Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта» по У. Шекспиру

Увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта» по У. Шекспиру

По одноименной трагедии У.Шекспира. Посвящена М.А.Балакиреву.

"Ромео и Джульетта" Чайковского - это первое обращение композитора к творческому наследию великого английского драматурга. Примечательно, что увертюра "Ромео и Джульетта" не только открывает шекспировскую линию в творчестве Чайковского, но и является началом целой серии творческих замыслов композитора на этот сюжет. Причем, если увертюра была создана в самом начале его творческого пути, то последним обращением к этой трагедии Шекспира была попытка Чайковского написать оперу в последний год его жизни. Результатом чего остался эскиз дуэта "Ромео и Джульетты", завершенный С.И.Танеевым.

Сочинения Шекспира получили в России широкое распространение, его пьесы ставились в столичных и провинциальных театрах, неоднократно переводились на русский язык (Н.И.Гнедич, М.П.Вронченко, Н.А.Полевой, А.И.Кронеберг, А.В.Дружинин, А.А.Григорьева, П.И.Вейнберг и др.). Создания Шекспира явились первоисточником множества музыкальных интерпретаций. Чайковский отлично знал шекспировское творчество, восторженно отзывался о многих произведениях драматурга ("Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь", "Генрих IV" и др.), смотрел их в русских и зарубежных театрах, цитировал в письмах афористичные формулы из них, относил Шекспира к величайшим проявлениям человеческого гения, ставя его в один ряд с Гомером, Данте, Рафаэлем, В.А.Моцартом, Л.Бетховеном, А.С.Пушкиным, Н.В.Гоголем и др.

В библиотеке Чайковского было представлено Полное собрание драматических произведений Шекспира в переводах русских писателей, а также издания отдельных произведений; в разных книгах имеются пометки композитора. Приступая к изучению английского языка, он подчеркивал: "... прочесть Шекспира, Диккенса, Теккерея в подлиннике - это будет услада моей стареющейся жизни" .

С музыкальной точки зрения его больше всего влекла "Ромео и Джульетта" (1595)

Особенностью появления этого сюжета в композиторской судьбе Чайковского является тот факт, что он появился в поле зрения Петра Ильича по предложению композитора М.А.Балакирева, который достаточно настойчиво уговаривал Чайковского написать на него симфоническое произведение. Он разработал программу и даже предложил план изложения музыкального материала. Парадокс заключался в том, что предложенный или, точнее сказать, навязанный извне сюжет стал для Чайковского сюжетом на всю жизнь.

Осенью 1869 года Чайковский сочинил 1 редакцию увертюры. В письмах к Балакиреву он знакомил его не только с ходом сочинения, но и с музыкальными темами, которые лежали в основе всей композиции. В марте 1870 года увертюра была исполнена в Москве под управлением Н.Г.Рубинштейна. Однако Балакирев не был доволен музыкой, сочиненной Чайковским, и уговорил его переделать увертюру. Чайковский послушал Балакирева и основательно переработал увертюру. Но и новой редакцией Балакирев не был вполне доволен. И уже через десять лет Чайковский вновь обратился к музыке "Ромео и Джульетты", сделал 3 редакцию увертюры, которая широко известна и сегодня в исполнительской практике. В этом виде впервые "Ромео и Джульетта" была исполнена в Тифлисе, в 1886 году под управлением М.М.Ипполитова-Иванова.

Время создания 1 редакции "Ромео" - это время знакомства и увлечения Чайковского французской певицей Д.Арто. Многие исследователи вообще связывают программу этого сочинения с личными обстоятельствами жизни композитора. Но эта связь не совсем прямая. Ведь, как уже отмечалось, сюжет был предложен Чайковскому. Но это предложение легло на благодатную почву и нашло отклик в душе композитора. Его друг Кашкин так вспоминал об этом времени: "М.А.Балакирев, Чайковский и я были большими любителями длинных прогулок пешком и совершали их иногда вместе. Помнится, на одной из подобных прогулок Милий Алексеевич предложил Чайковскому план увертюры "Ромео и Джульетты", по крайней мере, у меня воспоминание об этом связывается с прелестном майским днем, лесной зеленью и больших соснах, среди которых мы шли".

Позже, уже написав "Евгений Онегин", Чайковский в письме к фон Мекк признается, что увлечен вновь сюжетом "Ромео и Джульетты" и мечтает об опере: "Не находите ли Вы, что это великая архигениальная драма способна привлечь музыканта?" Чайковский хотел привлечь брата Модеста для составления либретто: "Я буду писать "Ромео и Джульетту". Все твои возражения уничтожаются перед тем восторгом, которым я возгорелся к этому сюжету. Это будет мой самый капитальный труд. Мне теперь даже смешно, как я мог до сих пор не видеть, что я как будто предназначен для положения на музыку этой драмы. Ничего нет более подходящего для моего музыкального характера". Трудно не согласиться с этими словами Чайковского, но оперы "Ромео и Джульетта " он так никогда и не написал.

Свое понимание пьесы и принципы ее музыкального осмысления Чайковский изложил в письме к брату Модесту, который неодобрительно отнесся к возникшему замыслу: Нет царей, нет маршей, нет ничего, составляющего рутинную принадлежность большой оперы. Есть любовь, любовь и любовь. И потом, что за прелесть эти второстепенные лица: кормилица, Лоренцо, Тибальт, Меркуцио. Пожалуйста, не бойся однообразия. Первый любовный дуэт будет совсем не то, что второй. В первом все светло, ярко; любовь, любовь, не смущаемая ничем. Во втором трагизм.


Из детей, беспечно упивающихся любовью, Ромео и Юлия сделались людьми, любящими, страждущими, попавшими в трагическое и безвыходное положение. Как мне хочется поскорее приняться за это" . В 1881 композитор снова захвачен шекспировской драмой: "... к моим способностям всего более подходит хотя и старый, но вечно новый сюжет "Ромео и Юлия". И вот уж теперь безвозвратно решено: я буду писать оперу на эту тему" (п. к А.И.Чайковскому). Но и на этот раз замысел не был реализован.

Наконец, практически последним сочинением Чайковского явился дуэт Ромео и Джульетты "О, милый мой" на русский текст А.Л.Соколовского: по сохранившимся эскизам работу завершил С.И.Танеев.

Музыка увертюры строится на темах, которые олицетворяют основные образы и коллизии шекспировской трагедии. Особенное восхищение вызвала тема любви, о которой Н.А.Римский-Корсаков писал: "До чего вдохновенна! Какая неизъяснимая красота, какая жгучая страсть! Это одна из лучших тем всей русской музыки!" Эта тема, очевидно, была также любима композитором, так как в сохранившемся эскизе дуэт Ромео и Джульетты из неосуществленной оперы построен именно на этой теме.

При жизни композитора увертюра "Ромео и Джульетта" пользовалась большим успехом и у публики, и у критиков. Как одно из самых известных и любимых сочинений Чайковского, эта увертюра исполнялась в концертах памяти Чайковского после его безвременной кончины.

Увертюра - фантазия "Ромео и Джульетта"

Дирижер Михаил Плетнев и Российский Национальный оркестр

Фильм - балет на музыку Чайковского "Ромео и Джульетта"

Часть I

Цели урока:

  • Образовательная : продолжить знакомить учащихся с жанром программной увертюры, показать процесс формирования образов литературы и музыки на примере трагедии В.Шекспира "Ромео и Джульетты" и одноимённой увертюры-фантазии П.И. Чайковского.
  • Развивающая : выявлять различные виды контраста как основного приёма развития симфонической музыки, находить параллели в образах музыки и изобразительного искусства.
  • Воспитательная : воспитывать эмоциональную отзывчиваость на восприятие музыкального и литературных произведений, уметь сопереживать их главным героям.

Оборудование: учебник Г.П.Сергеевой, Е.Д. Критской "Музыка" для 6 класса, фонохрестоматия для 6 класса, раздаточный материал с таблицей для сравнения образов литературы и музыки.

План урока:

  1. Организационный момент.
  2. Изучение нового материала.
  3. Закрепление нового материала.
  4. Домашнее задание.

Ход урока

1. Организационный момент. Приветствие в форме вокальной попевки, исполняемой учителем - "Здравствуйте, ребята, здравствуйте!" (поступенное восходящее движение от первой ступени к пятой по звукам тонического трезвучия). Ответ детей - "Здравствуйте, учитель, здравствуйте!" (полное повторение исходной попевки).

2. Учитель: сегодня на уроке вы продолжите знакомство с произведением, написанными в жанре программной музыки - с увертюрой - фантазией П.И. Чайковского "Ромео и Джульетта". Обратившись к литературному источнику, трагедии В. Шекспира, и музыкальным фрагментам увертюры, вы проследите формирование образов литературы и музыки средствами выразительности, обогатите своё представление о юных героях трагедии Шекспира, осмыслив взаимосвязь литературы и музыки. В процессе работы нам предстоит сопоставить произведения, которые разделяют несколько столетий. Гениальная трагедия Шекспира "Ромео и Джульетта" нашла музыкальное воплощение в произведениях Ш. Гуно, В Беллини, Г. Берлиоза, С.Прокофьева, Л. Бернстайна.

Интересна история создания увертюры - фантазии П.И. Чайковского. В один из летних дней 1869 года, прогуливаясь в компании Чайковского и Кашкина, композитор Балакирев высказал вслух в следующую мысль: "Приходит в голову старая история, которую нам рассказал Шекспир: о любви Ромео и Джульетты, любви, которая победила смерть. И это сюжет для вас, Пётр Ильич. Вы должны записать в звуках эту радостно - трагическую историю, историю победы любви над смертью". Эта идея нашла великолепное воплощение в увертюре - фантазии "Ромео и Джульетта" созданной Чайковского. Осенью 1869 года была готова первая редакция увертюры. В марте 1870 года увертюра была исполнена в Москве под управлением Н.Г. Рубинштейна и имела успех. Однако сам композитор остался недоволен музыкой и уничтожил партитуру. За первой редакцией последовала вторая, которая относится к 1870 году, затем ещё одна, третья, которую композитор сделала в1880 году. Именно третья редакция увертюры является исполняемой и широко известной.

Интерес Чайковского к программной музыке обусловлен двумя причинами: влиянием эстетики романтического искусства, которое стремилось к слиянию музыки и поэмы, музыки и драмы, а также тем, что программная музыка открывала путь к демократизации искусства, что было неотъемлемой чертой развивающихся национальных школ, особенно русской. В русле программной музыки Чайковскому оказалась ближе драматическая линия русской программной музыки, родственной явлениям западноевропейского программного симфонизма. Произведения Шекспира и Данте помогли поставить временные и общечеловеческие проблемы, выразить актуальные идеи своего времени, воплотив их средствами драматургии конфликтного типа.

Сюжет "Ромео и Джульетты" являл собой возможность создать трагедийное музыкальное произведение. В увертюре - фантазии Чайковский выразил сущность литературного произведения специфическими музыкальными средствами: воплотил основные движущие силы трагедии, показал их столкновение и трагедийную развязку, таким образом, выразил основную идею литературного произведения. С шекспировской глубиной композитор раскрыл в музыке красоту и верность человеческого чувства, вместе с поэтом вынес суровый приговор жестокости, предрассудка среды, которая окружала героев.

Прежде чем вы познакомитесь с инструментальным вариантом звучания увертюры, я сыграю вам тему дуэта Ромео и Джульетты из незавершённой оперы Чайковского. Послушайте эту тему (учитель играет на музыкальном инструменте тему дуэта). Опираясь на нотную запись, исполните главную мелодию (ученики поют тему дуэта). Определите характер образа. С точки зрения интонирования простая ли эта мелодия? Какими чувствами наполнена музыка дуэта? Какие средства музыкальной выразительности использовал композитор?

Ученик: мелодия вдохновенная, широкая, песенная. Интонационно мелодия сложна. Музыкальные штрихи разнообразные: legato, non legato, подчёркнутые ноты. Лад мажорный, яркая динамика - от mf до звучания f, crescendo. Движение мелодии восходящее. Много лиг, для исполнения которых необходимо взятие дыхания.

Учитель: познакомимся с образами трагедии В.Шекспира увертюры - фантазии Чайковского. В процессе работы вы будете заполнять следующую таблицу:

Прочитайте строки из пролога (ученик вслух читает пролог, учебник стр.144) . Назовём персонажей литературного произведения: это Монтекки и Капулетти, Тибальт, Парис, Ромео и Джульетта, патер Лоренцо. В увертюре будут развиваться три образа - образ патера Лоренцо (хорал медленного вступления), образ вражды (семейства Монтекки и Капулетти и др., главная партия), образ или тема любви (побочная партия). Основной идейный смысл Чайковский передал через контрастное сопоставление и столкновение музыкальных образов, избрав наиболее отвечающую идейному замыслу сонатную форму, основанную на контрастном сопоставлении тем. Сонатная форма состоит из разделов - вступления, экспозиции, разработки, репризы, коды.

Учитель: открывается увертюра темой патера Лоренцо (учащиеся слушают тему хорала). Охарактеризуйте этот образ средствами музыки.

Ученик: музыкальная тема Лоренцо сдержанная и сосредоточенная. Этот человек размышляет или погружён в воспоминания. Вступление довольно продолжительное.

Учитель: Повторялась ли тема? Если да, изменился ли её характер? Какие инструменты исполняют тему?

Ученик: первая тема исполнялась кларнетами и фаготами, характер музыки сумрачно-сосредоточенный. Второй раз тему исполняли флейты и гобои.

Учитель: хоральной теме противопоставлены скорбные интонации струнных, которые вносят ощущение напряжённого ожидания. Они подготавливают новую тему, эскиз лирических образов, которые в дальнейшем найдут широкое развитие в побочной партии. При проведении темы деревянными духовыми общий колорит музыки несколько светлеет, но вместе с появлением нового ритма тема звучит более взволнованно. В конце вступления она становится драматической и напряжённой, появляется в изменённом темпе и в новой звучности. Охарактеризуйте патера Лоренцо, основываясь на содержании трагедии.

Ученик: в трагедии Шекспира Лоренцо - противник вражды двух семейств. Он тайно обвенчал Ромео и Джульетту, надеясь, что их брак послужит примирению родов. Это человек, который отказался от радостей мирской жизни. Но он отнюдь не принадлежит к числу тех святош, которые были готовы запретить любовь и наслаждение. Лоренцо любит природу и понимает её. Он не только собирает растения, ему доступно глубокое понимание человеческого сердца. Недаром в трудную минуту Ромео и Джульетта идут именно к нему за помощью и советом

Учитель: тема патера Лоренцо претерпит видоизменения в разработке. Она прозвучит в исполнении медных духовых как олицетворение образа жестокой силы, вставшей на пути Ромео и Джульетты. Во вступлении композитор использует приём "волнообразного" развития темы. С каким душевным состоянием патера Лоренцо связано построение вступления? Свои слова подтвердите знанием литературного содержания.

Ученик: Лоренцо придумывает сложный план спасения любви двух молодых людей, которому не суждено сбыться, он глубоко переживает за судьбу Ромео и Джульетты. Читаем акт 5, сцена 3:

Хоть без вины, как будто главный я.
Так, говорят, на первый взгляд, улики.
Итак, я тут стою в двойном лице -
Как обвиняемый и обвинитель.
Чтоб осудить себя и оправдать.

Учитель: Шекспир использовал средства выразительности литературы для наиболее полной характеристики образа: инверсия (обратный порядок слов, смысловой акцент)-"главный я"; метафора-"в двойном мире"; антитеза- "осудить" и "оправдать".Далее - акт 2, сцена 6:

У бурных чувств неистовый конец,
Он совпадает с мнимой их победой.
Разрывом слиты порох и огонь,
Так сладок мёд, что, наконец, И гадок:
Избыток вкуса отбивает вкус.
Не будь ни расточителем, ни скрягой:
Лишь в чувстве меры истинное благо.

Здесь использована метафора - "конец чувств", антитеза - " сладок" и "гадок". По нотной записи в учебнике на стр.145 спойте мелодию вступления.

Ученик: и нтонация восходящая, тема аккордового склада, характер музыки спокойный, напоминает звучание молитвы. Лад минорный. Динамика контрастная: сила звучания от p до f и вновь возвращается к p.

Учитель: следующая группа образов в литературе объединяет два семейства и отдельных персонажей (см. таблицу). С группой этих образов в музыке связано появление главной партии - темы вражды. Прослушайте эту тему и охарактеризуйте её (учащиеся слушают главную тему).

Ученик: тема вторгается неожиданно. В ней энергия, быстрый темп с движением вперёд, ритм неустойчивый, синкопированный, динамика - ff. Исполняет весь оркестр.

Учитель: мелодия состоит из коротких интонаций, в ней диссонирующие гармонии, частые смены тональностей. Ориентируясь на нотную запись, спойте начальные интонации главной темы (учащиеся поют главную тему, учебник стр.146). Почти сразу в главной теме возникает новый элемент - гаммообразные пассажи шестнадцатых, характерные "броски - удары", и особый упругий ритм. Главная тема изложена широко, в ней воля, упорство, но вместе с тем музыка зловещая и угрожающая, в ней есть изобразительные моменты (имитация звона клинков медными тарелками сабельных ударов). Охарактеризуйте литературных героев, которые являют собой враждебные образы.

Ученик: два враждебных семейства - люди непримиримые, живущие по закону родовой мести - кровь за кровь. Этому закону придерживаются не только старики, но и Тибальт, даже в большей степени, чем старший Капулетти. Парис - жених Джульетты, выбранный отцом, т.к. по обычаям того времени выбор партнёра при вступлении в брак, не считаясь с чувствами детей, оставался за родителем. О вражде этих семейств мы уж читали в прологе.

Но эта зрелость ранняя вредна.
Мои надежды пожрала могила,
И небо только дочь мне сохранило.

В тексте: " зрелость ранняя"- эпитет, "зрелость:вредна"- метафора, "пожрала могила"- метафора, "небо:.сохранило"- метафора.

Богач, красавец, знатный человек
Воспитан, воплощенье всех достоинств,
Мечта и сон, а эта тварь пищит:
"Я не хочу! Я не могу! Мне рано:

В тексте: "знатный человек"- эпитет; использование кратких прилагательных для выразительной характеристика персонажа.

Что брак остановил бы их поток,
Который разлился в уединенье,
А в обществе вошёл бы в берега.

В тексте: "их поток" - инверсия, "брак:разлился"- метафора, "вошёл: в берега"- метафора.

Он бродит и росистый пар лугов
Парами слёз и дымкой вздохов
Множит.

В тексте: "росистый пар"- эпитет, "парами слёз"- метафора, "дымкой вздохов"- метафора. В характере старшего Монтекки слышны поэтические слова о том, как проводит время его сын. Задатки поэтической личности, очевидно, проявились у Ромео от отца (обсуждение образов героев и средства выразительности в литературе).

Сейчас мы продолжит слушать увертюру-фантазию (слушание увертюры до завершения экспозиции ). Знакома ли вам эта тема? Охарактеризуйте новый образ.

Ученик: это мелодия вокального дуэта Ромео и Джульетта, она контрастна образу вражды.

Учитель: вы верно назвали мелодию. Эта тема появляется довольно неожиданно: происходит модуляция в новую тональность - в ре-бемоль мажор. Об этой теме Н.А. Римский-Корсаков с восторгом писал: "До чего она вдохновенная! Какая неизъяснимая красота, какая жгучая страсть! Это одна из лучших тем всей русской музыки". Охарактеризуйте эту тему средствами музыкальной выразительности. Какой способ развития мелодии использует композитор?

Ученик: это тема широкого дыхания, вдохновенная и песенная, сопровождается аккордами. Её исполняют английский рожок и альты. Динамика - mf. Интонации сложные, с хроматизмами. Композитор использует способ развития - повтор.

Учитель: после первого проведения побочной партии появилась новая тема, которая написана в характере нежного баюкивания, колыбельной. Её исполняют скрипки с сурдиной на фоне альтов. Эту тему можно назвать второй побочной партией. Она является дополнением первой темы, подготавливает ещё более широкое её проведение. Тема развивается секвенциями, захватывая огромный диапазон, становится напряжённой. В момент кульминации основная тема звучит в развёрнутом виде, насыщенно и полнокровно в исполнении деревянных духовых. Характеристика Ромео - ему 17 лет, душа его чиста, он жаждет любви, яркий и живой образ. Джульетта - юность, богатый духовный мир, умна не по годам, сердце открыто для большого чувства, смела, решительна. Из них двоих она более решительна. Строки о любовном чувстве юных героев прочитаем в учебнике на стр.148. Далее - Ромео о Джульетте (акт 2, сцена 2 ):

Проговорила что-то. Светлый ангел,
Во мраке над моею головой
Ты реешь, как крылатый вестник неба:

В тексте используются метафоры: "светлый ангел", "вестник неба".

Джульетта о Ромео (акт 2, сцена 2):

Ромео под любым названьем был бы
Тем верхом совершенства, какой он есть.

В тексте - "верхом совершенства" - метафора (обсуждение образов героев).

Заключительный раздел экспозиции начинается с аккордов арфы, где на фоне у фаготов звучат отдельные мотивы основной лирической темы. Музыка затихает: pizzicato виолончелей и контрабасов подчёркивают окончание экспозиции. Далее за экспозицией следует разработка. Прочитаем строки из трагедии (учебник стр.148) и проследим по партитуре разработку увертюры - фантазии (учащиеся слушают разработку ). Какие знакомые темы прозвучали?

Ученик: разработка начинается с темы вражды. В этом разделе прозвучала и тема вступления, но она отличается от первоначального варианта звучания хорала.

Учитель: строки из текста У.Шекспира (учебник, стр.148, 149) усиливают конфликт. В музыке разработки отсутствует побочная партия. С каждым новым проведением тема хорала становится более драматичной и противостоит развитию темы вражды. В учебнике на стр.148 - тема патера Лоренцо во вступлении и разработке. Спойте эти темы и сравните.

Ученик: во вступлении тема Лоренцо сдержанная и спокойная. В разработке тема больше не звучит в первоначальном варианте. Первое проведение в разработке- звучит труба, образ смятения; второе - образ насилия, её исполняют тромбоны на ff, длительности с акцентом. Текст учебника, стр.149, характеризует раздел разработки, развитие конфликта.

Учитель: какой раздел следует после разработки? Да, это реприза. Сравнивая звучание темы любви в экспозиции и репризе, заметьте, что звучание этой темы становится более значимым и торжественным. Ей противопоставляется тема вражды, вновь появляется тема патера Лоренцо. Волнение в музыке усиливается. Удары барабана и последующая пауза имеют выразительное значение. Какое? Как называется завершающий раздел увертюры?

Ученик: удар барабана означает развязку трагедии.

Учитель: кода-финал произведения. У Чайковского он оптимистический: звучание темы любви завершается утвердительными аккордами, выражая своё отношение к главной идеи трагедии Шекспира - любовь побеждает все невзгоды и будет жить вечно. Чем завершается трагедия Шекспира? (обсуждение с учащимися финала в литературе и музыке).

3. Ответьте на вопросы: сходны или различны образы, созданные Шекспиром и Чайковским? Какие средства выразительности создают эти образы в литературе, а какие в музыке? В каком из произведений главные герои показаны ярче? Какое произведение произвело на вас большее впечатление?

4. Домашнее задание: записать выводы на поставленные вопросы по теме урока в тетрадь.

"Ромео и Джульетта", увертюра-фантазия

По одноименной трагедии У.Шекспира. Посвящена М.А.Балакиреву.

"Ромео и Джульетта" Чайковского - это первое обращение композитора к творческому наследию великого английского драматурга. Примечательно, что увертюра "Ромео и Джульетта" не только открывает шекспировскую линию в творчестве Чайковского, но и является началом целой серии творческих замыслов композитора на этот сюжет. Причем, если увертюра была создана в самом начале его творческого пути, то последним обращением к этой трагедии Шекспира была попытка Чайковского написать оперу в последний год его жизни. Результатом чего остался эскиз дуэта "Ромео и Джульетты", завершенный С.И.Танеевым.

Сочинения Шекспира получили в России широкое распространение, его пьесы ставились в столичных и провинциальных театрах, неоднократно переводились на русский язык (Н.И.Гнедич, М.П.Вронченко, Н.А.Полевой, А.И.Кронеберг, А.В.Дружинин, А.А.Григорьева, П.И.Вейнберг и др.). Создания Шекспира явились первоисточником множества музыкальных интерпретаций. Чайковский отлично знал шекспировское творчество, восторженно отзывался о многих произведениях драматурга ("Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь", "Генрих IV" и др.), смотрел их в русских и зарубежных театрах, цитировал в письмах афористичные формулы из них, относил Шекспира к величайшим проявлениям человеческого гения, ставя его в один ряд с Гомером, Данте, Рафаэлем, В.А.Моцартом, Л.Бетховеном, А.С.Пушкиным, Н.В.Гоголем и др.

В библиотеке Чайковского было представлено Полное собрание драматических произведений Шекспира в переводах русских писателей, а также издания отдельных произведений; в разных книгах имеются пометки композитора. Приступая к изучению английского языка, он подчеркивал: "... прочесть Шекспира, Диккенса, Теккерея в подлиннике - это будет услада моей стареющейся жизни" .

С музыкальной точки зрения его больше всего влекла "Ромео и Джульетта" (1595)

Особенностью появления этого сюжета в композиторской судьбе Чайковского является тот факт, что он появился в поле зрения Петра Ильича по предложению композитора М.А.Балакирева, который достаточно настойчиво уговаривал Чайковского написать на него симфоническое произведение. Он разработал программу и даже предложил план изложения музыкального материала. Парадокс заключался в том, что предложенный или, точнее сказать, навязанный извне сюжет стал для Чайковского сюжетом на всю жизнь.
Осенью 1869 года Чайковский сочинил 1 редакцию увертюры. В письмах к Балакиреву он знакомил его не только с ходом сочинения, но и с музыкальными темами, которые лежали в основе всей композиции. В марте 1870 года увертюра была исполнена в Москве под управлением Н.Г.Рубинштейна. Однако Балакирев не был доволен музыкой, сочиненной Чайковским, и уговорил его переделать увертюру. Чайковский послушал Балакирева и основательно переработал увертюру. Но и новой редакцией Балакирев не был вполне доволен. И уже через десять лет Чайковский вновь обратился к музыке "Ромео и Джульетты", сделал 3 редакцию увертюры, которая широко известна и сегодня в исполнительской практике. В этом виде впервые "Ромео и Джульетта" была исполнена в Тифлисе, в 1886 году под управлением М.М.Ипполитова-Иванова.

Время создания 1 редакции "Ромео" - это время знакомства и увлечения Чайковского французской певицей Д.Арто. Многие исследователи вообще связывают программу этого сочинения с личными обстоятельствами жизни композитора. Но эта связь не совсем прямая. Ведь, как уже отмечалось, сюжет был предложен Чайковскому. Но это предложение легло на благодатную почву и нашло отклик в душе композитора. Его друг Кашкин так вспоминал об этом времени: "М.А.Балакирев, Чайковский и я были большими любителями длинных прогулок пешком и совершали их иногда вместе. Помнится, на одной из подобных прогулок Милий Алексеевич предложил Чайковскому план увертюры "Ромео и Джульетты", по крайней мере, у меня воспоминание об этом связывается с прелестном майским днем, лесной зеленью и больших соснах, среди которых мы шли".

Позже, уже написав "Евгений Онегин", Чайковский в письме к фон Мекк признается, что увлечен вновь сюжетом "Ромео и Джульетты" и мечтает об опере: "Не находите ли Вы, что это великая архигениальная драма способна привлечь музыканта?" Чайковский хотел привлечь брата Модеста для составления либретто: "Я буду писать "Ромео и Джульетту". Все твои возражения уничтожаются перед тем восторгом, которым я возгорелся к этому сюжету. Это будет мой самый капитальный труд. Мне теперь даже смешно, как я мог до сих пор не видеть, что я как будто предназначен для положения на музыку этой драмы. Ничего нет более подходящего для моего музыкального характера". Трудно не согласиться с этими словами Чайковского, но оперы "Ромео и Джульетта " он так никогда и не написал.

Свое понимание пьесы и принципы ее музыкального осмысления Чайковский изложил в письме к брату Модесту, который неодобрительно отнесся к возникшему замыслу: Нет царей, нет маршей, нет ничего, составляющего рутинную принадлежность большой оперы. Есть любовь, любовь и любовь. И потом, что за прелесть эти второстепенные лица: кормилица, Лоренцо, Тибальт, Меркуцио. Пожалуйста, не бойся однообразия. Первый любовный дуэт будет совсем не то, что второй. В первом все светло, ярко; любовь, любовь, не смущаемая ничем. Во втором трагизм.


Из детей, беспечно упивающихся любовью, Ромео и Юлия сделались людьми, любящими, страждущими, попавшими в трагическое и безвыходное положение. Как мне хочется поскорее приняться за это" . В 1881 композитор снова захвачен шекспировской драмой: "... к моим способностям всего более подходит хотя и старый, но вечно новый сюжет "Ромео и Юлия". И вот уж теперь безвозвратно решено: я буду писать оперу на эту тему" (п. к А.И.Чайковскому). Но и на этот раз замысел не был реализован.

Наконец, практически последним сочинением Чайковского явился дуэт Ромео и Джульетты "О, милый мой" на русский текст А.Л.Соколовского: по сохранившимся эскизам работу завершил С.И.Танеев.

Музыка увертюры строится на темах, которые олицетворяют основные образы и коллизии шекспировской трагедии. Особенное восхищение вызвала тема любви, о которой Н.А.Римский-Корсаков писал: "До чего вдохновенна! Какая неизъяснимая красота, какая жгучая страсть! Это одна из лучших тем всей русской музыки!" Эта тема, очевидно, была также любима композитором, так как в сохранившемся эскизе дуэт Ромео и Джульетты из неосуществленной оперы построен именно на этой теме.

При жизни композитора увертюра "Ромео и Джульетта" пользовалась большим успехом и у публики, и у критиков. Как одно из самых известных и любимых сочинений Чайковского, эта увертюра исполнялась в концертах памяти Чайковского после его безвременной кончины.

П. Е. Вайдман (Сайт о П.И.Чайковском)

Увертюра - фантазия "Ромео и Джульетта"

Дирижер Михаил Плетнев и Российский Национальный оркестр


Одно из лучших исполнений, на мой взгляд.

Замывсел увертюры-фантазии «Ромео и Джульетта» связан с именем М. Балакирева. Н. Д. Кашкин, лично близко знавший П. Чайковского, в своих воспоминаниях доволно подробно остановился на исории этого замысла: «Поздней весной 1869 года М. А. Балакиев приехал в Москву и поселился на Воздвиженке, в двух шагах от консерватории, помещавшейся тогда на той же улице, и мы часто виделись (…) М. А. Балакирев и Чайковский были большими любителями длинных прогулок пешком и совершали их иногда вместе. Помнится, что на одной из таких прогулок М. А. пердложил Чайковскому план увертьюры к «Ромео и Джульетте», по крайней мере, у меня воспоминания об этом связываются с воспоминаниями о прелестном майском дне, лесной зелени и больших соснах, среди которых мы шли. М. А. уже знал до известной степени характер таланта Чайковского и находил, что предложенный сюжет вполне для него подходит».

Сейчас музыковедами установлено, что прогулка, которую описывает Кашин, состоялась не в мае, а в августе 1869 года. Таким образом, и замысел Увертюры возник несколько позже. Сама работа над ней началась не сразу после разговора с Балакиревым. Еще в начале октября Чайковский писал Балакиреву: «Я все ждал, что б на меня снизошло вдохновение; не хотелось Вам писать до тех пор, пока не набросаю хоть что-нибудь из увертюры. Но? представьте себе, что я совершенно выдохся, и что ни одна сколько-нибудь сносная музыкальная идейка не лезет в голову… » В ответ Балакирев подбодрил Чайковского и даже прислал кое-какие музыкальные идеи, чтобы Чайковский мог ими воспользоваться. На этот счет Чайковский ответил уклончиов. Да и странно было бы ожидать другого. Но вот уже 12 октября, в письме к брату, Модесту, Чайковский, перечисляя, над чем в данный момент работает, упоминает Увертюру «Ромео и Джульетта». Работа пошла, по-вдимому, очень интенсивно, поскольку к 30 октября Чайковский почти написал Увертюру в черне. В середине ноября Чайковский послал Балакиреву основные темы Увертюры. Тот ответил совершенно откровенно: ему не понравились тема медленного всупления и главная партиия Allegro , но зато в восторг привели обе побочные партии.

В начале января следующего, 1870, года в Москву приехали М. А. Балакирев и Н. А. Римский-Корсаков. Тогда же Чайковский показал им увертюру полностью. Обоим им она на сей разочень понравилась.

Первое исполнение Увертюра состоялос в Москве 4 марта 1870 года под управлением Н. Г. Рубинштейна. На концерте публика горячо выразила свою симпатию Н. Рубинштейну, поскольку незадолго до этого он оказался втянут в одно судебное разбирательство, не относящееся к музыкальному творчеству, и в котором музыкальная общественность был на его стороне. Это досадное обстоятельство отвлекло внимание от нового произведения Чайковского. Композитор внутренне был оскорблен пренебрежением к его сочинению, которое сам очень ценил. Это не помешало ему летом того же года кардинально переработать партитуру. В новом виде Увертюра была издана в том же году в Берлине. Увертюра во второй редакции впервые были исполнена в Петербурге 5 февраля 1872 года под управлением Э. Направника, и впоследствии дирижировавшего многими петербургскими премьерами произведений Чайковского.

Но как впоследствии оказалось, и эта редакция Увертюры была не окончательной. Через десять лет Чайковский вновь вернулся к ней и сделал третью редакцию. Исполнение Увертюры в этой редакции задержалось на шесть лет. Впервые она прозвучала в Тифлисе в 1886 году под управлением М. М. Ипполитова-Иванова. Но с тех пор именно в третьей редакции это произведение приобрело большую популярность. Сам композитор часто включал ее в прогрмаммы своих концертов за рубежом. В наше время Увертюра «Ромео и Джульетта» пизнана одним из лучших сокровищ русской симфонической классики.

Музыка

Сюжет «Ромео и Джульетты» предоставлял возможность создать трагедийное мозыкальное произведение. Конкретное содержание трагедии Шекспира, рельефно очерченные характеры, развитие фабулы, ситуации – все это оказало большое влияние на творческий процесс. Известно, кстати, что в период работы над второй редакцией Увертюры, Чайковский, страстно увлеченный Шекспиром, мыслил написать на этот сюжет оперу.

В Увертюре развиваются три темы: хорал медленного вступления, тема вражды семейств Монтекки и Капулетти (главная партия) и тема любви Ромео и Джульетты (побочная партия). Медленное вступление еще по предложению М. Балакирева должно рисовать образ патера Лоренцо. По собственному замыслу Чайковского также получалось, что вступление рисует создает этот образ. Нужно отметить, что этот образв первой и в третьей, окончательной, редакциях различный. В первой редакции втсупление было выдержано в характере музыки, ассоциирующейся со стилем венских классиков, в чем Чайковского упрекал все тот же Балакирев, и что не вяжется с итальянскими (шекспировскими) образами. Чайковский это чувствовал и во второй редакции вступление изменил: его тематический материал стал несравненно ярче и выразительнее.

Главная партия основного раздела (после вступления) – динамическое трехчастное построение. Тема, хотя и контратирует вступлению, все же родственна ему. Главная партия - образ жестокой битвы, символ разрушительной силы вражды семейств. Из всех тем Увертюры она наиболее картинна.

Побочная партия возникает после внезапной модуляции в далекую от основной тональности (ре мажор) сферу – ре-бемоль мажор: открывается прекрасный мир юности и любви. Об этой теме Н.А. Римский-Корсаков с восторгом писал: «До чего она вдохновенна! Какая неизъяснимая красота, какая жгчая страсть! Это одна из лучших тем всей русской музыки».

Разработка – средний раздел сонатного Allegro , формы, в которой написана Увертюра, - сжата и лаконична, но при этом и, может быть, именно благодаря этому, очень драматична.

Репризу Чайковский переделывал несколько раз. В результате мы имеем очень яркий пример новаторства композитора в области музыкальной формы. Она не является повторением, пусть в несколько измененном виде, экспозимции, как это обычно происходит в этой форме. Здесь реприза служит новой, высшей ступенью развития и превращения образов. Боле етого, реприза «Ромео и Джульетты» - это высшая кульминация музыкальной драмы, аналогичная трагической развязке. Заключени репризы соответствует катастрофе – смерти влюбленных: после бурного натиска, основанного на ритмах и мелодических элементах главной партии, появляется речитатив низких голосов оркестра, как бы возвещающих о трагическом конце.

Завершается Увертюра кодой: она звучит как возвышенное послесловие, завершающее трагедийное действие. В ней – печаль о погибших, очищающее начало и утверждение победы любви.

© Александр МАЙКАПАР

Пётр Ильич Чайковский

Пётр Ильич Чайковский жил и творил в сложную для истории России пору 60-80-х годов XIX века, когда удивительной активности и творческой результативности достигла деятельность учёных, литераторов, художников.

В целом поднялся уровень национальной духовной культуры. Чайковскому было суждено укрепить и возвысить позиции отечественной композиторской школы. Любовь как нравственная опора и символ силы, способной победить труднейшие препятствия, даже смерть, любовь - есть жизнь (Л. Н. Толстой) - эта мысль пронизывает все творчество Чайковского.

Сочиняя музыку, Чайковский пропускал её через свою нервную, впечатлительную и ранимую, как у подростка, душу, создавая возвышенные и грандиозные шедевры...

Сын начальника Камско-Воткинского сталелитейного завода, Чайковский в детстве был далёк от музыки, однако впоследствии сумел получить признание современников и стать одним из самых известных композиторов своего времени.

Несмотря на выдающиеся способности мальчика, родные не спешили связывать его жизнь с музыкой. В 10 лет Чайковский был разлучён со своей горячо любимой матерью и отправлен в Санкт-Петербург в Императорское училище правоведения. Посещая занятия, мальчик не переставал мечтать о музыке. Вскоре его мать умерла – эта трагедия произвела глубочайший эффект на 14-летнего подростка.

Окончив училище, Чайковский получил чин титулярного советника и начал работать в министерстве юстиции, однако через некоторое время бросил службу и посвятил все своё время освоению техники композиции и гармонии, посещая Русское музыкальное общество (впоследствии – консерваторию). Получив достаточные теоретические знания, Чайковский вскоре после окончания занятий, по приглашению музыканта Николая Рубинштейна, переехал в Москву, где получил должность профессора в Московской консерватории. В этот же период он создал свою увертюру-фантазию «Ромео и Джульетта» - сочинение, имевшее большой успех у публики и благосклонно принятое московской музыкальной элитой.

Чайковский всегда был очень близок со своей семьёй, чего не скажешь об отношениях с другими людьми. Пытаясь покончить с пересудами относительно своей личной жизни, композитор женился на нелюбимой женщине, отношения с которой близкими так и не стали. Чувствуя себя несчастным в браке, Чайковский все чаще стал проводить время в дружеских попойках. Острые переживания чуть было не довели композитора до трагедии. Однако он нашёл в себе силы оправиться: развёлся с женой, у которой, по слухам, родился ребёнок от другого мужчины, и начал новую жизнь. Вскоре он встретил настоящего преданного друга, который многие годы будет оказывать ему финансовую помощь и поддерживать во всех творческих начинаниях – Надежду фон Мекк – вдову богатого промышленника.

Решив финансовые проблемы, Чайковский смог полностью посвятить себя музыке. Вскоре его как дирижёра пригласили совершить концертный тур по городам Европы. Во время поездки он представил европейской публике балет «Лебединое озеро», Первую симфонию и только что завершённую торжественную увертюру «1812 год». Вслед за европейским туром последовали гастроли по Америке, прошедшие с грандиозным успехом. И хотя не все сочинения композитора имели мгновенную славу, это был период всемирного признания его гения. Смерть настигла Чайковского в расцвете творческих сил: через несколько дней после премьеры Шестой симфонии в Петербурге – 25 октября 1893 года – он умер от холеры. Точные обстоятельства его смерти до сих пор вызывают споры.

Увертюра-фантазия Ромео и Джульетта

Идея произведения по мотивам пьесы Шекспира появилась у Чайковского ещё в самом начале творческого пути. Он обсуждал её с русским композитором Милием Балакиревым, который поощрял эту идею и даже посылал некоторые музыкальные предложения для начала работы.

В 1868 году молодой Чайковский был увлечён певицей Дезире Арто. Несмотря на взаимную душевную привязанность, певица, уехав на гастроли, вышла замуж, но при дальнейших встречах они сохраняли тёплые отношения. Первая симфоническая поэма для оркестра «Фатум», похоже, отражает его отчаяние и растущую одержимость тем, что он рассматривал как роковую силу, которая пронизывает его творческую и личную жизнь. Под сенью этой несчастной любви он начал работу над «Ромео и Джульеттой». Её премьера состоялась в Москве в 1870 году. Затем он вновь вносил в неё исправления – так появилась третья и финальная версия, которую мы слышим сегодня.

Трагическая история любви

Произведение не является зеркальным отражением сюжета Шекспира, но содержит три основных линии пьесы – мир и счастье, которое нашли двое влюблённых, когда их любовь благословил монах Лоренцо, их страсть друг к другу и вражда двух семей, Монтекки и Капулетти, которая, в конечном счёте, приведёт влюблённых к трагическому финалу. Драматический диапазон оркестра контрастирует с простыми, но вдохновенно льющимися мелодиями – темами, в которых Чайковский заключил чувства героев.

Увертюра начинается с затаённого вступления, по звучанию напоминающего хорал, предвосхищающего встречу Ромео и Джульетты с Лоренцо – единственным, кто понимает их любовь и согласен помочь им воссоединиться. Однако даже в этой нежной интродукции угрожающе звучит тема фатума, которая вскоре прерывается ритмичной мелодией, отражающей яростный конфликт противоборствующих семей. Стремительные пассажи струнных, громкие возгласы медных духовых и звонкие раскаты тарелок нагнетают волнение, и мы можем представить себе внезапно вспыхивающие конфликты героев на улицах Вероны.

Трагический финал

И вот через этот бурный поток прорывается восхитительная тема любви, в первом спокойном мягком проведении у английского рожка и группы альтов. Чайковский не даёт слушателю полностью насладиться этим звучанием, оставляя ощущение скрытой опасности и словно намекая, что влюблённым никогда не найти истинное счастье. Теперь мы слышим взволнованную тему, наполненную щемящей тоской, а затем она вырастает во вдохновлённую, исполненную блаженства и любви прекрасную мелодию, подхваченную целым оркестром. Вновь тему прерывают тревожные звуки, мощное крещендо доходит до своей кульминации, и затем всё смолкает. Вдруг из тишины доносятся удары литавр, словно тяжёлая поступь похоронного шага. Теперь тема любви звучит остро и искажённо. Когда она стихает, мы слышим хорал из вступления увертюры, казалось бы, всё кончено. Но звучание оркестра всё разрастается, нежная светлая мелодия звучит у струнных и увертюру венчают мощные, ликующие аккорды, словно утверждающие бессмертную любовь двух героев...

Презентация

В комплекте:
1. Презентация - 11 слайдов, ppsx;
2. Звуки музыки:
Чайковский. Тема любви из увертюры-фантазии «Ромео и Джульетта», mp3;
Чайковский. Увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта», mp3;
3. Сопровождающая статья, docx.