Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Основные особенности детского литературного творчества. Функции детской литературы: коммуникативная, моделирующая, когнитивная, гедонистическая, риторическая

Основные особенности детского литературного творчества. Функции детской литературы: коммуникативная, моделирующая, когнитивная, гедонистическая, риторическая

Литература для детей обладает своей спецификой, но и подчиняется законам, действующим в словесности вообще. Полифункциональность заложена в самой природе слова, однако разные культурно-исторические эпохи из множества функций выдвигают на первое место то одни, то другие. Особенность нашей эпохи, которую с течением времени станут называть эпохой рубежа XX-XXI вв., состоит в том, что литература как одно из старейших искусств поставлена в очень трудные, почти невыносимые условия выживания такими чрезвычайно мощными информационными системами, какими являются телевидение и компьютер с их кажущимися неограниченными возможностями «машинного» творчества. Педагоги, руководители детского чтения в силу своей социальной роли на первое место ставят воспитательную и образовательную функции, являющиеся первоосновой всякого учения. «Учение с наслаждением» кажется часто нонсенсом, соединением несоединимого, так как рядом с понятием «учение» по ассоциации возникает понятие «труд», а с понятием «наслаждение» - «отдых», «праздность». На самом деле «учение с наслаждением» - это синоним «учения с увлечением». Современная эпоха заставляет и педагогов произвести «рокировку» целей явных и тайных. Время мнимой перегрузки коммуникационными системами заставляет нас в художественную книгу для ребенка вводить собеседника, соавтора, тайновидца человеческих мыслей. Актуализация функции коммуникативной привлечет юного читателя к книге, поможет лучше понять себя самого, научит выражать свои мысли и чувства (и здесь компьютер не соперник). Несомненно, воспитание эстетического вкуса, чувства прекрасного, понимания истинного в художественной словесности - задача классической детской литературы. Особенно это важно сегодня при наплыве псевдохудожественной литературы. Эстетическая функция обнаруживает свойства литературы как искусства слова. Функция гедонистическая (наслаждения, удовольствия) усиливает каждую из вышеназванных функций. Выделение ее как самостоятельной заставляет и руководителей чтения фиксировать в художественном произведении «составляющие», которые позволяют достичь «эвристического» эффекта. Без учета функции наслаждения юный читатель становится читателем по принуждению и со временем отвращается от этого занятия. В связи с изложенным выше следует назвать еще одну функцию детской литературы - риторическую. Ребенок, читая, учится наслаждаться словом и произведением, он пока что невольно оказывается в роли соавтора писателя. История литературы знает немало примеров, как впечатления от чтения, полученные в детстве, возбуждали в будущих классиках дар сочинительства. Не случайно великие педагоги находили взаимную зависимость между процессом обучения грамоте и детским сочинительством. На пути от прочитанного произведения к собственному сочинению проделывается колоссальная невидимая работа. Таким образом, можно выделить три основных этапа знакомства с книгой. 1. Чтение и воспроизведение, репродуцирование. 2. Чтение и продуцирование по образцу. 3. Чтение и создание оригинального произведения. Сочинение, сочинительство - еще один из мотивов для чтения. Главная цель детской литературы - дать достойное воспитание и образование, подготовить к взрослой жизни. По мнению К. Д. Ушинского, готовить ребенка надо не к счастью, а к труду жизни, ребенок, читая, должен усваивать основные правила взрослой жизни и усмирять свои необузданные желания. («Счастливого человека воспитывают ограничения» - Артур Шопенгауэр.) Коль речь заходит о воспитании, следует заметить, что при формировании круга детского чтения для мальчиков и девочек должна быть обозначена естественная и разная для тех и других доминанта. Речь не идет о создании двух взаимоисключающих списков литературы, но и родители, и воспитатели, и преподаватели литературы должны формировать читательский вкус и развивать читательские предпочтения с учетом будущей «взрослой жизни» юного человека. «Для женщин воск, что для мужчины медь: / Нам только в битвах выпадает жребий, / А им дано, гадая, умереть» (О. Мандельштам) - афористично заключил когда-то поэт. Мальчики предпочитают приключения, фантастику, исторические повести, художественную баталистику, а девочки - лирические стихи, сказки, мелодраматические истории с хорошим концом. И это естественно. Литература призвана воспитывать в мальчике мужчину, сильного и отважного, защитника своих близких и Отечества, а в девочке - мудрую женщину, мать, хранительницу семейного очага. Полифункциональность детской художественной словесности заставляет координировать и цели преподавания этого предмета в педагогическом вузе, а затем проецировать эти цели на руководство детским и юношеским чтением в семье, дошкольных учреждениях, начальной школе, среднем звене школы и выпускных классах. Кроме того, забвение всех составляющих литературы как искусства слова приводит порой к «изобретениям велосипеда», когда по одной из функций, вырванной из их целостного комплекса, определяется жанровое начало в художественной литературе для детей. Детская литература в вузе не только знакомит с историей чрезвычайно важного отдела мировой словесности, адресованной детству (от раннего младенчества до юношества). Она еще и призвана дать представление об эволюции наиболее характерных жанрово-стилевых образований, наметив таким образом линейно- концентрический принцип чтения вообще. К одним и тем же произведениям человек обращается и дошкольником, и школьником, и юношей, но уровень его читательских возможностей вырастает вместе с ним. Так, маленьким он узнает произведение Р. Киплинга как увлекательную детскую книжку под названием «МауГйи», однако потом еще неоднократно встречается с ней как с «Книгой джунглей» и начинает обращать внимание на такие места в тексте, которые мало что говорили его разуму в детстве, когда он сосредоточенно и увлеченно следил за удивительными приключениями Маугли. Приведем ряд фрагментов из текста. «Он рос вместе с волчатами, хотя они, конечно, стали взрослыми волками гораздо раньше, чем он вышел из младенческих лет, и Отец Волк учил его своему ремеслу и объяснял все, что происходит в джунглях. И потому каждый шорох в траве, каждое дуновение теплого ночного ветерка, каждый крик совы над головой, каждое движение летучей мыши, на лету зацепившейся коготками за ветку дерева, каждый всплеск маленькой рыбки в пруду очень много значили для Маугли. Когда он ничему не учился, он дремал, сидя па солнце, ел и опять засыпал. Когда ему бывало жарко и хотелось освежиться, он плавал в лесных озерах; а когда ему хотелось меду (от Балу он узнал, что мед и орехи так же вкусны, как и сырое мясо), он лез за ним па дерево - Багира показала ему, как это делается. Багира растягивалась на суку и звала: - Иди сюда, Маленький Брат! Сначала Маугли цеплялся за сучья, как зверек-ленивец, а потом научился прыгать с ветки на ветку почти так же смело, как серая обезьяна. На Скале Совета, когда собиралась Стая, у пего тоже было свое место. Там он заметил, что ни один волк не может выдержать его пристальный взгляд и опускает глаза перед ним, и тогда, забавы ради, он стал пристально смотреть на волков». Здесь Киплинг делает одно из тех своих наблюдений, по-настоящему заметить и оценить которые должен все-таки взрослый (или уже взрослеющий) читатель, а не малыш, любящий и понимающий событийно-приключенческую сторону повествования. Далее это некоторое время опять «повествование для всех»: «Случалось, он вытаскивал своим друзьям занозы из лап - волки очень страдают от колючек и репьев, которые впиваются в их шкуру. По ночам он спускался с холмов на возделанные поля и с любопытством следил за людьми в хижинах, но не чувствовал к ним доверия. Багира показала ему квадратный ящик со спускной дверцей, так искусно спрятанный в чаще, что Маугли сам едва не попал в него, и сказала, что это ловушка. Больше всего он любил уходить с Багирой в темную, жаркую глубину леса, засыпать там на весь день, а ночью глядеть, как охотится Багира. Она убивала направо и налево, когда бывала голодна. Так же поступал и Маугли». Затем опять следует штрих, символическую глубину которого ребенок осознать еще не может, однако подросток или юноша уже способен над ним задуматься. «Но когда мальчик подрос и стал все понимать, Багира сказала ему, чтобы он не смел трогать домашнюю скотину, потому что за него заплатили выкуп Стае, убив буйвола. - Все джунгли твои, - говорила Багира. - Ты можешь охотиться за любой дичью, какая тебе по силам, но ради того буйвола, который выкупил тебя, ты не должен трогать никакую скотину, ни молодую, ни старую. Таков Закон Джунглей. И Маугли повиновался беспрекословно. Он рос и рос - сильным, каким и должен расти мальчик, который мимоходом учится всему, что нужно знать, даже не думая, что учится, и заботится только о том, чтобы добыть себе еду». Юноша и взрослый человек именно в подобных местах давно знакомой книги открывают новое, начиная усматривать в интересном еще и мудрое. Но уже в детстве такой линейно-концентрический подход, неоднократное чтение одного текста, позволяет ребенку впервые сделать чрезвычайно важный вывод: художественное слово, как и произведение, - живой организм, растущий, открывающийся чуткому восприятию. Художественная педагогическая книга - понятие, с одной стороны, в основном синонимичное понятию «детская литература» (трудно представить себе произведение, написанное для ребенка и лишенное педагогической - воспитательной и образовательной - тенденции). Вместе с тем понятие «педагогическая книга» и уже понятия «детская литература», и шире, так как педагогическая книга, пусть и художественная, адресована двум субъектам педагогического процесса - и педагогу и ребенку, направлена на две стороны - воспитание и обучение и во главу угла ставит педагогический смысл художественного целого. К сказанному выше необходимо добавить, что детская литература стремится пробудить в ребенке чувство родной речи, которая воспринимается не только как нечто, позволяющее удовлетворить свои самые насущные потребности, как средство достижения житейского комфорта, но и как Божественный Глагол, как путь к душе, как слово, обладающее силой, энергией, хранящее мудрость предков и открывающее заключенные в нем непостижимые тайны грядущего.

Литература для детей обладает своей спецификой - но и подчиняется законам, действующим в словесности вообще. Полифункционалыюсть заложена в самой природе слова, однако разные культурно-исторические эпохи из множества функций выдвигают на первое место то одни, то другие. Особенность нашей эпохи, которую уже называют эпохой XX-XXI вв., состоит в том, что литература как одно из старейших искусств поставлена в чрезвычайно сложные условия выживания такими мощнейшими информационными системами, как телевидение и компьютер с их кажущимися неограниченными возможностями «машинного», механического творчества.

Педагоги, руководители детского чтения в силу своей социальной роли на первое место ставят воспитательную и познавательную функции, которые всегда считались первоосновой всякого учения. «Учение с наслаждением» часто кажется нонсенсом, соединением несоединимого, так как рядом с понятием «учение» по ассоциации возникает слово «труд», а со словом «наслаждение» - «отдых», «праздность». При этом те, кто настаивает на первостепенное™ названных функций, полагают, что педагог, подобным образом определяющий приоритеты, заботится о развитии в детях такого свойства, как трудолюбие. Однако трудолюбие оттого и трудолюбие, что предполагает любовь к труду. Можно ли априори, заведомо, не «попробовав» дело, полюбить его? Полюбить абстрактно, теоретически? Ребенку? Можно очень сильно хотеть научиться тому, что другим уже доступно. И охладеть к этому, потому что ни процесс, ни результат не приносят того удовольствия , которое ожидается. На самом деле «учение с наслаждением» - синоним «учения с увлечением». Современная эпоха заставляет и педагогов произвести рокировку явных и тайных целей.

Зададимся простым вопросом: нравится ли нам, когда нас воспитывают? Настойчиво поучают? Практически таких людей в природе не встречается. Почему же тогда мы, писатели, учителя и вообще руководители детского чтения, ставим во главу угла то, что самим нам как минимум неприятно, а как максимум - вызывает отторжение. Речь не о том, что функции устарели, этого не может быть. Просто мы, обращаясь к чтению с ребенком или подростком, должны хлопотать об условиях психологического комфорта, который обусловлен возрастом, психофизическими данными, степенью социальной подготовленности, наклонностями и др. Книга, конечно, учит и воспитывает, но это происходит не потому, что руководитель чтения декларирует то, чему учит и что воспитывает, - это происходит органично и естественно, без специальных усилий педагога.

Время мнимой перегрузки коммуникационными системами заставляет нас в художественной книге для ребенка открывать собеседника , соавтора, тайновидца человеческих мыслей. Актуализация коммуникативной функции привлечет ребенка к книге, поможет ему лучше понять себя самого, научит выражать свои мысли и чувства (и здесь компьютер - не соперник). Подросток, читающий «Айвенго» Вальтера Скотта, неизменно испытывает удовольствие, потому что находит в книге ответы на вопросы, которые звучат в нем, но в обычной жизни он не может найти на них ответ. Кто-то, читая повести Лидии Чарской или Анатолия Алексина, пройдет психологический тренинг понимания самого себя в сложных семейных обстоятельствах, а вникнув в повесть «Баранкин, будь человеком!» Валерия Медведева, начнет сам себя воспитывать, не надеясь на окружающих и не истязая их своим непослушанием.

Несомненно, при обилии литературы низкого качества воспитание эстетического вкуса, чувства прекрасного, понимания истинного в художественной словесности - задача классической детской литературы. Эстетическая функция обнаруживает свойства литературы как искусства слова. Красота мира, красота и точность слова, запечатлевающего окружающее, особенно же осознание художественной ценности произведения, какой бы стороны жизни оно ни касалось, ценности синкретической, которая сознается и разумом, и сердцем, чувством. Эстетическое, заложенное в произведении, отзывается в читателе, если в нем это эстетическое чувство развито, в противном случае он лишается одной из возможностей духовно- душевного, нравственно-эстетического наслаждения.

Функция гедонистическая (наслаждения, удовольствия) усиливает каждую из названных выше функций. Выделение ее как самостоятельной заставляет и руководителей чтения фиксировать в художественном произведении составляющие, которые позволяют достичь «эвристического» эффекта. Без учета функции наслаждения юный читатель становится подневольным и со временем отвращается от этого занятия. Французкий педагог и писатель Даниэль Пеннак объясняет сегодняшним родителям, учителям и самим детям, как любить читать. Если мы поставим во главу угла получение читателем наслаждения от чтения (которое не имеет ничего общего с удовлетворением исключительно физиологических инстинктов, к чему часто призывают СМИ) - а оно выражается и в удовольствии от самого процесса чтения и получения ответов на насущные вопросы, и в создании радостного приятия мира, и в пути к самому себе, лучшему, вместе с автором и героями произведения, то сможем решить практически все задачи, независимо от того, что руководителю детского чтения хотелось бы выставить в качестве исключительно определяющего.

В связи с изложенным следовало бы иметь в виду еще одну функцию - риторическую , выделив ее из коммуникативной функции в самостоятельную. Ребенок, читая, учится наслаждаться словом и произведением, он пока что невольно оказывается в роли соавтора, со-писателя. История литературы знает немало примеров, как впечатления от чтения в детстве возбуждали в будущих классиках дар сочинительства. Неслучайно великие педагоги ставили во взаимозависимость процесс обучения грамоте с детским сочинительством. На пути от прочитанного произведения к собственному сочинению проделывается колоссальная невидимая работа.

Подводя итог, заметим, что, как и художественная словесность, не адресованная детям, детская литература выполняет следующие функции:

  • - познавательную;
  • - воспитательную;
  • - коммуникативную;
  • - эстетическую;
  • - гедонистическую;
  • - риторическую.

Освоение содержания литературно-художественного, или научно-популярного, или научно-художественного произведения не происходит одномоментно. Содержание художественного произведения комплексно: в нем есть содержание социально-нравственное, социально-психологическое, возможно, юридическое или философское, оно может затрагивать частные вопросы внутренней жизни личности и общества, взаимоотношения взрослых и детей, учителя и ученика. Однако эти отдельные «содержания» еще не являются содержанием художественным. Об одной и той же жизненной коллизии может рассказать учитель, полицейский, ученик, но эта история не тождественна и не синонимична тому, что написано, например, А. А. Лихановым или В. II. Крапивиным. Прочитать технически не значит понять произведение во всей его многогранности, полифункциональности.

Таким образом, можно выделить четыре основных этапа знакомства с книгой.

  • 1. Чтение-восприятие.
  • 2. Чтение и воспроизведение, репродуцирование.
  • 3. Чтение и продуцирование по образцу.
  • 4. Чтение и создание оригинального произведения.

Сочинение, сочинительство - еще один из мотивов для чтения.

Главная цель детской литературы - дать ребенку достойное воспитание и образование, подготовить его к взрослой жизни. К. Д. Ушинский считал, что «самое воспитание, если оно желает счастья человеку, должно воспитывать его не для счастья , а приготовлять к труду жизни» , что ребенок, читая, должен усваивать основные правила взрослой жизни и усмирять свои необузданные желания. А. Шопенгауэр утверждал, что счастливого человека воспитывают ограничения.

Когда речь заходит о воспитании книгой, следует заметить, что при формировании круга чтения мальчиков и девочек должна быть обозначена естественная для них доминанта, разная для тех и других. Речь не идет о создании двух взаимоисключающих списков литературы, но и родители, и воспитатели, и преподаватели литературы должны воспитывать читательский вкус и развивать читательские предпочтения с учетом грядущей «взрослой» жизни. «Для женщин воск, что для мужчины медь: / Нам только в битвах выпадает жребий, / А им дано, гадая, умереть», - афористично заключил когда-то Осип Мандельштам. Мальчики предпочитают приключения, фантастику, исторические повести, художественную батали- стику, а девочки - лирические стихи, сказки, мелодраматические истории с хорошим концом. И это естественно. Литература призвана воспитывать мужчину сильным и отважным, защитником своих близких и Отечества, а в девочке - мудрую женщину, мать, хранительницу семейного очага.

Полифункциональность детской художественной словесности заставляет скоординировать и цели преподавания этого предмета в педагогическом вузе, а затем спроецировать эти цели на руководство детским и юношеским чтением дома, в дошкольных учреждениях, начальной школе, основной школе и на выпуске, в 10-11-м классах. Кроме того, забвение всех составляющих литературы как искусства слова приводит порой к «изобретению велосипеда», когда по одной из функций, вырванной из целостного комплекса, определяется жанровое начало в художественной литературе для детей.

Детская литература в вузе не только дает представление об истории чрезвычайно важного отдела мировой словесности, адресованной детству (от раннего младенчества до юношества), она призвана дать и представление об эволюции наиболее характерных жанрово-стилевых образований, наметив, таким образом, линейно-концентрический принцип чтения вообще. К одним и тем же произведениям дитя обращается и дошкольником, и школьником, и юношей, но уровень его читательских возможностей вырастает вместе с ним. Так, маленьким он узнает известное произведение Р. Киплинга как увлекательную детскую книжку под названием «Маугли», однако потом еще неоднократно встречается с ней в виде «Книги джунглей» и начинает обращать внимание на такие места в тексте, которые мало что говорили его разуму в детстве, когда он был всецело поглощен удивительными приключениями Маугли. Например, такое:

Он рос вместе с волчатами, хотя они, конечно, стали взрослыми волками гораздо раньше, чем он вышел из младенческих лет, и Отец Волк учил его своему ремеслу и объяснял все, что происходит в джунглях. И потому каждый шорох в траве, каждое дуновение теплого ночного ветерка, каждый крик совы над головой, каждое движение летучей мыши, на лету зацепившейся коготками за ветку дерева, каждый всплеск маленькой рыбки в пруду очень много значили для Маугли. Когда он ничему не учился, он дремал, сидя на солнце, ел и опять засыпал. Когда ему бывало жарко и хотелось освежиться, он плавал в лесных озерах; а когда ему хотелось меду (от Балу он узнал, что мед и орехи так же вкусны, как и сырое мясо), он лез за ним на дерево - Багира показала ему, как это делается. Багира растягивалась на суку и звала:

Иди сюда, Маленький Брат!

Сначала Маугли цеплялся за сучья, как зверек-ленивец, а потом научился прыгать с ветки на ветку почти так же смело, как серая обезьяна. На Скале Совета, когда собиралась Стая, у него тоже было свое место. Там он заметил, что ни один волк не может выдержать его пристальный взгляд и опускает глаза перед ним, и тогда, забавы ради, он стал пристально смотреть на волков.

Здесь Р. Киплинг делает одно из тех своих наблюдений, по-настоящему заметить и оценить которые должен все- гаки взрослый (или уже взрослеющий) читатель, а не малыш, любящий и понимающий событийно-приключенческую сторону его повествования. Дальше некоторое время - опять «повествование для всех»:

Случалось, он вытаскивал своим друзьям занозы из лап - волки очень страдают от колючек и репьев, которые впиваются в их шкуру. По ночам он спускался с холмов на возделанные поля и с любопытством следил за людьми в хижинах, но не чувствовал к ним доверия. Багира показала ему квадратный ящик со спускной дверцей, так искусно спрятанный в чаще, что Маугли сам едва не попал в него, и сказала, что это ловушка. Больше всего он любил уходить с Багирой в темную, жаркую глубину леса, засыпать там на весь день, а ночью глядеть, как охотится Багира. Она убивала направо и налево, когда бывала голодна. Так же поступал и Маугли.

Затем снова следует штрих, символическую глубину которого ребенок еще может не осознать, однако подросток или юноша уже способен задуматься над ним:

Но когда мальчик подрос и стал все понимать, Багира сказала ему, чтобы он не смел трогать домашнюю скотину, потому что за него заплатили выкуп Стае, убив буйвола.

Все джунгли твои, - говорила Багира. - Ты можешь охотиться за любой дичью, какая тебе по силам, но ради того буйвола, который выкупил тебя, ты не должен трогать никакую скотину, ни молодую, ни старую. Таков Закон Джунглей.

И Маугли повиновался беспрекословно.

Он рос и рос - сильным, каким и должен расти мальчик, который мимоходом учится всему, что нужно знать, даже не думая, что учится, и заботится только о том, чтобы добыть себе еду.

Юноша и взрослый человек именно в подобных местах давно знакомой книги открывают новое, начиная усматривать в интересном еще и мудрое.

Но уже в детстве такой линейно-концентрический подход, неоднократное чтение одного текста позволяют ребенку впервые сделать чрезвычайно важный вывод: художественное слово, как и произведение, - живой организм, растущий, открывающийся чуткому восприятию.

Художественная педагогическая книга - понятие, с одной стороны, в основном синонимичное понятию «детская литература» (трудно представить себе произведение, написанное для ребенка, адресованное ему и лишенное педагогической - воспитательной и образовательной - тенденции), но это понятие и уже понятия «детская литература», и шире, так как педагогическая книга, пусть и художественная, адресована двум субъектам педагогического процесса: и педагогу, и ребенку, обеим сторонам воспитания-обучения, - и во главу угла ставит педагогический смысл художественного целого.

Не отменяя сказанного выше, добавим, что детская литература не может не стремиться пробудить в ребенке жажду открытия огромного мира вовне и, может быть, такого же космоса в себе самом, - более того, она призвана и пробудить чувство родной речи , которая воспринимается не только как нечто, позволяющее удовлетворить самые примитивные, или даже не примитивные, но прагматические потребности, как средство достижения житейского комфорта, но и как Божественный Глагол, путь к душе, слово , обладающее силой, энергией, драгоценное слово, хранящее мудрость предков и открывающее сокрытые в нем самом непостижимые тайны грядущего.

  • Пеннак Д. Как роман. М.: Самокат, 2013. (Daniel Pennak. Comme un roman. Paris, 1992.)
  • Ушинский К. Д. Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии.М.: ИД Гранд, 2004. С. 532.

Детская литература как учебная дисциплина. Основные этапы развития детской литературы. Цели и задачи изучения. Учебные пособия.

Детская литература – один из самых значительных курсов в филологической подготовке будущих учителей начальных классов и воспитателей дошкольных учреждений как по объему входящего в него фактического материала, так и по своему эстетическому и воспитательному потенциалу.

Программа определяет содержание курса детской литературы, который усваивается студентами в процессе лекций, практических занятий и в процессе самостоятельного изучения текстов, учебных пособий и дополнительной литературы. Д. л. – учебный предмет, изучающий историю литературы, которая изначально адресована детям, а также литературы, которая, не будучи предназначенной детям, с течением времени включается в круг детского чтения. Для детей –Айболит К. Чуковского, а в круге детск. чтения Робинзон Крузо Д. Дефо (там есть увлекательн. приключенческий сюжет). Д. л. как совокпность писеменных произведений адресованных детям появ. на Рси в 16 в. для обучения детей грамоте. Основа Д. Л. – это УНТ, как неотъемлемая часть народной культуры, и хрестианство. Первые печатные книги на Руси – Азбука и Евангелие. Спецификой явл. ее адресованность(возрастная и психолог.) детям на разл. этапах развития их личности.

Понятие о детской литературе как органической части общей литературы. Специфические особенности восприятия текста читателем-школьником. Понятие о детской книге как особой форме издания. Понятие о круге детского чтения, его составляющих и важнейших характеристиках.

В процессе своего развития литература вступает в очень сложные, связи и отношения: контактные и типологические. Контактные связи – это прямые взаимодействия, влияния (например: Пушкин и поэты его времени). Типологические связи объединяют художественные произведения теми или иными компонентами по сходству и подобию. Эти сходные свойства проявляются в жанрово-видовых и иных формообразованиях, стилевых особенностях, заимствованиях и подражаниях.

Раскрытие контактных и типологических связей дает живую картину историко-литературного процесса.

Из вышеизложенного вытекают конкретные цели и задачи овладения материалом курса:

Получить целостное представление о детской литературе как самостоятельном историко-литературном явлении, отражающем общие тенденции развития отечественной и мировой литературы, а также педагогической мысли;

Монографически изучить творчество выдающихся детских русских и зарубежных авторов;

Выработать навыки аналитического подхода к художественному тексту, адресованному читателю-ребенку;

Продемонстрировать на практике владение ключевыми литературно-критическими письменными жанрами: аннотацией, рецензией, обзором детского литературного издания.

Развитие детской литературы в Х11-ХУ11 вв.

Первые детские учебные книги (буквари, азбуки, азбуковники), потешные листы. Произведения древнерусской литературы, адаптированные для детского чтения: жития, хожения, воинские и бытовые повести. Первые переводные произведения для детей.

Светский характер книгопечатания в эпоху петровских реформ, реформа кириллицы. Появление детских книг, прямо адресованных читателям-детям (1717 – «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению»; «Атлас», «Руководство по географии»).

Тенденция включения произведений русских писателей – классиков в детское чтение. Развитие энциклопедической книги для детей; «Мир в картинках» Я.А.Коменского.

Становление детской журналистики: просветительская и издательская деятельность Н.И.Новикова.

Детская литература 1 пол. Х1Х века.

Нравоучительность как отличительная черта литературы для детей: Басни (Эзоп, Лафонтен, И.А.Крылов).Классика детской литературы: сказки В.А.Жуковского, А.С.Пушкина, А.А. Ершова, стихи и сказка М.Ю.Лермонтова, исторические повести А.О.Ишимовой для детей.

Автобиографическая повесть в творчестве писателей Х1Х в. (С.Т.Аксаков, Л.Н.Толстой, А.И.Свирский и др.).

В.Г.Белинский как основоположник теории детской художественной литературы. В.Г.Белинский о выделении классического круга детского чтения.

Детская литература 2-ой половины Х1Х века.

Темы, жанры, герои и специфические особенности детских книг русских писателей-классиков (Н.А.Некрасов, Л.Н.Толстой, К.М. Станюкович, Д.Н.Мамин-Сибиряк, В.М.Гаршин, А.П.Чехов, Н.Д.Телешов). Поэты-лирики – А.В.Кольцов, И.С.Никитин, А.К.Толстой, Ф.И.Тютчев, А.А.Фет и др. Писатели-педагоги: К.Д.Ушинский, Л.Н.Толстой. Новые типы учебных книг.

Фундаментальные труды по библиографии детской литературы (В.И.Водовозов, Ф.Г.Толль) и первые исследования (О.Рогова, Н.В.Чехов).

Детская литература советской эпохи.

Первые советские книги для детей, вошедшие в золотой фонд детской литературы:

Проза: П.Бляхин «Красные дьяволята», Ю.Олеша «Три толстяка», Б.Житков «Морские истории», В.Бианки «Лесные домишки», М.Ильин «Который час?»

Поэзия: С.Я.Маршак, В.В.Маяковский, К.И.Чуковский.

Вопрос о возможной классификации детской литературы советской эпохи:

Художественные повести и рассказы: Л.Кассиль, В.Катаев, Н.Богданов, Ю.Коваль и др.

Поэзия для детей: Е.Благинина, Д.Хармс, А.Барто, Б.Заходер и др.

Литературная сказка, приключения: А.Толстой, А.Некрасов, А.Волков, Е.Шварц, В.Губарев, и др.

4. Научно-художественная проза: Е.Чарушин, И.Соколов-Микитов, Г.Скребицкий и др.

5. Историческая книга: В.Панова, Е.Озерецкая, Я.Гордин, О.Тихомиров.

Создание новой системы оформление детских книг: В.Маяковский, Н.Тырса, В.Лебедев, Ю.Васнецов, В.Канашевич и др.

Современная детская литература.

Общая характеристика состояния современной детской литературы: виды, жанры, темы, типы изданий.

Развитие профессиональной критики детской литературы.

История развития зарубежной детской литературы.

Произведения европейского фольклора в детской чтении. Переводы С.Маршака английской детской поэзии. Сборники сказок в авторской обработке (В.и Я.Гримм, Ш.Перро и др.).

Английская детская литература: О.Уайльд, Л.Кэррол, Р.Киплинг, Дж. Барри, Р.Р. Толкиен.

Немецкая детская литература: бр. Гримм, Э.Гофман, В.Гауф и др.

Французская детская литература: В.Гюго, А.де Сент-Экзюпери и др.

Литература писателей скандинавских стран: Г.-Х.Андерсен, С.Топелиус, Т.Янсон, С.Лагерлеф, А.Линдгрен.

Американская детская литература: Ф.Баум, А.Милн, М.Твен, Дж.Харрис и др.

Цель детской литературы – способствовать литературному развитию ребенка, воспитать квалифицированного читателя, а через него нравственно и эстетически развитую личность.

№2.Специфика восприятия художественного текста детьми на разных этапах их развития. Понятие «Литературное развитие». Методические приемы литературного развития.

В трудах методистов (М. Г. Качурина, Н. И. Кудряшёва, В. Г. Маранцмана, Н. Д. Молдавской) на первый план выступает возрастная специфика восприятия. Естественнно, что методисты учитывают достижения психологов по рассматриваемой проблеме. По наблюдениям психологов, ребёнок в своём развитии проходит ряд стадий: дошкольный возраст – до 6 лет; младший школьный – 6-9 лет; младший подростковый возраст – 10-12 лет; 3 старший подростковый возраст – 13-14 лет; период ранней юности – 15-17 лет. "Неутомимым исследователем" назвал дошкольника писатель Корней Иванович Чуковский. Малыш постоянно озадачивает взрослых вопросами "отчего?", "почему?". В замечательной книге "От двух до пяти" Чуковский подметил особую наблюдательность детей этого возраста: "у лысого голова босиком, от мятных лепёшек во рту сквознячок, гусеница – жена гуся, а муж стрекозы – стрекозёл". Дошкольнику открывается огромный мир, в котором так много интересного. Однако жизненный опыт ребёнка ограничен. Вместе с тем чтение взрослых привлекает детей, развивает их воображение, они начинают фантазировать, сочинять свои "рассказы". В этом возрасте обнаруживается внутреннее ощущение выразительности художественного слова. Если ребёнок слышал сказку много раз, то любая замена слова вызывает недоумение, так как новое слово несёт какой-то иной оттенок смысла. Эти наблюдения за детьми дошкольного возраста позволяют говорить о развитии наблюдательности, внимания к слову, памяти, воссоздающего воображения как элементах читательской культуры. Чтение книги доставляет многим ребятам истинное удовольствие, они "погру- жаются" в выдуманный мир, порою не отделяя его от реального

Метод творческого чтения и творческих заданий. Чтение художественного произведения качественно отличается от чтения научного, публицистического, учебного текста. Оно требует большего внимания к слову, фразе, ритму, оно вызывает живую работу воспроизводящего и творческого воображения, образного мышления. Необходимо научить школьников слышать и слушать художественное слово, ценить его, наслаждаться им, учиться самим говорить на хорошем литературном языке. Метод творческого чтения и творческих заданий наиболее специфичен для литературы как учебного предмета, поскольку важнейшим его является искусство слова, литературное произведение. Именно в активизации художественного восприятия, художественных переживаний специфика данного метода. Так как целью литературного развития должно стать развитие психических процессов, определяющих качество такой сложной умственной деятельности, как художественное восприятие: наблюдательности, воссоздающего воображения, способности к сопереживанию, эмоциональной и образной памяти, чувства поэтического слова

Функции детской литературы: коммуникативная, моделирующая, когнитивная, гедонистическая, риторическая.

Коммуникативная функция -передача информации или побуждение к действию.

Моделирующая – передача подлинной народной речи; обеспечивает в худ. лит. реалистический метод.

Гедонистическая (удовольствие) не заинтересовав ребенка мы не сможем его не развивать не воспитать. Поэтому гедонистич. ф. усиливает каждую функцию. Без учёта функции наслаждения юный читатель становится читателем по принуждению и со временем отвращается от этого знания.

Риторическая функция. Развивается речь. Ребенок, читая, учится наслаждаться словом и произведением, он пока что невольно оказывается в роли соавтора писателя. История литературы знает немало примеров, как впечатление от чтения, полученные в детстве, возбуждали в будущих классиках дар сочинительства.

ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

ВВЕДЕНИЕ

Лекция 1. Понятие детской литературы. Ее специфика.

Детская литература – своеобразная область общей литературы. Принципы. Специфика детской литературы.

Детская литература - часть общей литературы, обладающая всеми присущими ей свойствами, при этом ориентированная на интересы детей-читателей и потому отличающаяся художествен­ной спецификой, адекватной детской психологии. Функциональные виды детской литературы включают учеб­но-познавательные, этические, развлекательные произведения.

Детская литература как часть общей литературы является ис­кусством слова. А.М. Горький называл детскую литературу «суверенной » областью всей нашей литературы. И хотя принципы, задачи, художественный метод литературы для взрослых и детской литературы едины, последней свойственны только ей присущие черты, которые условно можно назвать спецификой детской литературы.

Ее особенности определяются воспитательно-об­разовательными задачами и возрастом читателей. Основная отли­чительная черта ее - органическое слияние искусства с требова­ниями педагогики. Под педагогическими требованиями подразу­меваются, в частности, учет интересов, познавательных возможно­стей и возрастных особенностей детей.

Об особенностях детской литературы как искусстве слова в свое время говорили основоположники теории детской литературы – выдающиеся писатели, критики и педагоги. Они понимали, что детская литература – есть подлинное искусство , а не средство дидактики. По словам В. Г. Белинского, литература для детей должна отличаться «художественной истинностью создания», то есть быть явлением искусства , а авторы детских книг должны быть широко образованными людьми , стоящими на уровне передовой науки своего времени и иметь «взгляд на предметы просвещенный».

Назначение детской литературы - быть художественным и познавательным чтением для ребенка . Это назначение определяет те важные функции, которые она призвана выполнять в обществе:



1. Детская литература, как и литература вообще, принадлежит к области искусства слова. Этим определяется ее эстетическая функция. Она связана с особого рода эмоциями, возникающими при чтении литературных произведений. Дети способны испытывать эсте­тическое удовольствие от прочитанного в не меньшей степени, чем взрослые. Ребенок с радостью погружается в фантазийный мир сказок и приключений, сопереживает героям, чувствует сти­хотворный ритм, радуется звуковой и словесной игре. Хорошо по­нимают дети юмор и шутку. Не сознавая условности созданного автором художественного мира, дети горячо верят в происходя­щее, но такая вера и есть подлинное торжество литературного вы­мысла. Мы вступаем в мир игры, где одновременно сознаем ее условность и верим в ее действительность.

2. Познавательная (гносеологическая) функция литературы за­ключается в том, чтобы познакомить читателя с миром людей и явлений. Даже в тех случаях, когда писатель уводит ребенка в мир невозможного, он говорит о закономерностях человеческой жиз­ни, о людях и их характерах. Это осуществляется через художе­ственные образы, которые обладают высокой степенью обобще­ния. Они позволяют читателю увидеть в единичном факте, собы­тии или характере закономерное, типичное, всеобщее.

3. Нравственная (воспитательная) функция присуща всякой литературе, поскольку литература постигает и освещает мир в со­ответствии с определенными ценностями. Речь идет как об уни­версальных и всеобщих ценностях, так и о локальных, связанных с конкретным временем и конкретной культурой.

4. Детская литература со времени своего зарождения выпол­няла дидактическую функцию . Назначение литературы - приобщить читателя к универсальным ценностям человеческого бытия.

Функции детской литературы определяют ее важную роль в обществе - развивать и воспитывать детей средствами художе­ственного слова. Это значит, что литература для детей в значи­тельной степени зависит от существующих в обществе идеологи­ческих, религиозных, педагогических установок.

Говоря овозрастной специфике детской литературы можно выделить несколько групп на основании возраста читателя. Классифика­ция литературы для детей повторяет общепринятые возрас­тные этапы развития личности человека:

1) ясельный, младший дошкольный возраст, когда дети, слушая и рассмат­ривая книги, осваивают различные произведения литерату­ры;

2) преддошкольный возраст, когда дети начинают овла­девать грамотой, техникой чтения, но, как правило, в боль­шей части остаются слушателями произведений литературы, охотно разглядывают, комментируют рисунки и текст;

3) млад­шие школьники - 6-8, 9-10 лет;

4) младшие подростки - 10-13 лет; 5) подростки (отрочество) - 13-16 лет;

6) юно­шество - 16-19 лет.

Книги, адресованные каждой из этих групп, имеют свои особенности.

Специфика литературы для самых маленьких определяется тем, что она имеет дело с человеком, почти ничего не знающем об окружающем мире и ещё не способном воспринимать сложную информацию. Для детей этого возраста предназначены книжки‑картинки, книжки-игрушки, книжки-раскладушки, книжки-панорамы, раскраски… Литературный материал для малыша – стихи и сказки, загадки, шутки, песни, скороговорки.

Серия "Читаем с мамой", например, рассчитана на детей от 1 года и включает в себя картонные книжки с яркими иллюстрациями, изображающими незнакомых ребёнку животных. Такая картинка сопровождается либо просто названием животного, которое ребёнок постепенно запоминает, либо коротким стихотворением, дающим представление о том, кто изображён на картинке.В небольшой объём - часто всего одно четверостишие - нужно уместить максимум знаний , при этом слова должны быть предельно конкретными, простыми, предложения - короткими и правильными, ведь слушая эти стихи, ребёнок учится говорить . В то же время стихотворение должно давать маленькому читателю яркий образ , указывать на характерные черты описываемого предмета или явления.

Поэтому написание подобных, на первый взгляд, предельно простых стихов, требует от автора едва ли не виртуозного владения словом , чтобы стихи для самыхмаленьких могли решить все эти непростые задачи. Не случайно лучшие детские стихи, услышанные человеком в самом раннем возрасте, часто остаются в памяти на всю жизнь и становятся первым опытом общения с искусством слова уже для его детей. В качестве примера здесь можно назвать стихи С. Я. Маршака "Детки в клетке", стихотворения А.Барто и К.Чуковского.

Ещё одна характерная черта литературы для самых маленьких - преобладание стихотворных произведений . Это не случайно: детское сознание уже знакомо с ритмом и рифмой - вспомним колыбельные и потешки, - а потому легче воспринимает информацию именно в таком виде. Кроме того, ритмически организованный текст даёт маленькому читателю целостный, законченный образ и апеллирует к его синкретическому восприятию мира, характерному для ранних форм мышления.

По словам А.М. Горького, детская литература есть самостоятельная отрасль всей литературы в целом. Несмотря на схожесть и единство задач и принципов детской и взрослой литературы, детской свойственны особые черты,свойственные только ей, которые позволяют ставить вопрос о специфике данного вида литературы. Вопрос этот на протяжении долгого времени был весьма спорным. Существовали две основные точки зрения, постулирующие противоположные положения: во-первых, о том, что детская литература являет собой лишь воспитательное средство, а во-вторых, о том, что специфика детской литературы отсутствует как таковая. Алексеева М.И. Редактирование детской литературы: Методическое пособие для студентов. // http://www.detlitlab.ru/?cat=8&article=31 (Дата обращения: 22.11.12). Первый подход находит свое отражение в том, что литература для детей, появившаяся на Руси в XIII веке и получившая активное распространение в XVIII веке, в основном представляла собой сказки, в т. ч. и заимствованные, а также произведения, изначально предназначенные для взрослых, и носила главным образом дидактический характер, при этом была достаточно трудна для восприятия ребенком. Детская литература / Wikipedia, свободная энциклопедия // http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%E5%F2%F1%EA%E0%FF_%EB%E8%F2%E5%F0%E0%F2%F3%F0%E0 (Дата обращения: 22.11.12.)

Как выяснилось впоследствии, и тот, и другой подход оказались в корне неверны. Детская литература должна быть, в первую очередь, носителем художественной ценности, писал еще в XIX в. В.Г. Белинский, касаясь в своих трудах этой проблемы. Алексеева М.И. Редактирование детской литературы: Методическое пособие для студентов.// http://www.detlitlab.ru/?cat=8&article=31 (Дата обращения: 22.11.12). В ХХ веке мы можем наблюдать активное развитие его идеи: авторы становятся все более профессиональными, многогранными, образованными; они ориентированы именно на работу с маленькими читателями.

Основная особенность детской литературы заключается в том, что чем младше читатель, тем больше специфических факторов его восприятия необходимо учитывать при создании и редактировании книги (наглядность, простота, краткость), а чем старше становится, тем шире может становиться тематика произведений с постепенным усложнением содержания. Касательно тематики высказался исследователь детской литературы А.С. Макаренко: «сколько-нибудь серьезных и принципиальных ограничений детской тематики указать нельзя» Макаренко А. С. О детской литературе и детском чтении. - М., 1955. - С. 95., но при этом всегда необходимо помнить о том, что ребенок в силу отсутствия достаточного жизненного опыта не в состоянии понять, осмыслить тексты «взрослых» произведений с глубоким философским подтекстом или же описывающих те события и переживания, которые ребенку еще не довелось испытать.

Это не значит, что в детских книгах автор умалчивает о чувствах героя: он старается писать о них в доступной юному читателю форме. Задачей редактора в данном случае является устранить абстрактные, отвлеченные понятия, сделать текст более образным, живым, субъективным и ярким.

Основной темой, конечно, остается наиболее близкая детям и подросткам жизнь их сверстников: поэтому огромной популярностью пользуются повести о детстве, в том числе и автобиографические (Л. Н. Толстой, А. М. Горький, А. Н. Толстой, А. П. Гайдар, Л. Кассиль, М. Твен и другие).

Тем писателем, который при создании определенных произведений рассчитывал именно на детей, является Л.Н. Толстой: большАя часть его рассказов и повестей отвечает вышеуказанным требованиям увлекательности, образности, доступности. Писатель добавлял интересные подробности и «приемы занимательности», оживляющие повествование. Примером таких средств может служить неожиданная концовка, как эпизод с куклой в рассказе «Пожарные собаки» См. Алексеева, М.И. Редактирование детской литературы: Методическое пособие для студентов.// http://www.detlitlab.ru/?cat=8&article=31 (Дата обращения: 22.11.12)., а также тайны, приключения, подвиги.

Таким образом, главное в детской книге, по мнению многих редакторов, ученых и писателей, - привлекательная для ребенка форма. Воспитательная составляющая, мораль, конечно, как и в любой другой литературе присутствовать должна, но не занимая главенствующей позиции. В первую очередь цель такой литературы - пробудить в ребенке какие-либо ассоциации, наполнить его сознание яркими образами, на подсознательном уровне сформировать отношение к положительным и отрицательным персонажам и действиям, предоставить набор шаблонов для того, чтобы ребенок мог руководствоваться поступками и решениями книжных героев в аналогичной жизненной ситуации; развить фантазию с помощью увлекательного сюжета, обогатить словарный запас, и в конечном итоге привить любовь к взрослой, серьезной, более философской литературе.

О том, какими должны быть детские книги, прекрасно написал сам Маршак: «Если в книге есть четкая и законченная фабула, если автор не равнодушный регистратор событий, а сторонник одних героев повести и враг других, если в книге есть ритмическое движение, а не сухая рассудочная последовательность, если моральный вывод из книги - не бесплатное приложение, а естественное следствие всего хода событий, да еще если ко всему этому книгу можно разыграть в своем воображении, как пьесу, или превратить в бесконечную эпопею, придумывая для нее все новые и новые продолжения, - это и значит, что книга написана на настоящем детском языке» Маршак С. Собр. соч. Т. 6. М., 1971. С. 20..

Итак, изучив здесь, какие аспекты необходимо учитывать при создании и редактировании детской литературы, в следующих главах перейдем к непосредственному рассмотрению того, каким образом С.Я. Маршак в качестве редактора воплощал в жизнь эти идеи и принципы.