Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Анализ первой главы мастер и маргарита. Анализ произведения «Мастер и Маргарита

Анализ первой главы мастер и маргарита. Анализ произведения «Мастер и Маргарита

АНАЛИЗ 1 ГЛАВЫ 1 ЧАСТИ «МАСТЕРА И МАРГАРИТЫ»

1. «Мастер и Маргарита» - это два произведения в одном: внутри романа Булгакова находится самостоятельная история о Понтии Пилате, таким образом, мы попадаем и в Москву 30-х годов, и в древний Ершалаим. Оба произведения связывают воедино герои: Воланд со своей свитой и Мастер. С первым мы знакомимся в самом начале романа.

2. Аналитический пересказ.

1) появление в 1 главе одного из главных «идеологов» романа — Воланда.

О встрече с предполагаемым необычным и загадочным нас предупреждает эпиграф романа.

Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо… «Фауст» Гёте

2) Место действия: Москва, Патриаршие пруды. Патриавшие пруды – это центр Москвы, давно пользующийся дурной славой

3) Время года (месяц): Весна (май)

4) Время суток: «Небывало жаркий закат»

5) странности, возникающие в это время на Патриарших: одновременная икота литераторов; отсутствие в жаркое время отдыхающих « под липами»; появление «прозрачного человека в клетчатом пиджаке»; чувство необоснованного страха, появившегося у Берлиоза.

6) Главные герои: Воланд, Берлиоз, Иван Бездомный.

7) «Никогда не разговаривайте с неизвестными», предостерегает автор в названии 1 главы

Кто же этот незнакомец? Хотя он себя никак не представил, визитную карточку с буквой «В» показал лишь время спустя, но описание подсказывает, что это не совсем иностранец, консультант и маг.

8) Главная тема беседы: «…и никого из сынов Божьих не было, в том числе и Иисуса» (Берлиоз)

«Имейте в виду, что Иисус существовал» (Воланд)

Правокационный вопрос Воланда становится стержневым вопросом романа, вопрос, на который и отвечает роман: «…Если же бога нет, кто же управляет жизнью человеческой?.. – управляет ЧЕЛОВЕК,» - отвечает Иван.

Еще одна тема - размышления о власти: отсутствие прямых слов о политике, о Сталине и т.п.

9) Детали, описывающие реальность: «Абрикосовая дала обильную жёлтую пену», «икнул мучительнее и громче», сигареты «Наша марка», «вчерашний номер «Литературной газеты» и т.п.

10) Фантастические события: «И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида» и др.

11) Мотив птицы: птицы — это знамения каких-то событий.

Чёрные птицы — предвестники смерти Берлиоза. Воланд, как авгур (гадатель по птицам), предсказывает смерть Михаила Александровича. Но здесь интересен и подбор слов: «…предЧувствуя веЧЕРнюю прохладу, бесшумно ЧЕРТили ЧЁРные птицы…»

Итак, «однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах» появляются Воланд и его приближенные. Но до них мы встречаемся с двумя другими персонажами: с Михаилом Александровичем Берлиозом, председателем «правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой «МАССОЛИТ» и редактором «толстого художественного журнала», а также с поэтом Иваном Николаевичем Поныревым, пишущим «под псевдонимом Бездомный».

Герои ведут разговор об Иисусе Христе. Берлиоз пытается научно доказать Бездомному, что Бога нет и никогда не существовало, и «все рассказы о нем – простые выдумки, самый обыкновенный миф». Поэтому не следует изображать Христа «совершенно как живого», что сделал в своей поэме Иван Николаевич.

Во время беседы героев на пустынной липовой аллее, где они находились, появился странный человек. И Берлиоз, и Бездомный дружно, хотя и мысленно, приняли его за иностранца. Почему? Я думаю, дело здесь не только в «дорогом сером костюме» и «заграничных, в цвет костюма, туфлях», и даже не в сером берете, тихо заломленном на ухо, как, впрочем, и не в трости «с черным набалдашником в виде головы пуделя». Сразу замечается неоднозначность героя: кроме одежды, атрибутов, это разные глаза, брови, коронки на зубах, кривизна рта. Не случайно автор только после описания лица делает вывод: «Словом – иностранец». Конечно. Человек абсолютно не похож на советского гражданина, во внешнем и внутреннем облике которого все должно быть типично, однообразно, стандартно, согласно неписаному закону, который гласит: «Не высовывайся! Ты часть безликой массы!»

Странный человек, который неожиданно возник на аллее, и ведет себя удивительно. Внезапно он подходит к героям, раскланивается и просит разрешения присоединиться к ученой беседе, найдя ее предмет необычайно интересным.

«Иностранца» восхищает тот факт, что и Берлиоз и Бездомный атеисты. Литераторов это удивляет, но мы-то понимаем, что перед героями сатана, для которого безверие людей – прекрасная возможность завладеть их душами. Однако образ Воланда и его миссия в романе несколько отличаются от настоящих дьявольских. Здесь «иностранец» выступает в роли просветителя людей, пророка, несущего истину. Поэтому, вместо того, чтобы согласиться со своими собеседниками, что Иисуса Христа нет и никогда не существовало, «заграничный гость» говорит: «Как же быть с доказательствами бытия Божия, коих, как известно, существует ровно пять?».

Берлиоз отвечает ему довольно уверенно, он целиком ссылается на разум, в области которого «никакого доказательства существования Бога быть не может». Естественно, образованный атеист, Михаил Александрович и не заговаривает о душе, даже как об источнике человеческих чувств. Берлиоз отвергает и «шестое доказательство Канта, опираясь на мнения Шиллера и Штрауса. Вероятно, герой считает этих людей более авторитетными в данном вопросе, чем он сам. Правда, доводы–мнения звучат весьма неубедительно. Получается, таким образом, что уверенность Берлиоза необоснованна.

«- Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич».

Прямолинейность Бездомного сконфузила более деликатного в выражениях Берлиоза, но в словах малокультурного поэта прозвучало мнение большинства советских граждан, ненавидящих инакомыслие, усматривающих в нем нечто враждебное. Фраза Ивана выражает страшную установку тогдашней идеологии: если человек думает не как все – он опасен, надо изолировать его от общества, а лучше – совсем уничтожить.

«Иноземец» понимает несостоятельность ответов собеседников, но не спорит с ними, просто задает следующий вопрос: «ежели Бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?» Подобно опытному педагогу, Воланд решает постепенно привести своих «учеников» к правильным выводам – и не чужим, а их собственным, что гораздо важнее. «Иностранец» выражает свои мысли логично, обоснованно, в отличие от Берлиоза и Бездомного, но все это производит на них тягостное впечатление. Оба героя подозревают в нем шпиона, что говорит об их недальновидности, об их типичных для советских обывателей взглядах. Воланд видит: литераторов не так-то просто наставить на путь истинный. И все же он пытается сказать Берлиозу и Бездомному то, ради чего появился перед ними. «Имейте в виду, что Иисус существовал,» - говорит герой, а в доказательство повествует о Пилате, об аресте и допросе Спасителя.

3. Выводы:

1) эпизод знакомства Берлиоза и Бездомного с «иностранцем» важен в композиционном отношении: ведь разговор героев переходит в рассказ Воланда, благодаря которому мы попадаем из Москвы в древний Ершалаим. Композиционная особенность романа помогает увидеть 3 основных смысловых слоя повествования: современный, библейский, мистический.

2) Композиционный ход «роман в романе» позволяет вести 2 сюжетные линии, показать зеркальность 2 городов: Москва и Ершалаим, определить вечную проблему: жертва и предательство.

3) Также этот фрагмент содержит несколько важных проблем романа, которые далее будут ее раскрывать: вопросы веры, свободы, культуры.
4) В целом эпизод иронический. С помощью подобного взгляда на своих героев, автор борется с недостатками обывательской Москвы.

Введение

Анализ романа «Мастер и Маргарита» уже многие десятилетия является предметом изучения литературоведов во всей Европе. Роман имеет ряд особенностей, таких как нестандартная форма «романа в романе», необычная композиция, богатая тематика и содержание. Он не зря написан на закате жизненного и творческого пути Михаила Булгакова. Писатель вложил в произведение весь свой талант, знания и фантазию.

Жанр романа

Произведение «Мастер и Маргарита», жанр которого критики определяют как роман, имеет ряд признаков, присущих своему жанру. Это несколько сюжетных линий, много героев, развитие действия на протяжении длительного времени. Роман фантастический (иногда называют его фантасмагорическим). Но самая яркая особенность произведение, это его структура «романа в романе». Два параллельных мира – мастера и древние времена Пилата и Иешуа, здесь живут почти самостоятельно и пересекаются лишь в последних главах, когда визит Воланду наносит Левий – ученик и близкий друг Иешуа. Здесь, две линии сливаются в одну, и удивляют читателя своей органичностью и близостью. Именно структура «романа в романе» дала возможность Булгакову так мастерски и полно показать два таких разных мира, события сегодня, и почти две тысячи лет назад.

Особенности композиции

Композиция романа «Мастер и Маргарита» и ее особенности обусловлены нестандартными приемами автора, такими как создание одного произведения в рамках другого. Вместо привычной классической цепочки – композиция – завязка – кульминация – развязка мы видим сплетение этих этапов, а также удвоение их.

Завязка романа: встреча Берлиоза и Воланда, их беседа. Происходит это в 30 годах XX века. Рассказ Воланда уносит читателя тоже в тридцатые годы, но два тысячелетия назад. И здесь начинается вторая завязка – романа о Пилате и Иешуа.

Далее следует завязка. Это проделки Воладна и его компании в Москве. Отсюда же берет истоки и сатирическая линия произведения. Также параллельно развивается и второй роман. Кульминация романа мастера – казнь Иешуа, кульминационный момент рассказа о мастере, Маргарите и Воланде – визит Левия Матвея. Интересна развязка: в ней оба романа объединяются в один. Воланд и его свита везут Маргариту и Мастера в иной мир, чтобы наградить их покоем и миром. По пути они видят вечного скитальца Понтия Пилата.

«Свободен! Он ждет тебя!» – этой фразой мастер освобождает прокуратора и завершает свой роман.

Основные темы романа

Михаил Булгаков заключил смысл романа «Мастер и Маргарита» в сплетение основных тем и идей. Не зря роман называют и фантастическим, и сатирическим, и философским, и любовным. Все эти темы развиваются в романе, обрамляя и подчеркивая главную идею – борьбы добра и зла. Каждая тема одновременно привязана к своим героям и переплетается с другими персонажами.

Сатирическая тема – это «гастроли» Воланда. Обезумевшая от материальных благ публика, падкие на деньги представители элиты, проделки Коровьева и Бегемота остро и четко описывают болезни современного писателю общества.

Тема любви воплощена в мастере и Маргарите и придает роману нежность и смягчает много острых моментов. Наверное, не зря, писатель сжег первую версию романа, где Маргариты и мастера еще не было.

Тема сочувствия проходит через весь роман и показывает несколько вариантов сочувствия и сопереживания. Пилат сочувствует бродячему философу Иешуа, но запутавшись в своих обязанностях и, опасаясь осуждения, «умывает руки». Иное сочувствие у Маргариты – она всем сердцем сопереживает и мастеру, и Фриде на балу, и Пилату. Но ее сочувствие – не просто чувство, оно толкает ее на определенные действия, она не складывает рук и борется за спасение тех, за кого переживает. Сочувствует мастеру и Иван Бездомный, проникаясь его историей, что «каждый год, когда наступает весеннее полнолуние… под вечер появляется на Патриарших прудах…», чтобы потом ночью видеть горько-сладкие сны о дивных временах и событиях.

Тема прощения идет почти рядом с темой сочувствия.

Философские темы о смысле и цели жизни, о добре и зле, о библейских мотивах много лет служат предметом споров и изучения литераторов. Все потому, что особенности романа «Мастер и Маргарита» – в его структуре и неоднозначности; с каждым прочтением открывают перед читателем все новые и новые вопросы и мысли. В этом и гениальность романа – он не утрачивает ни актуальность, ни остроту десятилетиями, и все так же интересен, каким был для своих первых читателей.

Идеи и главная мысль

Идея романа это добро и зло. И не только в контексте борьбы, но и в поиске определения. Что на самом деле зло? Скорее всего, так наиболее полно можно описать главную мысль произведения. Читатель привычный к тому, что дьявол – это чистое зло, будет искренне удивлен образом Воланда. Он не делает зла, он – созерцает, и наказывает тех, кто поступает низко. Его гастроли в Москве лишь подтверждают эту мысль. Он показывает моральные болезни общества, но даже не осуждает их, а лишь горестно вздыхает: «Люди, как люди… Такие же, как раньше». Человек слаб, но в его силах противостоять своим слабостям, бороться с ними.

Неоднозначно показана тема добра и зла на образе Понтия Пилата. Он в душе противится казни Иешуа, но ему не хватает смелости пойти против толпы. Приговор бродячему невинному философу выносит толпа, но отбывать наказание вечно суждено Пилату.

Борьба добра и зла – это и противостояние литературного сообщества мастеру. Самоуверенным литераторам мало просто отказать писателю, им необходимо унизить его, доказать свою правоту. Мастер очень слаб, чтобы бороться, все его силы ушли в роман. Не зря разгромные статьи для него приобретают образ некоего существа, которое начинает чудиться мастеру в темной комнате.

Общий анализ романа

Анализ «Мастер и Маргарита» подразумевает погружение в миры, воссозданные писателем. Здесь можно увидеть библейские мотивы и параллели с бессмертным «Фаустом» Гете. Темы романа развиваются каждая отдельно, и одновременно сосуществуя, в совокупности создавая паутину событий и вопросов. Несколько миров, нашедших каждый свое место в романе, автор изображает на удивление органично. Совсем не вызывает удивление путешествия с современной Москвы в древний Ершалаим, мудрые беседы Воланда, говорящий громадный кот и полет Маргариты Николаевны.

Этот роман действительно бессмертный благодаря таланту писателя и неугасающей актуальности тем и проблем.

Тест по произведению

«Мастер и Маргарита» был написан в 1928-1940 гг. и опубликован с цензурными купюрами в журнале Москва №11 за 1966 г. и № 1 за 1967 г. Книга без купюр была издана в Париже в 1967 г. и в 1973 г. в СССР.

Замысел романа возник в середине 20-х гг., в 1929 г. роман был закончен, а в 1930 г. сожжён Булгаковым в печке. Этот вариант романа восстановлен и опубликован через 60 лет под названием «Великий канцлер». В романе не было ни Мастера, ни Маргариты, евангельские главы сводились к одной – «Евангелие от дьявола» (в другом варианте – «Евангелие от Иуды»).

Первая полная редакция романа создавалась с 1930 по 1934 гг. Булгаков мучительно думает над заголовком: «Копыто инженера», «Чёрный маг», «Гастроль Воланда», «Консультант с копытом». Маргарита и её спутник появляются в 1931 г., и только в 1934 возникает слово «мастер».

С 1937 г. и до самой смерти в 1940 г. Булгаков правил текст романа, который он считал главным произведением своей жизни. Последние его слова о романе – дважды повторённое «чтобы знали».

Литературное направление и жанр

Роман «Мастер и Маргарита» модернистский, хотя роман Мастера об Иешуа реалистический исторический, в нём нет ничего фантастического: ни чудес, ни воскрешения.

Композиционно «Мастер и Маргарита» - роман в романе. Евангельские (ершалаимские) главы – это плод воображения Мастера. Роман Булгакова называют философским, мистическим, сатирическим и даже лирической исповедью. Сам Булгаков иронически называл себя мистическим писателем.

Роман Мастера о Понтии Пилате близок по жанру к притче.

Проблематика

Важнейшая проблема романа – проблема истины. Герои теряют направление (Бездомный), голову (Жорж Бенгальский), саму личность (Мастер). Они оказываются в невозможных местах (Лиходеев), превращаются в ведьм, вампиров и боровов. Какой их этих миров и обликов истинный для каждого? Или истин множество? Так московские главы перекликаются с Пилатовым «что есть истина».

Истиной в романе представлен роман Мастера. Угадавший истину становится (или остаётся) душевнобольным. Параллельно роману Мастера о Понтии Пилате существуют ложные тексты: поэма Ивана Бездомного и записи Левия Матвея, который якобы пишет то, чего не было и что впоследствии станет историческим Евангелием. Возможно, Булгаков подвергает сомнению евангельские истины.

Другая важнейшая проблема вечного жизненного поиска. Она воплощена в мотиве дороги в финальных сценах. Отказавшись от поиска, Мастер не может претендовать на высшую награду (свет). Лунный свет в повести – отражённый свет вечного движения к истине, которую нельзя постичь в историческом времени, а только в вечности. Эта идея воплощена в образе Пилата, идущего с оказавшимся живым Иешуа по лунной дорожке.

С Пилатом связана в романе ещё одна проблема – человеческих пороков. Главным пороком Булгаков считает трусость. Это в некотором роде оправдание собственных компромиссов, сделок с совестью, на которые вынужден идти человек при любом режиме, особенно при новом советском. Недаром разговор Пилата с Марком Крысобоем, который должен убить Иуду, напоминает разговор агентов тайной службы ГПУ, которые ни о чём не говорят прямо, понимают не слова, а мысли.

Социальные проблемы связаны с сатирическими московскими главами. Поднимается проблема человеческой истории. Что она такое: игра дьявола, вмешательство потусторонних добрых сил? Насколько ход истории зависит от человека?

Ещё одна проблема – поведение человеческой личности в конкретный исторический период. Можно ли в вихре исторических событий остаться человеком, сохранить здравый рассудок, личность и не идти на компромисс с совестью? Москвичи обычные люди, но квартирный вопрос их испортил. Может ли трудный исторический период служить оправданием их поведения?

Некоторые проблемы, как считается, зашифрованы в тексте. Гоняющийся за свитой Воланда Бездомный посещает именно те места в Москве, где были разрушены церкви. Таким образом, поднимается проблема безбожия нового мира, в котором появилось место дьяволу и его свите, и проблема перерождения неприкаянного (бездомного) человека в нём. Новый Иван рождается, приняв крещение в Москве-реке. Так Булгаков связывает проблему морального падения человека, позволившую появиться на улицах Москвы сатане, с разрушением христианских святынь.

Сюжет и композиция

Роман опирается на известные в мировой литературе сюжеты: воплощение дьявола в мире людей, продажа души. Булгаков использует композиционный приём «текст в тексте» и соединяет в романе два хронотопа – московский и ершалаимский. Структурно они подобны. Каждый хронотоп разделён на три уровня. Верхний уровень – московские площади – дворец Ирода и Храм. Средний уровень – арбатские переулки, где живут Мастер и Маргарита, - Нижний Город. Нижний уровень – берег Москвы-реки – Кедрон и Гефсимания.

Самая высокая точка Москвы – Триумфальная площадь, где расположен театр Варьете. Атмосфера балагана, средневекового карнавала, где герои одеваются в чужую одежду, а потом оказываются голыми, как несчастные женщины в волшебном магазине, распространяется по всей Москве. Именно Варьете становится местом бесовского шабаша с жертвоприношением конферансье, которому оторвали голову. Этой самой высокой точке в ершалаимских главах соответствует место распятия Иешуа.

Благодаря параллельным хронотопам происходящие в Москве события приобретают оттенок балаганности и театральности.

Соотносимы также по принципу уподобления два параллельных времени. У событий в Москве и Ершалаиме подобны функции: они открывают новую культурную эпоху. Действие этих фабул соответствует 29 и 1929 г. и совершается будто бы одновременно: в жаркие дни весеннего полнолуния, в религиозный праздник Пасхи, совершенно забытый в Москве и не помешавший убить невинного Иешуа в Ершалаиме.

Московская фабула соответствует трём суткам, а ершалаимская суткам. Три ершалаимские главы связаны с тремя событийными днями в Москве. В финале оба хронотопа сливаются, пространство и время перестают существовать, и действие продолжается в вечности.

В финале сливаются также три сюжетные линии: философская (Понтий Пилат и Иешуа), любовная (Мастер и Маргарита), сатирическая (Воланд в Москве).

Герои романа

Воланд – булгаковский сатана – не похож на сатану евангельского, воплощающего абсолютное зло. Имя героя, а также его двойственная сущность, заимствованы из «Фауста» Гёте. Об этом свидетельствует эпиграф к роману, характеризующий Воланда как силу, которая вечно хочет зла и совершает благо. Этой фразой Гёте подчёркивал лукавство Мефистофеля, а Булгаков делает своего героя как бы противоположностью Бога, необходимой для мирового равновесия. Булгаков устами Воланда объясняет свою мысль с помощью яркого образа земли, которая не может существовать без теней. Основная черта Воланда – не злонамеренность, а справедливость. Именно поэтому Воланд устраивает судьбу Мастера и Маргариты и обеспечивает обещанный покой. Но у Воланда нет милосердия или снисхождения. Он обо всём судит с точки зрения вечности. Он не наказывает и не прощает, а воплощается среди людей и испытывает их, вынуждая раскрывать истинную сущность. Воланду подвластны время и пространство, он может изменять их по своему усмотрению.

Свита Воланда отсылает читателя к мифологическим персонажам: ангелу смерти (Азазелло), другим демонам (Коровьев и Бегемот). В финальную (пасхальную) ночь сводятся все счёты, и демоны тоже перерождаются, утрачивая театральное, наносное, открывая истинное лицо.

Мастер – главный герой романа. Он, подобно древнегреческому культурному герою, является носителем определённой истины. Он стоит «в начале времени», его дело – роман о Понтии Пилате – знаменует начало новой культурной эпохи.

В романе деятельность литераторов противопоставлена работе Мастера. Писатели только подражают жизни, создавая миф, Мастер творит саму жизнь. Источник знаний о ней непостижим. Мастер наделён властью почти божественной. Как носитель и творец истины, он раскрывает истинную, человеческую, а не божественную, сущность Иешуа, отпускает на свободу Понтия Пилата.

Личность мастера двойственна. Открывшаяся ему божественная истина находится в конфликте с человеческой слабостью, даже сумасшествием. Когда герой угадывает истину, ему некуда больше двигаться, он всё постиг и может только перейти в вечность.

Именно Маргарита награждена вечным приютом, в который попадает с мастером. Покой – это и наказание, и награда. Верная женщина – идеальный женский образ в романе и идеал Булгакова в жизни. Маргарита рождается из образа Маргариты «Фауста», погибшей в результате вмешательства сатаны. Маргарита Булгакова оказывается сильнее сатаны и пользуется ситуацией, как гоголевский Вакула, сама оставаясь чистой.

Иван Бездомный перерождается и превращается в Ивана Николаевича Понырёва. Он становится историком, который знает истину из первой инстанции – от самого её творца, Мастера, который завещает ему написать продолжение о Понтии Пилате. Иван Бездомный – это надежда Булгакова на объективное изложение истории, которого не бывает.

Произведение М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» является одним из самых мистических в русской литературе. Трудно найти подобный роман, где бы так искусно сочеталась эпоха, в которой жил сам писатель (20-е–30-е годы XX века), и античные времена. Автор переносит действие почти на двадцать столетий назад, чтобы поставить перед читателем проблемы не только философского, но и нравственного характера, чтобы открыть читателю глаза на современную ему действительность, указать на недостатки и пороки общества, в котором настоящий писательский талант, честное служение искусству подвергаются осуждению и гонению, и на те нравственные ценности, которые утрачиваются в современном мире.

Первая глава романа важна для осмысления трагедии настоящего художника, творца в тоталитарном государстве, где писатель не свободен, а подчинен диктату власти. Поэтому в области искусства так много приспособленцев и лжецов, умных подлецов и невежественных глупцов, которыми движет только корысть. Начиная с первой главы и на протяжении всего романа, четко прослеживается мысль писателя о том, что человек должен быть наказан за безверие, самоуверенность, примитивизм, невежество и алчность. Таким носителем справедливого возмездия у Булгакова является сам сатана, Воланд, с которым и происходит знакомство Берлиоза и Бездомного на Патриарших прудах «в час небывало жаркого заката». В главе «Никогда не разговаривайте с неизвестными» автор очень ярко и красочно описывает страшный вечер, безлюдный и душный. Природа словно предвещает трагический исход встречи Берлиоза с «иностранцем». Также символично, что, придя на Патриаршие пруды и усевшись на скамейке, с Берлиозом приключилась «странность»: «сердце его стукнуло и на мгновение куда-то провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем». Таким образом, Булгаков подчеркивает, какая мрачная, таинственная обстановка окружала героев на Патриарших прудах. Вот как эти «два гражданина» описаны автором: «Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одного из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно называемой МАССОЛИТ, и редактор толстого журнала, а молодой спутник его – поэт Иван Николаевич Понырев, пишущий под псевдонимом Бездомный». Знаменательно, что Берлиоз сам не писатель, а функционер, который опекает молодых авторов, одним из которых и является малограмотный, но по-своему порядочный Иван Бездомный. Булгаков дает понять, что именно он вместе с другими «литературными генералами» определяет писательскую политику в Москве, а может, и в СССР. Берлиоз показан автором как наставник молодого поэта, организатор и вдохновитель московской пишущей братии, которая извлекает только личные выгоды от принадлежности к этой литературной ассоциации. Подтверждением этому является беседа Берлиоза и Ивана Бездомного об антирелигиозной поэме, которую заказал редактор молодому поэту для очередной книжки журнала. Берлиозу образ Христа в поэме Бездомного не понравился, хотя поэт очертил «главное действующее лицо своей поэмы, то есть Иисуса, очень черными красками». Дело в том, что Иисус «в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж». Это не устраивало Берлиоза, так как, по его мнению, Иисуса на свете никогда не существовало.

Итак, Булгаков в самом начале романа заставляет читателя задуматься о той пропаганде атеизма, которая насаждалась малограмотным и невежественным людям политикой правящих кругов. Автор, упрекая людей в безверии и самоуверенности, предупреждал их о возмездии свыше.

В разговоре о поэме Берлиоз демонстрирует эрудицию, рассуждая о Христе, реальном и мифологическом. Правда, вся эта эрудиция почерпнута из статьи Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, но необразованный пролетарский поэт не в состоянии понять, что чиновный председатель МАССОЛИТа вовсе не кладезь мудрости, а ловкий пройдоха и пустослов.

В тот момент, когда редактор неопровержимо доказывал необразованному поэту, что Христа вообще не было, появляется странный человек, по необычной внешности и одежде которого наши герои решили, что это иностранец: «…Росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой – золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях… Рот какой-то кривой… Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой». При приближении Князя Тьмы люди испытывали безотчетный страх, который охватил и Берлиоза. Булгаков сразу отмечает различие собеседников, так как даже к появлению этого незнакомца они отнеслись по-разному: «на поэта иностранец… произвел отвратительное впечатление, а Берлиозу скорее понравился, то есть… заинтересовал…»

Да, Берлиоз не верит ни в Бога, ни в дьявола, о чем и сообщает незнакомцу. Однако он также не верит и предупреждениям «иностранца» о скорой своей гибели. «Жизнь Берлиоза складывалась так, что к необыкновенным явлениям он не привык», так как был уверен, что все в жизни можно просчитать и предвидеть, ибо, как он сам объясняет иностранному консультанту, сам человек управляет всем. А когда Иван воинственно спросил иностранца, не приходилось ли ему бывать в лечебнице для душевнобольных, то иностранец предрек поэту самому там побывать. И тогда Иван решил, что этот путешественник сумасшедший шпион и его необходимо сдать куда следует. Представившись специалистом по черной магии, Воланд шепотом твердо произнес, что Иисус существовал и доказательств никаких не требуется, и начал рассказывать историю о Понтии Пилате.

По глубокому убеждению Булгакова, реальность сложнее всяких теорий, и за несколько секунд до смерти Берлиоз получил доказательство, что в жизни все может случиться: совсем неожиданно и без плана он угодил под трамвай. По мнению исследователя творчества Булгакова Б. Сарнова, писатель «верил в то, что жизнь человека на земле не сводится к его плоскому, двухмерному земному бытию. Что есть еще какое-то иное, третье измерение, придающее этой земной жизни смысл и цель». Именно Воланда писатель представил как посланника этого третьего измерения в эпиграфе к роману: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Воланд выступает в романе в качестве нравственного судьи: он наказывает Берлиоза, играющего важную роль в мире Зла, смертью, а Ивана Бездомного – психлечебницей.

Таким образом, сразу в первой главе романа Булгаков ставит важные вопросы о вере и безверии, о добре и зле, о непреходящих нравственных ценностях и заставляет задуматься читателя о том, как нелепа и страшна жизнь самоуверенных людей. С первой главы становится понятна четкая позиция автора: зло должно быть наказуемо.

Литература, 11 класс

План-конспект урока литературы «Мастер и Маргарита» - апология творчества и идеальной любви в атмосфере отчаяния и мрака.

Цели: определить авторские приемы раскрытия темы творчества и темы любви; проследить эволюцию образов героев романа; развивать навыки характеристики литературного героя.

Ход урока:

Роман Булгакова для русской литературы, действительно, новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки…

М. Крепс

I. Вступительная беседа.

Расскажите, как вы понимаете эпиграф к уроку. В чем проявилось новаторство писателя?

Исследователь Б. Соколов отмечал, «что в булгаковском романе соединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления». Докажите это на примерах.

Необходимо отметить и разнообразие тематики произведения. Продолжим знакомство со своеобразием романа Булгакова, рассмотрим, как удалось автору раскрыть темы творчества и идеальной любви.

II. Судьба художника в мире, в котором гибнут таланты.

Работа с текстом.

1 . Беседа.

В романе Булгакова есть герой, который не назван по имени. Он сам и окружающие называют его Мастером. Слово это хочется писать с большой буквы, потому что необыкновенна сила таланта этого человека. Проявилась она в романе о Понтии Пилате и Иешуа. Так кто же он, почему не называет своего имени? Как сложилась его судьба в том мире, в который приходит он со своим романом?

В каком эпизоде впервые появляется Мастер?

Поэт Иван Бездомный, став свидетелем гибели Берлиоза, преследует сатану и его свиту, проходит через различные злоключения и попадает в психиатрическую клинику, которая в романе названа «домом скорби». Здесь он и встречает Мастера.

Прочитайте описание внешности человека, которого Бездомный увидел через балконную дверь больницы.

«С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми».

Как вы можете объяснить поведение этого человека? На вопрос Ивана, почему, если есть ключи, он не может «удрать» отсюда, гость ответил, что ему «удирать некуда». В каком литературном произведении и в связи с чем уже встречалась эта фраза?

Вспомним фразу из романа Достоевского «Преступление и наказание»: «некуда идти». Установим литературные ассоциации. Можно ученика попросить заранее подготовить ответ на этот вопрос с опорой на текст Достоевского.

Гость назовет себя просто Мастером. Отвергнув примененное к нему Иваном слово «писатель» и погрозив ему при этом кулаком. Почему?

Почему Иван Бездомный заслужит доверие Мастера? Между ними, действительно, установится та степень доверия, которая поможет каждому осознать что-то в себе. Мастер найдет в этом подтверждение своих догадок, а для Ивана эта встреча станет точкой отсчета новой жизни.

2. Индивидуальное сообщение (по заданию: восстановить по тексту прошлое Мастера).

3. Беседа .

Жизнь Мастера наполнилась смыслом, когда он начал работу над книгой о Понтии Пилате. Роман был дописан: «И я вышел в жизнь, держа его в руках, и тогда моя жизнь кончилась».

Что, по-вашему, означает эта фраза? Что произойдет с Мастером?

Роман не был принят к печати; все, кто его читал: редактор, члены редакционной коллегии, критики, – обрушились на Мастера, отозвались в газетах разгромными статьями, особенно неистовствовал критик Латунский.

Реальность сломила Мастера. Во время его горьких хождений с романом по редакциям он узнал ту сторону жизни, которая была дотоле ему неизвестна.

И как результат – он сжигает роман: «Пепел по временам одолевал меня, душил пламя, но я боролся с ним, и роман, упорно сопротивляясь, все же погибал». Единственным спасением для себя Мастер считает пребывание в клинике Стравинского: «…Я вспомнить не могу без дрожи мой роман».

Расширить наше представление о мире, куда был вынужден войти автор романа о Пилате, помогают специально этому посвященные главы книги Булгакова.

4. Работа с текстом 5-й главы «Было дело в Грибоедове».

Чем заняты члены МАССОЛИТа?

Мечтают о дачах («дач всего двадцать две, а нас в МАССОЛИТе три тысячи»), о творческих отпусках (все рассчитано : до двух недель – на рассказ-новеллу, до одного года – на роман). Мечтают вкусно и дешево поесть.

Обратим внимание на говорящие фамилии писателей: Двубратский, Богохульский, Сладкий и, наконец, «купеческая сирота Настасья Лукинишна Непременова», взявшая псевдоним «Штурман Жорж»!

Среди них – молодой поэт Бездомный, вспомните, что именно его отчитывал Берлиоз за то, что тот не сумел написать, как требовалось, заказанную ему антирелигиозную поэму.

Каким предстает этот герой читателям? Дайте характеристику этому литературному герою.

Иван – единственный герой романа, кто при жизни пытается реализовать представленный ему шанс измениться. Он молод и талантлив: «Трудно сказать, что именно подвело Ивана Николаевича – изобразительная ли сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать, – но Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж».

Но художником может стать только при условии приобщения к мировой культуре, иначе из-под его пера будут выходить хоть и яркие, но продиктованные берлиозами картины.

Бездомный единственный, кто пытался вступить в борьбу с Воландом, думая, что Москва нуждается в защите от него. Это приводит его в сумасшедший дом. Вынужденное бездействие в клинике приводит поэта к первой в его жизни попытке думать самостоятельно. В нем разбужено творческое отношение к жизни:

«О чем, товарищи, разговор! – возражал новый Иван ветхому, прежнему Ивану. – Что здесь дело нечистое, это понятно даже ребенку. Он личность незаурядная и таинственная на все сто. Но ведь в этом-то самое интересное и есть! Человек был лично знаком с Понтием Пилатом, чего же вам еще интереснее надобно? И вместо того, чтобы поднимать глупейшую бузу на Патриарших, не умнее ли было бы вежливо расспросить о том, что было далее с Пилатом и этим арестованным Га-Ноцри?»

Покинув этот мир, Мастер оставил в нем своего ученика. Бездомный – Понырев оставил поэзию и стал сотрудником Института истории и философии. Перерождение героя сопровождается изменением фамилии.

Бездомный эта фамилия говорила о неприкаянности души, об отсутствии собственного взгляда на жизнь, о невежественности. Встреча с дьяволом, нахождение в «доме скорби», знакомство с Мастером переродили этого человека. Именно он может теперь, хотя и во сне, увидеть сцену последнего объяснения Пилата с Иешуа. Именно он может нести слово истины дальше в мир.

5. Работа в группах (задание дается заранее).

1- я группа.

Перечитайте диалоги Ивана Бездомного и Мастера в клинике Стравинского, а также фрагмент эпилога, посвященный профессору Поныреву.

Почему Воланд доброжелателен к Ивану Бездомному, хотя в споре с ним Иван ведет себя еще агрессивнее, чем Берлиоз, еще более яростно отрицает и существование Бога, и справедливость библейских истин?

От какого недуга, по-вашему, излечивается Иван Бездомный? Можно ли его считать учеником Мастера?

2- я группа.

«Силы ада вообще играют в «Мастере и Маргарите» несколько необычную для них роль Они не столько сбивают с пути праведного людей добрых и порядочных, сколько выводят на чистую воду и, мало того, наказывают уже состоявшихся, а то и вовсе закоренелых грешников, но очень своеобразно, похоже, по наущению автора, избирают меры наказания».

В. Г. Боборыкин. Михаил Булгаков. 1991

В чем причины столь сурового наказания Берлиозу? Привлеките для доказательства текст романа.

Действительно ли «по наущению автора» Воланд так сурово поступает с председателем МАССОЛИТа?

III. «Идеальная любовь» в романе Булгакова.

С приходом Маргариты роман, дотоле напоминавший корабль в пучине шторма, взрезал поперечную волну, распрямил мачты, подставил паруса набежавшему ветру и понесся вперед к цели – благо, она наметилась, а вернее сказать, открылась – словно звезда в разрыве туч.

Путеводный ориентир, на который можно опереться, как на руку надежного провожатого.

А. З. Вулис

1. Слово учителя .

Наверное, ни у кого не вызывает сомнений, что одной из главных тем романа является тема «любви и милосердия», «любви между мужчиной и женщиной», «истинной любви». Ни у кого не вызывает сомнений, что Мастер и Маргарита действительно любят друг друга и что для автора это и есть «настоящая любовь». Но даже неискушенный читатель заметит, что линия Мастера и Маргариты – лишь одна из любовных коллизий романа.

Кроме нее, есть линии Иуда – Низа; Мастер и его жена; Маргарита и ее муж; Семплеяров – его жена и родственница; Прохор Петрович и его секретарша; истории Лиходеева и Берлиоза с женами, Наташа – Николай Иванович… Случайно ли в романе так много намеков на любовные коллизии?

Недооценка важности темы любви связана, не в последнюю очередь, с «затрепанностью» слова «любовь» в нашем языке: оно употребляется для обозначения эгоизма, сексуальных отношений – и духовного чувства, патриотизма и религиозности (любовь к Богу). По-видимому, общим для всех проявлений любви оказывается желание добра, радости, удовольствия – для себя или для другого. Анализ романа убеждает, что Булгаков делает главным критерием выявления добра и зла в человеке его способность (неспособность) любить. В романе выстроена четкая иерархия этой способности: ступень, на которую смог подняться человек, определяет его судьбу после смерти.

Любовь к самому себе лишь увеличивает зло в мире, «разливая» в нем корысть, похоть и пошлость. Примеров подобных отношений между людьми в романе множество: от наивно стремящегося к наслаждениям Иуды и фанатичного Каифы до московских граждан – руководства в арьете, членов МАССОЛИТа. Но в этих отношениях нет настоящего чувства: мужчины не любят ни жен, ни любовниц, а любовницы при первой опасности предают своих любовников (Ида Геркулановна Ворс или дальняя родственница Семплеярова).

Следствием эгоизма является страх за себя. Становится понятным, почему Иешуа говорит о трусости как «одном из страшных пороков», а раскаявшийся Пилат – как о «самом страшном пороке». Любить ближнего – не заслуга, это естественное состояние человека. Полюбить другого – значит забыть о себе.

Но в московском мире мы найдем и проблески любви, более высокой, чем эгоистическая: ни жена Никанора Ивановича Босого, ни любовница Прохора Петровича (говорящего костюма) Анна Ричардовна не отказываются от своих избранников, попавших в страшное положение: чувство сострадания, желание помочь руководят их словами и поступками. Как бы ни был уродлив этот мир, но «милосердие иногда стучится» в человеческие сердца, хотя в основном в женские.

На фоне упомянутых коллизий любовь мастера и Маргариты не только выглядит исключением из правил, но и рождает у читателя тревогу, потому что герои вынуждены противостоять миру, забывшему о любви.

2. Работа с текстом .

В результате работы с текстом заполняется схема :

Вечная: пройдя через испытание на балу Сатаны, отстояла право
на любовь

«Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном её весеннем пальто». Всякий, кто читал роман, помнит эти слова впервые явившегося Мастера, который рассказывает Ивану Бездомному о своей встрече с возлюбленной.

Что принесла эта встреча?

Эта встреча принесла с собой не только счастье любви, но (о чем не догадываются влюбленные) и серьезнейшие испытания. Об этом предупреждает читателя автор: желтые тревожные цветы в руках Маргариты, сочетание черного с желтым (черная с желтым брюхом грозовая туча накрывает Ершалаим после казни Иешуа), образ любви-убийцы: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!». В этих сравнениях и внезапность чувства, и его сила, и его опасность. С этого мгновения человек проверяется способностью любить, способностью отрекаться от себя ради любимого.

3. Проверка домашнего задания.

а нализ эпизода «Великий бал у сатаны».

Какой эпизод на балу у Воланда стал подтверждением этого восхождения по лестнице великой любви к людям?

На балу у Воланда Маргарита поднимается на более высокую ступень, жертвуя своей любовью ради спокойствия Фриды – абсолютно чужого ей человека.

Перед Маргаритой, подвергшейся страшному испытанию, ставится конкретное условие: «Разрешите, королева, вам дать последний совет. Среди гостей будут различные, ох, очень различные, но никому, королева Марго, никакого преимущества! Если кто-нибудь и не понравится… я понимаю, что вы, конечно, не выразите этого на своем лице… Нет, нет, нельзя подумать об этом! Заметит. Заметит в то же мгновение. Нужно полюбить его, полюбить, королева. Сторицей будет вознаграждена за это хозяйка бала!»

Условие, практически не выполнимое для обыкновенного человека. Но Маргарита если и не полюбила каждого, то, во всяком случае, нигде не высказала ни презрения, ни отвращения. Более того, чувство сострадания к Фриде оказалось настолько сильно, что Маргарита готова пожертвовать своим счастьем ради освобождения Фриды от мук совести.

Представляя читателю Маргариту, Булгаков подчеркивает её необычность, её отличие от московских гражданок. Всем памятно описание героини в Эпилоге, во сне Ивана Понырева.

Ученик (читает наизусть) . «Лунный свет вскипает, из него начинает хлестать лунная река и разливается во все стороны. Луна властвует и играет, луна танцует и шалит. Тогда в потоке складывается непомерной красоты женщина и выводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека… Она наклоняется к Ивану и целует его в лоб, и Иван тянется к ней и всматривается в её глаза, но она отступает, отступает и уходит вместе со своим спутником к луне…»

Учитель . Необычна Маргарита и в образе ведьмы: чернеют её волосы, зеленеют глаза – но тело неожиданно начинает испускать свет; недаром восклицает потрясенная Наташа: «Маргарита Николаевна! Ведь ваша кожа светится!.. Атласная! Светится!»

«Лунные» черты героини неслучайны. В истории мировой культуры, в мифологии и религиях луна связана с «космическим» женским началом, с мировой тайной. «Лунные» мотивы связаны с приобщением к вечности, с погружением в женскую, «материнскую» стихию Космоса, с идеей вечного пути – не случайно уходящая вместе с Мастером «к луне» Маргарита целует остающегося Понырева-Бездомного в лоб материнским поцелуем – как бы благословляя перед нелегкими испытаниями.

Даже в Маргарите-ведьме остается человеческое начало. Разбушевавшуюся Маргариту, устроившую погром в Доме Драмлита, усмиряет плач ребенка, и, произнеся в «сказке» слово «злая», она больше никому не причинит зла.

Вседозволенность королевы бала у Сатаны не вытеснила окончательно из её сознания этических норм, свобода не убила любовь. И Воланд, верный обещанию вознаградить королеву бала, исполняет её желание. Так Маргарита отстаивает свое право не разлучаться с Мастером.

Измученная героиня в конце концов находит успокоение, обретая подлинный облик: «Даже в наступавших грозовых сумерках видно было, как исчезало её временное ведьмино косоглазие и жестокость и буйность черт. Лицо покойной посветлело и, наконец, смягчилось, и оскал её стал не хищным, а просто женственным страдальческим оскалом».

Подлинно бессмертной силой, которая царит в мире «закатного» булгаковского романа и побеждает мрак бесконечности, оказывается «лунный» свет женской любви.

IV. Итог урока.

Прочитаны последние страницы романа Булгакова. Какие впечатления остались от этого произведения? Запишите свои рассуждения в миниатюре «Нравственные уроки Булгакова».

Домашнее задание.

Написать сочинение по выбранной теме.

1. «Я хочу рассказать вам о книге» (по роману Булгакова «Мастер и Маргарита»).

2. Размышления о добре и красоте. (На литературном материале или по жизненным впечатлениям.)

3. Проблема нравственного выбора в романе «Мастер и Маргарита».

4. Как соотносятся в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» милосердие, всепрощение и справедливость?

5. Проблема одиночества в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

6. Анализ главы (по выбору учащегося) романа Булгакова.

Для анализа получившихся ученических работ можно предложить и единый образец сочинения как раздаточный материал.

Анализ главы 2 романа М. Булгакова
«Мастер и Маргарита».

Все люди добрые.

М. Булгаков

Русская сатирическая проза 30-х годов ХХ века, несмотря на то что господствующая идеология требовала от писателей прежде всего изображения героев индустриализации и коллективизации, продолжала своё развитие в духе великих традиций Фонвизина, Гоголя, Грибоедова, Салтыкова-Щедрина.

Однако власть к любым насмешкам над собой всегда относилась крайне враждебно. Поэтому сатирическая проза в 30-х годах популярностью не пользовалась, произведения писателей-сатириков объявлялись несвоевременными, вредными, а чаще просто не доходили до читателя, как например, произведения М. Булгакова «Собачье сердце», «Роковые яйца», «Мастер и Маргарита».

Роман Булгакова открылся широкой публике только в 1966–1967 годах, уже после смерти писателя. Это было огромное литературное событие того времени, но и сейчас, в начале XXI века, роман не выглядит архаичным и поражает художественной новизной.

Интересно, что история любви Мастера и Маргариты, картины московской жизни сопровождаются трагическими эпизодами, воспроизводящими евангельский сюжет, но поданными как роман главного героя. Такая конструкция романа в романе отнюдь не разрушает единство и целостность произведения.

Практически весь роман Мастера воспроизводится, но каждый раз Булгаков находит особый способ включения этой истории в ткань повествования.

Неким прологом к роману Мастера становится вторая глава «Понтий Пилат». Именно в ней мы впервые узнаем о допросе Иешуа и приговоре, утвержденном Пилатом, от Воланда, причем рассказ его приводится (как ни странно это слышать от Дьявола) в качестве доказательства существования Иисуса Христа.

Булгаков представляет свою интерпретацию Евангелия. Он намеренно изменяет историю жизни евангельского героя. Важно и то, что его Иешуа вовсе не Сын Божий, а сын человеческий. Да и единственным главным персонажем его не назовешь, если обратишь должное внимание на название второй главы романа.

Итак, в центре – два образа: Иешуа Га-Ноцри и Понтий Пилат.

Социальное устройство общества Ершалаима, в котором находятся эти герои, порождает зло, ибо оно основано на насилии, подавлении человеческой свободы, добра. Чтобы выжить в подобном обществе, человек должен быть злым, жестоким (такой путь выбирает Пилат).

Свободным в таком случае может чувствовать себя лишь нищий бродяга, ни с кем и ничем не связанный (Иешуа – сирота, не имеющий ни дома, ни семьи).

А. Зеркалов, анализируя образ Иешуа, делает вполне убедительные выводы о сущности этого персонажа: «Га-Ноцри – персонификация Нагорной проповеди, максималистская идея добра, воплощающаяся в поведении… Истина в том, что добро разлито по всему миру… И тогда отпадет механизм власти и насилия».

Для Иешуа все люди изначально по своей природе добры – «злых людей нет на свете». Как ни странно, утверждение философа о том, что Марк Крысобой «стал жесток и черств», лишь «с тех пор как добрые люди изуродовали его», вовсе не парадоксально. В этом рассуждении чувствуется авторская позиция: социальное устройство общества уродует людей, вытесняя их добрую природу.

Великая вера в людей и добро позволяет Иешуа довольно смело держаться на допросе. Свою речь он произносит, «светло улыбаясь», уверенно говорит о силе слова, о преображении им даже такого жестокого человека, как Марк Крысобой: «Если бы с ним поговорить, – вдруг мечтательно сказал арестант, – я уверен, что он резко изменился бы». В образе Иешуа мы видим борца против власти насилия, мечтающего о времени, когда «человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть».

С бродячим философом спорит Понтий Пилат, чье отношение к людям презрительно и брезгливо. Это полная противоположность Га-Ноцри: для него очевидно, что все люди злы, быть добрым в этом мире, по его мнению, опасно и бессмысленно.

Однако А. Зеркалов, сопоставляя образы Пилата и Иешуа, находит и общее между героями: «…оба …одиноки, грандиозно умны, не вполне здоровы душевно, тверды в убеждениях».

И все же, по словам критика, «…столь полной этической противоположности европейская литература, пожалуй, не знает». Если Га-Ноцри перед лицом смерти на допросе довольно спокоен, то Пилат представлен автором так, что иногда его становится жаль: «Вспухшее веко приподнялось, подернутый дымкой страдания глаз уставился на арестованного».

Как и в образе Иешуа, важной деталью портрета прокуратора является улыбка, но, описывая её, автор подбирает эпитет «страшная» как антитезу «светлой» улыбке арестованного.

Приговоренный к казни бродячий философ оказывается более свободным, чем стоящий у власти Пилат. Прокуратор полностью зависим от общества, своего положения в «ненавистном городе», поэтому теряет шанс, будто подаренный судьбою накануне праздника Пасхи, сохранить жизнь Иешуа, в чьей невиновности сам был уверен, и «утверждает смертный приговор».

Помимо образов главных героев второй главы большой интерес вызывают образы-символы. Так солнце не несет доброго тепла, а нещадно палит и Пилата, и Га-Ноцри, накаляя воздух, накаляет ситуацию, в которую попали персонажи. Поэтому «сторонится от солнца» Иешуа, страдает от него и прокуратор: «…солнце жгло ему глаза», «…тут ему показалось, что солнце, зазвенев, лопнуло над ним и залило ему огнем уши». Но, может, Пилата мучит не жестокое солнце, а проснувшаяся совесть? «Щурился прокуратор не оттого, что солнце жгло ему глаза, нет! Он не хотел почему-то видеть группу осужденных, которых… возводят на помост».

Символичен и образ ласточки, появляющейся несколько раз при допросе. Чей это ангел-хранитель? «Крылья ласточки фыркнули над самой головой игемона… Прокуратор поднял глаза на арестанта и увидел, что возле того столбом загорелась пыль». Но не спасен ни Иешуа от казни, ни прокуратор от трусливого поступка. «Молчать! – вскричал Пилат и бешеным взором проводил ласточку, опять вспорхнувшую на балкон».

Так был утвержден смертный приговор в финале одной из «ершалаимских» глав романа Булгакова «Мастер и Маргарита».

По внешней видимости главы об Иешуа и Понтии Пилате, трижды прерывающие современное повествование, живут отдельно. Однако, глубже вчитываясь в страницы романа, мы понимаем, что, следя за поединком прокуратора с бродягой-философом и затем становясь свидетелями ужасной казни, оказываемся в кругу тех же проблем добра и зла, бессилия и могущества человеческой воли, какие занимали автора в рассказе о похождениях Воланда, в «московских» главах.

Параллели с Евангелием подчеркивают, что современный мир «вывернут наизнанку», что в нем обесценены и утеряны этические идеалы, нормы, культура, сложившиеся за два тысячелетия христианской эпохи.

Читая книгу Булгакова, мы понимаем, что никаких иллюзий по поводу современного человечества у писателя нет, но есть надежда, что после разрушения храма власти и насилия будет построено «новое здание», о котором Воланд говорит: «Ну что ж, остается пожелать, чтобы оно было лучше прежнего».

Для нас же, читателей XXI века, произведение Булгакова стало учебником жизни с наставлениями и предостережениями художника, раньше других почувствовавшего чудовищный характер тоталитарной системы и беспощадно развенчавшего её в своем сатирическом романе.