действует алфавитный принцип: буквенное сочетание pl идет после сочетаний pa , ре , ph , pi . Вот пошли слова на pl : place (место), plain (равнина)... Пришла очередь смотреть на третью букву е . Затем на четвертую а . И вот после pleasant ["plezǝnt ] (приятный), но перед pleasure ["рlеʒǝ ] (удовольствие) находим нужное нам слово.
2.
После please
стоит сокращение v
, после pleasant
- а
. Что за "тайнопись"? Разгадка-объяснение в самом начале словаря - в Списке условных сокращений
. Буковка n
обозначает noun
(существительное); v
- verb
(глагол); а
- adjective
(прилагательное); adv
- adverb
(наречие).
Эти указатели не для того, чтобы "нагрузить" вас грамматическими терминами. В английском бывают случаи, когда одно и то же слово может выступать существительным или глаголом, прилагательным или наречием. Словарь подскажет вам, какая это часть речи, а потом даст перевод.
help
1. v
помогать. 2. n
помощь; помощник.
fast
1. а
скорый, быстрый. 2. adv
быстро.
3. Существительные во всех словарях приводятся в единственном числе.
Некоторые слова единственного числа не имеют. На это указывают буковки pl : от plural (множественное).
clothes
n
pl
одежда
scissors
["sɪzəz
] n
pl
ножницы
Бывает, к счастью, редко, что слово "выглядит", как во множественном числе, но на самом деле оно в единственном. Словарь не даст вам ошибиться: sing означает singular (единственное число). Например, news (употр. как sing ) новость, известие.
4. У глаголов дается основа, от которой образуются другие глагольные формы - в частности, прошедшее время.
5. Слово может иметь два и более значений, поэтому не торопитесь брать перевод, который идет "первым по списку". Скажем, существительное letter переводится как буква или письмо . Прочитаем два предложения: в первом идет речь о буквах, во втором о письмах.
There are twenty-six letters in the English alphabet . - В английском алфавите двадцать шесть букв.
We write and get letters . - Мы пишем и получаем письма.
6.
Полезно просматривать все пояснения к абзацу, в котором находится нужное слово. Быстро пробежим его глазами, и что-то "отложится" в памяти.
Посмотрим тот абзац (гнездо, как его называют составители словарей), в котором "гнездится" слово look
. Первое значение - смотреть
. Второе - выглядеть
. И дополнительные сведения: look
в сочетании с after
имеет значение заботиться
(о ком-либо), приглядывать
(за кем-либо). Сочетание look for
переводится искать
.
Через какое-то время вам попадается текст с этими сочетаниями и, вполне возможно, вы переведете его по памяти, уже не заглядывая в словарь.
I look at
my sister
. - Я смотрю на свою сестру.
She looks
fine
. - Она выглядит прекрасно.
I look after
my sister
. - Я забочусь о своей сестре.
She looks for
her doll
. - Она ищет свою куклу.
7.
Словарь дает в квадратных скобках транскрипцию, то есть произношение. Только с помощью словарной транскрипции мы узнаем, что, к примеру, London
(Лондон) произносится ["lʌndǝn
], a Leicester
(Лестер) читается ["lestǝ] и никак не иначе.
Если в слове один слог, знак ударения в транскрипции не ставится, в нем нет необходимости.
Если произносятся два и больше слогов, ударение обязательно указывается, причем знак стоит перед ударным слогом.
alphabet
["ælfəbət
] n
алфавит
England
["ɪŋglənd
] n
Англия
English
["ɪŋglɪʃ
] а английский
tomorrow
n
завтра
В русском языке долгота гласного не имеет значения. В английском произносите долгий звук в два раза дольше краткого. Иначе кулак превратится у вас в пир , а горшок - в порт . Долгота гласного звука отмечается значком [ː] или просто двоеточием.
Транскрипция особенно необходима, когда встречаются буквенные сочетания, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Как например, в этих парах слов:
Нажмите на красную кнопку справа, чтобы посмотреть видео.
Также не забывайте наводить на подсказки
, подсвеченные пунктирной линией.
Через дробь дано разное написание одного звука, т.е. например, в словарях может встретиться и
[i], и
[ɪ] :)
[æ] |
ca
t
(кошка), ca
rry
(нести), ra
t
(крыса), da
d
, ma
n
(человек, мужчина) Обратите внимание: Этот звук не соответствуют русскому Э. Если вас кто-то этому учит, вас жестоко обманывают. Наведите на подсказку слева для подробностей. |
[ɑ:] | har
m
(вред), far
(далеко), cla
ss
(класс) |
he
(он), mea
l
(еда), tree
(дерево) |
|
[i]/[ɪ] | i
t
(оно), si
t
(сидеть), ti
cke
t
(билет) |
[e]/[ɛ] | be
st
(лучший), me
nd
(чинить), pe
n
(ручка) |
[о]/[ɔ] | co
ffee
(кофе), no
t
(не), ro
ck
(скала) |
[о:]/[ɔː] | mor
ning
(утро), ba
ll
(мяч), sma
ll
(маленький) |
[u]/[ʊ] | boo
k
(книга), foo
t
(нога), pu
t
(класть) |
blue
(синий), mo
ve
(двигать), soo
n
(вскоре) |
|
[ʌ] | cu
p
(чашка), mo
ther
(мать), so
me
(немного) |
[ɜː]/[ǝ:] | thir
d
(третий), wor
k
(работа), lear
n
(учить) |
[ǝ] | teacher
(учитель), Satur
day
(суббота) |
(сочетания двух гласных звуков)
/ | ba
by
(ребенок), say
(сказать), trai
n
(поезд) |
/ | i
ce
(лед), lie
(лежать), my
(мой) |
/ | clou
d
(облако), flow
er
(цветок), tow
n
(город) |
/[ǝʊ] | no
(нет), o
nly
(только), roa
d
(дорога) |
/[ɔɪ] | coi
n
(монета), noi
se
(шум), boy
(мальчик) |
/[ɪǝ] | ear
(ухо), dear
(дорогой), here
(здесь) |
[ɛǝ]/ | air
(воздух), bear
(медведь), there
(там) |
/[ʊǝ] | poor
(бедный), sure
(уверенный) |
[b] | b
ack
(спина), husb
and
(муж), rib
(ребро) |
|
[p] | p
ast
(прошлый), op
en
(открывать) |
|
[d] | d
ay
(день), d
ark
(темный), wind
ow
(окно) |
|
[t] | t
ake
(брать), t
ree
(дерево), hot
(горячий) |
|
[k] | k
ing
(король), c
old
(холодный), sick
(больной) |
|
[g] | g
et
(получать), bag
(сумка), g
irl
(девочка) |
|
[v] | v
ery
(очень), hav
e
(иметь), nev
er
(никогда) |
|
[f] | f
if
teen
(пятнадцать), wif
e
(жена), ph
rase
(фраза) |
|
[z] | z
ero
(ноль), maz
e
(лабиринт), ros
e
(роза) |
|
[s] | s
o
(итак), bas
ket
(корзина), c
ity
(город) |
|
[θ] | th
in
(тонкий), th
ink
(думать), noth
ing
(ничего) |
|
[ð] | th
is
(этот), togeth
er
(вместе), fath
er
(отец) |
|
[ʃ] | sh
ip
(корабль), fish
(рыба), Russ
ian
(русский) |
|
[ʒ] | leis
ure
(досуг), garag
e
(гараж), mirag
e
(мираж) |
|
[ʧ] | ch
air
(стул), each
(каждый), much
(много) |
|
[ʤ] | j
udg
e
(судья), ag
e
(возраст), languag
e
(язык) |
|
[h] | h
at
(шляпа), unh
appy
(несчастливый) |
|
[l] | l
ike
(любить), pull
(тянуть), l
ast
(последний) |
n
ever
(никогда), lin
e
(линия), roun
d
(круглый) |
[ŋ]
y
es
(да), oni
on
(лук), Itali
an
(итальянский) |
1. Удвоенные согласные в английских словах произносятся как один звук.
2. В отличие от русского, английские звонкие согласные в конце слова не становятся глухими. Например, в слове rub должно звучать четкое [b]. В слове good так же четко произносите звук [d], а в слове dog звук [g].
Хочется как можно быстрее заговорить. А для начала разговора по-английски лучше всего подходит hello . Это приветствие соответствует русским здравствуй , здравствуйте , привет .
Hello, boys and girls
. - Здравствуйте, мальчики и девочки.
Hello, everybody
. - Здравствуйте, все.
Используйте hello в разговоре с близкими родственниками, друзьями, одноклассниками.
Hello, Mum. - Здравствуй, мама.
Hello, Dad. - Здравствуй, папа.
Hello, Nick! Hello, Tim! - Привет, Ник! Привет, Тим!
Говорите hello , окликая кого-нибудь на улице, привлекая к себе внимание или отвечая на телефонный звонок.
Hello! - Эй!
Hello. - Алло.
Английские dad
и mum
соответствуют нашим папа
и мама
. Когда идет речь о ваших собственных родителях, эти слова становятся как бы именами и пишутся с большой буквы: Mum
, Dad
. Есть более ласковое обращение: Mummy
["mʌmi] (мамочка), Daddy
["dædi] (папочка).
В более официальных случаях используются father
["fɑ:ðǝ] (отец) и mother
["mʌðǝ] (мать).
Exercise 1. Расставьте слова в алфавитном порядке.
Dog, girl, go, acorn, tree, and, spell, sit, dad, conversation, well, he, what, take, egg, make, sorry, little, big, wife, question, word.
Exercise 2. Spell these words. - Назовите по буквам эти слова.
Father, money, which, quarter, seem, jam, gust, peck, next, zebra, capital.
Exercise 3. В известной книге "Алиса в Зазеркалье" шахматная Белая Королева хвастается Алисе, что знает азбуку (ABC) и умеет читать слова из одной буквы.
The White Queen says , "I know the ABC . I can read words of one letter ."
Слова из одной буквы - очень редкая вещь, например, артикль а . Слов из двух и трех букв - куда больше, например, go (идти), do (делать), in (в), and (и), but (но).
В следующем тексте, не особо вдаваясь в его смысл, выберите все слова из двух, затем из трех букв.
London is a big city . It is very old . It lies on the River Thames . The history of London goes back to Roman times . London has a lot of sights . There are many parks in it . a
Прощаясь, англичане говорят:
Good bye
. - До свидания.
Bye
! - Пока!
See you later
. - Увидимся позже.
See you tomorrow
. - До завтра.
P.S. Небольшие пояснения для новичков: