Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Особенности питания жителей китая. Китайский образ жизни (Китайская книга мудрости)

Особенности питания жителей китая. Китайский образ жизни (Китайская книга мудрости)

Как же поживает сегодня обычная среднестатистическая семья в Китае? Ответ: все, с каждым годом, больше по-европейски. Перед обитателями Поднебесной больше не стоит жёстко вопрос о выживании и работы лишь за одну чашку риса, ими востребованы новообразовавшиеся условия жизни, новые услуги и товары.

Вступить в брак мужчинам разрешено в Китае с 21 года, а женщинам по достижению 18 лет. Но если молодые люди в данном возрасте получают образование в ВУЗе, то им не рекомендуется оформлять свой брак, но, таким образом, у китайской молодежи сегодня в первоначальном приоритете идёт учеба, а затем карьера. Китайские дамы становятся все сильнее материально независимыми и самостоятельными и желают видеть рядом с собой соответствующих им парней.

В различных провинциях Китая существует разница между средним уровнем заработной платы, 2500 юаней – сейчас это средний показатель по стране. Кроме обязательной зарплаты работники предприятий премируются каждый месяц и за личный вклад в современный трудовой процесс, и полностью по результатам работы всей компании. Небольшая заработная плата (а это сумма до 1600 юаней) налогом вообще не облагается. Пенсии сейчас примерно сопоставимы (но всё же чуть ниже) с заработными платами трудоспособных граждан.

Огромной популярностью среди местных жителей пользуется ипотечное кредитование. Если китаец трудится постоянно, то одержать ипотечный кредит достаточно просто, а годовой процент в сроке кредитования на 10 лет составляет чуть больше 5%. В Китае такой процесс доведён до «автоматизма».

Загоняя в определённые рамки рождаемость, правительство в то же время оказывает значительную поддержку семьям, расходы, напрямую связанные с родами возмещаются им в размере 70%, женщине полагается декретный отпуск на три месяца, а отцу разрешается двухнедельный отпуск, если двое супругов старше 24 лет.

Китайцы наиболее тратятся на обучение, мобильную связь, транспорт, путешествия. Как правило, отпуск у работающих китайцев припадает на зимние месяцы. В это время можно поехать за границу, а можно, взяв необходимое снаряжение, просто путешествовать по собственной родине.

Среди китайцев очень популярно следовать здоровому образу жизни, местные жители самого различного возраста посещают секции здоровья, любят пешие прогулки, активно путешествуют на велосипедах и не пренебрегают массажем. Такого рода предпочтения всячески приветствуются администрациями провинций, так как здоровый образ жизни прямо влияет на состояние здоровья и трудоспособности всей нации.

Сравнительно умеренные цены в местных ресторанах и кафе дают возможность среднестатистической китайской семье бывать там довольно часто, а обычное домашнее приготовление пищи уже не только лишь обязанность женских рук. Блюда, которые требуют особого кулинарного искусства, в Китае с годами, традиционно готовятся мужчинами.

На протяжении длительной истории у каждой национальности Китая сложился свой образ жизни, отражающийся в питании, одежде, жилище, обычаях, обрядах и т.п., на который наложили отпечаток природные, социальные, экономические и другие факторы. Так, на юге страны основным продуктом питания является рис, тогда как жители северных районов предпочитают мучные продукты. У уйгуров, казахов и узбеков любимые блюда - шашлык из баранины, плов и жареные лепешки «нан»; монголы предпочитают поджаренный рис, жаренные курдюки и чай с молоком; у корейцев в почете пудинг «дагао», холодная лапша и квашеная капуста; тибетцы едят дзамбу - поджаренную на масле ячменную муку и пьют чай с топленым маслом; люди народности ли, цзин, дай используют в качестве жвачки листья арековой пальмы. Что касается одежды, то маньчжурки предпочитают ходить в халатах «ципао», монголы носят национальные халаты и сапоги; тибетцы надевают запахивающиеся длиннополые кафтаны «чуба»; женщины национальностей мяо, и, яо носят юбки с многочисленными сборками; среди уйгуров популярны вышитые тюбетейки; корейцы носят обувь с загнутым носком, напоминающую по форме корабли; женщины мяо, и, тибетки любят украшения из золота и серебра; монголы, тибетцы, ачаны носят на пояс украшенные серебром кинжалы «дяодао». Традиционное жилище ханьцев - дом с двором, окруженный стеной. Кочевники Внутренней Монголии, Синьцзяна, Цинхая и Ганьсу живут в юртах. Народности дай, чжаун, буи и многие другие нацменьшинства Южного Китая строят из бамбука двухэтажные дома на сваях, называемые «ганьлань» Васильев Л.С. Культы, религии, традиции в Китае. - М., 1970. С. 225..

В районах, где компактно проживают ханьцы, обычаи просты. В день рождения нет особого ритуала, многие предпочитают есть «шоумянь» - лапшу, символизирующую долголетие. В Древнем Китае установлен «Закон о браке», согласно которому мужчины, достигшие 22 лет, и женщины не моложе 20 лет имеют право вступить в брак и получить брачное свидетельство в соответствующем компетентном органе. Так и устанавливаются их законные супружеские отношения. Свадьба не представляет собой обязательную процедуру с юридической точки зрения. Свадьба - это праздник, когда новобрачные принимают поздравления от своих родных и близких. Свадебные обряды у нацменьшинств проходят по-разному: они иногда пышны и торжественны, а иногда просты и скромны. В этот день у одних принято радоваться и петь песни, у других невестам положено рыдать перед уходом из родного дома. У одних парни выбирают невесту, у других, наоборот, - девушки в мужья берут парней. У одних народностей принято намазывать щеки встречающих черным гримом, у других - балагурить с новобрачными, у третьих - подшучивать над свекром, и все это забавно и интересно. Похоронный обряд в Китае тоже несложный. Обычно устраивается прощание с покойным или траурный митинг в знак скорби. В городах распространена кремация, а в деревнях - погребение умершего. Традиционный похоронный цвет в Китае - белый, но теперь в случае похорон горожане надевают и черную траурную повязку. Исповедующие ислам нацменьшинства погребают умершего, а представители национальности и, проживающие в горах Ляншань(пров. Сычуань), национальностей лаху и пуми, проживающие в Юньнани, кремируют покойников Багдасарьян Н.Г. Культурология. Учебник. - Москва: «Высшая школа», 2001. С. 134..

Праздник Весны. Каждый год в конце зимнего сезона, в преддверии весны китайский народ по традиции торжественно и радостно отмечает первый в году традиционный праздник - праздник Весны(Новый год по лунному календарю). Праздник Весны сопровождается расклеиванием парных бумажных надписей по обеим сторонам входа в дом, помещение украшается внутри лубочными новогодними картинами. В ночь накануне праздника Весны, именуемую «чуси», вся семья собирается вместе. Устраивается обильный праздничный ужин, после которого смотрят выступление известных артистов по телевизору, ведутся беседы на разные темы, игры. Во многих семьях молодые не ложатся спать всю ночь, это называется «шоусуй» - ожидание Нового года. Утром следующего дня во многих семьях кушают пельмени «цзяоцзы». После завтрака полагается обходить дома родственников и близких с поздравлениями и пожеланием всех благ. В дни праздника Весны устраиваются массовые выступления: танцы львов, пляски драконов, хороводы «сухопутных лодок», представления на ходулях.

Праздник Юаньсяо. Он приходится на 15-й день первого месяца по лунному календарю, его еще называют праздником Фонарей. Он совпадает с первым полнолунием в новом году. В этот день едят «юаньсяо» и любуются праздничными фонарями. Юаньсяо готовят из клейкого риса со сладкой начинкой. Они имеют форму шарика и символизируют счастье дружной семьи. Обычай любования фонарями, появившийся в I веке, и теперь сохранятся во многих районах страны. Вечером в праздник Юаньсяо во многих городах открываются ярмарки фонарей, где выставляются самые красочные фонари - произведения искусных мастеров. Они поражают разнообразием форм и сюжетов. В деревнях по обычаю устраиваются фейерверки, шествия на ходулях, танцы драконов, хороводы «янгэ», катание на качелях и другие мероприятия.

Праздник Цинми. Приходится на один из дней 4 - 6 апреля. Издревле в этот день поминали своих предков. А ныне в праздник Цинмин стали устраивать мероприятия в память о павших революционерах и погибших героях. В этот день приводятся в порядок их могилы. В Цинмин уже становится тепло, природа рацветает, и люди отправляются в загородные прогулки, запускают бумажные змеев, любуются весенней природой, поэтому праздник Цинмин еще называют «Тацинцзе» - день прогулок по первой зелени.

Праздник Дуаньу. Отмечается 5-го числа пятого месяца по лунному календарю. Считается, что возникновение его связано с памятью о китайском древнем поэте-патриоте Цюй Юане. Поэт жил в царстве Чу в эпоху Воюющих царств. Не раз обращался к чускому царю с предложениями о реформах, направленных против политической деградации и коррупции. Но тот, поверив наветам сановников, умышленно оговоривших Цюй Юаня, выслал последнего из столицы. В 278 г. до н.э. войска царства Цинь ворвались в столицу царства Чу. Цюй Юань, узнав о таком национальном позоре, 5-го числа пятого месяца покончил с собой, бросившись в реку. Согласно преданию, после его смерти люди, охваченные глубоким горем, сели в лодки и долго искали тело поэта в реке. С тех пор каждый год 5-го числа пятого месяца в память о великом поэте люди стали устраивать на реках гонки лодок, по форме напоминающих дракона. Одновременно с этим они бросалм в реку для Цюй Юаня бамбуковые коленца, наполненые вареным рисом. Но однажды, как гласит легенда, им встретился на берегу Цюй Юань и сказал: «Весь рис, который вы даете мне, съедает дракон. Завертывайте рис в тростниковые листья и перевязывайте его цветной ниткой, потому что дракон больше всего боится этих двух вещей». После этого стали делать «цзунцзы», завертывая рис в листья тростника. Сегодня «цзунцзи» стали традиционной пищей, которые едят не только в день Праздника Дуаньу, но и в будни.

На протяжении длительной истории у каждой национальности Китая сложился свой образ жизни, отражающийся в питании, одежде, жилище, обычаях, обрядах и т.п., на который наложили отпечаток природные, социальные, экономические и другие факторы. Так, на юге страны основным продуктом питания является рис, тогда как жители северных районов предпочитают мучные продукты. У уйгуров, казахов и узбеков любимые блюда - шашлык из баранины, плов и жареные лепешки «нан»; монголы предпочитают поджаренный рис, жаренные курдюки и чай с молоком; у корейцев в почете пудинг «дагао», холодная лапша и квашеная капуста; тибетцы едят дзамбу - поджаренную на масле ячменную муку и пьют чай с топленым маслом; люди народности ли, цзин, дай используют в качестве жвачки листья арековой пальмы. Что касается одежды, то маньчжурки предпочитают ходить в халатах «ципао», монголы носят национальные халаты и сапоги; тибетцы надевают запахивающиеся длиннополые кафтаны «чуба»; женщины национальностей мяо, и, яо носят юбки с многочисленными сборками; среди уйгуров популярны вышитые тюбетейки; корейцы носят обувь с загнутым носком, напоминающую по форме корабли; женщины мяо, и, тибетки любят украшения из золота и серебра; монголы, тибетцы, ачаны носят на пояс украшенные серебром кинжалы «дяодао». Традиционное жилище ханьцев - дом с двором, окруженный стеной. Кочевники Внутренней Монголии, Синьцзяна, Цинхая и Ганьсу живут в юртах. Народности дай, чжаун, буи и многие другие нацменьшинства Южного Китая строят из бамбука двухэтажные дома на сваях, называемые «ганьлань».

В районах, где компактно проживают ханьцы, обычаи просты. В день рождения нет особого ритуала, многие предпочитают есть «шоумянь» - лапшу, символизирующую долголетие. А бывает, что в городских семьях в этот день подается на стол европейский торт. В Китае установлен «Закон о браке», согласно которому мужчины, достигшие 22 лет, и женщины не моложе 20 лет имеют право вступить в брак и получить брачное свидетельство в соответствующем компетентном органе. Так и устанавливаются их законные супружеские отношения. Свадьба не представляет собой обязательную процедуру с юридической точки зрения. Свадьба - это праздник, когда новобрачные принимают поздравления от своих родных и близких. Свадебные обряды у нацменьшинств проходят по-разному: они иногда пышны и торжественны, а иногда просты и скромны. В этот день у одних принято радоваться и петь песни, у других невестам положено рыдать перед уходом из родного дома. У одних парни выбирают невесту, у других, наоборот, - девушки в мужья берут парней. У одних народностей принято намазывать щеки встречающих черным гримом, у других - балагурить с новобрачными, у третьих - подшучивать над свекром, и все это забавно и интересно. Похоронный обряд в Китае тоже несложный. Обычно устраивается прощание с покойным или траурный митинг в знак скорби. В городах распространена кремация, а в деревнях - погребение умершего. Традиционный похоронный цвет в Китае - белый, но теперь в случае похорон горожане надевают и черную траурную повязку. Исповедующие ислам нацменьшинства погребают умершего, а представители национальности и, проживающие в горах Ляншань(пров. Сычуань), национальностей лаху и пуми, проживающие в Юньнани, кремируют покойников.

Праздники. Официальными праздниками в Китае являются Новый год (Он празднуется по всей стране 1 января), праздник Весны(Новый год по лунному календарю), Международный женский день(8 марта), День древонасаждений(12 марта), День международной солидарности трудящихся(1 мая), День молодежи Китая(4 мая), Международный день защиты детей (1 июня), День создания Народно-освободительной армии Китая(1 августа), День учителя(10 сентября), Национальный праздник КНР(1 октября).

Праздник Весны. Каждый год в конце зимнего сезона, в преддверии весны китайский народ по традиции торжественно и радостно отмечает первый в году традиционный праздник - праздник Весны(Новый год по лунному календарю). Праздник Весны сопровождается расклеиванием парных бумажных надписей по обеим сторонам входа в дом, помещение украшается внутри лубочными новогодними картинами. В ночь накануне праздника Весны, именуемую «чуси», вся семья собирается вместе. Устраивается обильный праздничный ужин, после которого смотрят выступление известных артистов по телевизору, ведутся беседы на разные темы, игры. Во многих семьях молодые не ложатся спать всю ночь, это называется «шоусуй» - ожидание Нового года. Утром следующего дня во многих семьях кушают пельмени «цзяоцзы». После завтрака полагается обходить дома родственников и близких с поздравлениями и пожеланием всех благ. В дни праздника Весны устраиваются массовые выступления: танцы львов, пляски драконов, хороводы «сухопутных лодок», представления на ходулях.

Праздник Юаньсяо. Он приходится на 15-й день первого месяца по лунному календарю, его еще называют праздником Фонарей. Он совпадает с первым полнолунием в новом году. В этот день едят «юаньсяо» и любуются праздничными фонарями. Юаньсяо готовят из клейкого риса со сладкой начинкой. Они имеют форму шарика и символизируют счастье дружной семьи. Обычай любования фонарями, появившийся в I веке, и теперь сохранятся во многих районах страны. Вечером в праздник Юаньсяо во многих городах открываются ярмарки фонарей, где выставляются самые красочные фонари - произведения искусных мастеров. Они поражают разнообразием форм и сюжетов. В деревнях по обычаю устраиваются фейерверки, шествия на ходулях, танцы драконов, хороводы «янгэ», катание на качелях и другие мероприятия.

Праздник Цинми. Приходится на один из дней 4 - 6 апреля. Издревле в этот день поминали своих предков. А ныне в праздник Цинмин стали устраивать мероприятия в память о павших революционерах и погибших героях. В этот день приводятся в порядок их могилы. В Цинмин уже становится тепло, природа рацветает, и люди отправляются в загородные прогулки, запускают бумажные змеев, любуются весенней природой, поэтому праздник Цинмин еще называют «Тацинцзе» - день прогулок по первой зелени.

Праздник Дуаньу. Отмечается 5-го числа пятого месяца по лунному календарю. Считается, что возникновение его связано с памятью о китайском древнем поэте-патриоте Цюй Юане. Поэт жил в царстве Чу в эпоху Воюющих царств. Не раз обращался к чускому царю с предложениями о реформах, направленных против политической деградации и коррупции. Но тот, поверив наветам сановников, умышленно оговоривших Цюй Юаня, выслал последнего из столицы. В 278 г. до н.э. войска царства Цинь ворвались в столицу царства Чу. Цюй Юань, узнав о таком национальном позоре, 5-го числа пятого месяца покончил с собой, бросившись в реку. Согласно преданию, после его смерти люди, охваченные глубоким горем, сели в лодки и долго искали тело поэта в реке. С тех пор каждый год 5-го числа пятого месяца в память о великом поэте люди стали устраивать на реках гонки лодок, по форме напоминающих дракона. Одновременно с этим они бросалм в реку для Цюй Юаня бамбуковые коленца, наполненые вареным рисом. Но однажды, как гласит легенда, им встретился на берегу Цюй Юань и сказал: «Весь рис, который вы даете мне, съедает дракон. Завертывайте рис в тростниковые листья и перевязывайте его цветной ниткой, потому что дракон больше всего боится этих двух вещей». После этого стали делать «цзунцзы», завертывая рис в листья тростника. Сегодня «цзунцзи» стали традиционной пищей, которые едят не только в день Праздника Дуаньу, но и в будни.

Праздник Чжунцю. Его отмечают 15-го числа восьмого месяца по лунному календарю. Этот день считается серединой осени и в древности его назвали «Чжунцю». Издавна каждый год в Чжунцю люди готовили из муки пряники и приносили их в дар богу Луны. По окончании обряда пряники ела вся семья, что символизировало благополучие в семье. Этот обычай сохранился и до наших дней. В этот день луна особенно ярка. Под ярким светом луны вся семья собирается вместе, любуется луной и ест лунные пряники. Яркий свет луны вызывает воспоминания о родных, и в памяти всплывают строки из стихотворения Ли Бо, великого поэта династии Тан:

Голову вверх подняв,

Я взор к луне обращаю,

А опустив ее

О родине вспоминаю.

Наряду с общими праздниками многие национальные меньшинства сохранили свои традиционные праздники. У дайцев - это «Праздник воды», у монголов - «Надом», ияне отмечают «Праздник Факела», яотяне справляют «Праздник Дану», байцы устраивают «Мартовский базар», чжуане - песенные соревнования, тибетцы отмечают тибетский Новый год и праздник урожая «Ванго» и т.д.

Теперь, когда политический климат потеплел, для китайцев стало обычным делом пригласить иностранца к себе домой пообедать, а то и пожить несколько дней. Два десятилетия назад этого и представить себе было невозможно. Ныне такие визиты никто не скрывает. Никакой партийный функционер, столкнувшись с вами в дверях китайского дома, больше не спросит, к кому вы идете и зачем - впрочем, эту роль могут сыграть просто любопытные соседи. Китайцы живут довольно тесно и всегда интересуются, кто приходит к соседу и когда уходит. Так что приготовьтесь стать центром внимания. Кроме того, пригласив вас домой, китаец наверняка предложит заглянуть родственникам, соседям и друзьям, просто чтобы показать гостя, особенно если кто-то из них владеет английским или родным языком приглашенного. Беседа, скорее всего, будет носить легкий характер и вряд ли коснется серьезных тем.Китайцы очень гостеприимны. Не успеет гость переступить порог, как ему подадут чай, как правило, с какими-нибудь закусками, например рисовым печеньем, жареными арбузными или подсолнечными семечками, арахисом или консервированными фруктами. Нужно попробовать то или другое угощение, но все съедать необязательно, особенно если впоследствии предстоит садиться за стол.В противоположность японцам, которые из-за тесноты жилища предпочитают встречаться со знакомыми в общественных местах, китайцы готовы распахнуть перед вами двери своего дома, нисколько не заботясь о том, какое впечатление он произведет.Домишки, образующие двор, которые придавали очарование старому Пекину, стремительно сносят, и большинство китайцев сегодня живет в высотных многоквартирных домах. Строят их очень быстро, и даже самые новые подчас имеют грубоватый, словно бы незаконченный вид. Квартира обычно меньше и теснее, чем привыкли на Западе. В гостиной зачастую стоит кровать, на которую принято садиться, если не хватает стульев. Еду могут сервировать на маленьком столике, втиснутом между входной дверью и туалетом. И все же стороннему наблюдателю виднее, насколько лучше стал жить частный человек. Правительство всеми силами пытается преодолеть острую нехватку жилья, ведь в этой перенаселенной стране для многих элементарная крыша над головой, кухня и туалет, которые не приходится делить с другими семьями, горячая и холодная вода из крана по-прежнему остаются пределом мечтаний.В среднем на жителя большинства крупных городов приходится всего 7,1 кв.м. жилья. Люди буквально живут друг у друга на головах, не имея возможности уединиться. Конфликты возникают по любому поводу - из-за расшалившегося ребенка, слишком громко включенного радио. Мечта каждого китайца - переехать в более просторное жилье. Однако цены очень высоки, и многим придется ждать годами. Однако прогресс налицо - китайцам разрешили покупать собственное жилье, что и делают многие богатые городские пары. В сельской же местности, где дома и так частные, хозяева при любой возможности пристраи­вают то комнату, то этаж. В отличие от жителей Запада, им не приходится беспокоиться о разрешении на строительство_Поскольку люди получили свободу передвижения по стране, не всегда вступившие в брак молодые остаются с родителями. Традиционные большие семьи испытывают кризис. По крайней мере, в крупных городах с каждым годом становится все меньше семей, в которых три или даже четыре поколения обитают под одной крышей.Хотя, как уже говорилось, внешне дома не всегда выглядят привлекательно, китайцы, насколько позволяет семейный бюджет, стараются украсить интерьер своего жилищ. Европейца удивит добротная мебель. Колоссальное прежде различие между китайским и европейским жильем постепенно сходит на нет. В китайской квартире вы увидите цветной телевизор, CD- или DVD-проиг­рыватель, телефон и все чаще компьютер. И не исключено, что телевизор или компьютер окажутся куда более новой модели. Высококачественная японская электроника все чаще производится в Китае, так что на китайском рынке новейшие модели появляются раньше, чем на европейском. На кухне, скорее всего, стоит холодильник, посудомоечная машина и микроволновка - все это тоже китайского производства. Особенно радует производство посудомоечных машин, существенно облегчающих быт городской семьи. Из-за ограниченного пространства жилища кажутся тесноватыми - используется буквально каждый квадратный сантиметр. На полу редко увидишь ковры - китайцы полы подметают, а не пылесосят. Многие семьи снимают обувь, прежде чем войти в помещение, так что спросите у хозяев, нужно ли разуваться.Развлекаются китайцы в основном по выходным, особенно теперь, когда переход на 5-дневную рабочую неделю добавил горожанам свободного времени. В семье, как правило, работают и муж, и жена, а по дорогe домой нужно еще зайти в магазин, так что по будням возвращаются поздно. К тому же, даже ученики начальной школы получают домашние задания, так что визит иностранцев вечером, буднего дня создаст для семьи неудобства.Главное домашнее развлечение китайской семьи - это телевизор. Помимо телепередач, многие семьи с удовольствием смотрят видео- или DVD-версии популярных западных фильмов. Практически всегда это пиратские копии, которые очень дешево продаются на каждом углу. Хотя государство и пытается бороться с этим злом, пока успехи невелики.

На протяжении длительной истории у каждой национальности Китая сложился свой образ жизни, отражающийся в питании, одежде, жилище, обычаях, обрядах и т.п., на который наложили отпечаток природные, социальные, экономические и другие факторы. Так, на юге страны основным продуктом питания является рис, тогда как жители северных районов предпочитают мучные продукты. У уйгуров, казахов и узбеков любимые блюда - шашлык из баранины, плов и жареные лепешки «нан»; монголы предпочитают поджаренный рис, жаренные курдюки и чай с молоком; у корейцев в почете пудинг «дагао», холодная лапша и квашеная капуста; тибетцы едят дзамбу - поджаренную на масле ячменную муку и пьют чай с топленым маслом; люди народности ли, цзин, дай используют в качестве жвачки листья арековой пальмы. Что касается одежды, то маньчжурки предпочитают ходить в халатах «ципао», монголы носят национальные халаты и сапоги; тибетцы надевают запахивающиеся длиннополые кафтаны «чуба»; женщины национальностей мяо, и, яо носят юбки с многочисленными сборками; среди уйгуров популярны вышитые тюбетейки; корейцы носят обувь с загнутым носком, напоминающую по форме корабли; женщины мяо и тибетки любят украшения из золота и серебра; монголы, тибетцы, ачаны носят на пояс украшенные серебром кинжалы «дяодао». Традиционное жилище ханьцев - дом с двором, окруженный стеной. Кочевники Внутренней Монголии, Синьцзяна, Цинхая и Ганьсу живут в юртах. Народности дай, чжаун, буи и многие другие нацменьшинства Южного Китая строят из бамбука двухэтажные дома на сваях, называемые «ганьлань».

ПРАЗДНИКИ

Официальными праздниками в Китае являются Новый год (Он празднуется по всей стране 1 января), праздник Весны(Новый год по лунному календарю), Международный женский день(8 марта), День древонасаждений(12 марта), День международной солидарности трудящихся(1 мая), День молодежи Китая(4 мая), Международный день защиты детей (1 июня), День создания Народно-освободительной армии Китая(1 августа), День учителя(10 сентября), Национальный праздник КНР(1 октября). Наряду с общими праздниками многие национальные меньшинства сохранили свои традиционные праздники. У дайцев - это «Праздник воды», у монголов - «Надом», ияне отмечают «Праздник Факела», яотяне справляют «Праздник Дану», байцы устраивают «Мартовский базар», чжуане - песенные соревнования, тибетцы отмечают тибетский Новый год и праздник урожая «Ванго» и т.д.

В Китае установлен «Закон о браке», согласно которому мужчины, достигшие 22 лет, и женщины не моложе 20 лет имеют право вступить в брак и получить брачное свидетельство в соответствующем компетентном органе. Так и устанавливаются их законные супружеские отношения. Свадьба не представляет собой обязательную процедуру с юридической точки зрения. Свадьба - это праздник, когда новобрачные принимают поздравления от своих родных и близких. Свадебные обряды у нацменьшинств проходят по-разному: они иногда пышны и торжественны, а иногда просты и скромны. В этот день у одних принято радоваться и петь песни, у других невестам положено рыдать перед уходом из родного дома. У одних парни выбирают невесту, у других, наоборот, - девушки в мужья берут парней. У одних народностей принято намазывать щеки встречающих черным гримом, у других - балагурить с новобрачными, у третьих - подшучивать над свекром, и все это забавно и интересно.

Традиционный обряд сватовства в юго-западной части Китая требует от жениха послать избраннице косынку. В ответ она передает ему связанные ею домашние туфли. Если к этому посланию добавляется связка бананов, значит, невеста согласна на свадьбу. Вложенные в ответный подарок перья зеленого лука означают отказ.

ЗНАКОМСТВО

Правила знакомства в Китае во многом схожи с теми, что существуют и у нас. Китайцы стремятся соблюдать при знакомстве определённый этикет, который выражается прежде всего в вежливом обращении, чтобы произвести на человека хорошее впечатление для дальнейшего развития отношений.

По китайским понятиям, предпочтительнее знакомиться через третье лицо. Обычно посредник начинает фразой [цин юнь-сюй во цзе-шао ни мэнь жэнь-ши и-ся] -- Позвольте мне вас познакомить. После этого называет имена: сначала имена младших по возрасту или положению старшим, потом наоборот. После знакомства сторон посредник не должен их сразу покидать. Следует подождать, пока завяжется разговор.

В то же время китайцы, которые не лишены любопытства, могут идти на знакомство с иностранцами без посредников, проявляя даже назойливость. Порой за этим стоит простое желание пообщаться, попрактиковаться в иностранном языке (чаще всего в английском). Иногда даже после беглого знакомства у вас могут попросить адрес для переписки. Но не следует думать, что вы обязательно получите письмо. Обычно обмен адресами--всего лишь признак внимания и доверия к вам, а не действительное намерение вести переписку.

При знакомстве фамилию следует произносить внятно. В китайском языке много омонимов, одинаково звучащих слов, поэтому китаец обязательно объяснит, какой иероглиф он имеет в виду. Например, иероглиф [ху] фамилии товарища Ху состоит из двух частей: иероглифа [гу] -- старинный и [юэ]-- луна. Производит хорошее впечатление на собеседника сопоставление его фамилии с фамилией какого-либо известного китайского деятеля. Например: Ваша фамилия Сунь, как у Сунь Ятсена? [сунь чжун-шань дэ сунь?]. Это показывает ваше знание Китая и в то же время является знаком уважения собеседнику, так как его имя сравнивается с именем видного деятеля. Чтобы запомнить фамилию м имя собеседника, нужно попросить его написать их латинскими буквами, а если вы знакомы с китайской письменностью, то и иероглифами. Китаец будет польщён, если вы попросите объяснить значение его фамилии и имени.

Следует иметь в виду, что у китайцев существует строгий порядок очерёдности фамилии и имени. Сначала называется фамилия, состоящая чаще из одного иероглифа, а затем имя из одного-двух иероглифов. Отчество не употребляется. В русском языке китайские фамилия и имя пишутся отдельно друг от друга с большой буквы.

В настоящее время наиболее часто встречается около 200 фамилий. Самые распространённые фамилии -- Чжан, Ван, Ли, Чжао, Хуан, Чэнь, Лю. Число лиц с фамилией Чжан составляет примерно 100 миллионов человек.

Количество же китайских имён безгранично, так как они подбираются родственниками из всего многообразия лексического состава китайского языка по принципу красоты и благозвучия. В иероглифах имени стараются выразить чувства радости и надежды. В настоящее время модным считается давать имя из одного иероглифа. Между мужскими и женскими именами особой разницы нет. По иероглифам нельзя понять, о ком идёт речь, о мужчине или о женщине, как у нас в именах Женя, Валя, Шура. Фамилии тоже не различаются по родам. Поэтому, когда в печати публикуют списки избранных депутатов, то в скобках пишут иероглиф [нюй] -- женщина. Правда, в женские имена чаще входят названия цветов, листьев или трав, которые символизируют красоту и жизнестойкость.

Детей в семье называют только по имени. Ласковой формой имени является удвоение иероглифа или употребление перед ним слова см--маленький. Например, если у девочки имя Лу (роса), то её можно называть Лулу или Сяо Лу. Иногда родители называют своих детей “баобэй” -- драгоценность. Желая сделать приятное родителям в разговоре, можно сказать об их ребёнке: “Это ваша драгоценность”-- [чжэ ши нидэ баобэй].

Фамилия обычно является общей для всех членов семьи и передаётся преимущественно по мужской линии. Раньше после замужества женщина брала фамилию мужа, а её так называемая девичья фамилия превращалась в имя. В настоящее время женщина, как правило, сохраняет свою фамилию.

Фамилия и имя закрепляются в удостоверении личности гражданина [цзюйминь шэньфэньчжэн], получаемом в 16-летнем возрасте. Их начали вводить с 1986 г. по всей стране. Этот документ в виде запаянной в целлофан карточки с фотографией используется примерно в тех же случаях, что и наш паспорт. Паспорта [хучжао] в КНР выписываются только для поездки за рубеж.

Естественным при знакомстве является вопрос о возрасте. Причём его можно вполне задать и женщине, что будет воспринято нормально и она с удовольствием ответит.

Важное значение китайцы придают месту рождения. При этом главным считается происхождение рода, семьи человека, а не то, где он в действительности родился. Так, например, супруги живут и работают в Шанхае. У них родился ребёнок. Ему записывают место рождения не Шанхай, а уезд и провинцию, откуда идёт род семьи. Даже лексически понятие “место рождения” выражается по-разному: [чу-шэн-ди] -- реальное место рождения, [цзи-гуань] -- родина семьи. Именно последнее считается более важным и записывается в личные документы.

Важное место в разговоре отводится рассказу о семье. Проявлением внимания и доверия к собеседнику будет показ фотографий своих родных и близких. Конечно, семейная жизнь -- тема деликатная. И, затрагивая ее, следует помнить, что ситуация в КНР в вопросах брака, рождения детей во многом противоположна положению в России. Так, если у нас всячески поощряется и стимулируется рождаемость, то в Китае -- наоборот.

Запрещается вступать в брак студентам. В целом, семейные узы в Китае очень прочны.

Традиционная верность китайцев семье, клану, родной деревне, уезду и провинции часто выражается в прочных земляческих симпатиях. На вопрос о национальности, вы чаще получите ответ и [хань-цзу] -- ханец, само название китайцев, составляющих подавляющую часть населения. И хотя представителей остальных 55 национальностей в Китае примерно 100 млн. человек, они встречаются редко, так как проживают в основном в пограничных районах.

Похоронный обряд в Китае тоже несложный. Обычно устраивается прощание с покойным или траурный митинг в знак скорби. В городах распространена кремация, а в деревнях - погребение умершего. Традиционный похоронный цвет в Китае - белый, но теперь в случае похорон горожане надевают и черную траурную повязку. Исповедующие ислам нацменьшинства погребают умершего, а представители национальности и, проживающие в горах Ляншань(пров. Сычуань), национальностей лаху и пуми, проживающие в Юньнани, кремируют покойников.

Религия в Китае имеет длительную историю. В то же время среди ханьцев, составляющих подавляющую часть населения КНР, верующих немного. Однако среди некоторых национальных меньшинств влияние религии очень велико. Наиболее распространённой религией является буддизм. Одна из ветвей китайского буддизма -- ламаизм, имеет широкое распространение в районах, населённых тибетцами, монголами. Среди национальных меньшинств: хуэй, уйгуров, казахов, татар и других мусульманских национальностей распространен ислам. Имеются китайские граждане, исповедующие католицизм, протестантство и совсем немногие -- православие. Издревле в Китае существует и даосизм. Порой в нашей литературе религией считают и конфуцианство. Однако сами китайцы рассматривают его не как религию, а как философско-этическое учение, устанавливающее необходимость соблюдать (нормы общественного поведения) и строго выполнять предписанные обряды.

Специфика религиозной структуры и психологических особенностей мышления, всей духовной ориентации в Китае видна во многом. Здесь тоже есть высшее божественное начало -- Небо. Но китайское Небо -- это не Яхве, не Иисус, не Аллах, не Брахман и не Будда. Это высшая верховная всеобщность, абстрактная и холодная, строгая и безразличная к человеку. Ее нельзя любить, с ней нельзя слиться, ей невозможно подражать, как и нет смысла ею восхищаться. Правда, в системе китайской религиозно-философской мысли существовали, кроме Неба, и Будда (представление о нем проникло в Китай вместе с буддизмом из Индии в начале нашей эры), и Дао (основная категория религиозного и философского даосизма). Причем Дао в его даосской трактовке (существовала и конфуцианская интерпретация Дао в виде Великого Пути Истины и Добродетели) близко к индуистскому Брахману. "Однако не Будда и не Дао, а именно Небо всегда было центральной категорией верховной всеобщности в Китае. В целом можно сказать, что классическая китайская культура представляет собой сплав конфуцианства, даосизма и буддизма.

ИСКУССТВО

Своеобразный облик имеет китайское искусство. Подобно искусству Древнего Египта, Двуречья и Индии, его корни уходят во 11 тысячелетие до н.э. В те далекие времена на народы Китая нападали различные племена, завоевывали их, а в XIII в. в Китае установилось господство монголов. Но эти чужеземные завоеватели не могли сбить китайское искусство с его собственного пути -- можно сказать, что ни одно другое искусство не создало таких строгих, ясных, оригинальных и прочных традиций, как китайское. Своеобразием китайского искусства является то, что в нем поэзия, живопись и каллиграфия не знают тех границ, которые обычно разделяют эти виды искусства, независимо от присущих им специфических черт. Цель китайской эстетики в том, чтобы достичь истинной сути животворных источников гармонии жизни: искусство и искусство жизни -- это одно и то же. Как в живописи, так и в поэзии каждый штрих, изображающий ветку дерева или персонажи, всегда должен быть "живой формой, именно это стремление к выявлению сути присуще каллиграфии, поэзии и живописи. Таким образом, поэзия, каллиграфия и живопись образовали в Китае единое искусство, традиционную форму, в которой используются все духовные глубины приверженцев этого искусства: протяжные мелодии и пространства, магические жесты и зримые образы.