Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Основы композиции: элементы и приемы. Ранение и пленение Игоря

Основы композиции: элементы и приемы. Ранение и пленение Игоря

Понятие орфоэпии известно каждому со школьной скамьи. Что представляет собой этот раздел науки? Что изучает орфоэпия? Ответы на эти и другие вопросы будут предоставлены далее.

Понятие орфоэпии

Слово "орфоэпия" имеет греческие корни и означает "умение правильно говорить". Однако не все догадываются, что термин имеет двойное значение. Первое - как совокупность норм языка, второе - связанное с одним из разделов языкознания, целью которого является изучение правил устной речи.

Полноценный объем понятия "орфоэпия" не установлен до сих пор. Многие лингвисты определяют представленное понятие слишком узко, а потому в экспертных кругах может возникнуть путаница. Как правило, в термин могут быть вложены нормы и определения устной речи, грамматические формы и правила. Нормы орфоэпии устанавливают, в первую очередь, правильность произношения тех или иных слов и постановки ударений в словах.

Разделы орфоэпии

Очень важно отметить, что орфоэпия является разделом фонетики - одного из отделов языкознания, направленного на изучение звукового построения языка. При этом орфоэпия охватывает практически всю фонетическую систему языка.

Предметом орфоэпии являются нормы произношения слов и словосочетаний. А что представляет собой "норма"? Все эксперты и специалисты в области языкознания сходятся во мнении, что нормой языка называют единственно правильный вариант, полностью совпадающий с основными закономерностями русской системы произношения.

Можно выделить следующие разделы орфоэпии как науки:

  • произношение заимствованных из других языков слов;
  • особенности стилей произношения;
  • особенности произношения тех или иных форм грамматики;
  • произношение гласных или согласных звуков в соответствии с нормами.

Грамотное сочетание всех представленных разделов как раз и образует понятие орфоэпии.

Нормы орфоэпии

Орфоэпические нормы, или, как их еще называют, речевые нормы, образуют собой весь современный литературный язык и необходимы как раз для обслуживания грамотного, классического русского языка. Образованный и культурный человек всегда использует в своей речи литературные нормы. Благодаря определенным правилам произношения тех или иных звуков устанавливается качественное общение между людьми.

Стоит также отметить, что наряду с орфоэпическими нормами существуют нормы грамматические и орфографические. Если бы люди произносили те или иные слова по-разному, все мы вряд ли смогли бы понимать друг друга или же передавать какую-то важную информацию. Чтобы анализировать речь собеседника, понимать устные сообщения, никак нельзя обойтись без орфоэпических норм.

Безусловно, со временем люди все больше отходят от установленных правил произношения. Только грамотные, имеющие по-настоящему хорошее образование люди стараются не отходить от орфоэпических норм.

Цели, задачи и значение орфоэпии

Что изучает орфоэпия? Ответ уже был предоставлен выше - звуков и грамотную постановку ударения. В принципе, это же можно отнести и к основной цели рассматриваемого раздела языкознания. Очень часто мы слышим неверное произношение слов. Например, вместо слова "коридор" многие говорят "колидор", вместо "табурет" - "тубарет" и т. д. В задачи орфоэпической науки как раз входит обучение классическому, грамотному произношению слов.

Грешат неверным произношением слов в основном пожилые люди или жители деревень. Казалось бы, в чем здесь может быть проблема? К сожалению, молодое поколение, проживающее в таких семьях, зачастую перенимает манеру неправильного произношения слов. А ведь неправильная, исковерканная речь никогда не была в моде. Здесь и становится нужным изучение орфоэпии в школах. Ученики приобретают знания о литературном языке, без которого сегодня практически нигде не обойтись: ни в политике, ни в бизнесе, ни в любом другом трудовом направлении.

Значение орфоэпии, таким образом, невероятно велико: этот раздел науки исправляет диалект и помогает выработать грамотный, классический русский язык.

Стили орфоэпии

Разобравшись с вопросом о том, для чего нужно изучать орфоэпию, стоит перейти к не менее важным проблемам. Касаются они стилизации рассматриваемого раздела языкознания.

Что можно сказать о так называемых стилях речи? Орфоэпия - это наука очень обширная, постоянно подстраивающаяся под существующие реалии. Появление неологизмов она с легкостью принимает как данность, ведь здесь попросту не может быть каких-то жестких рамок или догматов. Именно поэтому многие эксперты стараются руководствоваться специальной классификацией, по которой орфоэпические нормы делятся на два основных стиля:

  • просторечно-разговорная речь. Если она реализуется с соблюдением всех необходимых правил, то использование ее не запрещается, и даже вполне оправдано;
  • научная речь. Это очень строгий язык, запрещающий использование многих просторечных выражений. Он строго выверен, а его основной чертой является четкость произношения.

Многие специалисты в области языкознания выделяют и некоторые другие группы стилей.

Правила орфоэпии

Стоит также упомянуть о некоторых правилах, без которых орфоэпический раздел науки попросту бы не существовал. Дабы ответить на вопросы о том, что изучает орфоэпия, с какими разделами языка она связана, необходимо как раз обратить внимание на ряд специальных правил.

Все литературные орфоэпические нормы делятся на два основных вида:

  • правила произношения согласных или гласных звуков («ком[п]ьютер», «[т"э]рмин» и т. д.);
  • правило ударений («звонИть», «обязАть» и др.).

Что изучает орфоэпия, каковы ее черты? Для любой орфоэпической нормы характерны следующие особенности:

  • вариативность;
  • устойчивость;
  • общеобязательность;
  • соответствие языковым традициям.

Очень важно отметить, правила произношения устанавливаются в ходе многовековой практики. Они должны соответствовать традициям классического русского языка. Нормы орфоэпии не выдумываются лингвистами. Эти ученые их, скорее, контролируют.

Произношение согласных

Разобравшись с тем, что изучает орфоэпия, а также с тем, для чего эта наука вообще нужна, стоит, наконец, обратить внимание на что-то более конкретное. Что можно рассказать о произношении согласных звуков в орфоэпическом разделе языкознания? Для примера здесь можно выделить несколько основных правил:

  • в русском языке давно наблюдается тенденция к сближению звуков [чн] и [шн]: конечно, скучно, нарочно и т. д;
  • произношение твердого [ж] вместо [зж] - езжу, визжать, брызжет и др.;
  • звук [ш] часто используется в некоторых словах с сочетанием [чт]: что, чтобы и др.

Именно представленные правила наилучшим образом иллюстрируют ответ на вопрос о том, для чего нужна орфоэпия. При этом многие нормы предполагают и другие правила постановки согласных. А что можно сказать о гласных звуках?

Произношение гласных

Все нормы в орфоэпии выстраиваются, в первую очередь, на базе фонетических закономерностей. В случае с гласными звуками здесь стоит выделить, например, правила произношения [о] или [э] после согласных мягких (речь здесь идет о неоправданном произношении буквы Ё: гололедица, маневры, опека, оседлый и т. д.), а также о трудностях с выбором гласного звука после твердых шипящих.

Таким образом, вопрос о том, для чего нужно изучать орфоэпию, сразу же отпадает после иллюстрации основных правил и примеров произношения тех или иных слов.

Орфоэпией называется система норм правильного произношения. Орфоэпические нормы - это исторически сложившиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. Орфоэпические нормы не менее важны для литературного языка, чем нормы образования грамматических форм слов и предложений или нормы правописания.

Принято различать разные орфоэпические нормы: «старшую» и «младшую», а также нормы высокого и нейтрального стилей произношения.

Для старшей нормы, отличающей прежде всего речь образованных людей пожилого возраста, характерно произношение було[шн]ая, мяг[къй], [з`в`]ерь. Младшая произносительная норма, наблюдаемая в речи молодежи, владеющей литературным языком, допускает произношение було[чн]ая, мяг[к`ий], [зв`]врь.

Нормы высокого стиля произношения (ср. размеренную речь диктора радио или телевидения, а также артиста, читающего со сцены торжественную оду) допускают, например, произношение безударного звука [о] в заимствованных словах: п[о]эт, с[о]нет, н[о]ктюрн. В нейтральном стиле эти и подобные слова произносятся по общему правилу замены безударного звука [о] звуком [а]: п[a]эт, с[a]нет, н[а]ктюрн.

Система современных норм русского литературного произношения и особенности произношения более 63 000 слов и их грамматических форм отражены в «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р. А. Аванесова (первое издание вышло в 1983 г., после чего был ряд переизданий). И для школьника, и для учителя полезен также компактный «Словарь трудностей русского произношения» М. Л. Каленчук и Р. Ф. Касаткиной (М., 1997), в котором представлены 15 000 наиболее употребительных русских слов, произношение которых может вызывать затруднения.

Для овладения нормами правильного литературного произношения важно учитывать четыре раздела орфоэпии: орфоэпия согласных звуков; орфоэпия гласных звуков; орфоэпия отдельных грамматических форм; орфоэпия заимствованных слов.

Нормы орфоэпии. Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические - нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится. Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова. Например, в русском языке ударный звук [о] в безударном положении меняется на [а] (в[о]ду - в[а]да, т[о]чит - т[а]чить); после мягких согласных ударные гласные [о, а, э] меняются на безударный звук [и] (м[я]со - м[и]сной, в[ё]л - в[и]ла, л[е]з - вл[и]зать); в конце слов звонкие согласные меняются на глухие (ду[б]ы - ду[п], моро[з]ы - моро[с]). Такая же мена звонких на глухие происходит перед глухими согласными (ру[б]ить - ру[п]ка, скользить - сколь[с]ко), а глухие согласные перед звонкими меняются на звонкие (ко[с]ить - козьба, моло[т]ить - моло[д]ьба). Изучением этих законов занимается фонетика. Орфоэпические нормы определяют выбор произносительных вариантов - если фонетическая система в данном случае допускает несколько возможностей. Так, в словах иноязычного происхождения в принципе согласный перед буквой е может произноситься как твердо, так и мягко, при этом орфоэпическая норма иногда требует твердого произношения (например, [дэ]када, [тэ]мп), иногда - мягкого (например [д"е]кларация, [т"е]мперамент, му[з"е]й). Фонетическая система русского языка допускает как сочетание [шн], так и сочетание [ч"н], ср. було[ч"н]ая и було[шн]ая, но орфоэпическая норма предписывает говорить коне[шн]о, а не коне[ч"н]о. Орфоэпия включает также нормы ударения: правильно произносить докумнт, а не докмент, начал, а не нчала, звонт, а не звнит, алфавт, а не алфвит). В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежит московское наречие. Так сложилось исторически: именно Москва стала объединителем русских земель, центром русского государства. Поэтому фонетические черты московского наречия легли в основу орфоэпических норм. Если бы столицей русского государства стала не Москва, а, допустим, Новгород или Владимир, то литературной нормой было бы “оканье” (т.е. мы бы сейчас произносили в[о]да, а не в[а]да), а если бы столицей стала Рязань - “яканье” (т.е. мы говорили бы в [л"а]су, а не в [л"и]су). Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые варианты. Варианты произношения, признаваемые неправильными, нелитературными, могут появляться под влиянием фонетики других языковых систем - территориальных диалектов, городского просторечия или близкородственных языков, преимущественно украинского. Мы знаем, что не все говорящие по-русски люди имеют одинаковое произношение. На севере России “окают” и “екают”: произносят в[о]да, г[о]в[о]рит, н[е]су), на юге - “акают” и “якают” (говорят в[а]да, н[я]су), есть и другие фонетические различия. У человека, не владеющего литературным языком с детства, а сознательно осваивающего литературное произношение, в речи могут встретиться произносительные черты, свойственные местному говору, который он усвоил в детстве. Например, выходцы с юга России часто сохраняют особое произношение звука [г] - они произносят на его месте звонкое [х] (звук, в транскрипции обозначаемый знаком [g]). Важно понимать, что такого рода произносительные черты являются нарушением норм только в системе литературного языка, а в системе территориальных диалектов они нормальны и правильны и соответствуют фонетическим законам этих диалектов. Подробнее в указанном источнике

Термин « орфоэпия » употребляется в науке о языке в двух значениях: 1) совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением слов: нормы произношения звуков, ударения и интонации; 2) наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации (орфоэпические правила) . Орфоэпия обеспечивает единство звукового оформления национального языка, что содействует быстрому и лёгкому языковому общению. Правила орфоэпии имеют свою длительную историю и складываются в качестве норм языка обычно поздно, когда развиваются различные формы публичной речи и увеличивается удельный вес устной речи в жизни общества. Большое значение в развитии литературного произношения имел театр, сохранявший нормы орфоэпии в наиболее чистом виде. Сценическая речь во многих языках является основой орфоэпических норм. Значение орфоэпии возрастает с развитием звукового кино, радио, телевидения. Орфоэпические нормы русского языка сложились в своих важнейших чертах еще в первой половине XVII века как нормы московского говора, которые позже стали приобретать характер национальных норм. Нормы орфоэпии окончательно сложились во второй половине XIX века и сегодня в основном сохранились; изменились лишь некоторые частные правила.

Художественное произведение, хотя и близко к летописи; Тема: неудачный поход на половцев северского князя Игоря в конце апреля – начале мая 1185 года; Время написания: вскоре после похода; Другие источники, повествующие об этом походе: Лаврентьевская летопись, Ипатьевская летопись.






«старинной речью», но «не гоняясь мыслью за Бояном». Манера изложения Рассказать о «године бед» со времен Владимира до Игоря; Прославить Игоря. Цель «Слова…» Вред междоусобиц и призыв к объединению русских земель; Раздумья о честолюбии и человеческой гордыне. Главная идея




Ипатьевская летопись 1. Выступление в поход Игоря 2. Солнечное затмение 3. Присоединение к войску бур-тур Всеволода 4. Первое удачное столкновение с половцами 5. Неудачи второго боя 6. Ранение и пленение Игоря 7. Набеги половцев на Русь 8. Побег Игоря из плена 1. … 2. … 3. … 4. … 5. … 6. … 7. … 8. … 9. … 10. … 11. … «Слово о полку Игореве»




1. Вступление 2. Сборы в поход, солнечное затмение 3. Первый бой 4. Сон 5. Второй бой 6. История сражений с половцами 7. Поражение войска Игоря 8. Лирическое отступление о междоусобицах 9. Сон Святослава, «Золотое слово» Святослава 10. Обращение Автора к русским князьям 11. Плач Ярославны 12. Возвращение Игоря из плена 13. Приветственная встреча Игоря






Автор пытается понять, почему храбрый, мужественный князь и его опытная дружина потерпели поражение вспоминает времена деда Игоря – Олега (11 век) Причина тяжелого положения русской земли в прошлом и настоящем, причина поражения Игоря – в несогласии русских князей, в их раздорах.


Сон Святослава «смутный»; Святославу дается знать о походе Игоря, его поражении и нашествии на Русь врагов. Тем самым подчеркивается роль вел. киевского князя как главы рус. князей и всей Русской земли; Худ. функция сна Святослава обосновать право последнего на «златое слово», в котором он выступает объединителем русских князей в борьбе с врагами; Образы сна символичны.Часть II глава 1


Его «одевают» черной папилломой, т. е. погребальным покрывалом, как мертвого; Видеть во сне кровать тоже плохая примета по сонникам: к болезни или смерти; тис считался в древности самой ценной породой для гроба и в связи с этим был символом смерти; пить во сне вино, и особенно мутное, «плохая примета», «знак печали и досадного известия»; Рассыпающийся жемчуг - символ слез в сновидениях.


Смысл Сна Святослава: Святослав, сидящий «в Киеве на горах», грозный и великий, во сне видит себя не в Киеве столице Киевской Руси, ее центре, а на самой окраине, у небольшого пограничного городка на юго-западе Руси Плесньска. Вместо «золотого стола» киевского (символа власти, силы, могущества) он оказывается во сне в погребальных санях (символ не-жизни, не- могущества, не-бытия), в которых несут его к морю символу «того света» и одновременно месту пребывания половцев, к ним в плен. Во сне со Святославом происходит то, что произошло наяву с Игорем и другими князьями-участниками похода.


Взгляд на поход Игоря с т.з. судеб всей русской земли. Прямое осуждение Игоря и Всеволода; Обвиняет их в честолюбивом стремлении прошлую славу себе присвоить, а будущую поделить между собой; Не сомневается в их личном мужестве, не унижает их достоинства; Святослав = Автор. Часть II глава 5


«Золотое слово» Святослава переходит в обращение к русским князьям; Напоминает князьям о том, как в прошлом усобицы обессилили русскую землю и привели к гибели ее князей; Напоминает каждому из князей о его силе, уме, могуществе; Призывает князей исполниться ратного духа, объединить свои силы и вернуть Руси ее былые славу и могущество. Святослав = Автор Часть II главы 6-13


На городской стене в Путивле плачет жена Игоря Ярославна; Она не размышляет, не осуждает, а просто печалится, горюет; Обращается к силам природы, просит о помощи мужу; Ярославна скорбит обо всех русских воинах, не только о муже; Это собирательный образ – голоса всех русских женщин, их печаль и нежность, страдания от войн и междоусобиц всех русских женщин. Часть III глава 1






1. Вместе с кем отправляется Игорь в поход? 2. Когда написано «Слово…»? 3. Чем в Игоре восхищается Автор? 4. Как излагаются события (манера изложения) в «Слове…»? 5. Охарактеризуйте Автора «Слова…». 6. С какой целью описывается солнечное затмение? 7. Почему Автор обращается ко временам Олега?






Отличается грандиозностью; Дан в движении: «Черные тучи с моря идут…» «Земля гудит, реки мутно текут, прах над полями несется…» Ветер, солнце, тучи, облака – фон, на котором разворачивается действие «Слова…», и одновременно – действующие лица. (прием?)


Это прежде всего русский народ; Автор говорит о мирном труде русских «ратаев» (пахарей), нарушенном усобицами князей; о женах русских воинов, оплакивающих своих мужей; о горе всего русского народа после поражения Игоря и о радости всех жителей городов и сел при его возвращении. Войско Игоря Новгород-Северского – это прежде всего «русичи», и, переходя границу Руси, они прощаются не с Новгород-Северским княжеством, а с Русской землей в целом.

Cлайд 1

Cлайд 2

Древнерусская литература в 9 классе Довыдова А.В., учитель русского языка и литературы ГОУ СОШ №1234 г.Москвы

Cлайд 3

Художественное произведение, хотя и близко к летописи; Тема: неудачный поход на половцев северского князя Игоря в конце апреля – начале мая 1185 года; Время написания: вскоре после похода; Другие источники, повествующие об этом походе: Лаврентьевская летопись, Ипатьевская летопись. «Слово о полку Игореве»

Cлайд 4

Северский князь Игорь Святославович; его брат Всеволод Святославович из Трубчевска; его сын Владимир Игоревич из Путивля; его племянник Святослав Ольгович из Рыльска. Участники похода:

Cлайд 5

История «Слова…» Открыто в конце 18 века Мусиным-Пушкиным Впервые опубликовано в 1800 году в Москве

Cлайд 6

Cлайд 7

Историческая основа «Слова…» В 1185 году Новгород-Северский князь Игорь Святославович, не предупредив Киевского князя Святослава и других князей, отправляется в поход на половцев в половецкие степи.

Cлайд 8

Ипатьевская летопись Выступление в поход Игоря Солнечное затмение Присоединение к войску бур-тур Всеволода Первое удачное столкновение с половцами Неудачи второго боя Ранение и пленение Игоря Набеги половцев на Русь Побег Игоря из плена … … … … … … … … … … … Композиция похода князя Игоря «Слово о полку Игореве»

Cлайд 9

Доделать таблицу; Чем повествование «Слова…» отличается от летописного? Какие наиболее яркие композиционные части, не связанные с сюжетом, свойственны только «Слову…»? С какой целью включает их в повествование автор «Слова…»? Домашнее задание:

Cлайд 10

Вступление Сборы в поход, солнечное затмение Первый бой Сон Второй бой История сражений с половцами Поражение войска Игоря Лирическое отступление о междоусобицах Сон Святослава, «Золотое слово» Святослава Обращение Автора к русским князьям Плач Ярославны Возвращение Игоря из плена Приветственная встреча Игоря Композиция «Слова…»

Cлайд 11

Вначале повествование ведется от лица Автора. Автор – человек, хорошо знающий военное дело, начитанный, знающий события прошлого. Особенности композиции

Cлайд 12

Предзнаменование Плохое предзнаменование безрассудной храбрости Игоря Игорь идет в поход НАПЕРЕКОР судьбе.

Cлайд 13

Автор пытается понять, почему храбрый, мужественный князь и его опытная дружина потерпели поражение вспоминает времена деда Игоря – Олега (11 век) Причина тяжелого положения русской земли в прошлом и настоящем, причина поражения Игоря – в несогласии русских князей, в их раздорах. Часть I главы 12-13

Cлайд 14

Сон Святослава «смутный»; Святославу дается знать о походе Игоря, его поражении и нашествии на Русь врагов. Тем самым подчеркивается роль вел. киевского князя как главы рус. князей и всей Русской земли; Худ. функция Сна Святослава - обосновать право последнего на «злато слово», в котором он выступает объединителем русских князей в борьбе с врагами; Образы сна символичны. Часть II глава 1 Взгляд на поход Игоря Святослава:

Cлайд 15

его «одевают» черной паполомой, т. е. погребальным покрывалом, как мертвого; Видеть во сне кровать - тоже плохая примета по сонникам: к болезни или смерти; тис считался в древности самой ценной породой для гроба и в связи с этим был символом смерти; пить во сне вино, и особенно мутное, - «плохая примета», «знак печали и досадного известия»; Рассыпающийся жемчуг - символ слез в сновидениях. Сон Святослава

Cлайд 16

Смысл Сна Святослава: Святослав, сидящий «в Киеве на горах», грозный и великий, во сне видит себя не в Киеве - столице Киевской Руси, ее центре, а на самой окраине, у небольшого пограничного городка на юго-западе Руси - Плесньска. Вместо «золотого стола» киевского (символа власти, силы, могущества) он оказывается во сне в погребальных санях (символ не-жизни, не-могущества, не-бытия), в которых несут его к морю - символу «того света» и одновременно - месту пребывания половцев, к ним в плен. Во сне со Святославом происходит то, что произошло наяву с Игорем и другими князьями-участниками похода. Сон Святослава

Cлайд 17

взгляд на поход Игоря с т.з. судеб всей Русской земли. Прямое осуждение Игоря и Всеволода; Обвиняет их в честолюбивом стремлении прошлую славу себе присвоить, а будущую поделить между собой; Не сомневается в их личном мужестве, не унижает их достоинства; Святослав = Автор. «Золотое слово» Святослава, со слезами смешанное, - Часть II глава 5

Cлайд 18

«Золотое слово» Святослава переходит в обращение к русским князьям; Напоминает князьям о том, как в прошлом усобицы обессилили Русскую землю и привели к гибели ее князей; Напоминает каждому из князей о его силе, уме, могуществе; Призывает князей исполниться ратного духа, объединить свои силы и вернуть Руси ее былые славу и могущество. Святослав = Автор Часть II главы 6-13 Обращение к русским князьям

Cлайд 19

На городской стене в Путивле плачет жена Игоря Ярославна; Она не размышляет, не осуждает, а просто печалится, горюет; Обращается к силам природы, просит о помощи мужу; Ярославна скорбит обо всех русских воинах, не только о муже; Это собирательный образ – голоса всех русских женщин, их печаль и нежность, страдания от войн и междоусобиц всех русских женщин. Часть III глава 1 Плач Ярославны

Cлайд 20

Силы природы (по просьбе Ярославны) помогают Игорю; Сказочные мотивы: разговор Игоря с рекой Донец; преображение Игоря в разных зверей и птиц. Часть III глава 2-7 Половецкая степь. Побег Игоря.

Cлайд 21

Торжественная и праздничная концовка Вся Русская земля радуется возвращению Игоря: «Села рады, города веселы», «Но восходит солнце в небеси – Игорь-князь явился на Руси» Заключение. Часть III глава 8

Cлайд 22

Вместе с кем отправляется Игорь в поход? Когда написано «Слово…»? Чем в Игоре восхищается Автор? Как излагаются события (манера изложения) в «Слове…»? Охарактеризуйте Автора «Слова…». С какой целью описывается солнечное затмение? Почему Автор обращается ко временам Олега? Самостоятельная работа