Проводя сравнение английского языка с русским, можно заметить, что некоторые грамматические особенности и структуры имеют много общего и употребляются в одних и тех же ситуациях. Так, языковой строй английского включает в себя некоторые грамматические явления и категории, в частности, деление на залоги – действительный (Active) и страдательный (Passive) (их еще называют активный и пассивный залог соответственно). Если с действительным залогом ситуация ясна, то для формы страдательного нужно дать некоторые пояснения и описать, зачем употреблять такую конструкцию.
Если давать определение действительного залога, то можно сказать, что сюда относится большинство предложений, поскольку пассив употребляется реже. – это ситуация, где подлежащее в предложении является самостоятельным исполнителем действия. В отличие от актива пассивный залог в английском языке – это грамматическая конструкция, связанная в первую очередь с глагольной формой и показывающая, что действие совершается не самим подлежащим; субъект подвергается действию, а не исполняет его. Говоря проще, активный и пассивный залог в английском отличаются тем, что в первом исполнитель делает что-то сам, а во втором – нет.
Чтобы наглядно продемонстрировать то, как это выглядит в языке, стоит привести примеры предложений, где сравниваются эти две разновидности залога:
Сравнивая Active and Passive Voice, можно заметить разницу в формах одного и того же времени. Образование пассивного залога невозможно без наличия двух важных грамматических факторов:
1. Вспомогательный глагол to be, используемый в форме нужного времени – am, is, are, was, were, been, will be.
2. Форма смыслового глагола в Passive Voice обязательно должна стоять в , или, проще говоря, быть третьей, если ссылаться на таблицу неправильных глаголов (если глагол правильный, окончание будет просто –ed).
Такой порядок характерен практически для всех видовременных форм.
Note: при образовании любой формы Continuous наличие глагола to be также обязательно, но здесь форма глагола будет being, поскольку иначе показать длительность не получится.
Вопросы в пассивном залоге образуются вполне стандартно. Здесь правила те же, что и в активном залоге, где вопросительные предложения: первоначальную позицию в предложении займет вспомогательный глагол нужного времени (если его нет, то вперед выносится to be в соответствующей форме). Далее должно идти подлежащее, а за ним следует вся оставшаяся пассивная форма и иные второстепенные члены предложения. Вопросительные предложения в пассивном залоге выглядят следующим образом:
The Passive Voice с отрицанием также прост в своем образовании: стандартная частица not добавляется к вспомогательному глаголу (глаголу to be, если основной глагол отсутствует), и это правило актуально для всех форм пассива:
Несмотря на кажущуюся простоту, пассивный залог в английском языке может использоваться не со всеми глаголами. Как правило, подобной привилегии удостаиваются глаголы в переходном или, как их еще называют, каузативном виде.
Переходность английского глагола объясняется просто: если от слова, выражающего действие, можно поставить дополнение, прямое или косвенное, то он называется переходным (transitive). Примеры таких глаголов – bring, eat, open, come, call и многие другие. Если этого сделать нельзя, то глагол именуется непереходным (intransitive) и обычно в Passive Voice не стоит (sit, fly, jump, live, etc.).
Note: в некоторых случаях пассив образуется даже с непереходными глаголами, но в этом случае обычно сопутствует предлог:
С страдательный залог образуется даже проще, чем со всеми остальными. Поскольку modal verbs тоже могут иметь пассивную форму, то особый случай употребления есть и с ними, но он не несет никой сложности, ведь здесь после модального достаточно добавить be и поставить следующий за ним основной глагол в форму Participle II. На практике модальные глаголы в подобном виде используются довольно часто, и для такого употребления Passive Voice примеры могут быть следующими:
Как упоминалось выше, система времен предусматривает пассивные конструкции в английском языке, которые используются свободно и гораздо чаще, чем в русском языке. Однако стоит отметить, что не все времена могут иметь форму пассива, и это важно учитывать при использовании этой грамматической структуры в речи и на письме. Для этого есть у Passive Voice таблица, где приведены основные формулы Passive и указаны те случаи, когда их использование невозможно.
Indefinite | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | |
Past | was/were + V(3) | was/were + being + V(3) | had + been + V(3) | – |
Present | am/is/are + | am/is/are + being + V(3) | have/has + been + V(3) | – |
Future | will be + V(3) | – | will have + been + V(3) | – |
Этому есть вполне логичное объяснение: времена категории Perfect Continuous, а также не образуются в английском языке пассивный залог, так как их структура противоречит нормам образования пассива, ведь они уже дополнены и глаголом to be в его исходной или третьей форме. Это значит, дополнить конструкцию уже ничем не получится, поскольку грамматика это запрещает.
В отличие от Active Voice Passive Voice часто употребляется с предлогами, и это характерно не только для непереходных глаголов. Иногда возникает необходимость показать того, кем или с помощью чего совершено действие. Стандартных предлогов здесь два: by (выражает исполнителя, или agent) и with (выражает инструмент, который так и называют instrument).
Note: утверждение, что by используется только с одушевленными существительными, а with – с неодушевленными является ошибочным, и подтверждение тому можно привести несколько ситуаций с примерами:
Следование вышеописанным инструкциям позволит легко разграничить активный и пассивный залог в английском языке и не доставит неудобств при образовании нужной формы.
Пассивный залог в английском языке (passive voice или страдательный залог), как правило, используется, когда внимание говорящего сфокусировано на самом действии. При это меняется сама структура предложения: меняется время, порядок слов, добавляется вспомогательный глагол в той или иной форме, а основной глагол меняет свою форму. В этом случае неважно или даже неизвестно, кто совершает это действие:
My bike was stolen – Мой мотоцикл был украден.
В данном примере акцент сделан на факте кражи мотоцикла. Говорящий либо не знает, кто именно это сделал, либо не придает этому значения, поэтому предложение построено в пассивном залоге - вы можете заметить, что помимо основного глагола, поставленного в треть форму, появился глагол to be в форме прошедшего времени.
Иногда passive voice используется, чтобы сгладить эмоциональный окрас:
A mistake was made – Была допущена ошибка.
В этом случае при помощи пассивного залога (passive voice или пассив войс) говорящий подчеркивает лишь факт совершения ошибки, не говоря о том, кто ее совершил. Здесь также появился глагол to be в форме прошедшего времени.
Английский пассивный залог образуется так (основное правило):
существительное (субъект) + форма глагола to be + глагол в 3-й форме (past participle).
The girl was deceived – Девушка была обманута.
A building was burnt by John – Здание было подожжено Джоном.
My sandwich is eaten – Мой сэндвич едят.
The theater will be built – Театр будет построен.
This island will be explored – Этот остров будет исследован.
The children will be met at the railway station – Детей встретят встретят на железнодорожной станции.
Конструкция is going to + глагол, с помощью котрой выражают намерение или просто говорят о будущем времени, меняется на is going to be + глагол:
The project is going to be done by Friday – Проект будет сделан ко пятнице.
The pie is going to be baked in the evening – Пирог будет испечён вечером.
My beard is going to be cut – Моz борода будет пострижена.
В некоторых в passive voice перед или после формы глагола to be ставятся дополнительные глаголы have, will и др (в своих различных видах и формах). Подробнее случаи появления нескольких глаголов подряд разобраны в таблице ниже.
Переводя активный залог (active voice) в страдательный, помните:
Когда нужно уточнить кем или чем было совершено действие, используются предлоги by и with:
The cat is caught by the boy – Кошка поймана мальчиком.
We were warned by a fireman – Мы были предупреждены пожарным.
Предлог by нужен, чтобы уточнить кем выполнено действие:
The cat is caught by the boy – Кошка поймана мальчиком.
Предлог with нужен, чтобы уточнить чем было выполнено действие:
The paper is cut with the scissors – Бумага разрезана ножницами.
В вопросительных конструкциях, которые начинаются в who и what всегда присутствует предлог by.
Who was the Moby-Dick written by? – Кем была написана Мона Лиза?
What was the earthquake caused by? – Чем было вызвано землетрясение?
Еще раз подчеркнем: все временные формы пассивного залога состоят из двух частей: to be в определенной временной форме и третья форма глагола. Как и в действительном залоге, в страдательном существуют различные времена и формы.
Бесплатный урок на тему:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng
Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок
Третья форма глагола всегда присутствует во временных формах пассивного залога и время высказывания определяется по форме глагола to be.
Время | Активный залог | Пассивный залог |
---|---|---|
Present Simple | bought | is/are bought |
Present Continuous | am/is/are buying | is/are being bought |
Present Perfect | have/has bought | have/has been bought |
Past Simple | bought | was/were bought |
Past Continuous | was/were buying | was/were being bought |
Past Perfect | had bought | had been bought |
Future Simple | will buy | will be bought |
Future Perfect | will have bought | will have been bought |
Модальные глаголы | can/should buy | can/should be bought |
Во временах группы Continuous пассивный залог не используется. Если нужно употребить одно из этих времен, то его нужно заменить активным залогом или другим временем. Далее мы закрепим эти правила при помощи доболнительных таблиц с примерами.
Примеры предложений в стрательном залоге в простых английских временах:
Время | Залог | Субъект | Глагол | Объект | Перевод |
---|---|---|---|---|---|
Present Simple | Активный | Mark | writes | an article | Марк пишет статью |
Пассивный | An article | is written | by Mark | Статья пишется Марком | |
Past Simple | Активный | Mark | wrote | an article | Марк писал статью |
Пассивный | An article | was written | by Mark | Статья была написана Марком | |
Present Perfect | Активный | Mark | has written | an article | Марк написал статью |
Пассивный | An article | has been written | by Mark | Статья была написана Марком | |
Future Simple | Активный | Mark | will write | an article | Марк напишет статью |
Пассивный | An article | will be written | by Mark | Статья будет написана Марком |
Примеры в предложений в пассивном залоге (passive voice) в более сложных английских временах:
Время | Залог | Субъект | Глагол | Объект | Перевод |
---|---|---|---|---|---|
Present Continuous | Активный | Peter | is sending | a message | Питер отправляет сообщение |
Пассивный | A message | is being sent | by Peter | Сообщение отправляется Питером | |
Past Continuous | Активный | Peter | was sending | a message | Питер отправлял сообщение |
Пассивный | A message | was being sent | by Peter | Сообщение отправлялось Питером | |
Past Perfect | Активный | Peter | had sent | a message | Питер отправил сообщение |
Пассивный | A message | had been sent | by Peter | Сообщение было отправлено Питером | |
Future Perfect | Активный | Peter | will have sent | a message | Питер отправит сообщение |
Пассивный | A message | will have been sent | by Peter | ||
Conditional I | Активный | Peter | would send | a message | Питер отправит сообщение |
Пассивный | A message | would be sent | by Peter | Сообщение будет отправлено Питером | |
Conditional II | Активный | Peter | would have sent | a message | Питер сможет отправить сообщение |
Пассивный | A message | would have been sent | by Peter | Сообщение может быть отправлено Питером |
Английский пассивный залог (passive voice) в отрицательной форме образуется добавлением частицы not после глагола to be в соответствующей форме или другого дополнительного глагола (have, will, should и т.д.), если он используется:
English textbook was not bought in 2007 – Английский учебник не был куплен в 2007 году.
Their promises shouldn’t be keep – Их обещания не следует сдерживать.
The flowers are not watered - Цветы не поливают.
This car is not washed - Эту машину не моют.
I am not invited - Меня не приглашают.
В вопросительных предложениях, поставленных в пассивную форму (passive voice), глагол to be выносится в самое начало:
Was the rabbit caught? – Кролик был пойман?
Were you told to come in the morning? – Тебе сказали прийти утром?
Ware they injured? – Их ранило?
Is the fence painted? – Забор покрашен?
В случае если в предложении в страдательном залоге есть дополнительные глаголы, обусловленные особым временем (например, present perfect или future simple), в начало выносятся уже они, а глагол to be в нужной форме остается на своем месте:
Will the message be written by Mike? – Сообщение будет написано Майком?
Will she be invited to the birthday? – Ее пригласят на день рождения?
Is my beard going to be cut? – Моя борода будет пострижена?
В английском языке в пассивный залог (passive voice) невозможно перевести . Напомним, непереходные глаголы отличаются тем, что не могут иметь прямого дополнения. Они обычно обозначают движение или состояние.
Примеры непереходных глаголов:
Cry – плакать
Work – работать
Laugh – смеяться
Start – начинать
Move – двигаться
Run – бежать
Подведем стать итог. Чтобы перевести предложение в пассивный необходимы следующие действия:
Активный залог | Пассивный залог |
---|---|
My father cooks dinner for the whole family
– Моя мама готовит завтрак для всей семьи. my father
|
Dinner is cooked by my father for the whole family
– Завтрак готовится моей мамой для всей семьи. dinner
|
John invited me to his birthday
– Джон пригласил меня на свой день рождения. John
– подлежащее в активном залоге |
I was invited to the birthday by Jonn
– Я был приглашен на день рождения Джоном. I
– дополнение, на который направлено действие |
В действительном залоге подлежащее обозначает исполнителя действия, лицо или предмет, выполняющие описываемое действие, а тот, на кого направлено действие, т.н. “получатель действия” в предложении является дополнением.
Большинство предложений имеют действительный залог.
Предложения действительного залога в английском языке
исполнитель действия + I форма глагола + получатель действия
Например:
The professor teaches the students.
Профессор преподает студентам.
John washes the dishes.
Джон моет посуду.
В страдательном залоге подлежащим является лицо или предмет, подвергающиеся воздействию со стороны другого лица или предмета. Другими словами, исполнитель и получатель действия меняются местами, хотя исполнитель действия может и не указываться.
Предложения страдательного залога в английском языке образуются следующим образом:
получатель действия + be + причастие прошедшего времени
Например:
The students are taught.
Студентам преподают.
The dishes are washed.
Посуду моют.
Страдательный залог употребляется:
1. Главным образом в тех случаях, когда исполнитель действия не упоминается в предложении; он либо неизвестен, либо говорящий не считает нужным сообщить о нем.
Например:
Is English spoken in many countries?
На английском говорят во многих странах?
That book was written a few years ago.
Эта книга была написана несколько лет назад.
2. Когда исполнитель действия, хотя и упоминается в предложении, но не стоит в центре внимания говорящего; существительное или местоимение, выражающее данное исполнителя действия, вводится предлогом by . Обратите внимание, что в действительном залоге исполнитель действия являлся подлежащим, в страдательном же залоге он становится дополнением.
Например:
The students are taught by
the professor.
Студентам преподает профессор.
The dishes are washed by
John.
Посуду моет Джон.
Также в предложении страдательного залога может употребляться другое дополнение, присоединяемое предлогом with , и описывающее, посредством чего совершается действие, например:
The dishes are washed with
a bar of soap.
Посуда моется куском мыла.
В английском языке сфера употребления глаголов в страдательном залоге значительно шире, чем в русском. Так, любой глагол, принимающий прямое или косвенное дополнение, может употребляться в страдательном залоге.
Например:
I gave him
a book
. (Я дал ему книгу.)
A book
was given to him. (Книга была отдана ему.) = He
was given a book. (Ему была дана книга.)
They showed me
a beautiful picture
. (Они показали мне красивую картину.)
A beautiful picture
was shown to me. (Красивая картина была показана мне.) = I
was shown a beautiful picture. (Мне была показана красивая картина.)
В английском языке в страдательном залоге могут употребляться глаголы, принимающие предложное дополнение (например: to attend to, to send for , и др.). Предложенное дополнение используется в качестве подлежащего страдательного оборота, а предлог стоит непосредственно после глагола.
Например:
She went after
him. – He was gone after
.
Она пошла за ним. – За ним пошли.
Существует три способа перевода страдательного залога на русский язык:
1. При помощи глагола “быть ” + краткая форма причастия, например:
Were his books translated into Russian?
Были
ли его книги переведены
на русский язык?
2. Глаголами, оканчивающимися на –ся , например:
Letters are delivered by mailmen.
Письма доставляются
почтальонами.
3. Неопределенно-личным оборотом (этот способ перевода возможен в тех случаях, когда в английском предложении не упоминается исполнитель действия), например:
They were taught French last year.
Их учили
французскому языку в прошлом году.
В нижеследующей таблице приведены примеры действительного и страдательного залога во всех возможных временах. Обратите внимание, что страдательный залог не используется во временах Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous, Future Perfect Continuous и Future Continuous.
Действительный залог | Страдательный залог | |
Present Simple | Once a week, Tom cleans the house. | Once a week, the house is cleaned by Tom. |
Present Continuous | Right now, Sarah is writing the letter. | Right now, the letter is being written by Sarah. |
Past Simple | Sam repaired the car. | The car was repaired by Sam. |
Past Continuous | The salesman was helping the customer when the thief came into the store. | The customer was being helped by the salesman when the thief came into the store. |
Present Perfect | Many tourists have visited that castle. | That castle has been visited by many tourists. |
Present Perfect Continuous | Recently, John has been doing the work. | |
Past Perfect | George had repaired many cars before he received his mechanic’s license. | Many cars had been repaired by George before he received his mechanic’s license. |
Past Perfect Continuous | Chef Jones had been preparing the restaurant’s fantastic dinners for two years before he moved to Paris. | |
Future Simple will | Someone will finish the work by 5:00 PM. | The work will be finished by 5:00 PM. |
Future Simple be going to | Sally is going to make a beautiful dinner tonight. | A beautiful dinner is going to be made by Sally tonight. |
Future Continuous | At 8:00 PM tonight, John will be washing the dishes. | |
Future Perfect | They will have completed the project before the deadline. | The project will have been completed before the deadline. |
Future Perfect Continuous | The famous artist will have been painting the mural for over six months by the time it is finished. | |
Used To | Jerry used to pay the bills. | The bills used to be paid by Jerry. |
Would Always | My mother would always make the pies. | The pies would always be made by my mother. |
Future in the Past | I knew John would finish the work by 5:00 PM. | I knew the work would be finished by 5:00 PM. |
Forms of passive voice - Формы страдательного залога
В таблицах представлены временны ? е формы страдательного залога. В качестве примера приведён правильный глагол invite (приглашать).
Present - Настоящее
Simple
[?s?mp(?)l] Простое Альтернативное название: Indefinite [?n?def(?)n?t] Неопределённое |
Continuous
Длительное Альтернативное название: Progressive Продолжительное |
Perfect [?p??(r)f?kt] Совершённое | ||||||||
... am/are/is + III. | ... am/are/is being + III. | ... have/has been + III. | ||||||||
I | am | invited. | I | am | been invited. | I | have | been invited. | ||
You | are | You | are | You | ||||||
We | We | We | ||||||||
They | They | They | ||||||||
He | is | He | is | He | has | |||||
She | She | She | ||||||||
It | It | It | ||||||||
I am invited. Меня приглашают (обычно, всегда, часто). | I am being invited. Меня приглашают (сейчас). | I have been invited. Меня пригласили (я уже приглашён). |
Past Прошедшее
Simple
[?s?mp(?)l] Простое Альтернативное название: Indefinite [?n?def(?)n?t] Неопределённое |
Continuous
Длительное Альтернативное название: Progressive Продолжительное |
Perfect [?p??(r)f?kt] Совершённое | ||||||||
... was/were + III. | ... was/were being + III. | ... had been + III. | ||||||||
I | was | invited. | I | was | being invited. | I | had been invited. | |||
You | were | You | were | You | ||||||
We | We | We | ||||||||
They | They | They | ||||||||
He | was | He | was | He | ||||||
She | She | She | ||||||||
It | It | It | ||||||||
I was invited. Меня приглашали (обычно, всегда, часто). | I was being invited. Меня приглашали (в то время, когда.../в то время, как...). | I had been invited. Меня пригласили (до того, как...). |
Future [?fju?t??(r)] Будущее
Simple
[?s?mp(?)l] Простое Альтернативное название: Indefinite [?n?def(?)n?t] Неопределённое |
Continuous
Длительное Альтернативное название: Progressive Продолжительное |
Perfect [?p??(r)f?kt] Совершённое | |||||||||||
... will /shall* be + III. | Отсутствует в страдательном залоге (замещается формой Future Simple) | ... will /shall* have been + III. | |||||||||||
I | will /shall* | be invited. | I | will /shall* | have been invited. | ||||||||
We | We | ||||||||||||
You | will | You | will | ||||||||||
They | They | ||||||||||||
He | He | ||||||||||||
She | She | ||||||||||||
It | It | ||||||||||||
I will be invited. Меня будут приглашать./Меня пригласят. | I will have been invited. Меня пригласят (к тому времени, как...). |
Future in the past [?fju?t??(r) ?n ð? p??st] Будущее в прошедшем
Simple
[?s?mp(?)l] Простое Альтернативное название: Indefinite [?n?def(?)n?t] Неопределённое |
Continuous
Длительное Альтернативное название: Progressive Продолжительное |
Perfect [?p??(r)f?kt] Совершённое | ||||||||||||
... would /should* be + III. | Отсутствует в страдательном залоге (замещается формой Future in the Past Simple) | ... would /should* have been + III. | ||||||||||||
I | would /should* | be invited. | I | would /should* | have been invited. | |||||||||
We | We | |||||||||||||
You | would | You | would | |||||||||||
They | They | |||||||||||||
He | He | |||||||||||||
She | She | |||||||||||||
It | It | |||||||||||||
I knew I would be invited. Я знал, что меня будут приглашать./Я знал, что меня пригласят. | I knew I would have been invited. Я знал, что меня пригласят (к тому времени, как...). |
*Shall и should являются устаревшими формами вспомогательного глагола будущего и будущего в прошедшем времён соответственно для первого лица в единственном и множественном числах (I и we) и обычно не употребляются в современном английском языке.
Примечание: В разговорном английском и в художественных книгах довольно часто вместо сложных Perfect и Continuous форм употребляют Present Simple, Past Simple и Future Simple. "Первозданные" формы в основном употребляются в технической и научной литературе.
Пассивный залог в английском языке или Passive Voice служит, чтобы подчеркнуть, что подлежащее не выполняет никакого действия. Постойте, скажете вы, а как же сказуемое, которое всегда есть в английских предложениях? Секрет в том, что действие, которое оно выражает, направлено на подлежащее каким-то еще исполнителем. Нам не так важно, указан он или нет.
Не стоит пугаться этого языкового явления – оно очень логичное и даже – не побоимся этого слова – простое. Passive Voice в английском языке образуется при помощи глагола to be , который необходимо согласовать с подлежащим в числе, лице и времени, и третьей формы смыслового глагола (V3 ).
Вам очень повезло: в отличие от активного – Active Voice , пассивный залог может похвастаться лишь десятью временами:
У пассивного залога в английском языке есть широкая сфера употребления : помимо разговорных конструкций, Passive можно часто встретить в научной литературе, инструкциях, учебниках и т.д. Помните о том, что:
Will the cake be eaten at once or in a few days? — Торт съедят сразу или за несколько дней?
The hospital was not reconstructed after the Great Patriotic War — После Великой Отечественной Войны больницу не перестраивали.
Арсенал пассивного залога также позволит вам построить предложения с модальными глаголами и даже в повелительном наклонении ! Однако будьте внимательны. Не запутайтесь в порядке слов:
Go away from the firing range, you can be killed — Уходите с полигона, вас могут убить.
Drop back or be captured ! — Отступайте или будьте взяты в плен!
Что же делать, если в предложении необходимо упомянуть исполнителя действия? Здесь вам помогут предлоги:
The letter was written by my mother — Письмо было написано моей мамой.
The tea will be stirred with a spoon
— Чай помешают ложкой.
И напоследок, давайте обсудим сложные моменты, которые придется заучить и практиковать на письме и в речи:
She is spoken of as a woman of great talents — О ней говорят как о женщине больших талантов.
The surgeon has been just sent for — За хирургом только что послали.
The blouse washes and wears well — Блузка хорошо стирается и носится.
The fairy-tales of this author sell well — Сказки этого автора хорошо продаются
Mary resembles her grandmother Jane — Мэри похожа на свою бабушку Джейн.
They seem to read a lot of science fiction — Кажется, что они читают много фантастики.
Подведем итог. Пассивный залог в английском языке таит в себе немало ловушек, в которые легко попасться. Прежде всего вам нужно сообразить, что подлежащее не выполняет никакого действия, а подвергается ему. Затем необходимо выбрать соответствующую временную форму и позаботиться о предлогах. Напоследок сверьтесь со списками исключений, на всякий случай. Желаем удачи!