Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » 5 общих вопросов. Специальные вопросы в английском языке

5 общих вопросов. Специальные вопросы в английском языке

Каждый день мы задаем вопросы. Например, мы часто спрашиваем:

– Как твои дела?

– Что ты делал вчера?

– Кто пойдет в магазин?

– Ты пойдешь в кафе или нет?

Все, кто учит английский, должны знать, как образуются вопросы, так как без них вы не сможете общаться. В английском языке есть 5 типов вопросов .

В статье я объясню, чем они отличаются друг от друга, когда используются и как образуются.

Специальные вопросы в английском языке


Слово «специальный» означает «предназначенный исключительно для чего-либо». Соответственно, этот вопрос нужен, чтобы узнать конкретную интересующую вас информацию . Поэтому он и называется специальный, то есть, вы хотите уточнить специальную информацию.

Например

Куда ты поедешь отдыхать?

Мы узнаем конкретную информацию - место, куда поедет человек.

Как построить специальный вопрос?

Он задается при помощи следующих вопросительных слов:

  • what - что,
  • where - где,
  • when - когда,
  • who - кто,
  • why - почему,
  • how (much/often/long) - как (много/часто/долго).

Строится специальный вопрос по схеме:

Вопросительное слово + вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие?

Примеры

Пошаговое руководство
>> Как задавать специальные вопросы .

Вопрос к подлежащему в английском языке

Подлежащее называет то, о ком или о чём говорится в предложении .

В опрос к подлежащему задается с вопросительными словами who и what, которые заменяют действующее лицо или предмет, о котором говорится в предложении. Например

Кто соберет чемодан за тебя?

Следовательно, вопрос к подлежащему мы задаем, когда не знаем, кто совершил действие или обладает признаком.

Как построить вопрос к подлежащему?

Особенностью данного вопроса будет порядок слов в предложении. В этом типе вопроса порядок слов никогда не меняется и идет как в утвердительном предложении. Схема такого предложения будет следующей:

Who + действие?

Например, у нас есть утвердительное предложение

They played tennis.
Они играли в теннис.

Мы просто вместо they подставляем вопросительное слово who

Who played tennis?
Кто играл в теннис?

При этом мы представляем, что who/what - это человек в единственном числе, о котором идет речь (он, она). Поэтому предложение должно быть построено, как будто на месте who/what стоит he/she .

Например, у нас есть предложение

They were in the car.
Они были в машине.

При вопросе забываем про they и представляем на его месте he, следовательно, заменяем were на was

Who were was in the car?
Кто был в машине?

Примеры

Who likes to sing?
Кто любит петь?

What was in the box?
Что было в коробке?

Who is a doctor?
Кто доктор?

Пошаговое руководство :
>> Как построить вопрос к подлежащему? .

Альтернативные вопросы в английском языке


Соответствуя своему названию, этот вопрос предполагает альтернативу, то есть право выбора. Задавая его, мы даем собеседнику два варианта на выбор .

Пример

Ты полетишь в Англию или Германию?

В таком вопросе всегда присутствует союз or (или) . Сам вопрос строится как общий, только в конце при помощи нашего or мы добавляем предложение выбора.

Схема построения альтернативного вопроса:

Вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие + ___ or ___?

Примеры

Will they go to the park or to the cinema?
Они пойдут в парк или в кино?

Did you buy apples or pears?
Ты купил яблок или груш?

Does he work or study?
Он работает или учится?

Пошаговое руководство :
>> Как правильно построить альтернативный вопрос .

Разделительные вопросы в английском языке

Этот вид вопроса также называют «вопрос с хвостиком». Такой вопрос выражает сомнение или желание получить подтверждение чего-либо .

Например

Ты уже собрал свой чемодан, не так ли?

Разделительный он, потому что состоит из 2-х частей , разделенных запятой.

Первая часть строится как утвердительное либо отрицательное предложение с обычным порядком слов.

Вторая часть («хвостик») выглядит как краткий вопрос. Она состоит из:

  • вспомогательного глагола (зависит от употребленного времени в первой части);
  • действующего лица (я, ты, он, она, они, оно, мы, вы), используемого в первой части.

Такой «хвостик» на русский язык мы переводим, как «не так ли» / «не правда ли».

1. Если в первой части предложение утвердительное, то во второй ставится отрицание.

Утвердительное предложение + вспомогательный глагол + not (в сокращенной форме) + действующее лицо?

Примеры

He called you yesterday, didn"t he ?
Он звонил тебе вчера, не так ли?

They play tennis every weekends, don"t they ?
Они играют в теннис каждый выходной, не так ли?Примеры

Итак, мы разобрали все пять видов вопросов в английском языке. А теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Сделайте по 5 видов вопросов из следующих утвердительных предложений:

1. He went to school yesterday.
2. She gave me a phone.
3. We will read this book.
4. They bought a car.
5. She doesn’t like to cook.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

«Я слышала о разговорных клубах давно, но мне казалось это достаточно странным занятием. Я не понимала, о чем можно болтать с незнакомыми людьми, да ещё и на ломаном английском. Тем не менее, первая сессия меня вовлекла с первых же минут. В подобных разговорах нужен образующий центр, яркий и задорный. Шон, носитель языка, именно таким и оказался. Он в считанные секунды вовлёк всех участников в единую игру. Спасибо большое Шону, за удовольствие от общения Спасибо Ирине, за очередной толчок из зоны комфорта в приятное барахтание в незнакомой среде Я занимаюсь индивидуально с австралийским учителем, но групповой опыт важен и нужен наравне с другими видами практики. Я с удовольствием продолжу. Спасибо организаторам»​

Екатерина из Москвы, 33 года

Милана Богданова

Михаил Чуканов

Онлайн- курс : «Учимся читать на английском с удовольствием» : « Спасибо всем создателям курса за эту возможность!!! То, что произошло — это очень значимое событие для меня — я действительно начала читать (и продолжаю это с удовольствием) на английском языке! Это потрясающе, потому что я боялась близко подойти не то, что к книгам на английском языке, мне даже просмотр небольшой информации, англоязычных сайтов вызывал существенные затруднения.»

Наташа Калинина

Милана Богданова

«У меня всегда были убеждения, что чтение книг на чужом для меня языке это сверх невыполнимая для меня задача, но благодаря опытным преподавателям и моей чудесной группе поддержки (участники обучения с кем я была в группе), я открыла для себя уникальную возможность читать и еще получать огромное удовольствие от чтения. »

Эля Алиева

Онлайн-курс «АНГЛИЙСКИЙ ЧЕРЕЗ САМОРАЗВИТИЕ»: « Я больше стал применять английский для практических задач. Например, недавно сам выбрал на лондонском сайте объявлений предложение о продаже гитары, сам вел переписку с продавцами и купил легендарную гитару у одной английской музыкальной семьи в Лондоне. Мы даже посидели-пообщались с ними «за жизнь». Для меня это маленькая победа! »

Михаил Чуканов

Онлайн-курс «Учимся читать на английском с удовольствием»: «Серьезно, вот скажи мне кто еще пару месяцев назад, что я буду каждый вечер посвящать чтению на английском, я бы очень сильно удивилась. Раньше для меня это была скорее пытка, чем удовольствие, скорее необходимость, чем выбор.»

Ольга Пашкевич

На вопрос Составить 5 типов вопросов по Английскому языку. заданный автором росинка лучший ответ это пять типов:
Wh- questions или Special questions (вопросы к подлежащему);
General questions (общие вопросы);
Disjunctive questions или иначе question tags (разделительные вопросы);
Alternative questions (альтернативные вопросы);
Вопросы с предлогами в конце.
Wh- questions или Special questions (Специальные вопросы)
Первый тип – специальные вопросы, по-английски они звучат Wh- questions или Special questions. Иногда их ещё называют вопросами к подлежащему. Специальный вопрос всегда начинается с вопросительного слова, например, what, who, when, why, where (Что? Кто? Когда? Почему? Где?).
When did you come home? (Когда ты пришёл домой?)
Why don’t you believe me? (Почему ты мне не веришь?)
Все эти вопросы начинаются на WH, вот почему специальные вопросы называют Wh- questions. вопросительным словам в этом типе вопросов относится также how, how much, how long (Как? Сколько? Как долго?).
How much money we should pay? (Сколько денег мы должны заплатить?)
Если специальный вопрос начинается на who/what, то порядок слов в вопросе прямой, так как вопросительное слово заменяет подлежащее.
Who is your doctor? (Кто твой врач?)
В таком случае who/what рассматривается как 3е лицо, ед. число.
Если вопросительное слово в специальном вопросе не заменяет подлежащее, то после него ставится вспомогательный глагол (do/does, will(shall), did, have/has и др.).
Сравните:
Who is standing there? (Кто там стоит?)
Who did you talk with? (С кем ты говорил?)
Общие вопросы (general questions)
Их называют общими, потому что ответом на такой вопрос может быть либо «да», либо «нет».
Второе название общих вопросов yes/no questions. Общий вопрос начинается с вспомогательного глагола. После этого подлежащее или субъект высказывания, потом смысловой глагол. Второстепенные члены предложения идут в конец.
Do you see me? (Ты меня видишь?) – No, I don’t.
Have you been there? (Ты был там?) – Yes, I have.
Will you be here when I’m gone? (Ты будешь здесь, когда я уйду?) – Yes, I will.
Таким образом, ответ на общий вопрос содержит «да» или «нет», а иногда и вспомогательный глагол.
Но! Глагол to be в настоящем и прошедшем времени не требует вспомогательных глаголов.
Is he your friend? (Он твой друг?) – No, he isn’t.
Разделительные (disjunctive questions)
Второе название - question tags (вопросы с хвостиком). A tag – своеобразный хвостик, который ставится после всего предложения. Стоятся эти вопросы по типу отрицание – утверждение, и наоборот.
Вторая часть предложения должна соответствовать тому, что входит в состав сказуемого.
You are ok, aren’t you? (С тобой всё в порядке, не так ли?)
He knows my real name, doesn’t he? (Он знает моё настоящее имя, не правда ли?)
These people don’t know me, do they? (Эти люди меня не знают, так ведь?)
Tag или хвостик может переводиться разными способами. В основном, возможные переводы: не так ли? не правда ли? так ведь? Но в русском переводе возможно не использовать хвостик, вставив слово «ведь» в середине предложения.
We are young, aren’t we? (Мы ведь молодые?)
Ударение в таких вопросах должны падать на вторую часть.
Альтернативные вопросы (аlternative questions)
Отличительная черта таких вопросов – наличие союза «или» (or). На такой вопрос нельзя ответить односложно, обязательно нужно сделать выбор.
Are you going to go there by plane or by car? (Ты собираешься добираться туда на самолете или на машине?) – I’m going to go there by plane.
Is she your wife or not? (Она твоя жена или нет?) – She is my wife.
Вопросы с предлогами в конце
Их можно было бы и не выделять в отдельную категорию, однако их составление отличается некоторыми особенностями.
Предлог ставить в конце, если смысловой глагол имеет особенный предлог. Например, to look for (искать что-то), look at (см
Марина Марина
(4407)
зачем это вы так много информации ненужной дали человеку??? и почему special questions вы перевели как вопрос к подлежащему? это же специальный вопрос, и он может начаться со слов how much, например. короче говоря, столько лишнего написано.

В английском языке существует 5 типов вопросов.

Из статьи вы узнаете:

Классификация вопросов

Можно выделить следующие пять типов:

  • Wh- questions или Special questions — вопросы к подлежащему;
  • General questions — общие вопросы;
  • Disjunctive questions или иначе question tags — разделительные вопросы;
  • Alternative questions — альтернативные вопросы;
  • Вопросы с предлогами в конце.

Wh- questions или Special questions или специальные вопросы

Первый тип – специальные вопросы, по-английски они звучат Wh- questions или Special questions. Иногда их ещё называют вопросами к подлежащему. Специальный вопрос всегда начинается с вопросительного слова, например, what , who , when , why , where (Что? Кто? Когда? Почему? Где?).

When did you come home? (Когда ты пришёл домой?)

Why don’t you believe me? (Почему ты мне не веришь?)

Все эти вопросы начинаются на WH , вот почему специальные вопросы называют Wh- questions . R вопросительным словам в этом типе вопросов относится также how , how much , how long (Как? Сколько? Как долго?).

How much money we should pay? (Сколько денег мы должны заплатить?)

Если специальный вопрос начинается на who/what, то порядок слов в вопросе прямой, так как вопросительное слово заменяет подлежащее.

Who is your doctor? (Кто твой врач?)

В таком случае who/what рассматривается как 3е лицо, ед. число.

Если вопросительное слово в специальном вопросе не заменяет подлежащее, то после него ставится вспомогательный глагол (do/does, will(shall), did, have/has и др.).

Сравните:

Who is standing there? (Кто там стоит ?)

Who did you talk with? (С кем ты говорил ?)

Общие вопросы (general questions )

Их называют общими, потому что ответом на такой вопрос может быть либо «да», либо «нет».

Второе название общих вопросов yes /no question s. Общий вопрос начинается с вспомогательного глагола. После этого подлежащее или субъект высказывания, потом смысловой глагол. Второстепенные члены предложения идут в конец.

Do you see me? (Ты меня видишь ?) – No, I don’t.

Have you bee n there? (Ты был там?) – Yes, I have.

Will you be here when I’m gone? (Ты будешь здесь, когда я уйду?) – Yes, I will.

Таким образом, ответ на общий вопрос содержит «да» или «нет», а иногда и вспомогательный глагол.

Но! Глагол to be в настоящем и прошедшем времени не требует вспомогательных глаголов.

Is he your friend? (Он твой друг?) – No, he isn’t.

В статье « » я рассказываю более подробно об этом типе вопросов.

Разделительные (disjunctive questions )

Второе название — question tags (вопросы с хвостиком). A tag – своеобразный хвостик, который ставится после всего предложения. Стоятся эти вопросы по типу отрицание – утверждение, и наоборот.

Вторая часть предложения должна соответствовать тому, что входит в состав сказуемого.

You are ok, aren’t you? (С тобой всё в порядке, не так ли?)

He knows my real name, doesn’t he? (Он знает моё настоящее имя, не правда ли?)

These people don’t know me, do they? (Эти люди меня не знают, так ведь?)

Tag или хвостик может переводиться разными способами. В основном, возможные переводы: не так ли? не правда ли? так ведь? Но в русском переводе возможно не использовать хвостик, вставив слово «ведь» в середине предложения.

We are young, aren’t we? (Мы ведь молодые?)

Ударение в таких вопросах должны падать на вторую часть.

В статье « » я рассказываю более подробно об этом типе вопросов.

Альтернативные вопросы (аlternative questions )

Отличительная черта таких вопросов – наличие союза «или» (or). На такой вопрос нельзя ответить односложно, обязательно нужно сделать выбор.

Are you going to go there by plane or by car? (Ты собираешься добираться туда на самолете или на машине?) – I’m going to go there by plane.

Is she your wife or not? (Она твоя жена или нет?) – She is my wife.

В статье « » я рассказываю более подробно об этом типе вопросов.

Вопросы с предлогами в конце

Их можно было бы и не выделять в отдельную категорию, однако их составление отличается некоторыми особенностями.

Предлог ставить в конце, если смысловой глагол имеет особенный предлог. Например, to look for (искать что-то), look at (смотреть на), to think of (думать о чём-то), to think about (думать о ком-то) и другие.

What are you looking at? (На что ты смотришь?)

What are you looking for? (Что ты ищешь?)

Как видно на примерах, предлог конце изменил сам смысл вопроса.

What do you depend on? (От кого ты зависишь?)

Who are thinking about? (О ком ты думаешь)

Чтобы придать вопросу особый тон или выделить отдельное слово в английских вопросах, используйте интонацию.

В английском языке существует 5 типов вопроса. Все типы обладают общей чертой, это порядок слов, который является обратным. Для сравнения, давайте рассмотрим примеры. Существует 5 типов вопроса в английском языке.

  1. Общий вопрос , на который можно ответить только «да» или «нет»:

    Do you like movies? - Ты любишь фильмы?

  2. Специальный вопрос , начинающийся с вопросительного слова и требующий более развернутого ответа:

    Where did you go on holidays? - Куда ты ездил на каникулах?

  3. Разделительный вопрос , «хвостиком» которого является конструкция, переводимая на русский языка как «не так ли?»:

    Harry went to that meeting, didn’t he? - Гарри ходил на встречу, не так ли?

  4. Альтернативный вопрос , подразумевающий выбор ответа из предложенных вариантов:

    Is you book in English or in Russian? - Твоя книга на английском или на русском?

  5. Вопрос к подлежащему, отличающийся тем, что не имеет вспомогательного глагола:

    Who wants to meet with them? - Кто хочет с ними встретиться?

Рассмотрим более подробно функции различных типов вопроса.

Общий вопрос

Данный вопрос обладает обратным порядком слов и ответом на данный вопрос будет «да» или «нет». Также данный вопрос может начинаться с вспомогательных глаголов и модальных глаголов. Для того, чтобы правильно составить вопрос, необходимо знать правила образования всех времен.

Have you tried this new dish? - Ты пробовал это новое блюдо?

Did you get a good mark? - Ты получил хорошую оценку?

Are you serious? - Ты серьезно?

Do you like cherry ice-cream? - Тебе нравится вишневое мороженое?

Специальный вопрос

Следующий тип вопроса требует развернутого ответа и может быть задан к любому члену предложения. Порядок слов в данном типе вопроса также обратный, за исключением того, что на первое место становится вопросительное слово. (Where, why, what, who , etc.)

Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол

Where did you travel last time? - Куда ты путешествовал последний раз?

When will you visit your parents? - Когда ты навестишь своих родителей?

Why are you so sad? - Почему ты такой грустный?

Разделительный вопрос

Данный тип вопроса используется для уточнения какой-либо информации и выражения различных эмоций (удивления или сомнения). Этот тип вопроса состоит из двух частей, где главное предложение может быть утвердительным или отрицательным, а вторая часть предложения будет противоположна первой. Следует отметить, что для образования данного вопроса необходимо быть хорошо ознакомленным с грамматическими правилами всех времен.
Также в главной части предложения у нас сохраняется прямой порядок слов, а во второй – обратный.

Подлежащее + вспомогательный глагол + смысловой глагол + дополнение + обстоятельство + (хвостик) вспомогательный глагол + подлежащее

You haven’t heard from him, have you? - Ты не слышал про него, не так ли?

Luсy was busy, wasn’t she? - Люси была занята, не правда ли?

They went to the nightclub, didn’t they? - Они пошли в ночной клуб, не так ли?

Альтернативный вопрос

Следующий тип вопроса в ответе предполагает выбор среди двух вариантов. В данном типе вопроса присутствует слово “or ”. Несмотря на это, порядок слов обратный.

Вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол + дополнение + or + дополнение (обстоятельство + or + обстоятельство)

Have you tried red or white wine? - Ты пробовал красное или белое вино?

Did you traveled to Africa or Brazil? - Ты путешествовал в Африку или в Бразилию?

Do you think I should buy flowers or sweets for her? - Ты думаешь я должен купить цветы или сладости для нее?

Вопрос к подлежащему

Главное отличие данного типа вопроса в том, что порядок слов в предложение является прямым, а начинается данный тип вопроса со слов what (к неодушевленному существительному) или who (к одушевленному). Следует заметить, что в данном типе вопроса, мы все время относим глагол к единственному числу.

Lucy and Mary were at the Spanish class.
Who was at the Spanish class?
Who speaks Spanish?

Люси и Мэри были на уроке испанского.
Кто был на уроке испанского?
Кто говорит на испанском?

What/Who + смысловой глагол

What happened to her? - Что с ней случилось?

Who invites candidates to the interview? - Кто приглашает кандидатов на интервью?