Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Абдель Селлу. Ты изменил мою жизнь

Абдель Селлу. Ты изменил мою жизнь

Премьера французского трагикомедийной картины "1+1" (оригинальное название "Неприкасаемые" от фр. "Intouchables") состоялась в ноябре 2011 года. Создатели картины - французские режиссеры Эрик Толедано и Оливье Накаш. Фильм снят по реальным событиям, описанным в книге Филиппа Поццо ди Борго "Второй ветер".

Главные герои фильма - французский аристократ-инвалид Филипп (великолепный актер Франсуа Клюзе) и его помощник-сиделка чернокожий безработный Дрисс (неподражаемый Омар Си, удостоенный за эту роль как лучший актер года премии "Сезар"). Реальные прототипы главных героев - французский аристократ Филипп Поццо ди Борго, по книге которого снят фильм, и безработный араб Абдель Селу, также написавший впоследствии автобиографичную книгу "Ты изменил мою жизнь" ("You Changed My Life").

Вряд ли сегодня найдется человек, который еще не посмотрел этот потрясающий своей трагичностью и комичными моментами фильм. Удивительная история о дружбе парализованного французского аристократа и безработного эмигранта, которая полностью изменила жизнь одного человека и в какой-то мере - другого. Это фильм, сюжет которого известен всем.

Но мало кто знает, как в действительности произошла встреча прототипов главных героев, как проходила их жизнь до знакомства и в последующие годы...

Итак, Абдель Селлу... алжирский мальчик, усыновленный в возрасте 4-х лет бездетными родственниками во Франции. До 18 лет рос, пользуясь любовью приемных родителей и неограниченной свободой, которая в итоге привела к тюремному сроку за ограбление, нежеланию работать/зарабатывать себе на жизнь и пособию по безработице.

Встреча Абделя с парализованным Филиппом произошла в 1994 году в его богатом особняке среди великолепия аристократической роскоши. Счастливый случай, который выпадает один на миллион... который, по словам самого Абделя, изменил все... В конце своей книги Абдель Селу подводит итог этой встречи с Филиппом: "Он научил меня читать... думать прежде, чем действовать. Он - тот, кто воспитал меня... восполнил все пробелы в образовании... открыл мне глаза и помог сбросить маску... убедил подняться выше и сделал лучше. Он мне - как отец..."

На протяжении 10 лет Абдель преданно ухаживал за Филиппом. В 2004 году Филипп в поисках более подходящего климата переехал вместе с Абделем на северо-восток Марокко. В одной из гостинниц Абдель был просто очарован юной красавицей-администраторшей по имени Амаль и вскоре женился на ней. И в этом сказалось благотворное влияние Филиппа, как признавался в своей книге Абдель: "Если бы не Филипп, то, скорее всего, Амаль так и осталась бы одним из моих мимолетных увлечений..."

Сегодня у Абделя Селу и Амаль трое прекрасных детей, они живут в Париже и занимаются бизнесом в Алжире на собственной птицеферме.

Филипп Поццо ди Борго остался жить в Марокко со своей второй женой Кадьей и двумя приемными детьми.

Обе книги, как и реальная жизнь героев, отличаются от сюжета фильма 1+1 . Как об этом сказал Абдель: "В фильме все приукрашено, чтобы зрителям было легче мечтать..."

Фильм «1+1» (оригиналь­ное название «Intouchab­les» - «Неприкасаемые») - удивительная для нашего времени картина. Сентиментальная и трогательная, но без соплей. Преисполненная веры в человека, в доброе начало в нем и способность меняться к лучшему, поднимаясь над собой - но без фальши. Небезупречная. Но это даже хорошо. В совершенстве есть что-то бесчеловечное, холодная математическая точность. А здесь какие-то сюжетные повороты угадываются без труда, два или три эпизода кажутся необязательными, растягивающими метраж.

Омару Си, играющему развязного и безбашенного (в первых кадрах картины) темнокожего парня из низов, не всегда удается скрыть свою внутреннюю интеллигентность. Так что мы не сомневаемся, что по ходу развития сюжета его Дрисс преобразится. Хэппи-энд предсказуем, но (аплодисменты режиссерам и авторам сценария Оливье Накашу и Эрику Толедано!) все равно в нем есть неожиданность.

Разбирать картину «1+1» по косточкам не хочется, хочется унести с собой ее нравственный заряд и ту неброскую элегантность, за которую мы любим французский кинематограф.

Два отчаянных парня

В основе картины - подлинная (и почти неправдоподобная, как сама жизнь) история, герой которой - французский бизнесмен и меценат Филипп Поццо ди Борго, потомок древнего (берущего начало чуть ли не от крестоносцев) и знатного корсиканского рода. (Один из Поццо ди Борго, Шарль, он же Карл-Андрей Осипович, был генералом и дипломатом русской службы, его портрет висит в Военной галерее Эрмитажа.)

Филипп обожал риск, экстрим; в 1993 году он, совершая полет на параплане в штормовую погоду, разбился и был парализован. (В фильме за этой катастрофой стоит какая-то романтическая история; намекается, что Филипп решился на смертельно опасный полет из-за женщины.)

За инвалидом, который не мог шевельнуть ни руками, ни ногами, ухаживал выходец из Марокко Абдель Селе, бедняк, отсидевший в тюрьме за мелкое преступление.

Абдель каким-то звериным чутьем сообразил, что его подопечному требуется не жалость, а возможность вновь почуять вкус жизни и ее опасность; миллиардер и люмпен без гроша за душой стали друзьями. Без скидок на физическую беспомощность одного и нищету другого. «Мы были два отчаянных парня на задворках общества, которые опираются друг на друга», - написал Филипп Поццо ди Борго в своей книге «Второй шанс».

Книга вдохновила Накаша и Толедано, до того снявших несколько довольно посредственных картин, на фильм о дружбе этих двоих мужчин. Поццо ди Борго позволил им экранизировать свою историю, но поставил категорическое условие: никакой жалости, никаких причитаний «ах, бедняжка, как он страдает»; картина должна быть веселой и жизнерадостной.

Естественно, за авторами осталось некоторое право на вымысел, на внесение творческих поправок в реальность. Марокканец превратился в сенегальца; Омар Си был с самого начала выбран на роль Дрисса - за уникальность своего дарования, удивительную и грациозную пластику то ли хищного зверя, то ли африканского охотника, неотразимую харизматичность, юмор. К тому же - после того, как арабские террористы пролили столько невинной крови - легко понять, что темнокожий будет намного привлекательнее для массового белого зрителя, чем араб.

Омар Си с играющим Филиппа Франсуа Клюзе составили просто фантастический дуэт. Которому ассистируют Одри Флеро (секретарша Магали) и Клотильда Молле (домоправительница Марселле), с элегантным юмором играющие двух застенчивых лесбиянок из штата прислуги Филиппа. С помощью ли автобиографической книги Поццо ди Борго, благодаря ли собственным талантам, Накаш и Толедано в своей картине умно и тонко решают проблемы человековедения.

С Филиппом больше двух недель никто не выдерживал: ухаживать за инвалидом - работа тяжкая не только потому, что тяжело изо дня в день наблюдать чужие страдания, но и физически. Да еще и - вы, конечно, догадываетесь - приходится выполнять много неопрятных дел.

Дрисс появляется в приемной Филиппа как раз в тот момент, когда идет выбор очередного помощника. Претенденты что-то мямлят о том, что даже обездвиженный больной нуждается в нормальной жизни, упоминают о своих навыках и опыте (или - если этого нет - о горячем желании помочь несчастному). Искренни ли они - дело темное.

И вот в кабинет врывается темнокожий рослый парень, который вовсе не собирается быть сиделкой; ему нужно получить третий официальный отказ в найме на работу - два уже есть, после третьего ему начнут выплачивать пособие по безработице.

Филипп мгновенно угадывает, что от этого симпатичного разгильдяя слезливой жалости не дождешься, что с ним придется крупно поработать, прежде чем добьешься нужного результата, но если приложить усилия, то Дрисс станет именно тем, в ком нуждается Филипп. Его руками и ногами. А главное - другом.

Выбор «сиделки»

По ходу картины меняются оба героя. Филипп достигает того, что он внутренне программировал для себя: избавляется от ощущения замкнутости в четырех стенах своего великолепного, но опостылевшего дома (дома? Если хотите - дворца!).

Дрисс меняется еще сильнее и - для себя самого - неожиданнее. Филипп рассмот­рел в нем незаурядный человеческий потенциал, сильные, но не развитые творческие способности. Если поначалу Дрисс был дремучим парнем, и абстрактная живопись вызывала у него недоумение: как за такую невнятную мазню можно отдать сорок тысяч евро, то теперь он сопровождает своего шефа в оперу, заинтересовывается классической музыкой и даже сам пробует что-то малевать.

Причем Филипп предлагает Дриссу сыграть с этим произведением искусства забавную шутку - и продает картину… не за сорок тысяч, так как живописец никому не известен, но и одиннадцать тысяч совсем не плохо.

Оба героя учатся извлекать из своего незавидного положения юмор, превращать трагическое в комическое, общаться с той насмешливой грубоватостью, которая отличает близких друзей.

Кульминацией становится обрамляющая картину ночная гонка по Парижу; мощный спорткар несется со скоростью около 200 километров в час, Дрисс совершает немыслимые обгоны, а когда их останавливает полиция, друзья разыгрывают такую сцену, что полицейские совершенно убиты собственной (мнимой, конечно) бестактностью и всячески стараются загладить ее (что приводит к очередной комической ситуации).

А чего стоит сцена, в которой Дрисс бреет обросшего бородой Филиппа, превращая его то в Бодлера, то в Сальвадора Дали, то оставляя под носом квадратик усов, как у Гитлера (правда, это, по мнению Филиппа, уже перебор; но ведь в дружбе искренность и желание развеселить друга, пусть глуповатой шуткой, важнее чувства меры и такта!).

Выбор друга

Для нас в этой картине откровением становится то, что для французского зрителя, наверно, вполне естественно. Возможность искренних и теплых отношений между людьми, стоящими на слишком уж разных ступенях социальной лестницы. И если такое дитя природы, как Дрисс, открыт в силу своей естественной доброжелательности, то Филипп, за спиной которого поколений пятнадцать знатных предков, но которого ни благородное происхождение, ни несметное богатство не испортили, демонстрирует утонченный, воспитанный лучшими качествами современной цивилизации, демократизм.

Трудно удержаться от того, чтобы сравнить Филиппа с нашими быдловатыми и чванными нуворишами и нуворюгами, которые за бесценок приватизировали терминалы и железнодорожные составы, покупают жене, особе с манерами и кругозором анекдотической кухарки, должность директора театра, а сыну, окончившему второразрядный английский университет с ни к чему не обязывающим дипломом политолога - место в парламенте. Для таких людей, как Филипп, это невозможно. Он не станет кичиться богатством - ему это противно. И выбирает друзей не по сословным или имущественным признакам, а по человеческим качествам.

И этим он обязан своему воспитанию. Общество, в котором существуют частная собственность на средства производства и заметное имущественное расслоение, в состоянии эффективно работать только если верхи получили примерно такое же воспитание, как Филипп, а низы стыдятся не бедности, а возможности впасть в отчаяние.
Способно ли на это наше общество? Вопрос, спровоцированный фильмом Накаша и Толедано, сегодня остается без утвердительного ответа.

Ведь и на то, чтобы снимать фильмы, не только сострадающие инвалидам, но и утверждающие их человеческую ценность, вопреки физической немощи, - такие как «Запах женщины», «Скафандр и бабочка» и «1+1», мы пока не способны.

Фильм

«1+1» («Intouchables»)
Драма. Франция, 2011
Авторы сценария и режиссеры: Оливье Накаш, Эрик Толедано
Оператор: Матье Ванпьед
Композитор: Людовико Эрнауди
В ролях: Франсуа Клюзе, Омар Си, Анн Ле Ни, Клотильда Молле, Одри Флеро и др.

Впрочем, прикованность к инвалидной коляске совсем не мешает Филиппу наслаждаться полноценной и счастливой жизнью.

Его руками и ногами, а впоследствии и лучшим другом стал парень из неблагополучной семьи, который чудесным образом проникся нежнейшими чувствами к человеку из непривычного для него окружения.

Магия легкого юмора с примесью жизненной драмы покорила сердца зрителей и критиков. После просмотра фильма появляется желание жить, жить, несмотря ни на что.


Динамичный сюжет ленты, казалось бы, придуман опытным сценаристом. Однако за ним стоит реальная история жизни одного французского бизнесмена.


Фильм снят по книге некоего Филиппа Поццо ди Борги под названием «Второй шанс ». Именно автор и стал прототипом главного героя, аристократа, который в результате серьезной травмы стал инвалидом.


Филипп был успешным бизнесменом из известного корсиканского рода, берущим свои корни еще от первых крестоносцев. Он был жутким авантюристом, любил риск.


Однажды он вылетел на своем параплане в грозовую погоду. Решение было не из лучших. В итоге мужчина разбился, врачам удалось спасти его, но его тело полностью парализовало.


Реальным прототипом сенегальца Дрисса Бассари был выходец из Марокко Абдель Селе . Парень был непутевым: зарабатывал на жизнь мелкими кражами, а после недолгой отсидки жил за счет пособия для безработных.


Почему бедняк, не имеющий представления о жизни высшего общества Парижа , сошелся с Филиппом? Он оказался таким же отчаянным и рисковым парнем. Абдель понял, что инвалиду нужна не жалость, которую к нему проявляли предыдущие сиделки, а драйв, возвращения вкуса к жизни.


Селе рано потерял родителей, поэтому жил в семье дальних родственников, которым было плевать на воспитание мальчика. Жизнь он познал на улицах. Направляясь к Филиппу, Абдель собирался получить очередной отказ, но когда он увидел роскошный дом богача, решил поработать на него.


Абдель постепенно начал интересоваться книгами, которые читал Филипп, вместе они много путешествовали. Аристократ обучил бедняка манерам и изменил взгляды на жизнь. Взамен тот заряжал друга позитивными эмоциями и давал ему чувство свободы.


Спустя некоторое время Абдель познакомился с девушкой, которая покорила его сердце. Он переехал в Марокко и создал свою семью. Впрочем, дружба не прекратилась, иногда он навещает Филиппа с семьей.


Поццо ди Борги также нашел свою половинку, вместе с которой прилетает в гости к лучшему другу.


«Мы были два отчаянных парня на задворках общества, которые опираются друг на друга» , — именно так описал свою дружбу с Абделем Филипп в своем автобиографическом романе «Второй шанс».


Эта невероятная история заставляет поверить в настоящую дружбу. Казалось бы, совершенно разные люди нашли друг друга, навсегда связав себя товарищескими узами.

Желаю, чтобы у каждого человека был такой друг, который не бросит его даже если с ним, не дай Бог, приключится какое-то несчастье. Не зря ведь говорят, что друзья познаются в беде.

Филипп Поццо ди Борго

Второе дыхание

Оригинальное название: «A Second Wind» - Philippe Pozzo di Borgo

«Второе дыхание» - Филипп Поццо ди Борго

Переводчики : regulushotl, gojungle, Elena_Panteleeva,Zhuzheli4a,

padfoo, lalalablabla,Shurshunchik, Verity58

Редактор: Наталья Кибардина

Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

На http://notabenoid.com/book/49010 /

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, - молодого жителя предместья, Абделя, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Абделю удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений.

По книге снят фильм, Intouchables, который в российском прокате шел под названием 1+1.

Предисловие

«Он был просто невыносимым, самодовольным, горделивым, жестоким и непоследовательным человеком. Без него я бы сгнил заживо... Он был моим дьяволом-хранителем ».

Будучи потомком двух знаменитых французских семей и директором одного из самых известных в мире домов шампанских вин, Филипп Поццо ди Борго был не из тех, кто привык просить о помощи. Тогда, в 1993 году, сразу после диагностирования неизлечимого заболевания у его жены, несчастный случай на параплане оставил его полностью парализованным.

Коротая дни за высокими стенами своего дома в Париже, Филипп обнаружил, что стал современной версией «неприкасаемого» - неспособным общаться с кем-либо, потому что люди боялись общаться с ним. Единственным, на которого не влияло состояние Филиппа, оказался человек, всю жизнь стоявший на отшибе общества, – Абдель, безработный, бездомный алжирский иммигрант, который станет его невероятным опекуном. Между трагичными и смешными событиями он поддерживал жизнь Филиппа следующие десять лет.

«Второе дыхание», на основе которого снят фильм «Неприкасаемые» - это вдохновляющая история о двух людях, которые отказались просить о помощи, чтобы затем изо всех сил помогать друг другу.

Филипп Поццо ди Борго провел свое детство в Париже, Лондоне, Амстердаме, Тринидаде, Марокко, Алжире и Корсике. Сейчас он живет в Марокко. Потомок графов Поццо ди Борго и маркизов де Вогюэ, он также является бывшим директором винодельческого дома Поммери 1 .

Посвящается моим детям, «чтобы работа продолжалась».

Бессвязные воспоминания

Линией разлома, проходящей через мои кости, через каждый мой вздох, мог бы стать день аварии: 23 июня 1993 года, когда я был парализован. Но 3 мая 1996 года, в день Святого Филиппа, умерла Беатрис. Так что теперь у меня нет прошлого, нет претензий к будущему, есть всего лишь боль, которую я чувствую каждую секунду. Я потерял Беатрис, и меня переполняет вездесущее чувство потери. И все же есть будущее, это наши двое детей, Летиция и Робер-Жан.

До аварии я был кем-то, кто стремится оставить свой след в этом мире, поучаствовать в событиях. С тех пор я стал жертвой бесконечных мыслей, а со смертью Беатрис, и пленником бесконечного горя.

Туманные, расплывчатые воспоминания вышли из этих руин, воспоминания, которые, смешиваясь с болью паралича и траура, размывались во время моих бессонных кофеиновых ночей. Поискав глубоко внутри себя, я обнаружил портреты людей, которых я потерял. Тогда мои длинные, молчаливые бдения начали возвращать давно забытые моменты счастья. Моя жизнь текла мимо меня в потоке образов.

Я не мог говорить в течение первых нескольких месяцев после аварии, потому что мне была сделана трахеотомия, операция по установке трубки в горло для подключения к аппарату искусственной вентиляции легких. Один мой друг установил компьютер и соорудил набор элементов управления для меня под подбородком. Алфавит постоянно прокручивался на экране, и всякий раз, когда я останавливал курсор, выбиралась одна буква. Медленно эти буквы сливаются в слова, предложения, абзацы. Я выбирал правильные слова, так как изнурительные усилия, необходимые для их ввода, обязывали к точности. Каждая буква имела свой вес, вставая, как якорь. Мне очень понравилась дотошность всего этого. И у меня был товарищ по оружию, Жан-Доминик Боби 2 , автор книги «Скафандр и бабочка», который писал миганием и умер, когда дошел до последней буквы.

Мои собственные слова душат меня, когда я думаю о тех, кто умер в одиночестве, не имея возможности говорить, не чувствуя ни малейшей надежды.

Лежа в постели по ночам, я плохо сплю. Я парализован, в конце концов. Через некоторое время после того, как трубка из трахеи была удалена, и я мог снова говорить, мне положили на живот магнитофон. Он останавливается, когда наступает тишина, и не запускается снова, пока что-то новое не будет сказано. Я никогда не знаю наверняка, были ли записаны мои слова. Часто я не могу подобрать нужных слов. Очень трудно рассказывать историю, когда вы не сидите за столом, подперев ваш лоб левой рукой, с листом бумаги перед собой. Когда вы не можете просто писать, не задерживаясь, зачеркивать каракули или начинать новый лист. Когда есть только голос кого-то, кто мог бы быть мертв, и магнитофон безвозвратно записывает то, что вы говорите. Ни возвращений к написанному, ни редактирования. Снимки прерывистой памяти...

Сейчас я упустил нить своего повествования. Лежу в темноте, и все мое тело болит. Мои плечи горбятся, я чувствую стреляющие боли справа вверху, как будто в меня воткнули нож. Я должен это остановить. Мой кот Фа-диез прекрасно проводит время, карабкаясь по моему телу, которое дрожит и выгибается назад, как будто умоляя и прося чего-то у Бога. Спазмы и сокращения, всего этого слишком много для меня, от бессилия наворачиваются слезы. Кот, как обычно, являет собой картину веселого безразличия. Он проводит всю ночь, играя на мне, как если бы он нуждался в моей судорожной дрожи, чтобы чувствовать себя живым.

У меня под кожей постоянно горит огонь, от моих плеч до кончиков пальцев рук и ног, все раскалено и готово вспыхнуть в любой момент. По огню в своем теле я могу предсказать, будет ли завтра хорошая погода или дождь. Я чувствую жгучую, изматывающую боль в руках, ягодицах, бедрах, в коленях, у основания икр.

Они четвертовали меня, вытянув руки и ноги в надежде, что это принесет мне некоторое облегчение, но боль не ослабевает. Они называют это фантомными болями. Призрак моей задницы! Я плачу, потому что мне больно, не потому, что грустно. Жду слезы, которые дают мне некоторую передышку, плачу, пока не впаду в оцепенение.

Раньше мы занимались любовью ночью при свечах, шепча друг другу. Она засыпала в ранний час на изгибе моей шеи. Я до сих пор с ней разговариваю.

Иногда, больной от одиночества, я обращаюсь к Флавии – студентке института кинематографии. У нее лучезарная улыбка, пышные губы, насмешливая левая бровь. Когда она стоит спиной к окну в своем развевающемся светло-голубом платье, она не понимает, что могла бы с таким же успехом ничего не носить, что ее двадцатисемилетнее тело все еще может вызывать видения. Я позволил ей все переписать, я лишен приличий, а она пронизана светом.

Кот возвращается, чтобы снова сесть мне на живот. Когда он шевелится, мое тело временами как будто возмущается пребыванию здесь кота, а не Беатрис.

И все же я должен говорить о хороших временах, должен забыть страдания. Почему бы не начать с текущего момента моей жизни, когда смерть желанна, потому что воссоединит меня с Беатрис. Я покину тех, кого люблю, чтобы быть с той, которую люблю больше всего на свете. Даже если рая и не существует, я верю, что он будет там, где будет она, потому что она очень в него верила. Потому что это то, чего хочу я. Освободившись от всех наших страданий, мы будем вместе там, сплетенные в объятиях друг друга, наши глаза закрыты для вечности. Шелест шелковых крыльев, развевающиеся светлые волосы Беатрис...

    - (1768 1842), граф дипломат на русской службе, родом корсиканец. П. был представителем Корсики во французском Учредительном собрании в 1789 91. Как роялист, он эмигрировал из Франции. Приход к власти Наполеона, к которому он испытывал непримиримую … Дипломатический словарь

    Карл Андреевич (Осипович) Поццо ди Борго фр. Charles André Pozzo di Borgo 8 марта 1764 15 февраля 1842 Портрет К.А. Поццо ди Борго мастерской Джорджа Доу. Военная галерея Зимнего Дворца … Википедия

    Карл Андреевич (Осипович) Поццо ди Борго фр. Charles André Pozzo di Borgo 8 марта 1764 15 февраля 1842 Портрет К.А. Поццо ди Борго мастерской Джорджа Доу. Военная галерея Зимнего Дворца … Википедия

    Ген. от инфант., ген. адъют., посол в Париже с 25 нояб. 1830 г. по 25 дек. 1834 г., в Лондоне в 1834 г. и снова с 18 июля 1837 г. по 26 дек. 1839 г.; † 3 февр. 1842 г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия

    Андреа дель Поццо итальянский живописец и архитектор. Витторио Поццо итальянский тренер.Чемпион мира 1934 и 1938, победитель ОИ 1936. Карл Осипович Поццо ди Борго Граф.Генерал от инфантерии, генерал адъютант … Википедия

    Кавалеры ордена Святого Георгия IV класса на букву «П» Список составлен по алфавиту персоналий. Приводятся фамилия, имя, отчество; звание на момент награждения; номер по списку Григоровича Степанова (в скобках номер по списку Судравского);… … Википедия

    - … Википедия

    Королевский венгерский орден Святого Стефана национальный орден Королевства Венгрия в составе Австро Венгерской империи с 1764 по 1918 годы и в период правления регента Миклоша Хорти с 1940 по 1944 годы. Список российских кавалеров ордена… … Википедия

    Carlo Andrea Pozzo di Borgo - Carlo Andrea, count Pozzo di Borgo (March 8, 1764 – February 15, 1842), was a Corsican politician who became a Russian diplomat. He was born at Alata, near Ajaccio, of a noble Corsican family, four years before the island became a French… … Wikipedia