Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Овод главные герои. Овод - это Артур? История романа в россии и ссср

Овод главные герои. Овод - это Артур? История романа в россии и ссср

Овод

ОВОД (англ. Gadfly) - герой романа Э.Л. Войнич «Овод» (1897). Один из наиболее ярких героев-революционеров в мировой литературе, человек, который является творцом собственной жизни. Здесь нет места трагической предопределенности, воле случая или рока. Происходящее с ним, даже самые жуткие события, - его собственный выбор, включая и момент гибели. Чувствительный от природы, он сумел подчинить свои эмоции собственной несгибаемой воле. И тем тяжелее страдания героя, тем напряженнее его внутренняя жизнь, где продолжают существовать неумершие страсти. Настоящее имя героя - Артур Бертон. Именно под этим именем он и предстает перед читателем в первой части романа. Ему девятнадцать лет. Он студент Пизанского университета, где изучает философию. Его жизнь в этот период наполнена верой в Бога, которую в нем взрастил духовник-каноник Монтанелли. Он влюблен в подругу своего детства Джемму Уоррен, готов «часами лежать и смотреть на залитый солнцем мир сверкающих горных пиков и нагих утесов». К тому же его вдохновляет идея борьбы за свободу Италии, причем Артур уверен, что эта увлеченность дарована ему Богом. На замечание Монтанелли, что он ведь даже не итальянец, Артур уверенно отвечает, что это ничего не значит: «Таково было веление свыше, и я исполню его». Монтанелли является отцом Артура, и новость эта, сообщенная ему сводным братом, а не самим духовником, окажется самым тяжелым звеном в той цепи событий, которая разобьет безоблачный радужный мир хрупкого и прекрасного юноши. Артура освобождают из тюрьмы, куда он попал за связь со студенческой организацией «Молодая Италия». Там он узнает, что сам невольно стал причиной собственного ареста, поделившись на исповеди своей тайной с новым духовником. (Монтанелли на время уехал из Пизы.) Священник донес сказанное на исповеди, и Бог не поразил его! Тогда же ненавидящие Артура родственники показывают ему письмо матери, в котором она признается своему мужу, что ждет ребенка от Монтанелли. Итак, и мать, и духовник тоже обманывали его. Кругом ложь, притворство, предательство. Разбитое глиняное распятие - символ рухнувших в одно мгновение идеалов. Артур решает инсценировать самоубийство, заплатив обманщикам той же монетой, и тайно уплыть на корабле в Южную Америку. Во второй части романа уже нет героя по имени Артур Бертон. Там действует совершенно другой человек - Феличе Риварес, или Овод. Так его называют за острые, безжалостные антиклерикальные памфлеты. Тринадцать лет разделяют первую и вторую части романа. Из них пять герой провел в Америке. О том, что произошло с ним за эти годы, мы узнаем из его рассказа-исповеди. Ему пришлось пройти через тяжелейшие испытания. Работа на сахарной плантации и на серебряных рудниках, желтая лихорадка. И наконец, бродячий цирк. Самое большое испытание, самый ощутимый удар по гордости и самолюбию. Больного, искалеченного Ривареса взяли на роль клоуна-горбуна, который должен был смешить зрителей своим уродством. Привычка играть на публику стала характерной чертой поведения Ривареса. Он очень умело изображает холодного холеного франта, позволяет себе далеко не безобидные шутки в адрес собеседников. Зато горцы, контрабандисты, солдаты видят в нем надежного, хорошего, доброго человека и готовы на многое ради него. Риварес мало похож на того юношу, каким он был в первой части романа. Он мужественнее, сильнее и глубже, но Артур продолжает жить в О., предопределяя некоторые его поступки. Ривареса арестовывают только потому, что проснувшийся в нем Артур не дал ему выстрелить в неожиданно загородившего ему дорогу кардинала Монтанелли. Ведь для Ривареса вряд ли значима жизнь какого-то попа, если это препятствует продвижению к великой цели. Зато в другой сцене с Монтанелли - в тюремном лазарете - Риварес побеждает Артура. Монтанелли наконец узнает, что сын жив, и хочет спасти его от смерти, устроив побег. Но Артур готов принять помощь лишь в том случае, если Монтанелли откажется от церкви и уйдет с ним. Артур несомненно пожалел бы измученного отца и примирился бы с ним. Но последнее слово в их диалоге было сказано Риваресом. Артур же прорыдал всю ночь напролет, лежа один в темноте. Однако в прощальном письме к Джемме верх снова взял О., подписавшийся строчками детского стишка: Живу ли я иль умираю - Веселой мушкой я летаю.

Лит.: Таратута Е. Этель Лилиан Войнич. М., 1960.

Все характеристики по алфавиту:

Бертон Артур - студент англо-итальянского происхождения, участник итальянского национально-освободительного движения «Молодая Италия». Преданный нарушившим тайну исповеди духовником, он оказывается невольным виновником ареста своего соратника по делу и одновременно соперника в любви. Потеряв любовь считающей его предателем девушки Джеммы, разочаровавшись в религии, а в довершение всего узнав, что его настоящим отцом является старший друг и покровитель каноник (впоследствии кардинал) Монтанелли, А., инсценировав свою смерть, отправляется в Южную Америку. Вернувшись через 13 лет в Италию в качестве сурового и внешне обезображенного Ривареса, революционера и памфлетиста, пишущего свои антицерковные статьи под псевдонимом «Овод», он в конце концов после вооруженного инцидента попадает в тюрьму.

Принять помощь в побеге от признавшего в нем своего сына кардинала он согласен лишь ценой отказа последнего от сана и религии, что тот не в силах сделать. Овода расстреливают, а Монтанелли умирает после страстной и полубезумной проповеди, в которой, живописуя страдания Бога Отца, отдавшего Христа на распятие, оплакивает себя и собственного сына. Герой В. повторяет путь многих молодых людей из романов XIX в., исчезнувших из жизни после трагического происшествия, казалось бы, навсегда, но возвращающихся неузнанными и под другим именем, с тем чтобы восстановить справедливость и воздать должное врагам.

Наиболее ярким примером такого рода служит Эдмон Дантес - граф Монте-Кристо у Дюма. Но подобных персонажей можно найти и у Диккенса. Характерен эффектный контраст образа героя в прошлом и при его вторичном появлении (часто, как у Диккенса, идентичность обоих раскрывается лишь в конце). А. в начале романа - возвышенный романтический юноша, погруженный в стихию католицизма и переживающий кризис веры, Овод его основной части - тоже романтический герой, но уже разочарованный одинокий циник и атеист, у которого в жизни осталось лишь одно его революционное дело и лелеемая в глубине души старая любовь. Мотив «утраченных иллюзий», весьма характерный для «истории молодого человека» XIX в., также присутствует здесь. Оводом А. сделало прежде всего разочарование в ценностях религии.

Мировоззренческий переворот в романе Войнич имеет в своей основе конкретные частные факты, касающиеся конкретных служителей церкви, один из которых нарушил тайну исповеди, а другой - обет безбрачия. С последним из этих фактов связан характерный мелодраматический, коренящийся в фольклоре прием - раскрытие тайны родства, происходящее дважды: в первой части о своем сыновстве узнает А., в третьей части своего сына А. узнает в Оводе Монтанелли.

Вспыльчивый молодой человек, обившись на весь мир, инсценирует свою смерть. Ему даже не приходит в голову, как всё это переживут дорогие ему сердцу люди. Он так и не понял, какой жестокий удар он нанёс тем, кто искренне его любили. Жизнь преподнесла ему хороший урок и искалечила его. Вернувшись на Родину, главный герой постоянно ищет встречи с любимой женщиной и падре. Лишь в конце, так бессмысленно оборвавшейся, жизни он открывает им своё имя.

Главная мысль романа – это то, что неосторожное слово может очень больно ранить.

Читать краткое содержание Овод Войнича

Действие романа происходит в Италии. Хрупкий юноша часто бывает в духовной семинарии у ректора Монтанелли. Вот и сейчас он пришёл к падре, чтобы рассказать ему о своих планах. Артур объясняет падре, что он хочет сделать всё возможное для Италии, для её народа, чтобы крестьянам жилось лучше. Парень горячо заявляет, что готов положить жизнь ради этого дела. Монтанелли не на шутку опечалился и встревожился. Он с горечью в голосе пытается убедить Артура, что это очень опасное занятие. Падре относится к Артуру с отцовской теплотой и некоторые находили между ними сходство. Монтанелли было больно осознавать решительный и импульсивный настрой молодого человека. Они попрощались, и напоследок падре ещё раз попросил Артура быть осторожным.
Когда юноша вошёл в комнату, где проходило собрание, он увидел подругу детства и очень обрадовался. Джемма сильно изменилась: она выросла и превратилась в стройную красавицу. Лишь только две косы оставались такими же, как прежде. Артур радостно удивился, узнав, что его дорогая подруга Джим, тоже вступает в ту же организацию, что и он, дабы помочь Италии. Он восторженно предвкушал, как они вместе с Джим будут работать. Его радость по-прежнему не разделял Монтанелли. Он ходил мрачный и угрюмый, и в который раз просил Артура быть осторожным. Готовилось восстание, и юноша держал это в секрете, уверяя падре, что всё в порядке.
Однажды ночью в дверь постучали и ввалились несколько жандармов. Они показали бумагу об аресте Артура и забрали парня. Его заключили в огромную средневековую крепость, которая стояла у самой гавани.
После первого допроса Артур попал в карцер, и когда вышел на свет, не очень уверенно держался на ногах. Он был в ярости и удерживался, как мог. Парня панически преследовал голод и к тому же ломило всё тело. Очень тяжело было находиться в тюрьме, но Артур нашёл общий язык с одним надзирателем. Однажды парень как-то криво посмотрел на Артура и сообщил ему, что он выдал товарища. Артур убеждал его, что это не так и что это проделки жандармов. Парень поверил и повеселел.

Артура освободили. Джемма пришла его встречать и радостно его обняла, но Артур начал что-то говорить о допросах, из чего девушка сделала вывод, что Артур предал товарища. От ярости и отвращения её глаза наполнились слезами, и она убежала.

После всех пережитых волнений Артур был раздавлен и обозлился на весь мир. Он принял решение, что для всех будет лучше, если он умрёт. Он написал предсмертную записку, бросил на реку шляпу, чтобы было похоже, что он утонул и разговорившись с матросом оказался на судне.

С тех пор прошло тринадцать лет. Джемма вышла замуж за Боллу. Это был именно тот друг, которого, как тогда считала Джемма, предал Артур. Их брак продлился недолго и принёс много страданий. Супруги похоронили любимого сына, а затем синьора Болла овдовела.

Однажды во Флоренции она сидела на террасе, мечтая уединиться, а затем отправилась гулять по саду. Был звёздный вечер, и задумчивая Джемма услышала чьи-то шаги. Неприятный скрипучий голос интересовался именно ею. Болтливая женщина начала сообщать незнакомцу всё подряд и Джемма решила вмешаться в беседу. Она недовольно подошла к двум говорившим, и тут же была представлена незнакомцу. Это был Овод и группы Муратори, которая не так давно спустилась с гор. Он обладал блестящим умом, но всё и вся постоянно высмеивал. На Джемму он произвёл двойственное впечатление: казалось, он был груб, и в то же время его глаза были чисты и прекрасны.

Вскоре Джемма узнала, что во Флоренцию приезжает монсеньор Монтанелли. Она хотела его увидеть, так как видела его много лет назад. Женщина наблюдала за ним издалека сгорбленным и сутулым. Видно смерть Артура оставила сильный отпечаток на нём. Она услышала вкрадчивый голос. Это снова был Овод. Он имел привычку подкрадываться незаметно, и на мгновение Джемме показалось, что это Артур. Благодаря общему делу, Овод пошёл на риск и был схвачен и посажен в темницу. Ему передали напильники в хлебе, и он неистово принялся пилить прутья. Но старая болезнь дала о себе знать и Овода нашли без сознания.

Побег сорвался. Его сковали ремнями, и когда пришёл Монтанелли, чтобы исповедать грешника, то был взбешён. Он приказал тотчас же снять ремни. Это была последняя встреча Монтанелли и Овода, во время которой он вдруг признался падре, что на самом деле он Артур. После того, как его расстреляли, Джемма получила прощальное письмо, где Овод и ей раскрыл себя. В тот же день она узнала, что Монтанелли умер от разрыва сердца.

Картинка или рисунок Войнич - Овод

Федор Алексеевич умер, и в стране начались волнения. Царевна Софья не желала отдавать престол детям от второй жены своего отца, и многие её поддерживали в этом.

  • Краткое содержание Достоевский Подросток

    В своих записях Аркадий Макарович Долгорукий (подросток) рассказывает о себе самом, а также, о своей жизни, и тех людях, которые были в его жизни.

  • Бертон Артур - студент англо-итальянского происхождения, участник итальянского национально-освободительного движения «Молодая Италия». Преданный нарушившим тайну исповеди духовником, он оказывается невольным виновником ареста своего соратника по делу и одновременно соперника в любви. Потеряв любовь считающей его предателем девушки Джем-мы, разочаровавшись в религии, а в довершение всего узнав, что его настоящим отцом является старший друг и покровитель каноник (впоследствии кардинал) Монтанелли, А., инсценировав свою смерть, отправляется в Южную Америку. Вернувшись через 13 лет в Италию в качестве сурового и внешне обезображенного Ривареса, революционера и памфлетиста, пишущего свои антицерковные статьи под псевдонимом «Овод», он в конце концов после вооруженного инцидента попадает в тюрьму. Принять помощь в побеге от признавшего в нем своего сына кардинала он согласен лишь ценой отказа последнего от сана и религии, что тот не в силах сделать. Овода расстреливают, а Монтанелли умирает после страстной и полубезумной проповеди, в которой, живописуя страдания Бога Отца, отдавшего Христа на распятие, оплакивает себя и собственного сына. Герой В. повторяет путь многих молодых людей из романов XIX в., исчезнувших из жизни после трагического происшествия, казалось бы, навсегда, но возвращающихся неузнанными и под другим именем, с тем чтобы восстановить справедливость и воздать должное врагам. Наиболее ярким примером такого рода служит Эдмон Дантес - граф Монте-Кристо у Дюма. Но подобных персонажей можно найти и у Диккенса. Характерен эффектный контраст образа героя в прошлом и при его вторичном появлении (часто, как у Диккенса, идентичность обоих раскрывается лишь в конце). А. в начале романа - возвышенный романтический юноша, погруженный в стихию католицизма и переживающий кризис веры, Овод его основной части - тоже романтический герой, но уже разочарованный одинокий циник и атеист, у которого в жизни осталось лишь одно его революционное дело и лелеемая в глубине души старая любовь. Мотив «утраченных иллюзий», весьма характерный для «истории молодого человека» XIX в., также присутствует здесь. Оводом А. сделало прежде всего разочарование в ценностях религии. Мировоззренческий переворот в романе Войнич имеет в своей основе конкретные частные факты, касающиеся конкретных служителей церкви, один из которых нарушил тайну исповеди, а другой - обет безбрачия. С последним из этих фактов связан характерный мелодраматический, коренящийся в фольклоре прием - раскрытие тайны родства, происходящее дважды: в первой части о своем сыновстве узнает А., в третьей части своего сына А. узнает в Оводе Монтанелли.

    Список литературы

    Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://http://lib.rin.ru


    Был опубликован в Англии в 1897 г., а в начале следующего года уже вышел в переводе на русский язык. Именно в России роман обрел наибольшую популярность. В 1890 году Этель Лилиан вышла замуж за Вилфреда Войнича (Wilfred Michail Voynich), польского революционера, совершившего побег из сибирской каторги. Этот брак длился всего несколько лет, но фамилию мужа она сохранила навсегда. Причина этого - ...

    1905 года. “В молодых кружках много говорилось о нём и по поводу него, им зачитывались с увлечением”, - писал рецензент марксистского журнала “Правда” в 1905 году. “Джек Реймонд” Последующие произведения Войнич по своей художественной силе уступают “Оводу”, но и в них она остаётся верной своему направлению. В романе “Джек Реймонд” (Jack Raymond, 1901) Войнич продолжает изобличение религии. ...

    К ним относятся Лев Мечников, Анна Толиверова-Якоби, Герман Лопатин, Андрей Красовский, Владимир Ковалевский… Не забудем упомянуть и Николая Берга – автора первых русских корреспонденции о действиях Гарибальди (позже ему досталось от начальства за чрезмерное восхваление «красного генерала»). Русское правительство официально выразило соболезнование по поводу смерти Джузеппе Гарибальди. Интерес...

    От той роковой ошибки, которую мы иной раз совершаем, не замечая любви ближнего. Снимаясь в "Войне и мире", я поняла, что можно, не играя трагедии, создать образ трагического звучания". Юная Анастасия Вертинская, еще не будучи профессиональной актрисой, в экранизациях вершин мировой классической литературы - "Гамлете" и "Войне и мире" - играла сумасшествие и смерть Офелии, родовые муки и смерть...

    Овод Роман Бертон Артур - студент англо-итальянского происхождения, участник итальянского национально-освободительного движения "Молодая Италия". Преданный нарушившим тайну исповеди духовником, он оказывается невольным виновником ареста своего соратника по делу и одновременно соперника в любви. Потеряв любовь считающей его предателем девушки Джем-мы, разочаровавшись в религии, а в довершение всего узнав, что его настоящим отцом является старший друг и покровитель каноник (впоследствии кардинал) Монтанелли, А., инсценировав свою смерть, отправляется в Южную Америку.

    Вернувшись через 13 лет в Италию в качестве сурового и внешне обезображенного Ривареса, революционера и памфлетиста, пишущего свои антицерковные статьи под псевдонимом "Овод", он в конце концов после вооруженного инцидента попадает в тюрьму. Принять помощь в побеге от признавшего в нем своего сына кардинала он согласен лишь ценой отказа последнего от сана и религии, что тот не в силах сделать. Овода расстреливают, а Монтанелли умирает после страстной и полубезумной проповеди, в которой, живописуя страдания Бога Отца, отдавшего Христа на распятие, оплакивает себя и собственного сына.

    Герой В. повторяет путь многих молодых людей из романов XIX в., исчезнувших из жизни после трагического происшествия, казалось бы, навсегда, но возвращающихся неузнанными и под другим именем, с тем чтобы восстановить справедливость и воздать должное врагам. Наиболее ярким примером такого рода служит Эдмон Дантес - граф Монте-Кристо у Дюма. Но подобных персонажей можно найти и у Диккенса. Характерен эффектный контраст образа героя в прошлом и при его вторичном появлении (часто, как у Диккенса, идентичность обоих раскрывается лишь в конце). А. в начале романа - возвышенный романтический юноша, погруженный в стихию католицизма и переживающий кризис веры, Овод его основной части - тоже романтический герой, но уже разочарованный одинокий циник и атеист, у которого в жизни осталось лишь одно его революционное дело и лелеемая в глубине души старая любовь. Мотив "утраченных иллюзий", весьма характерный для "истории молодого человека" XIX в., также присутствует здесь. Оводом А. сделало прежде всего разочарование в ценностях религии. Мировоззренческий переворот в романе Войнич имеет в своей основе конкретные частные факты, касающиеся конкретных служителей церкви, один из которых нарушил тайну исповеди, а другой - обет безбрачия. С последним из этих фактов связан характерный мелодраматический, коренящийся в фольклоре прием - раскрытие тайны родства, происходящее дважды: в первой части о своем сыновстве узнает А., в третьей части своего сына А. узнает в Оводе Монтанелли.

    «Овод» (Войнич Э. Л.) был очень известным произведением в СССР. Хрущев даже выписал специальную премию автору за многократное переиздание книги. Что же притягивает читателей? Тем, кто не читал «Овод», краткое содержание по частям поможет составить представление о произведении.

    История романа в России и СССР

    Впервые «Овод» (Войнич Э. Л.) вышел в США в 1897 г. Перевод в России был опубликован немного позже - в 1898 г. в виде приложения к журналу, а еще через 2 года - отдельной книгой. Произведение распространяли известные революционные деятели, многие люди в СССР говорили, что роман «Овод» - это их любимое произведение. В Союзе были сняты 3 экранизации романа, поставлен балет и рок-мюзикл по мотивам произведения.

    «Овод». Краткое содержание романа

    Главный герой книги - Артур Бертон, он студент и участник тайной организации «Молодая Италия». Его секрет раскрывает исповедник, и юношу арестовывают, а вместе с ним и его товарища. В организации Бертона считают предателем. Артуру кажется, что все от него отвернулись, в довершение всего он ссорится с любимой девушкой, а из скандала с родственниками узнает, что его отец - ректор семинарии Монтанелли. Юноша инсценирует самоубийство и уезжает в Буэнос-Айрес.

    Через 13 лет Артур возвращается в Италию и называет себя Риваресом. Он пишет сатирические памфлеты под псевдонимом «Овод». В результате вооруженного столкновения Бертон попадает в тюрьму, после суда его приговаривают к смертной казни. Монтанелли предлагает помощь в побеге, но Артур не соглашается и ставит условие: кардинал должен отказаться от сана и религии. В результате Овода расстреливают, а священник умирает после проповеди.

    Артуру Бертону 19 лет, год назад умерла его мать, и теперь он живет в Пизе с братьями. Молодой человек много времени проводит с наставником - ректором семинарии и своим духовником Лоренцо Монтанелли. На одной из исповедей юноша поверяет свою тайну: он стал участником революционной группы «Молодая Италия». Артур хочет бороться за свободу родной страны. Наставник, предчувствуя беду, противится этой затее, но у него не получается отговорить Бертона. К тому же в организации состоит и Джемма Уоррен, в которую влюблен юноша.

    Через некоторое время Монтанелли уезжает в Рим, т. к. ему там предлагают епископство. Вместо Лоренцо назначают нового ректора. На исповеди Артур рассказывает о том, что ревнует Джемму к Болле-однопартийцу. В скором времени юношу забирают в полицию, однако на допросах он ни в чем не сознается и не называет имен товарищей. Несмотря на это, арестовывают и Боллу, в «Молодой Италии» думают, что это Артур выдал его.

    Бертон догадывается, что священник нарушил тайну исповеди. Впоследствии он ссорится с Джеммой, объясниться не получается. Дома во время скандала жена брата рассказывает Артуру, что его настоящий отец - Монтанелли. Тогда юноша решает инсценировать самоубийство, он пишет и выбрасывает шляпу в реку. Сам же отправляется в Буэнос-Айрес.

    Часть вторая

    Действие романа «Овод», краткое содержание которого рассматривается, продолжается через 13 лет.

    Во Флоренции Овод встречает Джемму Уоррен, ныне вдову Болла. Той кажется, что Риварес - это Артур Бертон. В это же время во Флоренции оказывается Монтанелли, который стал кардиналом.

    Риварес заболевает, однопартийцы ухаживают за ним. Зиту он к себе не подпускает. Во время одного из дежурств Джеммы ей удается разговорить Овода, тот рассказывает о многих трудностях своей жизни. Она также делится своими печалями и говорит, что из-за нее погиб любимый человек. Чтобы проверить свою догадку, Джемма показывает Риваресу медальон с фотографией Артура. Но Овод не показывает, что он - это Бертон. Риварес весьма презрительно отзывается о мальчике, изображенном на фото.

    После выздоровления Овод возвращается к революционной деятельности. Однажды он встречается с Монтанелли, при разговоре он хотел ему раскрыться, но так и не решился.

    Зита, обидевшись, уходит с табором и собирается выйти за цыгана.

    Часть третья

    «Овод», краткое содержание которого приведено здесь, заканчивается трагически.

    Оказывается задержанным поставщик оружия, Овод едет к нему на помощь. В одной из перестрелок его арестовывают и помещают в тюрьму. К заключенному приходит священник - Монтанелли. Однако Овод оскорбляет его.

    Друзья помогают организовать побег, но он не удается. Овода опять заковывают в цепи. Он просит, чтобы его навестил Монтанелли. Священник приходит и Риварес сознается, что Артур - это он. Кардинал понимает, что его сын жив, и предлагает помощь. Но Овод соглашается только при том условии, если Монтанелли откажется от сана и религии вообще, чего тот не может сделать.

    Кардинал соглашается на военный суд, Артура расстреливают.

    На проповеди кардиналу мерещится, что везде кровь.

    Джемме приходит посмертное письмо от Ривареса, где он сообщает, что он и есть Артур. Женщина сокрушается, что вновь потеряла любимого.

    Монтанелли умирает от сердечного приступа.

    Бертон Артур — студент англо-итальянского происхождения, участник итальянского национально-освободительного движения «Молодая Италия». Преданный нарушившим тайну исповеди духовником, он оказывается невольным виновником ареста своего соратника по делу и одновременно, соперника в любви. Потеряв любовь считающей его предателем девушки Джеммы, разочаровавшись в религии, а в довершение всего узнав, что его настоящим отцом является старший друг и покровитель каноник (впоследствии кардинал) Монтанелли, А., инсценировав свою смерть, отправляется в Южную Америку. Вернувшись через 13 лет в Италию в качестве сурового и внешне обезображенного Ривареса, революционера и памфлетиста, пишущего свои антицерковные статьи под псевдонимом «Овод», он в конце концов после вооруженного инцидента попадает в тюрьму. Принять помощь в побеге от признавшего в нем своего сына кардинала он согласен лишь ценой отказа последнего от сана и религии, что тот не в силах сделать. Овода расстреливают, а Монтанелли умирает после страстной и полубезумной проповеди, в которой, живописуя страдания Бога-отца, отдавшего Христа на распятие, оплакивает себя и собственного сына. Герой В. повторяет путь многих молодых людей из романов XIX в., исчезнувших из жизни после трагического происшествия, казалось бы, навсегда, но возвращающихся неузнанными и под другим именем, с тем чтобы восстановить справедливость и воздать должное врагам. Наиболее ярким примером такого рода служит Эдмон Дантес - граф Монте-Кристо у Дюма. Но подобных персонажей можно найти и у Диккенса. Характерен эффектный контраст образа героя в прошлом и при его вторичном появлении (часто, как у Диккенса, идентичность обоих раскрывается лишь в конце). А. в начале романа — возвышенный романтический юноша, погруженный в стихию католицизма и переживающий кризис веры. Овод его основной части — тоже романтический герой, но уже разочарованный одинокий циник и атеист, у которого в жизни осталось лишь одно его революционное дело и лелеемая в глубине души старая любовь. Мотив «утраченных иллюзий», весьма характерный для «истории молодого человека» XIX в., также присутствует здесь. Оводом А. сделало прежде всего разочарование в ценностях религии. Мировоззренческий переворот в романе Войнич имеет в своей основе конкретные частные факты, касающиеся конкретных служителей церкви, один из которых нарушил тайну исповеди, а другой — обет безбрачия. С последним из этих фактов связан характерный мелодраматический, коренящийся в фольклоре прием — раскрытие тайны родства, происходящее дважды: в первой части о своем сыновстве узнает А., в третьей части своего сына А. узнает в Оводе Монтанелли.

    В романе отображена деятельность участников подпольной революционной организации «Молодая Италия » в первой половине XIX века ; резко критикуется христианство .

    Популярность в России

    Роман был популярен в Англии (до 1920 г. - 18 изданий), дореволюционной России и США, впоследствии в СССР и других социалистических странах. Год опубликования романа в России - 1898-й - был годом I съезда Российской социал-демократической рабочей партии . Перевод романа «Овод» впервые появился в виде приложения к журналу «Мир Божий » за 1898 год. В 1900 году «Овод» вышел отдельным изданием. Его распространяли Кржижановский Глеб Максимилианович , Петровский Григорий , Бабушкин Иван Васильевич , Свердлов Яков Михайлович , Горький Алексей Максимович . Книгу эту любил П. А. Заломов , послуживший Горькому прототипом героя романа «Мать ». Увлекались «Оводом» Калинин , Зоя Космодемьянская .

    Прототип

    Польские исследователи литературы категорически утверждали, что реальными прообразами Овода были деятели польской социально-революционной партии «Пролетариат», русские же читатели сразу после выхода в России «Овода» узнали в нем знакомые черты русских революционеров. Некоторые исследователи считают, что в образе Овода легко обнаружить черты Мадзини и Гарибальди .

    В 1955 г. советские литераторы сумели разыскать проживающую в Нью-Йорке Э. Л. Войнич и стали поддерживать с ней тесную связь. Она поставила все точки над i по поводу прототипов героев своего романа и положила конец спорам. Так, в письме Б. Н. Полевому (Нью-Йорк, 11, 14 января 1957 г.) она писала по поводу прототипов Артура (Овода) и других героев :

    Вы спрашиваете у меня, существовал ли в жизни реальный прототип Артура. У людей, лишенных творческого воображения, часто возникают вопросы подобного рода. Но я не понимаю, как может спрашивать меня об этом писатель-романист. Разумеется, образы в романе не всегда имеют прототипами реально существующих людей; не являются ли они своего рода результатом сложного процесса, происходящего в авторском воображении под влиянием таких факторов, как:

    1) личный опыт автора,
    2) опыт тех людей, с которыми писатель или писательница встречается, и
    3) большая начитанность (что справедливо и в моем случае).
    Единственный образ в «Оводе», который я могу отчасти считать портретом - и даже в этом случае портретом весьма фрагментарным,- это Джемма, образ которой был в какой-то степени списан - особенно ее личный облик - с моего дорогого друга Шарлотты Уилсон, так много помогавшей Кропоткину в его работе. Она редактировала в Лондоне газету «Свобода», и это она познакомила меня со Степняком.
    С ранней юности большое влияние на меня оказывали биография и произведения Мадзини, а впоследствии (1885-1886) жизнь и произведения аббата Ламенне, чьи «Слова верующего» я знаю чуть ли не наизусть. Библия и произведения Шекспира, Мильтона, Шелли и Блейка (его стихи «Счастливой мошкою летаю, живу ли я, иль умираю», которые я знала еще с детства) больше всего, как мне кажется, повлияли на мое юношеское сознание. Личность Ламенне, как мне кажется, отчасти оказала известное влияние на создание образа Монтанелли.
    Происхождение образа Артура связано с моим давним интересом к Мадзини и с портретом неизвестного юноши в черном, находящимся в Лувре, который я впервые увидела в 1885 г. То, что в романе усматривается отражение русского или польского влияния, как указывает госпожа Таратута в своем предисловии к новому русскому изданию «Овода», естественно и понятно. Где, кроме Восточной Европы и среды русских и польских эмигрантов в Лондоне и в Западной Европе, я могла бы непосредственно познакомиться с условиями, которые в той или иной степени существовали в Италии в юношеский период жизни Мадзини? С другой стороны, Анна Нилл, которая только что перечитала биографические заметки, предваряющие книгу Мадзини «Обязанности человека и другие очерки», указывала мне на многочисленные детали, которые, по ее мнению, могли оказать влияние на создание образа Артура.
    Что касается вашего романа «Золото», то теперь мне ясно, почему получился такой конец, и я понимаю теперь, что у нас с вами совершенно противоположные представления о процессе создания романа. Разумеется, если прототипами ваших героев являются живые люди, вы не можете позволять себе вольно обращаться с ними!

    Персонажи

    • Овод (Артур Бертон, Феличе Риварес) - революционер, главный герой романа
    • Лоренцо Монтанелли - кардинал, настоящий отец Артура
    • Джемма или Дженнифер Уоррен (после замужества синьора Болла) - возлюбленная Артура (Овода)
    • Джеймс Бертон - сводный старший брат Артура
    • Джули Бертон - жена Джеймса Бертона
    • Джованни Болла - любовный соперник, товарищ Артура, будущий муж Джеммы
    • Чезаре Мартини - любовный соперник, товарищ Овода
    • Риккардо - профессор, врач
    • Грассини - товарищ Овода
    • Галли - товарищ Овода
    • Зита Рени - цыганка-танцовщица , любовница Овода
    • Полковник Феррари - командир гарнизона в Бризигелле
    • Другие герои

    Экранизации

    В СССР было снято три фильма по мотивам романа.

    • Овод (фильм, 1928), СССР
    • Овод (фильм, 1955) , СССР
    • Овод (фильм, 1980) , СССР

    В 1986 году был поставлен рок-мюзикл по сюжету романа на музыку Александра Колкера - Овод (мюзикл).

    В 2003 г. сообщалось о съёмках фильма «Овод» китайским режиссёром У Тянь Мином совместно с киностудией им. А. Довженко на Украине. Как и в случае снятого в 1999 г. китайско-украинского 20-серийного сериала «Как закалялась сталь», оригинальная звуковая дорожка фильма «Овод» на русском или украинском языке не существует - только дубляж на китайский язык. Причины этого странного положения украинской стороной не комментировались.

    Примечания

    Ссылки

    • Текст романа (англ.)

    См. также

    • en:Social gadfly - образ овода в античной литературе

    Wikimedia Foundation . 2010 .

    Смотреть что такое "Овод (роман)" в других словарях:

      Овод многозначный термин. В Викисловаре есть статья «овод» Овод насекомое отряда … Википедия

      Овод многозначный термин. Овод насекомое отряда мухи (двукрылые). «Овод» роман Этель Войнич, названный по прозвищу главного героя. «Овод» советский фильм 1928 года по роману Войнич. «Овод» советский фильм 1955 года по роману Войнич. «Овод»… … Википедия

      Овод (фильм, 1955) У этого термина существуют и другие значения, см. Овод. Овод Жанр драма Режиссёр Александр Файнциммер В главных ролях … Википедия

      У этого термина существуют и другие значения, см. Овод. Овод … Википедия

      См. Роман. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939 … Литературная энциклопедия

      Авантюрный роман - АВАНТЮРНЫЙ РОМАН. Единственный поэтический вид, развившийся преимущественно на европейской почве, роман, что бы ни стояло в центре его любовь, мистическая идея или дела чести, возникает в первые века нашей эры (эллинистический роман, напр.,… … Словарь литературных терминов