Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Лев николаевич толстой юность комильфо читать. Лев Николаевич Толстой

Лев николаевич толстой юность комильфо читать. Лев Николаевич Толстой

Слова «comme il faut» («комильфо») означают благовоспитанность, то есть следование определенному комплексу внешних правил и соблюдение ряда формальных условий, почитающихся за исключительно важные и самодостаточные. Это такие детали, как чистота и правильная форма ногтей, хороший выговор французского языка, определенные виды одежды и прически, манера деланно скучать во время интересующего человека разговора, всячески демонстрировать равнодушие к тому, что интересно другим, или, наоборот, преувеличенно радоваться совершенным пустякам, изображать захваченность каким-либо действием, которое на самом деле непонятно и вызывает подлинную скуку. Это — стремление в определенные моменты обходиться многозначительными жестами и репликами и презрение ко всем, не принадлежащим к указанному кругу.

Фактически это — то несомненное преимущество, которое приписывали себе пустые светские люди и соответствовать которому почитали за верх искусства жизни. Человек, уверенный в том, что он «комильфо», мог ничем больше не заниматься и не выделяться никакими достоинствами, он уже достиг наивысшей касты, и никакие прочие успехи не в состоянии ничего прибавить к этой принадлежности или убавить от нее. Соответственно любой талант вне этого круга заведомо воспринимался снисходительно, как обделенный чем-то существенным. Правила «комильфо» всегда довлели над людьми, выделяющимися среди них. Именно об этом и «Евгений Онегин» Пушкина, и «Герой нашего времени» Лермонтова.

Нравственная борьба в душе Николая и провал на экзамене, кажется, должны привести героя к крушению мифа о comme il faut, к установлению новой иерархии нравственных ценностей.

Но Толстой не дает на это однозначного указания в тексте. В полном установлении нового взгляда заставляет сомневаться и любование Николая своими страданиями («находил наслаждение в слезах»), и ощущение себя оскорбленным и униженным, и праздное шатание из комнаты в комнату накануне отъезда в деревню.

Николай Иртеньев

Николенька Иртеньев — образ в значительной степени автобиографический, особенно если смотреть прежде всего на внутренний рост героя и те проблемы, что вставали перед ним. Это мальчик, а позже юноша, наделенный большими способностями, которые в незамысловатой среде оказались под угрозой полного искажения и истощения. Он изначально смотрел в сердцевину многих проявлений жизни, видел, точнее, ощущал подноготную явлений того общества, в котором принужден был существовать. Это приводило к глубоким душевным разломам, потому что искренность и незамутненное восприятие мира все время входили в противоречие с навязываемыми программами поведения. Николенька с раннего детства ощутил эту несообразность и очень страдал от нее, будучи вынужден как-то примирять привязанность к конкретным людям и собственный ясный взгляд на те или иные их проявления.

Всегда, когда человеку дано смотреть в суть вещей, возникает в той или иной степени и конфликтная ситуация, порождая серьезные жизненные драмы, а иногда, как, например, в случае с М. Ю. Лермонтовым, и трагедии.

Матрица определенных общественных отношений не прощает разоблачения и выхода за ее пределы. Протест против существующего обмана в тонко чувствующей душе, все ее лучшие стремления и побуждения она пытается ограничить, вписать в существующие модели поведения. Так, благородство и глубокая искренность Николеньки, его поиски ответов на смысложизненные вопросы едва не выродились в череду высокопарных обетов, презрения к «неизбранным», а сопротивление неправде мира — к бессознательному игнорированию необходимости серьезной работы в миру, то есть к сущему безделью.

То, что «Юность» заканчивается крупным разочарованием молодого человека, его жизненной неудачей, глубоко символично. Только потерпев серьезное поражение, можно очиститься от многочисленных наслоений, принимаемых за истину, и оказаться готовым слушать и действенно воспринимать голос сердца. Чтобы наполнить сосуд, его прежде надо освободить. Масса искусственных построений рухнула в голове у Николая Иртеньева, но сохранилось главное — стремление найти правду жизни, обрести нравственную чистоту и душевную гармонию.

Толстому удалось превосходно показать все оттенки детских и юношеских восприятий мира. Он показал лживость и ненужность большинства проявлений в отношениях между людьми, искусственность и бессмысленность бытующих правил, которые только заставляют человека постоянно притворяться, носить разнообразные маски, скрывающие истинное «я». Это неправильно, потому что настоящая личность человека в моменты такого притворства очень страдает, пусть и пытается скрыть это от самой себя придуманными развлечениями. Получается, что человек куда-то исчезает, а живет и действует маска. Очень трудно, понимая все это, твердо отстранять маски и любить скрытого за ними человека. Это и есть основная сложность при осознании действительного мира и способности анализировать собственные поступки.

Рассказчик показывает, что Николай Иртеньев разочаровывается в правилах «комильфо», потому что он был наделен большими способностями к самоанализу и рано или поздно разобрался самостоятельно в пустоте и бессмысленности этих правил. Этому, несомненно, помогло то, что слепая, само собой подразумевающаяся приверженность к «комильфо» лишила его непосредственного общения с кем бы то ни было, в котором он так нуждался и от отсутствия которого сильно страдал. Помимо этого, в университете он смог воочию убедиться в преуспеянии тех, кто «комильфо» не соответствовал, но зато обладал реальными достоинствами и тратил время на их развитие. Все преимущества «комильфо» оказались надуманными и тормозили развитие личности Николая Иртеньева, он вырос из них, как вырастают из детской одежды.

Окружающие Николая люди влияли на него двояким образом. С одной стороны, как натура восприимчивая, он постоянно попадал под их влияние, хотя бы ситуативно, но сам прекрасно понимал в эти моменты, что происходит. С другой стороны, чем больше людей он видел, тем яснее он представлял объединяющее их начало и готов был делать обобщающие выводы. Желание найти образец для подражания и подчеркнуть свою предельную независимость — два эти качества все время сталкиваются в нем, причем второе постоянно опаздывает и проявляется задним числом в виде своеобразного оправдания перед самим собой при общении уже с другими людьми.

Так, он прекрасно видит фальшивость Дубкова, даже смотреть на него ему неудобно, но про красоту ногтей он тем не менее спрашивает именно у него. Чувствуя, что в семействе Нехлюдовых его принимают за своего, он пытается сформировать совершенно ложное о себе впечатление, которое считает за более благоприятное.

На экзаменах Николай претерпевает не просто неудачу, он не в состоянии ответить ни на один вопрос, потому что совершенно не готовился в течение года. Его увлеченность собственной принадлежностью к «комильфо» привела учебу к полному краху. А так как он человек рефлексирующий и уверенный в собственном превосходстве над остальными, то это одновременно и крах его представлений о себе и своей жизни. Свое воспитание он оценивает как единственно возможное, а пребывание в обществе — как естественное. Но в конечном счете самопознание Иртеньева ведет к самосовершенствованию.

Род человеческий можно разделять на множество отделов - на богатых и бедных, на добрых и злых, на военных и статских, на умных и глупых и т. д., и т. д., но у каждого человека есть непременно свое любимое главное подразделение, под которое он бессознательно подводит каждое новое лицо. Мое любимое и главное подразделение людей в то время, о котором я пишу,
было на людей comme il faut и на comme il ne faut рas[*]. Второй род подразделялся еще на людей собственно не comme il faut и простой народ. Людей comme il faut я уважал и считал достойными иметь со мной равные отношения; вторых - притворялся, что презираю, но в сущности ненавидел их, питая к ним какое-то оскорбленное чувство личности; третьи для меня не
существовали - я их презирал совершенно. Мое comme il faut состояло, первое и главное, в отличном французском языке и особенно в выговоре. Человек, дурно выговаривавший по-французски, тотчас же возбуждал во мне чувство ненависти. "Для чего же ты хочешь говорить, как мы, когда не умеешь?" - с ядовитой насмешкой спрашивал я его мысленно. Второе условие
comme il faut были ногти - длинные, отчищенные и чистые; третье было уменье кланяться, танцевать и разговаривать; четвертое, и очень важное, было равнодушие ко всему и постоянное выражение некоторой изящной, презрительной скуки. Кроме того, у меня были общие признаки, по которым я, не говоря с человеком, решал, к какому разряду он принадлежит. Главным из этих признаков, кроме убранства комнаты, печатки, почерка, экипажа, были ноги. Отношение сапог к панталонам тотчас решало в моих глазах положение человека. Сапоги без каблука с угловатым носком и концы панталон узкие, без штрипок, - это был простой: сапог с узким круглым носком и каблуком и панталоны узкие внизу, со штрипками, облегающие ногу, или широкие, со штрипками, как балдахин стоящие над носком, - это был человек mauvais genre[**], и т. п.
[* на благовоспитанных и неблаговоспитанных (фр.).]
[** дурного тона (фр.).]

Странно то, что ко мне, который имел положительную неспособность к comme il faut, до такой степени привилось это понятие. А может быть, именно оно так сильно вросло в меня оттого, что мне стоило огромного труда, чтобы приобрести это comme il faut. Страшно вспомнить, сколько бесценного, лучшего в жизни шестнадцатилетнего времени я потратил на приобретение этого качества. Всем, кому я подражал, - Володе, Дубкову и большей части моих знакомых, - все это, казалось, доставалось легко. Я с
завистью смотрел на них и втихомолку работал над французским языком, над наукой кланяться, не глядя на того, кому кланяешься, над разговором, танцеваньем, над вырабатываньем в себе ко всему равнодушия и скуки, над ногтями, на которых я резал себе мясо ножницами, - и все-таки чувствовал, что мне еще много оставалось труда для достижения цели. А комнату,
письменный стол, экипаж - все это я никак не умел устроить так, чтоб было comme il faut, хотя усиливался, несмотря на отвращение к практическим делам, заниматься этим. У других же без всякого, казалось, труда все шло отлично, как будто не могло быть иначе. Помню раз, после усиленного и тщетного труда над ногтями, я спросил у Дубкова, у которого ногти были
удивительно хороши, давно ли они у него такие и как он это сделал? Дубков мне отвечал: "С тех пор, как себя помню, никогда ничего не делал, чтобы они были такие, я не понимаю, как могут быть другие ногти у порядочного человека". Этот ответ сильно огорчил меня. Я тогда еще не знал, что одним из главных условий comme il faut была скрытность в отношении тех трудов,
которыми достигается comme il faut. Comme il faut было для меня не только важной заслугой, прекрасным качеством, совершенством, которого я желал достигнуть, но это было необходимое условие жизни, без которого не могло быть ни счастия, ни славы, ничего хорошего на свете. Я не уважал бы ни знаменитого артиста, ни ученого, ни благодетеля рода человеческого, если
бы он не был comme il faut. Человек comme il faut стоял выше и вне сравнения с ними; он предоставлял им писать картины, ноты, книги, делать добро, - он даже хвалил их за это: отчего же не похвалить хорощего, в ком бы оно ни было, - но он не мог становиться с ними под один уровень, он был comme il faut, а они нет, - и довольно. Мне кажется даже, что, ежели бы у
нас был брат, мать или отец, которые бы не были comme il faut, я бы сказал, что это несчастие, но что уж между мной и ими не может быть ничего общего. Но ни потеря золотого времени, употребленного на постоянную заботу о соблюдении всех трудных для меня условий comme il faut, исключающих всякое серьезное увлечение, ни ненависть и презрение к девяти десятым рода
человеческого, ни отсутствие внимания ко всему прекрасному, совершающемуся вне кружка comme il faut, - все это еще было не главное зло, которое мне причинило это понятие. Главное зло состояло в том убеждении, что comme il faut есть самостоятельное положение в обществе, что человеку не нужно стараться быть ни чиновником, ни каретником, ни солдатом, ни ученым, когда
он comme il faut; что, достигнув этого положения, он уж исполняет свое назначение и даже становится выше большей части людей.
В известную пору молодости, после многих ошибок и увлечений, каждый человек обыкновенно становится в необходимость деятельного участия в общественной жизни. избирает какую-нибудь отрасль труда и посвящает себя ей; но с человеком comme il faut это редко случается. Я знал и знаю очень, очень много людей старых, гордых, самоуверенных, резких в суждениях,
которые на вопрос, если такой задастся им на том свете: "Кто ты такой? и что там делал?" - не будут в состоянии ответить иначе как: "Je fus un homme tres comme il faut"[*].
[* Я был очень благовоспитанным человеком (фр.).]
Эта участь ожидала меня.

Уже несколько раз в продолжение этого рассказа я намекал на понятие, соответствующее этому французскому заглавию, и теперь чувствую необходимость посвятить целую главу этому понятию, которое в моей жизни было одним из самых пагубных, ложных понятий, привитых мне воспитанием и обществом. Род человеческий можно разделять на множество отделов — на богатых и бедных, на добрых и злых, на военных и статских, на умных и глупых и т. д., и т. д., но у каждого человека есть непременно свое любимое главное подразделение, под которое он бессознательно подводит каждое новое лицо. Мое любимое и главное подразделение людей в то время, о котором я пишу, было на людей comme il faut и на comme il ne faut pas. Второй род подразделялся еще на людей собственно не comme il faut и простой народ. Людей comme il faut я уважал и считал достойными иметь со мной равные отношения; вторых — притворялся, что презираю, но, в сущности, ненавидел их, питая к ним какое-то оскорбленное чувство личности; третьи для меня не существовали — я их презирал совершенно. Мое comme il faut состояло, первое и главное, в отличном французском языке и особенно в выговоре. Человек, дурно выговаривавший по-французски, тотчас же возбуждал во мне чувство ненависти. «Для чего же ты хочешь говорить, как мы, когда не умеешь?» — с ядовитой насмешкой спрашивал я его мысленно. Второе условие comme il faut были ногти — длинные, отчищенные и чистые; третье было уменье кланяться, танцевать и разговаривать; четвертое, и очень важное, было равнодушие ко всему и постоянное выражение некоторой изящной, презрительной скуки. Кроме того, у меня были общие признаки, по которым я, не говоря с человеком, решал, к какому разряду он принадлежит. Главным из этих признаков, кроме убранства комнаты, печатки, почерка, экипажа, были ноги. Отношение сапог к панталонам тотчас решало в моих глазах положение человека. Сапоги без каблука с угловатым носком и концы панталон узкие, без штрипок, — это был простой; сапог с узким круглым носком и каблуком и панталоны узкие внизу, со штрипками, облегающие ногу, или широкие, со штрипками, как балдахин стоящие над носком, — это был человек mauvais genre, и т. п. Странно то, что ко мне, который имел положительную неспособность к comme il faut, до такой степени привилось это понятие. А может быть, именно оно так сильно вросло в меня оттого, что мне стоило огромного труда, чтобы приобрести это comme il faut. Страшно вспомнить, сколько бесценного, лучшего в жизни шестнадцатилетнего времени я потратил на приобретение этого качества. Всем, кому я подражал, — Володе, Дубкову и большей части моих знакомых, — все это, казалось, доставалось легко. Я с завистью смотрел на них и втихомолку работал над французским языком, над наукой кланяться, не глядя на того, кому кланяешься, над разговором, танцеваньем, над вырабатываньем в себе ко всему равнодушия и скуки, над ногтями, на которых я резал себе мясо ножницами, — и все-таки чувствовал, что мне еще много оставалось труда для достижения цели. А комнату, письменный стол, экипаж — все это я никак не умел устроить так, чтобы было comme il faut, хотя усиливался, несмотря на отвращение к практическим делам, заниматься этим. У других же без всякого, казалось, труда все шло отлично, как будто не могло быть иначе. Помню раз, после усиленного и тщетного труда над ногтями, я спросил у Дубкова, у которого ногти были удивительно хороши, давно ли они у него такие и как он это сделал? Дубков мне отвечал: «С тех пор, как себя помню, никогда ничего не делал, чтобы они были такие, я не понимаю, как могут быть другие ногти у порядочного человека». Этот ответ сильно огорчил меня. Я тогда еще не знал, что одним из главных условий comme il faut была скрытность в отношении тех трудов, которыми достигается comme il faut. Comme il faut было для меня не только важной заслугой, прекрасным качеством, совершенством, которого я желал достигнуть, но это было необходимое условие жизни, без которого не могло быть ни счастия, ни славы, ничего хорошего на свете. Я не уважал бы ни знаменитого артиста, ни ученого, ни благодетеля рода человеческого, если бы он не был comme il faut. Человек comme il faut стоял выше и вне сравнения с ними; он предоставлял им писать картины, ноты, книги, делать добро, — он даже хвалил их за это, отчего же не похвалить хорошего, в ком бы оно ни было, — но он не мог становиться с ними под один уровень, он был comme il faut, а они нет, — и довольно. Мне кажется даже, что, ежели бы у нас был брат, мать или отец, которые бы не были comme il faut, я бы сказал, что это несчастие, но что уж между мной и ими не может быть ничего общего. Но ни потеря золотого времени, употребленного на постоянную заботу о соблюдении всех трудных для меня условий comme il faut, исключающих всякое серьезное увлечение, ни ненависть и презрение к девяти десятым рода человеческого, ни отсутствие внимания ко всему прекрасному, совершающемуся вне кружка comme il faut, — все это еще было не главное зло, которое мне причинило это понятие. Главное зло состояло в том убеждении, что comme il faut есть самостоятельное положение в обществе, что человеку не нужно стараться быть ни чиновником, ни каретником, ни солдатом, ни ученым, когда он comme il faut; что, достигнув этого положения, он уж исполняет свое назначение и даже становится выше большей части людей. В известную пору молодости, после многих ошибок и увлечений, каждый человек обыкновенно становится в необходимость деятельного участия в общественной жизни, избирает какую-нибудь отрасль труда и посвящает себя ей; но с человеком comme il faut это редко случается. Я знал и знаю очень, очень много людей старых, гордых, самоуверенных, резких в суждениях, которые на вопрос, если такой задастся им на том свете: «Кто ты такой? и что там делал?» — не будут в состоянии ответить иначе как: «Je fus un homme très comme il faut»

Уроки 58–59 ПОДЛИННЫЕ И МНИМЫЕ ЦЕННОСТИ ЖИЗНИ (ГЛАВА «COMME IL FAUT»). ПРИЕМЫ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО САМОАНАЛИЗА ГЕРОЯ (ГЛАВА «Я ПРОВАЛИВАЮСЬ»)

28.03.2013 33819 2287

Уроки 58–59 подлинные и мнимые ценности жизни (глава «comme il faut»). приемы психологического самоанализа героя (глава «Я проваливаюсь»)

Цел и: закреплять навыки аналитического чтения; раскрыть приемы психологического самоанализа героя.

Ход уроков

I. Проверка домашнего задания.

Конкурс на самый интересный вопрос.

II. Работа по теме урока.

1. Анализ главы «Comme il faut».

1) Беседа.

– В чем состоит идеал человека «комильфо»?

– Как Толстой оценивает это понятие? Как автор характеризует время, потраченное на приобретение качеств человека «комильфо»?

– Что было главным злом этого увлечения?

2) Работа в группах.

Вопрос 1-й группе . Как вы оцениваете такую участь героя?

Вопрос 2-й группе . Есть ли качества, привлекающие вас в перечне признаков, которыми руководствовался рассказчик?

Вопрос 3-й группе . Напомнила ли эта глава что-то из вашей жизни? Нет ли подобных увлечений у ваших друзей? Стоит ли их переубеждать?

3) Пересказ-анализ главы XXXI «Comme il faut».

4) Заключительное слово учителя.

Пройдя через «пустыню отрочества», герой трилогии в юности испытывает сильную тягу к нравственному обновлению. Он избавляется от скептицизма, проникается верой в возможность добра и счастья.

В пору юности Николай Иртеньев осознает, что ему предстоит выбрать свое место в жизни, развить и проявить свои способности. «…Надо скорей, скорей, сию же минуту сделаться другим человеком и начать жить иначе».

Но вскоре ему приходится убедиться в глубоком противоречии между его мечтами и действительностью.

Вот он мечтает о скромной жизни, хочет быть просто старательным студентом университета. Но богатая фантазия рисует ему такие картины: он стал лучшим студентом, затем становится «первым кандидатом с двумя золотыми медалями», там – магистром, первым ученым России, Европы. Но тут он спрашивает себя: «Ну а потом?» Спрашивает и видит, что руководили им в его мечтаниях чувства тщеславия и самолюбования, и ему делается стыдно.

После исповеди Николенька хвалится извозчику, какой он хороший, и ему снова становится стыдно.

Самое интересное и поучительное в повести «Юность» – это разоблачение того идеала «комильфотного» человека, которому старался следовать Николай Иртеньев.

Кодекс человека comme il faut основан на убеждении в законности и незыблемости разделения людей на классы, сословия, различные группировки. Герою трилогии это представляется следующим образом: «Род человеческий можно разделить на множество отделов – на богатых и бедных, на добрых и злых, на военных и штатских, на умных и глупых и т. д., и т. п.» Кроме этих подразделений, герой трилогии придумал в годы юности еще одно: «Мое любимое и главное подразделение людей в то время, о котором я пишу, было на людей comme il faut и на comme il ne faut pas* (см. Примечание) ».

Первых юный Иртеньев уважал, вторых – презирал. А людей из народа – просто не замечал; они «для меня не существовали», признается он.

В повести дается подробное перечисление свойств и качеств, какими должен был обладать «комильфотный» человек. Вспомним некоторые из них:

«Первое и главное» – «отличный французский язык и особенно выговор»;

«второе условие» – «были ногти длинные, отчищенные и чистые»;

«третье условие» – «умение кланяться, танцевать и разговаривать»;

«четвертое, и очень важное, было равнодушие ко всему и постоянное выражение некоторой изящной, презрительной скуки».

У героя трилогии были еще и свои методы определять признаки «порядочного» человека: убранство комнаты, экипаж, печатка, почерк и главное – ноги, вернее обувь.

«Сапоги без каблука с угловатым носком и концы панталон узкие без штрипок – это был простой; сапог с узким, круглым носком и каблуком и панталоны узкие внизу со штрипками, как балдахин стоящие над носком, – это был человек mauvais genre (дурного вкуса) и т. п.».

Толстой называет пагубным увлечение своего героя идеалом comme il faut и говорит, что оно явилось следствием светского воспитания.

«Главное зло, – пишет Толстой, – состояло в том убеждении, что comme il faut есть самостоятельное положение в обществе, что человеку не нужно стараться быть ни чиновником, ни каретником, ни солдатом, ни ученым, когда он comme il faut; что, достигнув этого положения, он уж исполняет свое назначение и даже становится выше большей части людей.

2. Работа над главой «Я проваливаюсь».

1) Беседа.

– Почему накануне экзамена герой «был в каком-то странном тумане»?

– Каково состояние внутреннего мира Николая во время сдачи экзамена?

– О чем он думал после экзамена? Для чего автор так подробно передает его внутренний монолог?

– Что больше всего огорчало Николеньку в этой истории?

– Что изменилось в его чувствах после долгих раздумий?

– На чем построен сюжет главы? Почему описания и рассуждения преобладают над действием? Как в связи с этим можно рассматривать замысел Толстого?

– Что значит «я проваливаюсь», вынесенное в название главы?

2) Слово учителя.

Познакомившись со студентами-разночинцами Зухиным, Семеновым и др., Николай Иртеньев убедился в том, что его голландская рубашка, хороший прононс и т. д. не производят на них никакого впечатления, что они больше его читали и лучше знают предметы. Знаменательно, что последняя глава «Юности» озаглавлена «Я проваливаюсь». Герой трилогии провалился на экзаменах по математике на первом курсе университета: «Я был оскорблен, унижен, я был истинно несчастлив». С большим трудом он справился с отчаянием и решил, что в будущем он ни одной минуты не проведет праздно и никогда не будет делать ничего дурного.

На исходе детства Николенька делает открытие, что не все люди равны. Однако какой-то практический инстинкт тотчас же подсказал ему, что с Катенькой «не годится говорить об этом, и он промолчал, но почувствовал, что в эту минуту в нем произошла одна из тех «моральных перемен», когда «ваш взгляд на вещи совершенно изменяется». Николенька с глубокой грустью убеждается в том, что между людьми нет равенства, что существующий порядок вещей привел их к разъединению, раздробил на классы, группы, разряды, круги и кружки и что ему нелегко будет найти свое место в этом мире.

Защита лучшего в человеке, стремление оградить это лучшее от дурных влияний, художественное запечатление борьбы добра со злом в разные периоды формирования личности составляют пафос трилогии Толстого.

3. Подготовка к сочинению «Диалектика души в повести Л. Н. Толстого «Юность».

1) Слово учителя.

При издании повести «Детство» Н. А. Некрасов заменил это название на другое – «История моего детства». Вспомним, как Толстой отреагировал на это: «Заглавие "История моего детства" противоречит с мыслью сочинения. Кому какое дело до моего детства?» Нет, не история жизни конкретного человека лежала в основе замысла автора, а нечто другое. Беспристрастно и откровенно Толстой рассказывает о том, что происходило с душой ребенка, подростка, а потом молодого человека в самые важные периоды его жизни. Получается, что развитие души человека – основная тема этого произведения. И задача вашего сочинения – показать, как Толстой изображает это развитие, иными словами, показать диалектику человеческой души.

2) Составление плана сочинения.

Примерный план сочинения.

I. Автобиографическая проза – одна из форм раскрытия изнутри процесса становления личности.

II. Духовное становление человека на примере повести Л. Н. Толстого «Юность».

1. Духовный конфликт героя с окружающей его средой и борьба с собственными недостатками.

2. Подлинные и мнимые ценности жизни героя.

3. Толстой оценивает своего героя по способности или неспособности к духовному росту.

4. «Диалектика души» и чистота нравственного чувства в повести.

5. Особенности повествования (внутренние монологи, преобладание описаний и рассуждений над действием, диалоги).

6. К каким выводам о смысле жизни, о хорошем и дурном приходит в итоге Николенька Иртеньев?

III. В чем общечеловеческое значение повести «Юность»?

III. Итог урока.

Домашнее задание: написать сочинение-миниатюру на указанную выше тему.

Скачать материал

Полный текст материала смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен только фрагмент материала.

Повесть «Юность» Толстого Л.Н. является заключительной частью известной трилогии автора «Детство. Отрочество. Юность». В ней писатель продолжает свой автобиографический рассказ, героем которого стал Николай Иртеньев. Он предстает перед читателем обычным молодым человеком, находящимся на пороге взросления. Николай поступает на учебу в университет, его обуревает множество мыслей и вопросов. Пытаясь найти свое место в новой жизни, он то пускается во все тяжкие «грехи» молодости, то осознает неверность такого поведения. Но духовная чистота и нравственность все же побеждают в этой борьбе. Повесть «Юность» очень тонко передает все оттенки духовной борьбы взрослеющего человека, она наполнена глубокими философскими размышлениями самого автора о смысле жизни, и о том, как правильно ее прожить. Трилогия «Детство. Отрочество. Юность» найдет своих читателей в любой возрастной группе. Написанная легким и понятным языком, она неизменно заставляет задуматься над вечными вопросами. Великому писателю удалось создать произведение, будто наполненное теплым солнечным светом.

Чтобы прочитать книгу Л.Н. Толстого полностью, достаточно зайти на наш сайт, на котором текст произведения представлен в полном объёме. Повесть «Юность» читать можно в режиме онлайн, а также доступна функция скачивания.