Пыльная буря в Техасе, 1935 г.
Действие романа происходит во времена Великой депрессии . Бедная семья фермеров-арендаторов, Джоуды, вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме из-за засухи, экономических трудностей и изменений в принципах ведения сельского хозяйства. В практически безвыходной ситуации, они направляются в Калифорнию вместе с тысячами других семей «оки», надеясь найти там средства к существованию.
Лето 1936 года Стейнбек провел среди сезонных рабочих Калифорнии. Он собирал материал для серии статей и очерков под общим названием «Цыгане периода урожая». Все увиденное потрясло писателя. Оказалось, что подавляющее число сезонников - это не пришельцы из Мексики, а обычные американские граждане. Картины жалкого существования сезонников не выходили из головы, он решает написать о них новую книгу, назовет он ее «Дела Салатного города». Но работа продвигалась медленно. Пройдет еще три года. Стейнбек совершит еще не одну поездку в лагеря сезонников, проедет на автомашине по их пути из Оклахомы в Калифорнию, прежде чем он напишет книгу, которая в окончательном варианте получит название «Гроздья гнева».
И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия. (Откр. 14:19)
В романе «гроздья гнева» - это метафора. «В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева - тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго.» - пишет автор.
Райские пастбища (1932) Долгая долина (1938) Змея Хризантемы
The Harvest Gypsies: On the Road to the Grapes of Wrath (1936) Они из крепкой породы (1938) Когда-то была война (1958) Америка и американцы (1966) Journal of a Novel: The East of Eden Letters (1969)
Заброшенная деревня (1952) Вива Сапата (1938)
Категории:
Wikimedia Foundation . 2010 .
Гроздья гнева - С английского: Grapes of Wrath. Название романа (1940) американского писателя Джона Эрнста Стейнбека (1902 1968), который говорит в своем романе о разорении крупными монополиями фермеров и о настроениях, которые вызревают в среде послед них: «В… … Словарь крылатых слов и выражений
Гроздья гнева - Книжн. Высок. О справедливом, накопившемся в душе гневе за испытанные унижения, притеснения и бесправие. /i> Восходит к Библии. БМС 1998, 138 … Большой словарь русских поговорок
Книгу Джона Стейнбека «Гроздья гнева» я прочёл две недели назад. Она произвела на меня очень глубокое впечатление и сразу вошла в число любимейших литературных творений. Невероятная по своей трагичности и пронзительности история. В ней есть всё: любовь и ненависть, преданность и предательство, мужество и трусость. Но более всего меня поразила в «Гроздьях гнева» человеческая глупость и бессердечность. Из-за них огромное количество людей потеряли всё, что имели, и превратились в растерянных и угнетаемых странников, которые не знают, когда и как окончится их горестное путешествие.
При этом поражает абсурдность всего происходящего. Людей выгоняют с их земель просто потому, что кто-то так решил. Но кто? Узнать об этом им так и не удаётся, поскольку конца у этой цепочки нет. И бедные люди, готовые умереть за свою землю, не знают, против кого им бороться, в кого стрелять В Калифорнии повсюду расстилаются благодатные необработанные земли. Если ими заняться, то можно вырастить богатый урожай, завести собственное хозяйство и кормить семью. Но трогать эти земли нельзя запрещено законом! Вместо этого люди вынуждены смотреть, как умирают их жёны и дети, а они ничего не могут поделать.
Абсурдно. Глупо. Чудовищно. И «в душах людей наливаются гроздья гнева и зреть им осталось уже недолго».
На примере одной семьи Стейнбек очень правдиво и реалистично изобразил всю трагедию Великой депрессии. Ты настолько сближаешься и сродняешься с героями книги, что вместе с ними переживаешь все горести и радости их нелёгкой жизни. Вместе с ними катишь по бесконечной дороге в трясущемся грузовике, рядом с ними жуёшь скудную и редкую пищу, бок о бок с ними даёшь отпор агрессивным полисменам. И всё надеешься, что им удастся обрести новый дом и вновь начать спокойную жизнь
Сразу после прочтения «Гроздьев гнева» я решил посмотреть экранизацию этой потрясающей истории. Радовало то, что Джон Форд снял свой фильм сразу же после выхода книги роман увидел свет в 1939 году, а экранизация появилась в 1940-ом.
Картина получилась под стать фильму очень реалистичной и проникновенной. Дух книги чувствуется в каждом кадре, в каждом слове и жесте героев. И взято из блистательного творения Стейнбека самое главное оттого-то история и на экране выглядит такой же цельной, как на бумаге.
Это первый фильм с участием Генри Фонды, который я видел, и его игра произвела на меня самое приятное впечатление. Настоящий Том Джоуд лучше просто не найти! Простой, немногословный, где-то грубоватый, но при этом в высшей степени порядочный и всегда готовый прийти на помощь семье. Возвращаясь из тюрьмы, Том мечтал о спокойной жизни, а вместо этого попал в бешеный круговорот Великой депрессии. Но роптать не в его натуре он стойко переносит все невзгоды и твёрдой поступью идёт навстречу своей судьбе.
Джейн Дарвелл я ранее видел в «Унесённых ветром», но там у неё была совсем маленькая роль. В «Гроздьях гнева» она сыграла поистине гениально. Думаю, на данный момент эта лучшая роль второго плана в кино, которую мне доводилось видеть.
По сути, именно на плечи миссис Джоуд ложатся все заботы о семье. Отец так и не может поверить в реальность произошедших перемен, дядя Джон просто плывёт по течению, Роза Сарона всё время думает о благополучии своего будущего ребёнка, Эл мечтает поскорее начать самостоятельную жизнь. Единственная опора матери это Том, но его энергию и способность помочь порой сдерживает риск вновь оказаться в тюрьме С тех пор, как Джоуды остались без крыши над головой, именно мать стала главой семьи. И тот факт, что слово женщины, а не мужчины отныне в семье решающее, в очередной раз очень ярко показывает весь масштаб трагедии Великой депрессии.
Все вокруг удивляются, откуда у матери столько сил ведь раньше она была такая спокойная! Наверное, миссис Джоуд и сама не сможет ответить на этот вопрос. Она просто очень любит свою семью и делает всё, чтобы её родным было хорошо. Семья для неё главная ценность жизни. Потеряна родная земля, но ведь семья осталась! Мать единственная из всех Джоудов, кто замечает, что семья разваливается, и всеми силами пытается её сохранить. Конечно, им тяжело, но, пока они вместе, им по силам одолеть любые трудности.
Ещё один интересный персонаж это проповедник Кэйси, которого прекрасно сыграл Джон Кэррадайн. Правда, Кэйси говорит, что он бывший проповедник, ведь истинные священники знают, почему происходит любое событие в мире, а он только пытается в этом разобраться. Но, как бы то ни было, Кэйси очень помог Джоудам, и особенно Тому, понять многие важные вещи
Очень важно, что Стейнбек показывает: даже в такие тяжёлые времена есть люди, готовые протянуть руку помощи обездоленным. Только это будут не зажиточные толстосумы нет! А такие же, как и они, бедные люди. «Сколько раз я уже убеждалась, говорит мать, если тебе нужна помощь, иди к беднякам».
Концовка книги потрясла меня до глубины души. В фильме она немного другая, но смысл и дух финала сохранён. Как и в случае с «Унесёнными ветром», книга и фильм «Гроздья гнева» для меня теперь неотделимы друг от друга и являются единой, великолепной, навсегда запавшей мне в душу историей.
Пыльная буря в Техасе, 1935 г.
Действие романа происходит во времена Великой депрессии . Бедная семья фермеров-арендаторов, Джоуды, вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме из-за засухи, экономических трудностей и изменений в принципах ведения сельского хозяйства. В практически безвыходной ситуации, они направляются в Калифорнию вместе с тысячами других семей «оки», надеясь найти там средства к существованию.
Лето 1936 года Стейнбек провел среди сезонных рабочих Калифорнии. Он собирал материал для серии статей и очерков под общим названием «Цыгане периода урожая». Все увиденное потрясло писателя. Оказалось, что подавляющее число сезонников - это не пришельцы из Мексики, а обычные американские граждане. Картины жалкого существования сезонников не выходили из головы, он решает написать о них новую книгу, назовет он ее «Дела Салатного города». Но работа продвигалась медленно. Пройдет еще три года. Стейнбек совершит еще не одну поездку в лагеря сезонников, проедет на автомашине по их пути из Оклахомы в Калифорнию, прежде чем он напишет книгу, которая в окончательном варианте получит название «Гроздья гнева».
И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия. (Откр. 14:19)
В романе «гроздья гнева» - это метафора. «В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева - тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго.» - пишет автор.
Райские пастбища (1932) Долгая долина (1938) Змея Хризантемы
The Harvest Gypsies: On the Road to the Grapes of Wrath (1936) Они из крепкой породы (1938) Когда-то была война (1958) Америка и американцы (1966) Journal of a Novel: The East of Eden Letters (1969)
Заброшенная деревня (1952) Вива Сапата (1938)
Категории:
Wikimedia Foundation . 2010 .
Гроздья гнева - С английского: Grapes of Wrath. Название романа (1940) американского писателя Джона Эрнста Стейнбека (1902 1968), который говорит в своем романе о разорении крупными монополиями фермеров и о настроениях, которые вызревают в среде послед них: «В… … Словарь крылатых слов и выражений
Гроздья гнева - Книжн. Высок. О справедливом, накопившемся в душе гневе за испытанные унижения, притеснения и бесправие. /i> Восходит к Библии. БМС 1998, 138 … Большой словарь русских поговорок
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Из-за детального изображения тяжёлой жизни изначально была изъята из библиотек Нью-Йорка , Сент-Луиса , Канзас-Сити и Буффало . Ирландия запретила книгу в 1953 году, канадский город Моррис - в 1982 году. Из-за использования вульгарных слов в 1970-80-е гг. роман запрещался в некоторых школах США.
Действие романа происходит во времена Великой депрессии . Бедная семья фермеров-арендаторов, Джоуды, вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме из-за засухи, экономических трудностей и изменений в принципах ведения сельского хозяйства. В практически безвыходной ситуации они направляются в Калифорнию вместе с тысячами других семей «оки» , надеясь найти там средства к существованию.
Лето 1936 года Стейнбек провёл среди сезонных рабочих Калифорнии. Он собирал материал для серии статей и очерков под общим названием «Цыгане периода урожая». Все увиденное потрясло писателя. Оказалось, что подавляющее число сезонников - это не пришельцы из Мексики, а обычные американские граждане. Картины жалкого существования сезонников не выходили из головы, он решает написать о них новую книгу, назовет он её «Дела Салатного города». Но работа продвигалась медленно. Пройдет ещё три года. Стейнбек совершит ещё не одну поездку в лагеря сезонников, проедет на автомашине по их пути из Оклахомы в Калифорнию, прежде чем он напишет книгу, которая в окончательном варианте получит название «Гроздья гнева».
В 1940 году режиссёром Джоном Фордом по роману был снят одноимённый фильм . Однако финал фильма существенно отличается от финала литературного произведения - согласно канонам голливудского кино, кинолента заканчивается хэппи-эндом, в то время, как окончание книги остаётся открытым.
Название романа восходит к Откровению Иоанна Богослова 14:9-11, 18-20:
10 тот будет пить вино ярости Божией, вино цельное, приготовленное в чаше гнева Его, и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем... 18 обрежь гроздья винограда на земле, потому что созрели на нём ягоды. 19 И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия...
В романе «гроздья гнева» - это метафора. «В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева - тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго», - пишет автор.
|
Удостоен Пулитцеровской премии в номинации «За художественную книгу ». Входит во многие учебные программы школ и колледжей США . В 1940 году переведён на русский язык .
Из-за детального изображения тяжёлой жизни изначально была изъята из библиотек Нью-Йорка , Сент-Луиса , Канзас-Сити и Буффало . Ирландия запретила книгу в 1953 году, канадский город Моррис - в 1982 году. Из-за использования вульгарных слов в 1970-80-е гг. роман запрещался в некоторых школах США.
Действие романа происходит во времена Великой депрессии . Бедная семья фермеров-арендаторов, Джоуды, вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме из-за засухи, экономических трудностей и изменений в принципах ведения сельского хозяйства. В практически безвыходной ситуации они направляются в Калифорнию вместе с тысячами других семей «оки» , надеясь найти там средства к существованию.
Лето 1936 года Стейнбек провёл среди сезонных рабочих Калифорнии. Он собирал материал для серии статей и очерков под общим названием «Цыгане периода урожая». Все увиденное потрясло писателя. Оказалось, что подавляющее число сезонников - это не пришельцы из Мексики, а обычные американские граждане. Картины жалкого существования сезонников не выходили из головы, он решает написать о них новую книгу, назовет он её «Дела Салатного города». Но работа продвигалась медленно. Пройдет ещё три года. Стейнбек совершит ещё не одну поездку в лагеря сезонников, проедет на автомашине по их пути из Оклахомы в Калифорнию, прежде чем он напишет книгу, которая в окончательном варианте получит название «Гроздья гнева».
В 1940 году режиссёром Джоном Фордом по роману был снят одноимённый фильм . Однако финал фильма существенно отличается от финала литературного произведения - согласно канонам голливудского кино, кинолента заканчивается хэппи-эндом, в то время, как окончание книги остаётся открытым.
Название романа восходит к Откровению Иоанна Богослова 14:9-11, 18-20:
10 тот будет пить вино ярости Божией, вино цельное, приготовленное в чаше гнева Его, и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем... 18 обрежь гроздья винограда на земле, потому что созрели на нём ягоды. 19 И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия...
В романе «гроздья гнева» - это метафора. «В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева - тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго», - пишет автор.
Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.