Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Инверсия в русском языке. Инверсия

Инверсия в русском языке. Инверсия

Лингвистическая инверсия (лат. inversio переворачивание; перестановка) - это изменение обычного порядка слов в предложении. Обычный порядок, это когда сказуемое следует за подлежащим. Это сопровождается изменением интонации, что подчеркивает смысловую выразительность выделенного инверсией слова. Член , вынесенный в его начало, оказывается в наиболее выигрышном положении. То же можно сказать и о , вынесенном в конец, особенно если абсолютно в сообщается что-то новое. Понятие инверсия относится к числу стилистических фигур. Связана она не только с положением соотносительных членов между собой, но и с местом самого слова в предложении.Довольно часто инверсию используют в стихах. Делают это преимущественно для того, чтобы следовать тому или иному стихотворному размеру, который требует определенного ритмического расположения слов в стихе. Ярким примером могут послужить стихи М. Лермонтова «Арагвы светлой он счастливо достиг зеленых ».Существуют такие предложения, в которых возможно более 10 различных вариантов перестановки слов, например «Вчера вечером я приехал домой». Причем каждый из них будут стилистически верным, изменится лишь оттенок смысла.Инверсия очень часто встречается в обыденной речи и в художественной литературе. Иногда она подчеркивается повторением одного и того же слова дважды. Научные же статьи и выступления, напротив, инверсией не изобилуют.В инверсия - важнейший синтаксический прием. Он помогает преобразовать в вопросительное.Инверсия изучается стилистикой и грамматикой. Стилистика ее как речевой эффект. Грамматика же изучает инверсию как нарушение правил, необходимое для акцентирования .Из современных персонажей, чаще всего использующих этот синтаксический прием, на первом месте мастер Йода из Звездных войн. Его речь - ярчайший пример лингвистической инверсии. «Когда же и тебе 900 лет будет, не так бодро выглядеть ты».

Инверсия - это изменение привычного порядка отдельных частей целого. Сам термин произошел от латинского inversio, в переводе - «переворачивание», «перестановка». Он широко используется в различных областях знаний.

Многозначность термина «инверсия»

С точки зрения психологии инверсия - это нарушение нормального, т. е. общепринятого, порядка протекания психических процессов. Она может затрагивать сферу поведения, мотивов, реакций и т. д. Термин был введен в научный оборот в конце XIX века, чуть позже З. Фрейд применил его к области сексологии, назвав инверсией нетрадиционную ориентацию.

Свой смысл в понятие «инверсия» вкладывают и математики. Для них это особая разновидность отображения пространства или отдельной плоскости с помощью обратных радиусов.

В биологии этим термином обозначают мутации, при которых участок хромосомы отделяется от хромосомной цепи, разворачивается на 180 градусов и возвращается на исходное место.

Список значений можно было бы продолжать и дальше. Свой смысл в этот термин вкладывают социологи, медики, философы, физики, музыканты. Но, пожалуй, наибольшей популярностью он пользуется у лингвистов и литературоведов.

Инверсия в филологии

В лингвистике инверсия - это сознательное изменение привычного для повседневной речи порядка слов. Русский относится к группе языков, в которых порядок слов является условно свободным. Это значит, что члены предложения могут стоять в разных позициях, но от занимаемого ими места зависит общий смысл высказывания или его эмоциональная окраска.

Было замечено, что внимание читателя концентрируется преимущественно на первом и последнем слове в предложении. Этим начали пользоваться поэты и писатели, добиваясь посредством изменения порядка слов повышения выразительности и художественной образности своих произведений.

Виды инверсий

В зависимости от того, какой член предложения меняет свое место, различают разные типы такого приема, как инверсия. Примеры можно увидеть в таблице:

Вид инверсии Пример Нейтральный, привычный порядок слов
Инверсия подлежащего Могла им теперь помочь одна только удача. Одна только удача могла им теперь помочь.
Инверсия сказуемого Не надеялась она больше на своего друга. Она больше не надеялась на своего друга.
Инверсия определения Он писал стихи поистине замечательные. Он писал поистине замечательные стихи.
Инверсия дополнения За Родину сражались русские солдаты. Русские солдаты сражались за Родину.
Инверсия обстоятельства образа действия С нескрываемой досадой она посмотрела на него. Она посмотрела на него с нескрываемой досадой.

Функции инверсии

Попробуем разобраться, для чего нужна инверсия. Первый, самый логичный, ответ - чтобы привлечь внимание читателя к важному с точки зрения автора слову или группе слов. Так, по мнению одного исследователя, инверсия в первой фразе «Пиковой дамы» А.С. Пушкина имеет смыслообразующее значение, она сразу дает понять, о чем пойдет речь в произведении. Фраза звучит так: «Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова». Перестановка слова «карты» в центр предложения придает ему оттенок значительности, одновременно привлекает внимание и фамилия конногвардейца, в доме которого начинается действие.

Второе назначение приема инверсия - это повышение эмоциональности, экспрессии высказывания. Сравним, например, два предложения: «Стояла прекрасная погода» и «Погода стояла прекрасная». Первое высказывание имеет спокойный повествовательный характер, второе - выражает взволнованность говорящего. Такой эффект достигается с помощью инверсии определения.

Есть еще одна, более практическая, «звучальная» цель. Инверсия в стихотворении может использоваться исключительно для того, чтобы соблюсти ритм и рифму. В последнее время инверсий такого рода стало много в произведениях поэтов-дилетантов, у классиков они чаще имеют смысловую нагрузку.

Инверсия. Примеры из русской классики

Попытаемся на практике убедиться в высказанных выше заключениях. Не будет преувеличением сказать, что рассматриваемый прием используется в литературе все время. Инверсий в произведениях русских поэтов действительно много. Разберем некоторые примеры.

Инверсия дополнения содержится в стихах А.С. Пушкина: «Любви, надежды, тихой славы/ Недолго нежил нас обман». Автор намеренно отодвигает подлежащее «обман» (имеющее отрицательную окраску) и выводит на первый план слова, рождающие положительные эмоции (любовь, надежда, слава). Это заставляет читателя испытать те чувства, которые тревожат его самого - разочарование, неоправданные ожидания.

Прекрасным примером инверсии сказуемого могут служить строки Сергея Есенина: «Грезит ночь. Уснули люди,/ Только я тоской томим». Здесь фраза, описывающая состояние лирического героя, содержит привычный порядок слов, а в тех, которые описывают внешний мир (ночь, другие люди), используется инверсия. Этот прием подчеркивает отчужденность героя.

Инверсия обстоятельства образа действия присутствует в первой строке стихотворения М.Ю. Лермонтова «Дума»: «Печально я гляжу на наше поколенье». Слово «печально», выведенное на первый план, задает тон произведения, которому автор остается верен до конца.

Инверсия

Инверсия

ИНВЕРСИЯ - нарушение принятого в разговорной речи порядка слов и, тем самым, обычной интонации; последняя при И. характеризуется большим, чем обычно, числом пауз. При И.
1. слова меняются местами («Швейцара мимо он стрелой» - Пушкин; «Или души задушены Сибирей саваном», «Смотри - растопырила ноги как» - Маяковский);
2. разбиваются вставными словами и словосочетаниями (так наз. гипербатон - «Вам, красавицы младые, И супруге в дар моей» - Державин)

Последние явления тоже можно отнести к расширенной И. И. встречается и в художественной прозе: «Соня с криком из комнаты выбежала», «В излюбленном своем углу, в крепком кресле успокоился» (Сейфуллина). Стилистический смысл И. в том, что инверсированное слово на необычном месте приобретает более выразительное значение благодаря интонационному выделению и общей перестановке смысловых акцентов, заостряющей фразу. Соединение И. с параллелизмом (см.) дает хиазм (см.). От И. как художественного приема, т. е. И. свободной, следует отличать И., обязательную в языках с фиксированным порядком слов, где И. приобретает формально грамматическое значение, напр. во французском яз., где глагол на первом месте определяет вопросительный характер предложения («tu vois» и «vois-tu?»).

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .

Инве́рсия

(от лат. inversio – переворачивание, перестановка), изменение обычного порядка слов в предложении. В языках с закреплённым порядком слов инверсия несёт грамматическую нагрузку (служит для образования вопросительных предложений и т. п.), в русском языке, где порядок слов относительно свободный, обычно используется для выделения каких-либо элементов предложения, придания предложению особого смысла. Инверсия часто используется в поэзии: Капли, падающей с крыши, / Быть услышанной – испуг – т. е. «испуг капли, падающей с крыши…» (М. И. Цветаева); И томных дев устремлены/На вас внимательные очи (А. С. Пушкин).

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .

Инверсия

ИНВЕРСИЯ - изменение порядка в расположении частей предложения. Подобного рода изменения могут преследовать как логические, так и чисто звучальные цели. Так, несомненно, что совершенно различный оттенок имеют выражения: «Погода была великолепная» и «Была великолепная погода». Второе выражение имеет более эпический, спокойный характер, чем первое, в котором поставленное в конце фразы «великолепная», выдает некоторую лирическую взволнованность говорящего. Точно также (как отметил один исследователь), начальная фраза пушкинской «Пиковой дамы»: «Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова» определяет характер дальнейшего рассказа поставленным в Центре предложения словом «карты» и длительным дактилическим окончанием последнего слова «Нарумова». Если в этой фразе переставить слова и прочесть ее: «Однажды у конногвардейца Нарумова играли в карты» она приобретет совершенно другой характер, становясь более «рассказной», и слово «карты» теряет тот оттенок значительности, который оно имеет, находясь в центре предложения. Одновременно с этим пропадает и звучальный оттенок слова «Нарумова», которое, находясь между другими словами, теряет выразительность своего длительного окончания и сочетания звуков «н», «р», «м».

Я. Зунделович. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель , 1925


Синонимы :

Смотреть что такое "Инверсия" в других словарях:

    - (лат.). Превращение вообще и особенно превр. сахара в глюкозы и фруктозы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНВЕРСИЯ [лат. inversio переворачивание, перестановка] 1) лингв. изменение обычного порядка… … Словарь иностранных слов русского языка

    инверсия - 1. Процесс и результат перестановки или переворачивания (замены) вплоть до противоположности мотивов, установок, желаний, реакций, поведенческих актов и пр. 2. Тип ориентации сексуальной мужчин и женщин, при которой в качестве объекта… … Большая психологическая энциклопедия

    В математике 1) в геометрии инверсия относительно данной окружности (или сферы) радиуса R с центром О преобразование, при котором точка Р переходит в точку Р, лежащую на луче ОР на расстоянии ОР = R2/ОР от центра О2)] В комбинаторике инверсия… …

    инверсия - и. ж. inversion f. <лат. inversio переворачивание, престановка. 1. Нарушение обычного порядка слов в предложении со смысловой и стилистической целью. БАС 1. Анжамбеманы, усложненные инверсии, ассонансы, вдруг обманывающие рифменные ожидания,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    - (от лат. inversio – перестановка) в психологии объемно наглядное переворачивание. Напр., когда наблюдатель движется вперед и назад на некотором расстоянии перед маской, расположенной на темном фоне и обращенной к наблюдателю внутренней стороной,… … Философская энциклопедия

    - (атмосферная) смещение охлажденных слоев воздуха вниз и скопление их под слоями теплого воздуха, что ведет к снижению рассеивания загрязняющих веществ и увеличению их концентрации в приземной части атмосферы. Экологический словарь, 2001 Инверсия… … Экологический словарь

    Обращение, инвертирование, изменение Словарь русских синонимов. инверсия сущ., кол во синонимов: 7 гомосексуализм (23) … Словарь синонимов

    В биологии тип хромосомной перестройки (мутации), заключающийся в разрыве и повороте на 180о одного из внутренних участков хромосомы … Большой Энциклопедический словарь

    - (от лат. inversio перестановка) в лингвистике изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение; используется обычно для выделения того или иного элемента предложения или для придания предложению особого смысла … Большой Энциклопедический словарь

Словарь Ушакова

Инверсия

инве рсия , инверсии, жен. (лат. inversio - переворачивание) (линг. , лит. ). Перестановка слов, нарушающая обычный порядок их в предложении; конструкция с обратным порядком слов, напр. «Унылая пора! очей очарованье (вместо очарованье очей)!» Пушкин .

Инверсия

(лат. inversio - перестановка, переворачивание). Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи. Инверсия относится к числу стилистических фигур. Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника, привычного к опасностям с детства (Коптяева) (инверсия главных членов предложения). Вышел месяц ночью темной, одиноко глядит из черного облака на поля пустынные, на деревни дальние, на деревни ближние (Неверов) (инверсия согласованных определений). Мы щуку с яиц согнали, мы Волгу толокном замесили (Салтыков-Щедрин) (инверсия дополнений). Сначала очень была огорчена (Пушкин) (инверсия обстоятельства меры и степени).

Инверсия связана не только с изменением положения соотносительных членов предложения между ними, но и с местом слова в предложении. В наиболее выигрышном положении оказывается тот член предложения, который выносится в его начало (если только это место не является для него обычным) или, наоборот, отодвигается в конец предложения, особенно если в абсолютном конце предложения сообщается нечто новое (см. ). Помогла им чистейшая случайность (инверсировано подлежащее). Не надеюсь я на его аккуратность (инверсировано сказуемое). За Родину сражались герои-партизаны (инверсировано дополнение). Рассказ он написал замечательный (инверсировано определение). С радостью было воспринято это сообщение, (инверсировано обстоятельство образа действия).

Инверсия широко используется в языке художественной литературы как выразительное стилистическое средство. ср. инверсию подлежащего, сказуемого, дополнения, определения и обстоятельств в приводимых ниже предложениях. Гораздо интереснее оказались морские коньки (Катаев). Сметливость его и тонкость чутья меня поразили (Пушкин). Досадно было, боя ждали (Лермонтов). Ослепительно-яркое вырвалось из печи пламя (Гладков). Все уговорились держать себя с нею при Степане Михайловиче ласково (Аксаков). Да, мы дружны были очень (Л. Толстой). Тут сгорел мой приятель со стыда (Тургенев).

Начала Современного Естествознания. Тезаурус

Инверсия

(от лат. inversio - переворачивание, перестановка, превращение)

1) (в биологии) тип хромосомной перестройки (мутации) - разрыва и полного разворота одного из внутренних участков хромосомы;

2) (в математике) в геометрии преобразование относительно данной окружности, сферы; в комбинаторике - всякое нарушение нормального (обычного, алфавитного) порядка двух элементов независимо от того, СТОЯТ ли они рядом или нет.

Словарь лингвистических терминов

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Инверсия

(от лат. inversio - перестановка) - изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение, для усиления выразительности речи.

Рб: язык. Изобразительно-выразительные средства

Род: фигуры речи

Пример:

"Сметливость его и тонкость чутья меня поразили".(А. Пушкин).

"Досадно было, боя ждали" (М. Лермонтов).

"Тут сгорел мой приятель со стыда" (И. Тургенев).

* "Инверсия - тонкое средство художественной речи. Инверсии употребляются и в художественной прозе - где они едва ли бывают "вынужденными", поскольку ритм прозы гораздо более свободен, чем в поэзии, в стихе" (В.В. Кожинов).

"Инверсия и другие риторические фигуры, построенные на "игре" порядком и расположением слов, позволяют создать ощущение речевого пространства" (Ю.Б. Борев). *

Гаспаров. Записи и выписки

Инверсия

♦ (гистеросис): "И звуков и смятенья полн" - это не замечалось, пока Цветаева во французском переводе не переставила "… Смятения и звуков", и все выровнялось и побледнело, смятение сперва, звуки потом.

♦ (с В. Ляпуновым). "Видение" Тютчева начинается парадоксом; живая колесница мирозданья (целое!) катится в святилище небес (часть!). А кончается двусмысленностью: лишь Музы (подлежащее?) девственную душу (объект?) в пророческих тревожат боги снах: правильное осмысление - лишь в предпоследнем слове. Есть ли этот синтаксис - иконическое изображение непостижимости мира?

Инверсия

переворачивание. Перестановка слов в предложении для усиления смысловой значимости "выносимого вперед" слова.

Словарь экологических терминов и определений

Инверсия

(атмосферная)

смещение охлажденных слоев воздуха вниз и скопление их под слоями теплого воздуха, что ведет к снижению рассеивания загрязняющих веществ и увеличению их концентрации в приземной части атмосферы.

Толковый переводоведческий словарь

Инверсия

1. Постановка какого-либо компонента предложения в необычную для него позицию с целью усилить выразительность речи.

2. Обратный порядок слов, регрессивная последовательность любых элементов.

3. Обратный порядок слов, позволяющий выделять элемент предложения, требующий внимания

Энциклопедический словарь

Инверсия

  1. в математике - 1) в геометрии инверсия относительно данной окружности (или сферы) радиуса R с центром О - преобразование, при котором точка Р переходит в точку Р", лежащую на луче ОР на расстоянии ОР" = R2/ОР от центра О... 2) В комбинаторике инверсия - нарушение нормального порядка двух элементов в перестановке.
  2. (от лат. inversio - перестановка), в лингвистике - изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение; используется обычно для выделения того или иного элемента предложения или для придания предложению особого смысла.
  3. в биологии - тип хромосомной перестройки (мутации), заключающийся в разрыве и повороте на 180о одного из внутренних участков хромосомы.

Словарь Ожегова

ИНВЕ РСИЯ, и, ж. (спец.).

1. Изменение нормального положения компонентов, расположение их в обратном порядке. И. геомагнитного поля Земли. И. температуры (повышение температуры в одном из слоёв атмосферы вместо нормального понижения).

2. В синтаксисе: изменение нормального (стилистически нормального) порядка слов в предложении, сопровождаемое перемещением его интонационного центра.

| прил. инверсионный, ая, ое.

Словарь Ефремовой

Инверсия

  1. ж.
    1. Изменение обычного порядка слов в предложении со смысловой или стилистической целью.
    2. Повышение температуры воздуха в верхних слоях атмосферы вместо обычно наблюдаемого понижения.
    3. Преобразование сложных видов сахара в менее сложные в водной среде под воздействием кислот или ферментов.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Инверсия

(хим.) - под этим названием разумеется превращение тростникового сахара под влиянием кислот в смесь глюкозы (декстрозы, виноградного сахара) и фруктозы (левулезы). Это превращение происходит в силу присоединения к одной частице сахара одной частицы воды согласно уравнению:

С 12 Н 22 O 11 + Н 2 О = С 6 Н 12 O 6 + С 6 Н 12 О 6 .

Продукт И. (указанная смесь глюкозы и фруктозы) носит название превращенного сахара; она представляет сиропообразную жидкость, из которой со временем выделяются кристаллы глюкозы. Даже самые слабые по энергии кислоты, какова, напр., угольная кислота в водном растворе, производят И. сахара; обыкновенно же для И. употребляются кислоты серная, соляная, винная и др. в разведенных растворах. Скорость И., т. е. количество превращенного сахара в единицу времени, зависит от концентрации кислоты и от температуры: чем крепче раствор кислоты и чем выше температура, тем скорее идет превращение. При постоянной температуре и под влиянием кислоты данной концентрации скорость И., как показал Вильгельми (1850), пропорциональна количеству сахара, оставшегося неизмененным. Отсюда, обозначая через k -коэффициент пропорциональности и через х - количество превращенного сахара, принимая за 1 первоначальное его количество, имеем для изменения количества превращенного сахара в элемент времени dt : (dx /dt ) = k (1-x ), откуда lg nat = kt, или 1/(1-х ) = е kt . Последнее равенство показывает, что при И., когда время превращения, протекшее от начала процесса, возрастает в арифметической прогрессии, количество неизмененного сахара убывает в прогрессии геометрической. Величина k в уравнении lg nat = kt носит название коэффициента скорости И .; согласно предыдущему, при постоянной температуре он должен оставаться постоянным. Справедливость сказанного в первый раз была проверена Вильгельми [Для вычисления в каждый промежуток времени количества неизменившегося сахара Вильгельми пользовался методом, основанным на наблюдении угла вращения плоскости поляризации (см. Вращение плоскости поляризации). Пусть, напр., первоначальный сахарный раствор вращал плоскость поляризации вправо на +46°,75, а после того, как он целиком перешел в декстрозу и левулезу, отклонение достигло влево - 18°,70. Разность отклонений, представляющая меру количества всего находившегося в растворе сахара, равняется 46°,75 + 18°,70 = 65,45. Если теперь по истечении 15 мин. наблюдения И. отклонение +43°,75, то изменение отклонения 46°,75 - 43°,75 = 3°,00, и количество х превращенного сахара, принимая первоначальное количество его за 1, равно 3,00/65,45 и (1 - х) = 62,45/65,45, откуда k = (1/t )lg nat = 0,00133. Колебания последней величины в опытах Вильгельми лежат в пределах третьей значной цифры.]. Оствальд (1884) сравнил величины коэффициентов скорости И. под влиянием различных кислот (в нормальных растворах) с величинами коэффициентов скоростей других реакций, вызываемых теми же кислотами, и нашел, что скорости различных реакций имеют для данной кислоты одну и ту же величину и, таким образом, коэффициенты скоростей характеризуют природу кислоты (значение коэффициента скорости И. как меры способности кислоты к реагированию - см. Скорость реакций, также Химическое сродство). В заключение укажем на применение И. для количественного определения сахара в растворе. Сахар не восстанавливает Фелинговой жидкости [Фелингова жидкость представляет смесь 3 4,6 гр. медного купороса, 73 гр. виннокислого кали-натра (Сейгнетова соль), 125 гр. едкого кали в литре раствора. Перед реакцией на глюкозу, таким образом приготовленный реактив еще разбавляется наполовину.]; его инвертируют слабым раствором соляной кислоты при нагревании до 80°; после нейтрализования кислоты углекалиевой солью разбавляют раствор до 1% содержания; затем он обрабатывается Фелинговой жидкостью при кипячении в течение получаса. Количество осаждающейся закиси меди тождественно с тем, которое дают две частицы глюкозы (Аллин); расчет таков, что 360 вес. ч. глюкозы = 342 вес. ч. тростникового сахара. Но обыкновенно количество сахара в растворе определяется по углу вращения плоскости поляризации.

"Inversio" в переводе с латыни означает "переворачивание" . В лингвистическом значении термин инверсия - изменение порядка расстановки слов в фразе, словосочетании или предложении.

- Помог им банальный случай (инверсировано подлежащее).

Не считаю я его надежным партнером(инверсированосказуемое).

С удивлением было воспринято (инверсировано обстоятельство).

Наконец-то прекратился этот мелкий моросящий дождь (инверсировано подлежащее).

День выдался погожий! (инверсировано определение).

С осторожностью он приоткрыл дверь и заглянул внутрь (инверсировано обстоятельство).

Примеры инверсии из художественной литературы:

Хотел я в новый плен попасть (Д.Байрон). Вдруг кузницу большую в лесу он увидал (Людвиг Тик). Почти всегда это происходит в сверхурбанистической обстановке фантастического города ...(А. Толстой).

Инверсия, примерыеё функционирования и типология определяютсяязыковой классификацией.Это, конечно, не всегда просто. Инверсия в английском языкев значительной степени определяется его принадлежностью к аналитическому классу. В отличие от русского языка, инверсия английского предложения более фиксирована.

Проведем небольшой вопросительных предложений.

Инверсия. Примеры в русском языке:

Он живет в Самаре?/Он в Самаре живет?/В Самаре живет он?

Лора работает в компании Нью Аэрлаинз?/Работает Лора в компании Нью Аэрлаинз?

Ты сегодня вечером в свой клуб идешь?/Идешь ты сегодня вечером в свой клуб?/В свой клуб ты сегодня вечером идешь?

Свободный порядок слов в предложении во многом определяется принадлежностью русского языка к синтетическим.

Другая картина в английском предложении, где используется грамматическая инверсия с фиксированным порядком слов. Начинается вопросительная конструкция с затем следует типичная схема: подлежащее-сказуемое-дополнение (обстоятельство)

Инверсия. Примеры в английском языке:

Does he live in Samara?

Does Lora work for New Airlines Company?

Are you going to your club tonight?

Что касается то здесь можно увидеть сходное расположение слов-акцентоносителей в английском и русском предложении.

Редко я встречал такую великолепную архитектуру! - Seldom have I seen such a splendid architecture!

В русской и английской версиях слово редко (в предложении - обстоятельство) является инверсией. Оно придает эмоциональную окраску высказыванию, делая акцент на редкостности явления (с целью усиления эффекта восприятия слово вынесено в начало предложения).