Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Трусость обращается в жестокость мастер и маргарита. Трусость — самый страшный порок…

Трусость обращается в жестокость мастер и маргарита. Трусость — самый страшный порок…

Любой человек обладает множеством пороков. Эти пороки писатели старались раскрывать через призму своих героев и их жизнь. Благодаря примеру литературных героев, читатель мог видеть себя со стороны и бороться с данной отрицательной чертой характера. И вот, Булгаков не исключение. Он раскрывает проблему трусости в своем знаменитом романе Мастер и Маргарита. Как раз сегодня мы и обратимся к его знаменитой работе и в сочинении по произведению Мастер и Маргарита проследим проблему трусости, которую писатель считал самым страшным пороком.

Одной из главных работ Булгакова является роман Мастер и Маргарита, где раскрываются нравственные проблемы, проблема истинной любви, добро и зло, верность и предательство. Затронул автор и тему пороков, где среди всех человеческих негативных характеристик выделяет трусость. Каждый человек может бояться и иметь страх перед чем-то, но именно трусость губительна. Она не позволяет признавать ошибки, поражает личностное Я, делая человека простым индивидом, но не личностью.

Именно трусость является страшным пороком, и данная проблема хорошо видна в Мастере и Маргарите на примере персонажей. Например, Мастера нельзя назвать героем, он не боец, он не смог идти до конца. Отказавшись от своей рукописи, Мастер показал свою трусость, он позволил себя сломать. В отличие от Иешуа, что проявил смелость и духовную силу, Мастер оказался противоположностью.

Трусость проявляет и Понтий Пилат, который имея власть, трусит. Он боится потерять авторитет, он попросту сломлен народными массами. Не смог настоять на истине, не спас человека, в чьей вине сомневался, отступился от моральных принципов за что и поплатился.

Трусость самый страшный порок

Писатель называет самым страшным пороком — трусость и очень трудно с ним не согласиться. Почему? Все потому, что именно это позорное качество человечества толкает людей на преступления. Именно она управляет действиями предателей, трусостью руководствуются и те, кто часто льстит своему руководству. Именно трус идет на вранье, а все потому, что он боится. Боится признать вину и боится сказать правду. А нужно быть выше своих пороков. Как сказал один философ, после храбрости, нет ничего прекрасней, чем признание в трусости. Я с этим высказыванием также полностью согласен.

    Свободного времени было столько, сколько надобно, а гроза будет только к вечеру, и трусость, несомненно, один из самых страшных пороков. Так говорил Иешуа Га-Ноцри. Нет, философ, я тебе возражаю: это самый страшный порок.

    Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита
    Глава 26. Погребение

    Все вещи которые рассматриваются в романе сводятся к двум главным идеям:
    1) Это протест Булгакова против Сталинской тирании, книга о любви и творчестве.

    2) О дисбалансе сил добра и зла, зло постоянно творит добро, а добрые побуждения становятся источниками зла.

    Пилат главный герой романа, вокруг него происходят основные события, будучи прокуратором иудей и в то же время исполняющий желания церкви он все же делает поступок за который потом поплатится очень долгим и мучительным наказанием. Силы добра в этом романе принимают позицию наблюдателя, это хорошо показываеется в одной вещи - улыбка которая на протяжении всего романа не сходит с лица Христа. Иешуа нечего боятся - он бессмертен, но только Пилат этого еще не понимает. Отношения между Пилатом и Иешуа не что иное как игра в которой именно Пилат является жертвой а не Иешуа. В то время как добро принимает пассивную позицию Воланд наоборот вливается в общество и изучает его. Глупые людишки марионетки ничего не могут сделать против него, тот же Берия в итоге оказывается бессилен. Два персонажа которых действительно можно назвать людьми это Мастер и Маргарита. Именно им Воланд помогает. Показывая это Булгаков подчеркивает что добра и зла несуществует как такового. Это понятие придуманное самими же людишками для самих же себя.

    В начале шестидесятых годов издательства стали делать робкие попытки выпустить в свет хотя бы некоторые книги Булгакова. Тогда появились «Записки юного врача», «Жизнь господина де Мольера», «Театральный роман» и… «Белая гвардия». Казалось бы, как же цензура могла пропустить такое произведение, как «Белая гвардия»? Ведь уже название говорит о том, что в книге показана судьба белого офицерства. Но потому-то и пропустили ее в печать, что раскрывается в ней трагедия белой гвардии, показано ее поражение, ее разгром.
    Он описывает Киев 1918 года, жизнь и судьбу одной семьи - Турбиных - и их ближайших друзей. Показывает их не как злейших врагов революции (хотя они действительно ее не принимают), а как обычных людей , хороших и не очень, со своими недостатками и достоинствами, мелкими слабостями (а у кого их нет!), переживаниями, страдающих потому, что жизнь их, такая привычная и размеренная, вдруг перевернулась, стала кому-то неугодна и неудобна.
    Судьба этих людей очень трагична. Когда читаешь первые страницы романа, кажется, что имеешь дело с семейной хроникой Турбиных.
    «Белая гвардия» - роман разочарований. Да, Турбины презирают ложь, своекорыстие, приспособление к обстоятельствам. Именно потому так тяжела их судьба, что они, люди чести, никогда не смогут отказаться от своей веры. Им легче умереть, чем сделать это.

    Обладая сильным художественным талантом и способностью беспристрастно анализировать совсем недавнее прошлое своей Родины (ведь роман был написан всего через шесть лет после начала Гражданской войны), Булгаков мастерски сумел показать, что, несмотря на все тяготы судьбы, в человеке всегда остается вера в лучшее, что мир, покой, счастье и благоденствие обязательно наступят. Пусть для этого даже необходимо пережить те страшные страдания, которые выпали на долю героев «Белой гвардии».

    Роман «Мастер и Маргарита» не был напечатан при жизни автора. Современники вспоминают, что во время читок романа Булгаков высказывал желание подать его на рассмотрение, однако в ту пору всем окружавшим писателя его намерение казалось фантастичным и даже опасным, да и сам разговор об этом мог быть просто сверкой реакции знакомых и близких людей.
    Перед самой смертью писатель почти потерял речь, понимали его лишь самые близкие люди. Однажды, когда он был особенно неспокоен, Елена Сергеевна наудачу спросила: “«Мастер и Маргарита»?” “Он, страшно обрадованный, сделал знак головой, что «да, это». И выдавил из себя два слова: «Чтобы знали, чтобы знали»” Именно тогда Е.С. Булгакова поклялась мужу издать роман. В её дневнике с 6 на 7 марта записано: “...Я сказала ему наугад... - Я даю тебе честное слово, что перепишу роман, что я подам его, тебя будут печатать”
    Своё обещание она выполнила: роман был перепечатан ею на машинке с учётом предсмертной правки в том же 1940-м - в год смерти Булгакова, и позже - в 1963 году.
    Впервые роман был опубликован в журнале «Москва» в 1966–1967 годах с многочисленными цензурными и редакторскими купюрами .
    Год спустя в эстонском издательстве «Ээсти раамат» было предпринято первое отдельное издание «Мастера и Маргариты» в СССР - на эстонском языке.
    В 1967 году в Париже издательство YMCA-Press выпустило в свет первое бесцензурное издание романа, а в 1969 году во Франкфурте-на-Майне роман был издан беспрецедентным образом: купюры, сделанные в ходе его публикации в журнале «Москва», были набраны курсивом (Булгаков М. Мастер и Маргарита. Frankfurt am Main: Possev-Verlag, V. Gorachek KO, 1969).
    Полный текст романа впервые предстал перед советским читателем в 1973 году , однако в этом издании была нарушена предсмертная воля Булгакова, который передал Е.С. Булгаковой все авторские и редакторские права на роман. Редактор издания А.Саакянц создала новый текст, в котором, как отмечают исследователи, наблюдается свыше трёх тысяч разночтений по сравнению с текстом , подготовленным вдовой писателя. И хотя текстологи считают, что, расшифровывая предсмертную авторскую правку, Е.С. Булгакова не во всём руководствовалась его волей и в тексте остались некоторые противоречия, тем не менее никто, кроме неё, имевшей на это юридические и моральные основания, не мог править роман.
    Издание 1989 года дало ещё один вариант текста романа, впоследствии опубликованный и в пятитомном собрании сочинений издательства «Художественная литература». Он соединяет редакцию Е.С. Булгаковой с редакцией 1973 года и по-прежнему оставляет немало вопросов.
    Роман «Мастер и Маргарита» до сих пор не имеет канонического текста, и можно согласиться с бытующим мнением, что проблемы текстологии романа весьма серьёзны и едва ли могут найти однозначное решение.

    Они бы не смогли жить в Этом мире...

    Во время Великого бала у Сатаны перед Маргаритой проходят не только мнимые отравители и убийцы, но и подлинные злодеи всех времен и народов. Интересно, что если все мнимые отравители на балу - мужчины, то все истинные отравительницы - женщины. Первой выступает "госпожа Тофана". Сведения об этой знаменитой итальянке автор "Мастера и Маргариты" почерпнул из статьи Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона "Аква Тофана" (это название яда, в дословном переводе - вода Тофаны). Выписки из этой статьи сохранились в булгаковском архиве. В ней сообщалось, что в 1709 г. Тофана была арестована, подвергнута пытке и задушена в тюрьме (эта версия отражена в тексте "Мастера и Маргариты"). Однако в Брокгаузе и Эфроне отмечалось, что по другим данным сицилийская отравительница еще в 1730 г. содержалась в темнице и, скорее всего, умерла там своей смертью.

    По одной из существующих версий, в 1659 г. Рим захлестнула волна отравлений, причем жертвами неизменно становились мужчины - возлюбленные или мужья неких ветреных дам. По другой версии, отравительница жила в Неаполе, и практически легально торговала за большие деньги пузырьками с прозрачной жидкостью, называемой «манна Святого Николая Барийского» или «неаполитанская вода». Изображение святого было и на самой бутылочке, что довольно долго сбивало с толку сыщиков, заставляя думать, что речь идёт о некой реликвии. Однако же, лейб-медик Карла VI Австрийского, исследовав жидкость, нашёл в ней мышьяк.
    Молодые итальянки отправлялись в некой госпоже Тофане, где, расставшись с определенной суммой, получали от нее возможность избавиться от супруга и жить в полное свое удовольствие.
    Теофания ди Адамо (1653- 1719) впервые изготовила знаменитую - «Аква Тофана» (Акветта ди Наполи, ди Перуджия, делле Тоффа)- яд без вкуса и запаха, сделавший её знаменитой.
    Госпожа Тофана являлась самой популярной дамой среди молодых, но богатых неаполитанок. Она вручала им маленький пузырек, содержимое которого скромно называла своей «водой». Жена выливала содержимое пузырька в суп супругу. Обласканный супруг с удовольствием съедал стряпню любимой жены, наслаждаясь всеми прелестями семейной жизни. Через несколько часов его начинала мучить жажда, затем у него появлялись боли в желудке, он ложился в постель и через день болезни умирал - совершенно «естественной» смертью. Смерть его объясняли старостью, пищевым отравлением, апоплексическим ударом (по-современному - инсультом), сердечным приступом или же чем угодно. Никому не приходило в голову приписать смерть яду! И если бы дело вели светские власти, госпоже Тофане все это вполне могло сойти с рук. Но инквизиторы были теми еще сыщиками! Они и мертвого заставили бы говорить! Госпожу Тофану арестовали и принялись пытать - словом, святая инквизиция действовала по полной программе. Ей раздробили обе ноги «испанским сапогом» - страшным приспособлением из дерева и железа, надевающимся на ногу и дробящим кости, и госпожа Тофана заговорила. Когда же тюремщики узнали о том, что обвиняемая продавала яд жительницам Неаполя и Палермо, и что благодаря ее «воде» свыше 500 мужей навсегда оставили родную Италию, отправившись на небеса, ее задушили в тюрьме, прямо в камере. Тем самым… облегчив участь отравительницы - инквизиция, несомненно, отправила бы ее на костер.
    Современные ученые до сих пор пытаются разгадать секрет яда «аква тофана». Но получить его не так-то просто: многие компоненты неизвестны, и вообще, рецепт его приготовления Тофана держала в строжайшем секрете. Это было достаточно легко - она была выдающимся химиком, и мало кто мог повторить ее достижения. Жаль только, что свой научный талант она направила на зло. Уникальность яда «аква тофана» в том, что он полностью имитирует естественную смерть, а симптомы можно легко приписать любому заболеванию: сильную жажду - повышению температуры, боли в желудке - брюшному тифу, неспособность двигаться - инсульту. Словом, идеальное адское зелье для того, чтобы навредить своему ближнему, да еще и уйти от правосудия.

    http://janemika7.beon.ru/24071-477-tofana.zhtml

    там она звучала, но я чуть дополню: Не просити у сильных, если надобудет сами дадут, а вообще добивайтесь цели сами! , ну а если чесно..одной фразы нет...там всё со смыслом

  • Три раза читал. В детстве казалось, что главный герой - Воланд, а особенно интересным было читать про проделки его свиты. Лет в 17 главным героем видился Иешуа - меня тогда очень интересовала религия. А пару лет назад читал, больше всего внимания обращая на Мастера и Маргариту, поскольку именно эти фрагменты были для меня особенно новы, но главными героями всё же их не считаю. Главный герой - Москва, а точнее её жители.

    1. Воланд его восстановил сразу же после бала. Он восстановил роман из пепла со словами: "Рукописи не горят". Причем, сделал это при помощи какой-то части главы, которая не успела сгореть в камине. Так дьявол отблагодарил Маргариту за помощь.
    2. Булгаковских Иешуа принижается. Тем самым Воланда он возвеличивает. Есть момент, где Иешуа просит Пилата не бить его. Христос бы об этом не просил. В самом конце романа Левий Матвей ходатайствует перед Воландом за Мастера и Маргариту и говорит, что Он его попросил. Тоже вещь из области фантастики. Настоящий Господь бы сам всё устроил, не заключая никаких уговоров с дьяволом. Иешуа в романе представляется не Иисусом Христом (у которого было 12 учеников), а всего лишь бродячим философом (под эгидой которого всего 1 ученик).
    В Библии Иуда, получил за предательство 30 сребреников и вскоре повесился от угрызений совести. Булгаковский Иуда вешаться и не собирался. Он, после содеянного, шел через лес на свидание к любовнице. В том же лесу его зарезали по приказу Понтия Пилата.
    У Булгаковского Понтия Пилата более значимая роль, чем у библейского. Библейский, даже, вынося приговор, чувствовал себя виноватым (хоть и "умыл" руки). Понтий из романа беспристрастно вершил суд над Иешуа, а свой поступок осознал только после того, как был обречен на вечные мучения.
    3. Мастер подчинен судьбе. И вообще...какой-то он рохля, этот мастер. Его оговаривают, лишают жилья, а он терпеливо молчит. Затем добирается до сумасшедшего дома, ожидая своей кончины в полном одиночестве. Все работники варьете - то же самое - присели попами к своим хлебным местам и стригут купоны, даже не подозревая о том, какие паранормальные приключения их ожидают. А потом все, как один, просят посадить их под арест. Даже не представляют возможным сразиться 1 на 1 с шайкой Воланда. Хотя, согласна, в их случае это нереально.
    Маргарита - наоборот. Жила себе в роскоши и комфорте, и тут взбесилась с жиру, захотела острых ощущений. Ради любимого не побоялась даже вступить в сделку с сатаной, прошла все муки ада. И для чего?-Для того, чтобы спасти этого бесхребетного рохлю, Мастера, который вообще ничего для нее не сделал. Только целыми днями сидел и ныл, что его роман раскритиковал Латунский.
    Иван Бездомный тоже не подчинился выходкам Воладна. И, даже, попав в клинику доктора Стравинского, продолжал отстаивать свою позицию.
    5. Ни то, ни другое. Они поклоняются ей, как королеве, которая удостаивает их своим взглядом или улыбкой. Грешники, которые уже горят в аду, не знают, что такое добродетель. Но одна из грешниц, Фрида, в лице Маргариты видит свою спасительницу и надеется на ее милосердие.

С образом Понтия Пилата связаны основные нравственные вопросы романа, такие как проблема совести и власти, трусости и милосердия. Встреча с Иешуа навсегда изменяет жизнь прокуратора. В сцене допроса он почти неподвижен, но внешняя статичность еще сильнее оттеняет Как в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» доказано утверждение: «трусость - самый страшный порок»?

Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» потрясает своей глубиной и всеохватностью. Сатирические главы, в которых свита Воланда морочит московских обывателей, мешаются в романе с лирическими главами, посвященными Мастеру и Маргарите. Фантастическое в романе выглядывает из-за повседневного, по улицам Москвы разгуливает нечисть, прекрасная Маргарита превращается в ведьму, а администратор Варьете становится вампиром. Необычна и композиция «Мастера и Маргариты»: книга состоит из двух романов: собственно романа о трагической судьбе Мастера и четырех глав из романа Мастера о Понтии Пилате.

«Ершалаимские» главы представляют собой содержательный и философский центр романа. Роман о Пилате отсылает читателя к тексту Священного Писания, но при этом Булгаков творчески переосмысливает Евангелие. Между его героем Иешуа Га-Ноцри и евангельским Иисусом есть важные различия: у Иешуа нет последователей, кроме бывшего сборщика податей Левия Матвея, человека «с козлиным пергаментом», который записывает речи Га-Ноцри, но «записывает неверно». Иешуа на допросе у Пилата отрицает, что он въезжал в город на осле, и толпа приветствовала его криками. Толпа, скорее всего, избила бродячего философа - на допрос он приходит с уже обезображенным лицом. К тому же не Иешуа является главным героем романа Мастера, хотя его проповедь любви и истины, несомненно, важна для философии романа. Главным героем «ершалаимских» глав выступает пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат.

С образом Понтия Пилата связаны основные нравственные вопросы романа, такие как проблема совести и власти, трусости и милосердия. Встреча с Иешуа навсегда изменяет жизнь прокуратора. В сцене допроса он почти неподвижен, но внешняя статичность еще сильнее оттеняет ее, страх перед публичным осмеянием и гневом римского императора сильнее, чем страх в бою. Слишком поздно Пилат превозмогает свой страх. Ему снится, что он шагает рядом с философом по лунному лучу, спорит, и они «ни в чем не сходятся друг с другом», что делает их спор особенно интересным. И когда философ говорит Пилату, что трусость - один из самых страшных пороков, прокуратор возражает ему: «это самый страшный порок». Во сне прокуратор осознает, что теперь он согласен «погубить свою карьеру» ради «ни в чем не виноватого безумного мечтателя и врача».

Назвав трусость «самым страшным пороком», прокуратор решает свою судьбу. Карой Понтию Пилату становится бессмертие и «неслыханная слава». И 2000 лет спустя люди все еще будут помнить и повторять его имя как имя человека, осудившего на казнь «бродячего философа». А сам прокуратор около двух тысяч лет сидит на каменной площадке и спит, и только в полнолуние его терзает бессонница. Его собака Банга разделяет с ним наказание «вечностью». Как Воланд объяснит это Маргарите: «...кто любит, должен разделять участь того, кого он любит».

По роману Мастера, Пилат пытается искупить вину перед Иешуа тем, что приказывает убить Иуду. Но убийство, даже под видом справедливой мести, противоречит всей жизненной философии Иешуа. Возможно, тысячелетнее наказание Пилата связано не только с его предательством по отношению к Га-Ноцри, но и с тем, что он «не дослушал» философа, не понял его до конца.

В финале романа Мастер отпускает своего героя бежать по лунному лучу к Иешуа, который, по словам Воланда, прочитал роман.

Каким же образом мотив трусости трансформируется в «московских» главах романа? Вряд ли можно обвинить в трусости Мастера, сжегшего свой роман, отказавшегося от всего и добровольно ушедшего в лечебницу для душевнобольных. Это трагедия усталости, нежелания жить и творить. «Мне удирать некуда», - отвечает Мастер Ивану, предположившему, что легко удрать из больницы, обладая, как Мастер, связкой всех больничных ключей. Возможно, в трусости можно обвинить московских литераторов, ведь литературная ситуация в Москве 30-х годов XX века была такова, что писатель мог создавать только вещи, угодные государству, либо не писать вообще. Но этот мотив проскальзывает в романе только намеком, догадкой Мастера. Он признается Ивану, что по критическим статьям в его адрес было видно, что «авторы этих статей говорят не то, что они хотят сказать, и что их ярость вызывается именно этим».

Таким образом, мотив трусости воплощается главным образом в романе о Понтии Пилате. То, что роман Мастера вызывает ассоциации с библейским текстом, придает роману общечеловеческое значение, насыщает его культурными и историческими ассоциациями. Проблематика романа бесконечно расширяется, вбирая в себя весь человеческий опыт, заставляя каждого читателя задуматься о том, почему трусость оказывается «самым страшным пороком»


В романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита два сюжета. В московских главах изображена современная писателю действительность тридцатых годов двадцатого века. Роман создавался в эпоху тоталитарного государства, в период сталинских репрессий. В это страшное время люди бесследно исчезали из своих квартир и уже не возвращались туда. Страх сковывал людей, и они боялись иметь своё мнение, открыто выражать свои мысли. Общество было охвачено массовым психозом шпиономании. Атеизм стал частью государственной политики, а доносительство возвели в ранг добродетели. Зло и насилие, подлость и предательство торжествовали. Писатель - гуманист верил в силу добра и был уверен в том, что зло должно быть наказано.

Поэтому в Москву тридцатых годов силой своего воображения он помещает дьявола, который в романе носит имя Воланда. Булгаковский сатана отличается от традиционного образа дьявола, существующего в религиозном сознании. Он вовсе не склоняет людей на грехи, не искушает соблазнами. Он разоблачает уже существующие пороки и наказывает грешников, неся справедливое возмездие и служа таким образом делу добра.

Второй сюжет представлен как роман мастера о Понтии Пилате. Чтобы утвердить вечные духовные ценности, писатель обращается к евангельским образам.

Христианские мотивы связаны с образами Иешуа, Понтия Пилата, Левия Матвея и Иуды.

Понтий Пилат появляется на страницах романа во всём величии человека, обладающего огромной властью, - " в белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой" выходит он в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого.

Римский наместник является пятым прокуратором Иудеи. Он имеет право подписывать смертные приговоры. И в то же время М.Булгаков наделяет своего героя физической слабостью - мучительной головной болезнью - "гемикранией", при которой болит полголовы. Он ужасно страдает от "непобедимой" болезни, от которой нет средств, нет никакого спасения. В таком болезненном состоянии начинает Понтий Пилат допрос "подследственного из Галилеи". Прокуратор должен утвердить смертный приговор Синедриона.

Образ Понтия Пилата в романе является наиболее сложным и противоречивым. С именем этого героя связана проблема совести, поставленная очень остро. На примере образа всесильного прокуратора утверждается мысль о том, что "трусость - самый страшный порок".

Понтий Пилат - человек храбрый и мужественный, он смело сражался в бою "под Идиставизо, в Долине Дев". "Пехотный манипул попал в мешок, и если бы не врубилась с фланга кавалерийская турма, а командовал ею я, - тебе, философ, не пришлось бы разговаривать с Крысобоем", - говорит он Иешуа. В сражении прокуратор не боится смерти и готов прийти на выручку товарищу. Этот человек наделён огромной властью, он утверждает смертные приговоры, жизнь осуждённых в его руках. Но, тем не менее, Понтий Пилат допускает слабость и проявляет малодушие, осуждая на смерть человека, в невиновности которого он ни минуты не сомневался.

Чтобы понять, почему игемон принял такое решение, следует обратиться к сцене допроса во дворце Ирода. Великого.

Эпизод допроса можно разделить на две части. В первой части Понтий Пилат принимает решение отменить смертную казнь, так как в действиях бродячего философа он не видит ничего преступного. Иешуа не подговаривал народ разрушить ершалаимский храм. Он говорил в переносном смысле, а сборщик податей неправильно понял и исказил мысль философа. Во второй части допроса Понтий Пилат стоит перед нравственной проблемой совести, проблемой нравственного выбора. На куске пергамента прокуратор читает донос на Иешуа. Иуда из Кириафа задал провокационный вопрос о государственной власти. Бродячий философ ответил, что всякая власть является насилием, что в будущем никакой власти не будет, а наступит царство истины и справедливости.

Перед прокуратором стоит выбор: не подписать смертный приговор -- значит нарушить закон об оскорблении величества; признать Иешуа виновным - значит спасти себя от наказания, но обречь невинного человека на смерть.

Для Понтия Пилата это мучительный выбор: голос совести подсказывает ему, что арестованный не виноват. Когда прокуратор прочитал донос, ему показалось, что голова арестанта уплыла куда-то, а вместо её появилась плешивая голова Ирода с редкозубым золотым венцом. Это видение символизирует тот выбор, который сделает Понтий Пилат. Он пытается как-то спасти Иешуа, посылая "сигналы", чтобы тот отказался от своих слов о великом кесаре, но бродячий философ привык говорить только правду. Римский прокуратор внутренне не свободен, боится наказания и поэтому неискренен. "На свете не было и не будет никогда более великой и прекрасной власти, чем власть императора Тиверия", - произносит Пилат и с ненавитью смотрит на секретаря и конвой. Он произносит слова, в которые не верит, боясь доноса свидетелей его допроса. Понтий Пилат сделал свой выбор, утвердив смертный приговор, потому что он не готов занять место бродячего философа, он проявил малодушие и трусость.

Главного уже не изменить, и прокуратор стремится изменить хотя бы второстепенные обстоятельства, чтобы заглушить муки совести. Проявляя сочувствие к осуждённому, он отдаёт приказ умертвить Иешуа на кресте, чтобы тот долго не мучился. Он приказывает убить доносчика Иуду и вернуть деньги первосвященнику. Прокуратор старается хоть как=то загладить свою вину, унять угрызения совести.

Важную роль в романе играет сон, который увидел римский прокуратор после казни Иешуа. Во сне он идёт в сопровождении своей собаки Банги - единственного существа, к которому он испытывает привязанность. А рядом с ним по прозрачной голубой дороге идёт бродячий философ, и они спорят о чём-то сложном и важном, причём ни один из них не может победить другого. Во сне прокуратор убеждает себя, что казни не было. Он вспоминает слова, произнесённые Иешуа перед казнью, которые передаёт начальник службы Афаний: "...в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость". Во сне прокуратор возражает бродячему философу: "...это самый страшный порок!" Он вспоминает о своей храбрости в бою: "...не трусил же теперешний прокуратор Иудеи, а бывший трибун в легионе, тогда, в Долине Дев, когда яростные германцы чуть не загрызли Крысобоя - Великана". Во сне прокуратор делает правильный выбор. Ещё утром он бы не погубил свою карьеру из-за человека, совершившего преступление против кесаря. Но ночью он всё взвесил и пришёл к выводу, что согласен погубить себя, чтобы спасти от казни "решительно ни в чём не виноватого безумного мечтателя и врача". Здесь показано, что прокуратор раскаивается в своей трусости. Он понимает, что совершил ужасную ошибку. Но он способен на подвиг и самопожертвование. Если бы можно всё изменить или повернуть время назад, Понтий Пилат не подписал бы смертный приговор. "Мы теперь всегда будем вместе", - говорит Га-Ноцри. Речь идёт о том самом бессмертии, о котором почему-то подумал прокуратор, когда прочитал донос Иуды. Бессмертие Иешуа в том, что он остался верен проповеди добра и взошёл на крест ради людей. Это подвиг самопожертвования. Бессмертие Пилата в том, что он проявил малодушие и из трусости подписал смертный приговор невинному человеку. Такого бессмертия никто бы не захотел. В конце романа прокуратор утверждает, что "более всего в мире ненавидит своё бессмертие и неслыханную славу". Он говорит, что охотно бы поменялся своею участью с оборванным бродягой Левием Матвеем".

Сколько бы человечество ни существовало, его всегда будут волновать нравственные проблемы: честь, долг, совесть. Эти вопросы и поднимает М.А. Булгаков в своем лучшем философском романе «Мастер и Маргарита», заставляя читателя по-новому осмыслить жизнь и оценить значение нравственных сторон человека, а также задуматься, что важнее в жизни – власть, могущество, деньги или собственная духовная свобода, ведущая к добру и справедливости, и спокойная совесть. Если человек не свободен, он всего боится, ему приходится поступать вопреки своим желаниям и совести, то есть в нем проявляется самый страшный порок – трусость. А трусость ведет к безнравственным поступкам, за которые человека ожидает самая страшная кара – муки совести. Такие муки совести почти 2 тысячи лет не давали покоя главному герою романа Мастера Понтию Пилату.

М.А. Булгаков переносит читателя в древний Ершалаим во дворец пятого прокуратора Иудеи Понтия Пилата, к которому привели подследственного из Галилеи, арестованного за подстрекательство к разрушению ершалаимского храма. Лицо его было разбито, а руки связаны. Несмотря на мучившую прокуратора головную боль, как человек, обличенный властью, он вынужден был допросить преступника. Понтий Пилат, могущественный, грозный и властный человек, не терпящий возражений и привыкший к безропотному повиновению подчиненных и рабов, был возмущен обращением к нему арестованного: «Добрый человек, поверь мне!» Вызвав Марка Крысобоя (начальника особой кунтурии), он приказал проучить подсудимого. Недаром прокуратор сам называл себя «свирепым чудовищем». После наказания Понтий Пилат продолжил допрос и выяснил, что арестованный по имени Иешуа Га-Ноцри – грамотный человек, знающий греческий язык, и заговорил с ним по-гречески. Понтий Пилат заинтересовывается бродячим философом, он понимает, что столкнулся не с лицемером, а с умным и мудрым человеком, который обладает еще и чудесным свойством снимать головную боль. Также прокуратор убеждается в том, что духовная позиция Га-Ноцри: «злых людей нет на свете» искренняя и осознанная, что Иешуа живет по своим законам, законам добра и справедливости. Поэтому считает, что все люди свободны и равны. Он и с прокуратором держится как независимый человек: «Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, которые могли бы, я полагаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека». Прокуратор удивляется, как просто и прямо Иешуа возражает ему, господину, и не возмущается. А арестованный продолжал: «Беда в том,… что ты слишком замкнут и окончательно потерял веру в людей. Ведь нельзя же, согласись, поместить всю свою привязанность в собаку. Твоя жизнь скудна, игемон…» Пилат почувствовал, что осужденный в чем-то главном абсолютно прав и его духовная убежденность настолько сильна, что даже сборщик податей, Левий Матвей, презрев деньги, всюду следует за своим Учителем. У прокуратора появилось желание спасти ни в чем не повинного врача и философа: он объявит Га-Ноцри душевнобольным и вышлет на остров в Средиземном море, где находится его резиденция. Но этому не суждено было сбыться, потому что по делу Иешуа существует донос Иуды из Кириафа, в котором сообщается, что философ говорил «доброму и любознательному человеку» о том, «что всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть». Таким образом, оскорбив власть кесаря, Иешуа подписал себе смертный приговор. Даже ради спасения своей жизни он не отрекается от своих убеждений, не пытается солгать или что-то скрыть, так как говорить правду для него «легко и приятно». Иешуа повели на казнь, а Понтий Пилат с этого момента потерял покой, потому что отправил на казнь невиновного человека. Ему смутно показалось, «что он чего-то недоговорил с осужденным, а может быть, чего-то недослушал». Он почувствовал, что его поступку не будет прощения, и возненавидел всех, кто способствовал осуждению философа, а в первую очередь себя самого, так как совершенно сознательно пошел на сделку с совестью, испугавшись внутреннего желания восстановить справедливость. Он, умный политик и искусный дипломат, давно понял, что, живя в тоталитарном государстве, нельзя оставаться самим собой, что необходимость лицемерия лишила его веры в людей и сделала его жизнь скудной и бессмысленной, что и заметил Иешуа. Непоколебимая нравственная позиция Га-Ноцри помогла осознать Пилату свою слабость и ничтожность. Чтобы облегчить свои страдания и хоть как-то очистить совесть, Пилат распоряжается убить Иуду, предавшего Иешуа. Но муки совести его не отпускают, поэтому во сне, в котором прокуратор увидел, что не послал на казнь бродячего философа, он от радости плакал и смеялся. А наяву казнил себя за то, что испугался встать на сторону Иешуа и спасти его, потому что помиловать Га-Ноцри означало поставить под удар самого себя. Не было бы протокола допроса, он, может быть, отпустил бы бродячего философа. Но карьера и страх перед кесарем оказались сильнее внутреннего голоса.

Если бы Пилат был в ладу с самим собой и своим понятием о нравственности, его бы совесть не мучила. Но он, санкционировав казнь Иешуа, поступил вопреки «своей воле и своим желаниям, из одной только трусости…», которая оборачивается для прокуратора двухтысячелетней мукой раскаяния. По мнению Булгакова, люди с двойной моралью, как Понтий Пилат, очень опасны, потому что из-за своего малодушия и трусости они совершают подлость, зло. Таким образом, в романе неоспоримо доказано утверждение носителя добра и справедливости Иешуа, что «трусость – самый страшный порок».