Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Мое отношение к манилову. Образ и характеристика манилова в поэме мертвые души гоголя сочинение

Мое отношение к манилову. Образ и характеристика манилова в поэме мертвые души гоголя сочинение

Фамилия Манилов заставляет подумать о чем-то сладком, безмятежном. Она происходит от слова «манить», что иронически обыгрывает автор. В этом образе Н. В. Гоголь создает пародию на особенность русского характера, склонность к мечтам и бездействию.

Манилов, характеристика которого занимает существенную часть повествования, тем не менее, может быть описан очень коротко и емко: человек ни то ни се.

Характер героя

Его характер нельзя определить однозначно.

Манилов непрактичен и добродушен, плохо ведет хозяйство, вопросами поместья у него ведает пьющий приказчик. Это привело к тому, что он не извлек выгоды из деликатного вопроса, по которому к нему обратился Чичиков. Манилов просто подарил ему потешив, правда, свое тщеславие тем, что смог оказать человеку неоценимую услугу. Этот герой - полный антипод материалиста Собакевича.

Манилов, характеристика которого может быть определена такими словами, как отрешенность, безразличие, любит витать в облаках, при этом его мечты абсолютно не имеют отношения к действительности.

Первоначально он производит очень приятное впечатление, но потом собеседнику открывается его пустота. С ним становится скучно и приторно, так как Манилов не имеет своей точки зрения, а лишь поддерживает беседу банальными фразами.

Он не обладает жизненными силами, которые заставляют совершать поступки.

Существует мнение, которое высказал что прототипом Манилова стал сам Николай Первый. Возможно, академик имел в виду не доведенный до логического завершения вопрос об отмене крепостного права, по которому, тем не менее, очень часто проводились заседания комиссий.

Внешность Манилова

Даже внешность этого героя излучает сладость, приторность. Как отмечает автор, черты его лица были приятными, но приятность эта была слишком сахарной.

Первое впечатление производит положительное, но лишь до тех пор, пока не заговорит. Манилов, характеристика которого, казалось бы, не имеет ничего отрицательного, неприятен автору, который дает почувствовать нам свое ироничное отношение к нему.

Образование и воспитание героя

Этот сентиментальный помещик, в приятность которого «чересчур было передано сахару», считает себя человеком образованным, благородным и воспитанным. Это не мешает ему, однако, два года подряд держать закладку в книге на 14-й странице.

Речь Манилова наполнена любезными словами и, скорее, напоминает щебетание. Его манеры, можно было бы назвать хорошими, если бы не чрезмерная утонченность и деликатность, доведенные до абсурда. Манилов злоупотребляет такими словами, как «позвольте», «любезная», «препочтеннейший», излишне положительно говорит о чиновниках.

Также нельзя не заметить в его речи обилия неопределенных наречий и местоимений: этакое, какой-нибудь, этак, какое-то. Когда он говорит о чем-то, становится понятно, что его планам не суждено сбыться. Характер рассуждений Манилова дает понять, что его фантазии не имеют никакого отношения к реальности. Так, он мечтает о соседе, который мог бы беседовать с ним «о любезности, о хорошем обращении».

Думать о реальной жизни, а тем более, действовать, он не способен.
Вычурные имена детей Манилова, Фемистоклюса и Алкида, также лишний раз подчеркивают желание казаться изысканным и утонченным.

Таков помещик Манилов. «Мертвые души» − характеристика русского общества 19-го века. Сравнение автором этого героя со «слишком умным министром» указывает на лицемерие представителей высшей государственной власти.


Положительные качества Манилова

Этого героя повести Гоголя все-таки нельзя назвать отрицательным. Он полон искренней восторженности, симпатии к людям, гостеприимен.

Манилов любит свою семью, жену и детей. С супругой у него теплые и, конечно, слишком сладкие отношения: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек», - так говорит супруге Манилов. Характеристика этого героя невозможно пропитана сладостью.

Досуг героя

Все занятия Манилова сводятся к пребыванию в мире фантазий. Он предпочитает проводить время в «храме уединенного размышления» и строит проекты, которые никогда не смогут претвориться в жизнь. Например, он мечтает провести подземный ход из дома или выстроить через пруд.

Дни напролет мечтает помещик Манилов. «Мертвые души» − характеристика омертвевших героев-помещиков, образ жизни которых говорит о деградации человечества. Стоит отметить, что этот герой, в отличие от остальных, обладает некоторой привлекательностью.

Сравнительная и Манилова

В отличие от Манилова, персонаж Гончарова не является новым в русской литературе. Обломова можно поставить в один ряд с Онегиным и Печориным, которые также имели большой потенциал, но не могли реализовать его.

Как герои Пушкина и Лермонтова, так и образ, воссозданный Гончаровым, вызывают симпатию читателя. Герой Гоголя, конечно, в чем-то похож на Илью Ильича, но сострадания и расположения к себе не вызывает.

Обломов и Манилов, сравнительная характеристика которых так часто проводится учениками в школе, действительно во многом похожи. В образе героя романа Гончарова, пожалуй, еще меньше внешней динамики: он с утра до ночи лежит на диване, строит проекты по улучшению дел в своем имении, размышляет, мечтает. Его планы не доходят до реализации, ведь он ленив настолько, что иногда даже не встает утром с дивана, чтобы умыться.

Понятия «маниловщина» и «обломовщина» ставят в один ряд, но они не обозначают одно и то же. Синонимом слова «обломовщина» является «лень». «Маниловщина» лучше всего определяется понятием «пошлость».

Чем отличаются Обломов и Манилов? Сравнительная характеристика этих двух персонажей не может обойти такой пункт, как различие в интеллекте и уровне глубины личности этих двух героев. Манилов поверхностен, пытается всем угодить, у него нет собственного мнения. Илья Ильич, напротив, глубокая, развитая личность. Герой Гончарова способен на очень серьезные суждения, он не боится быть непонятым (сцена с Пенкиным), кроме того, он по-настоящему добрый человек. Манилова правильнее будет охарактеризовать словом «добродушный».

Характеристика Обломова и Манилова схожа в отношении героев к вопросам ведения хозяйства. Илья Ильич обдумывает ответ на неприятное письмо старосты, полученное несколько лет назад, размышляет над планами преобразований в делах поместья. Надо сказать, что такие письма, нарушающие его покой, Обломов получает ежегодно.

Манилов хозяйством тоже не занимался, оно ведется само собой. На предложения приказчика ввести какое-либо преобразование, барин отвечает: «да, недурно». Очень часто Манилов погружается в пустые мечтания о том, как хорошо было бы…

По какой же причине читателям симпатичен герой повести Гончарова? Дело в том, что первоначально Манилов, как отмечает Гоголь, кажется приятным человеком, но стоит с ним поговорить чуть дольше, как начинаешь чувствовать смертельную скуку. Обломов, напротив, первоначально производит не очень приятное впечатление, но впоследствии, раскрываясь с лучших сторон, завоевывает всеобщую симпатию и сочувствие читателей.

В заключение нужно отметить, что Манилов - счастливый человек. Он доволен своим безмятежным образом жизни, у него есть любимая жена и дети. Обломов глубоко несчастен. В своих мечтах он ведет борьбу с клеветой, ложью и другими пороками человеческого общества.

Манилов - «сладкий» сентиментальный помещик; первый, к кому направляется Чичиков в надежде приобрести мертвые души (гл. 2). Персонаж, «собранный» из обломков литературных штампов; связан с водевильно-комедийным типом душещипательного «карамзиниста»; с мольеровским типом «глупого дворянина» и др. Сквозь многочисленные литературные маски в образе М. просвечивает маска социальная. В его портрете (белокурые волосы, голубые глаза), в рисунке его поведения (приторная мечтательность при полном бездействии), даже в возрасте (около 50 лет) могут быть опознаны черты «сентиментального», душевного и пустого государя Александра I последних лет его правления, приведших страну к катастрофе. Во всяком случае, это тот же социальный тип. (Предпринимавшаяся попытка связать М. с Николаем I была заведомо ошибочной.) Имя жены М., приятной дамы, плетущей кружевные кошельки, - Лизанька - совпадает как с именем сентиментальной героини Н. М. Карамзина, так и с именем жены Александра I.

Сконструированность образа М., его сотканность из чужих лоскутков, отсутствие какого бы то ни было намека на биографию подчеркивают пустоту героя, «ничтожность», прикрытую сахарной приятностью облика, «великатностью» поведения. (По отзыву повествователя, М. - ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан; черт знает что такое.)

Характеры помещиков, изображенных в поэме, отражаются в вещах, которые их окружают. Дом М. стоит на юру, открытый всем ветрам; «покатость горы» покрыта подстриженным дерном; видны жиденькие вершины берез; беседка возвышенно поименована «Храмом уединенного размышления»; пруд полностью подернут ряской; повсюду серенькие избы, числом 200; в селе нет деревьев; «окрас» дня - не то ясный, не то мрачный, светло-серого цвета - совпадает с колором кабинета М., покрытого голубенькой краской вроде серенькой. Все это указывает на никчемность, безжизненность героя, от которого не дождешься ни одного живого слова. Скрытой «мертвенности» М. соответствует бездеятельность (он не знает, сколько человек у него умерло; всем ведает 40-летний сытый приказчик), неподвижность его времяпрепровождения (в зеленом шалоновом сюртуке или в халате, с чубуком в руке). Зацепившись за любую тему, мысли М. ускользают в никуда, в раздумья о благополучии дружеской жизни, о мосте через пруд, о бельведере, столь высоком, что с него можно за чаем наблюдать Москву, до которой с трудом доедет колесо чичиковской брички. В мире М. нет и времени: два года заложена на одной и той же странице какая-то книга (видимо, выпуск журнала «Сын Отечества»); восемь лет длится супружество - но М. и его Лизанька по-прежнему ведут себя как молодожены. И действие, и время, и смысл жизни заменены словесными формулами; услышав от Чичикова его странную просьбу («Я желаю иметь мертвых...»), М. потрясен, остается несколько минут с раскрытым ртом, и подозревает гостя в помешательстве. Но стоит Чичикову подобрать изысканное словесное оформление своей дикой просьбе, как М. совершенно успокаивается. Причем навсегда - даже после «разоблачения» Чичикова он будет настаивать на его «доброкачественности» и высоких свойствах чичиковской души.

Мир М. - это мир ложной бытовой идиллии, которая чревата ложной утопией фантастического благоустройства (ср. греческие имена его детей - Фемистоклюс и Алкид, помимо всего прочего связанные с греческим происхождением идиллии). «Ложность» маниловской утопии и маниловской идиллии предопределена тем, что ни идиллического прошлого, ни утопического будущего у М. нет, как нет и настоящего. Путь Чичикова в затерявшуюся Маниловку не случайно изображен как путь в никуда: даже выбраться из Маниловки, не затерявшись на просторах русского бездорожья, - и то трудно. (Намереваясь попасть к Собакевичу, Чичиков должен будет сначала заночевать у Коробочки, а затем завернуть к Ноздреву, т. е. именно к тем «незапланированным» помещикам, которые в конце концов и погубят его славную репутацию.) В соответствии с сюжетной схемой 1-го тома, «переворачивающей» схему дантовского «Ада», образ М. в портретной галерее погибших или погибающих душ занимает одновременно и самое высокое, и самое низкое место; он в равной мере «прописан» и в верхнем круге, Лимбе, и в последнем, 9-м круге российского «ада», откуда нет шансов выбраться в грядущий российский «рай». В М. нет ничего отрицательного; он не пал так низко, как Плюшкин и тем более сам Чичиков; он не совершил в этой жизни ничего предосудительного, потому что вообще ничего не совершил. Но в нем нет и ничего положительного; в нем совершенно умерли какие бы то ни было задатки. И потому М. в отличие от остальных «полуотрицательных» персонажей не может рассчитывать на душевное преображение и возрождение (смысловая перспектива 2-го и 3-го томов) - в нем нечего возрождать и преображать.

К работе над своим главным произведением - поэмой «Мертвые души» - Н.В. Гоголь приступил в 1835 году и не прекращал ее до самой смерти. Он ставил перед собой задачу - показать отсталую поместно-крепостническую Россию со всеми ее пороками и недостками. Большую роль в этом играли мастерски созданные автором образы представителей дворянства, составлявшего основной социальный класс в стране. Описание деревни Манилова, Коробочки, Собакевича, Ноздрева, Плюшкина позволяет понять, насколько различны, но в то же время типичны, бедны духовно были люди, являвшиеся главной опорой власти. Это при том, что каждый из представленных помещиков считал себя лучшим среди остальных.

Роль интерьера

Пять глав первого тома, посвященных помещикам, Гоголь строит по одному принципу. Он характеризует каждого хозяина через описание его внешности, манеру вести себя с гостем - Чичиковым - и родными. Автор рассказывает о том, как была устроена жизнь в поместье, что проявляется через отношение к крестьянам, всему имению и собственному дому. В результате возникает обобщенная картина того, как жили «лучшие» представители крепостной России в первой половине XIX века.

Первым дается описание деревни Манилова - весьма милого и доброжелательного, на первый взгляд, помещика.

Долгая дорога

Не очень приятное впечатление оставляет уже путь в имение. При встрече в городе помещик, пригласивший Чичикова в гости, отмечал, что он живет верстах в пятнадцати отсюда. Однако проехали уже все шестнадцать и даже больше, а дороге, казалось, не будет конца. Два встретившихся мужика указали, что через версту будет поворот, а там и Маниловка. Но и это мало походило на истину, и Чичиков сделал для себя вывод, что хозяин, как это часто водилось, в разговоре сократил расстояние вдвое. Возможно, для того, чтобы заманить - вспомним фамилию помещика.

Наконец, впереди все же показалось имение.

Необычное расположение

Первым бросился в глаза двухэтажный господский дом, который был построен на возвышении - «на юру», как указывает автор. Именно с него стоит начать описание деревни Манилова в поэме «Мертвые души».

Казалось, что одиноко стоявший дом со всех сторон обдувают ветра, какие только случались в этих местах. Склон холма, на котором стояло здание, покрывал подстриженный дерн.

Нелепое расположение дома дополняли клумбы с кустами и сирени, разбитые в английском стиле. Рядом росли чахлые березы - не больше пяти или шести - и стояла беседка со смешным для этих мест названием «Храм уединенного размышления». Малоприглядную картину довершал небольшой пруд, который, впрочем, не был редкостью в имениях помещиков, увлекавшихся английским стилем.

Нелепость и непрактичность - таково первое впечатление от увиденного хозяйства помещика.

Описание деревни Манилова

«Мертвые души» продолжает рассказ о череде убогих, серых крестьянских изб - Чичиков насчитал их не меньше двухсот. Они располагались вдоль и поперек у подножия холма и состояли из одних бревен. Между избами гость не увидел ни деревца, ни прочей зелени, что делало деревушку и вовсе не привлекательной. Вдалеке как-то скучно темнел Таково описание деревни Манилова.

«Мертвые души» содержат субъективную оценку увиденного Чичиковым. У Манилова ему все показалось каким-то серым и непонятным, даже «день был не то ясный, не то мрачный». Лишь две ругавшиеся бабы, тянувшие по пруду бредень с раками и плотвой, да петух с ободранными крыльями, кричавший во все горло, несколько оживляли представшую картину.

Встреча с хозяином

Описание деревни Манилова из «Мертвых душ» будет неполным без знакомства с самим хозяином. Он стоял на крыльце и, узнав гостя, тут же расплылся в самой веселой улыбке. Еще при первой встрече в городе Манилов поразил Чичикова тем, что в его внешности, казалось, было много сахара. Теперь же первое впечатление только усилилось.

В действительности помещик сначала представал человеком очень добрым и приятным, однако спустя минуту это впечатление совершенно менялось, и вот уже возникала мысль: «Черт знает что такое!». Дальнейшее поведение Манилова, чрезмерно заискивающее и построенное на желании угодить, это полностью подтверждает. Хозяин расцеловался с гостем, словно они были приятелями целый век. Затем пригласил в дом, всячески пытаясь выказать уважение к нему тем, что никак не хотел входить в дверь раньше Чичикова.

Внутренняя обстановка

Описание деревни Манилова из поэмы «Мертвые души» вызывает ощущение нелепости во всем, включая убранство господского дома. Начнем с того, что рядом с дорогой и даже изящной мебелью, стоявшей в гостиной, располагались пара кресел, на обшивку которых в свое время не хватило ткани. И вот уже несколько лет хозяин всякий раз предупреждал гостя, что они еще не готовы. В иной комнате мебели не было вовсе вот уже восьмой год - с момента женитьбы Манилова. Точно так же за ужином на стол могли поставить рядом роскошный бронзовый подсвечник, выполненный в античном стиле, и какого-нибудь «инвалида» из меди, всего в сале. Но никто из домашних на это

Так же смешно выглядел и кабинет хозяина. Он был, опять-таки, непонятного серо-голубого цвета - что-то подобное тому, что автор уже упоминал, давая общее описание деревни Манилова в начале главы. На столе года два лежала книга с закладкой на одной и той же странице - ее никто никогда не читал. Зато по всей комнате был разложен табак, а на подоконниках предстали ряды горок, выложенных из золы, остававшейся в трубке. Вообще, мечтать и курить - это были главные и притом любимые занятия помещика, совершенно не интересовавшегося своими владениями.

Знакомство с семьей

Жена Манилова подобна ему самому. Восемь лет совместной жизни мало изменили отношения между супругами: они все также угощали друг друга кусочком яблока или прерывали занятия, чтобы запечатлеть поцелуй. Манилова получила хорошее воспитание, научившее всему, что было необходимо для счастливой говорить по-французски, играть на фортепьяно и вышивать бисером какой-нибудь необычный чехольчик, чтобы сделать сюрприз мужу. И все равно, что на кухне готовили плохо, в кладовых не было запаса, ключница много воровала, а слуги все больше спали. Гордостью супругов были их сыновья, названные странными и обещавшие в будущем показать большие способности.

Описание деревни Манилова: положение крестьян

Из всего сказанного выше уже напрашивается один вывод: все в имении шло как-то так, своим чередом и без какого бы то ни было вмешательства хозяина. Эта мысль подтверждается, когда Чичиков заводит разговор о крестьянах. Оказывается, Манилов даже не представляет, сколько душ у него умерло за последнее время. Не может дать ответ и его приказчик. Он лишь отмечает, что очень много, с чем помещик тут же соглашается. Впрочем, слово «много» не удивляет читателя: описание деревни Манилова и те условия, в каких жили его крепостные, дают понять, что для имения, в котором помещик совсем не заботится о крестьянах, это обычное дело.

В результате вырисовывается малопривлекательный образ главного героя главы. Бесхозяйственному мечтателю не приходило в голову выехать на поля, узнать, в чем нуждаются зависящие от него люди, или хотя бы попросту пересчитать, сколько их у него. Причем автор добавляет, что мужик запросто мог обмануть Манилова. Он отпрашивался якобы подработать, но сам спокойно шел пьянствовать, и до этого никому не было дела. К тому же все слуги, включая приказчика и ключницу, были нечисты на руку, что вовсе не беспокоило ни Манилова, ни его супругу.

Выводы

Довершают описание деревни Манилова цитаты: «есть род людей … ни то ни се, ни в городе Богдан ни в селе Селифан… к ним следует примкнуть и Манилова». Таким образом, от которого, на первый взгляд нет никому вреда. Он всех любит - даже самый отпетый мошенник у него превосходнейший человек. Иногда мечтает о том, как бы устроить лавки для крестьян, но эти «прожекты» очень далеки от реальности и никогда не будут воплощены на деле. Отсюда общее понимание «маниловщины» как социального явления - склонность к псевдофилософии, отсутствие всякой пользы от существования. А с этого и начинается деградация, а затем и крах человеческой личности, на что обращает внимание Гоголь, давая описание деревни Манилова.

«Мертвые души», таким образом, становятся приговором обществу, в котором лучшие представители поместного дворянства подобны Манилову. Ведь остальные окажутся еще хуже.

Характеристика Манилова, одного из героев поэмы « » (1842 г.) русского писателя (1809 - 1852).

От имени этого героя в русский язык вошло слово ➤ беспочвенная мечтательность, пассивно-благодушное отношение к действительности.

Манилов женат. Проживает в деневне Маниловка. У него двое мальчиков - Фемистоклюс и Алкид.

Том I, глава I

"Тут же познакомился он с весьма обходительным и учтивым помещиком Маниловым... "

"Помещик Манилов, еще вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся, был от него без памяти. Он очень долго жал ему руку и просил убедительно сделать ему честь своим приездом в деревню, к которой, по его словам, было только пятнадцать верст от городской заставы. На что Чичиков с весьма вежливым наклонением головы и искренним пожатием руки отвечал, что он не только с большою охотою готов это исполнить, но даже почтет за священнейший долг."

Том I, глава II

Описание деревни Маниловки:

"Поехали отыскивать Маниловку. Проехавши две версты, встретили поворот на проселочную дорогу, но уже и две, и три, и четыре версты, кажется, сделали, а каменного дома в два этажа всё еще не было видно. Тут Чичиков вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать. Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то-есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью «храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков. У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы, которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту ж минуту принялся считать и насчитал более двух сот; нигде между ними растущего деревца или какой-нибудь зелени; везде глядело только одно бревно. Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль, в стороне, темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светлосерого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням. Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то, что голова продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными, как старые рогожки. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более."

О Манилове и его жене:

"Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то, ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова. На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то, заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: какой приятный и добрый человек! В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: чорт знает, что такое! и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную. От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета. У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гуляньи с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где- нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, — словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было. Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве богу было известно. — Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: «хорошо бы, барин то и то сделать», «да, недурно», отвечал он обыкновенно, куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером: «да, именно недурно», повторял он. Когда приходил к нему мужик и, почесавши рукою затылок, говорил «Барин, позволь отлучиться на работу, подать заработать» «ступай», говорил он, куря трубку, и ему даже в голову не приходило, что мужик шел пьянствовать. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. — При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение, впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на 14 странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы». В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель». Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его... впрочем, они были совершенно довольны друг другом. Несмотря на то, что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». — Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно. Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку. И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были то, что говорится счастливы. Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и бестолку готовится на кухне? зачем довольно пусто в кладовой? зачем воровка ключница? зачем нечистоплотны и пьяницы слуги? зачем вся дворня спит немилосердым образом и повесничает всё остальное время? Но всё это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо. А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов. Впрочем, бывают разные усовершенствования и изменения в методах, особенно в нынешнее время; всё это более зависит от благоразумия и способностей самих содержательниц пансиона. В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, т.-е. вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно. Разные бывают методы. Не мешает сделать еще замечание, что Манилова... но признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям, которые стояли уже несколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед."

О жене Манилова:

"«Позвольте мне вам представить жену мою», сказал Манилов. «Душенька, Павел Иванович!»

Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым. Она была недурна, одета к лицу. На ней хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета, тонкая небольшая кисть руки ее что-то бросила поспешно на стол и сжала батистовый платок с вышитыми уголками. Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошел к ее ручке. Манилова проговорила, несколько даже картавя, что он очень обрадовал их своим приездом и что муж ее, не проходило дня, чтобы не вспоминал о нем."

Том I, глава IV

Чичиков разговаривает с хозяйкой трактира:

"«А! Собакевича знаешь?» спросил он и тут же услышал, что старуха знает не только Собакевича, но и Манилова, и что Манилов будет повеликатней Собакевича: велит тотчас сварить курицу, спросит и телятинки; коли есть баранья печенка, то и бараньей печенки спросит, и всего только что попробует, а Собакевич одного чего- нибудь спросит, да уж зато всё съест, даже и подбавки потребует за ту же цену."

И его усадьбы в тексте произведения). Сам Гоголь признал, что рисовать такие характеры очень трудно. В Манилове нет ничего яркого, резкого, бросающегося в глаза. Таких расплывчатых, неопределенных образов много в свете, говорит Гоголь; на первый взгляд они похожи друг на друга, но стоит вглядеться в них, и только тогда усмотришь «много самых неуловимых особенностей». «Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова, – продолжает Гоголь. – Есть род людей, известных под именем: «люди так себе, ни то, ни сё – ни в городе Богдан, ни в селе Селифан».

Из этих слов мы заключаем, что главное затруднение для Гоголя представляло не столько внешнее определение характера, сколько внутренняя оценка его: хороший человек Манилов, или нет? Неопределенность его и объясняется тем, что он ни добра, ни зла не делает, а мысли и чувства его безупречны. Манилов – мечтатель, сентименталист; он напоминает собою бесчисленных героев различных сентиментальных, отчасти романтических романов и повестей: те же мечты о дружбе, о любви, та же идеализация жизни и человека, те же высокие слова о добродетели, и «храмы уединенного размышления», и «сладкая меланхолия», и слезы беспричинные и сердечные вздохи... Приторным, слащавым называет Гоголь Манилова; скучно с ним всякому «живому» человеку. Совершенно такое же впечатление производит на человека, избалованного художественной литературой XIX века, чтение старых сентиментальных повестей, – та же приторность, та же слащавость и, наконец, скука.

Манилов. Художник А. Лаптев

Но сентиментализм у нас захватил несколько поколений, и потому Манилов – живой человек, отмеченный не одним Гоголем . Гоголь только отметил в «Мертвых душах» карикатурную сторону этой созерцательной натуры, – он указал на бесплодность жизни сентиментального человека, живущего исключительно в мире своих тонких настроений. И вот, тот образ, который для людей конца XVIII века считался идеальным, под пером Гоголя предстал «пошляком», коптителем неба, живущим без пользы родине и людям, не понимающим смысла жизни... Манилов «Мертвых душ» – карикатура на «прекраснодушного человека» (die schöne Seele немецких романтиков), это изнанка Ленского... Недаром сам Пушкин , рисуя поэтический образ юноши, боялся, что если бы он остался в живых, подольше пожил впечатлениями русской действительности, то под старость, отяжелев от сытной, бездельной жизни в деревне, закутанный в халат, он легко обратился бы в «пошляка». И Гоголь нашел, во что он мог бы обратиться – в Манилова.

Цели жизни у Манилова нет, – нет никакой страсти – оттого нет в нем задора, нет жизни... Хозяйством он не занимался, мягкий и гуманный в обращении с крестьянами, он их подчинил полному произволу приказчика-плута, и им от этого было нелегко.

Чичиков легко понял Манилова и ловко разыграл с ним роль такого же «прекраснодушного» мечтателя; он засыпал Манилова витиеватыми словами, очаровал нежностью своего сердца, разжалобил жалкими фразами о своей бедственной судьбе и, наконец, погрузил его в мир мечты, «парения», «духовных наслаждений»... «Магнетизм души», грезы о вечной дружбе, мечты о блаженстве вдвоем философствовать в тени вяза, – вот мысли, чувства и настроения, которые в Манилове сумел ловко расшевелить Чичиков...