Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Сюжет пьесы двое на качелях. "Двое на качелях"

Сюжет пьесы двое на качелях. "Двое на качелях"

Ранние сентябрьские сумерки. В раскрытые окна обеих комнат доносится уличный шум. Комната Гитель пуста. Джерри в своей комнате сидит на кушетке с сигаретой во рту и водит пальцем по странице телефонной книги, лежащей на полу возле его ног. Джерри лет тридцать с небольшим; он очень высокого роста с привлекательной внешностью. В нем чувствуется скрытая грусть, а под ней - еще глубже запрятанное озлобление. Одет он скромно, даже небрежно, но в этой убогой обстановке его костюм кажется почти изысканным. Постель на кушетке не убрана, на табуретке стоит пишущая машинка, сверху брошена какая-то одежда, на давно не метенном полу валяется элегантный раскрытый чемодан, в углах, у плинтусов, - скопление мусора и паутины.

Найдя в книге нужный номер, Джерри набирает его. В комнате Гитель звонит телефон. После четвертого звонка Джерри кладет трубку. Одновременно в комнате Гитель слышно, как в замке поворачивается ключ. Вбегает Гитель с продуктовой сумкой в руке, бросается к телефону, хватает трубку.

Гитель (запыхавшись): Да, алло! (пауза) А, черт! (кладет трубку)

Гитель смугла и худа, сколько ей лет, определить трудно. Ее, пожалуй, не назовешь хорошенькой - у нее слишком своеобразная внешность. Она нервна, грубовата, но с особым обаянием, которым она обязана своей неистребимой веселой энергии. На ней туфли без каблуков, широкая пестротканная юбка, свитер, и все это не к лицу и сидит как-то нескладно. Ее движения порывисты и напряженно суетливы, как у птицы на земле. Гитель и Джерри, каждый у себя, занимаются своими делами. Джерри, поставив чемодан на кушетку, вынимает одежду, - отличную куртку, отличный костюм, отличное пальто - и развешивает на вешалке - круглой палке, укрепленной поперек угла. Когда он ставит под вешалку ботинки, один конец палки соскальзывает с подпорки и все вещи валятся ему на голову.

Джерри : У, с-собака! (сбрасывает все на пол и идет в кухню, откуда приносит деревянный брусочек, молоток и гвозди. Кое-как прибивает брусок и, водрузив палку на место, начинает снова развешивать вещи - на этот раз палка держится.)

Тем временем Гитель с продуктовой сумкой идет на кухню, по пути останавливается перед манекеном и критически оглядывает наколотый на нем кричаще яркий лиф. Несколько секунд стоит неподвижно, потом свободной рукой откалывает ворот и прикрепляет его по-новому. Отступив назад, смотрит на свою работу, на лице ее отвращение.

Гитель : Мерзость какая! (Швыряет булавки на пол и идет в кухню; видно, как она выливает молоко в кастрюльку и ставит на газовую плиту. Остальные покупки кладет на полку и в холодильник.)

Джерри, покончив с вешалкой, в раздумье глядит на телефон, потом садится на кушетку и, посмотрев в телефонную книгу, набирает номер. В комнате Гитель звонит телефон.

Гитель (подбегает к телефону после второго звонка, когда Джерри уже собирается положить трубку): Да, алло?

Джерри (тон его изысканно вежлив, но, совершенно независимо от того, что он говорит, в нем сквозит бесстрастная ирония): Гитель Моска, пожалуйста.

Гитель : Я слушаю. Кто это?

Джерри : Это Джерри Райан. Я видел вас в числе пока еще не опознанных личностей вчера у Оскара. Мы с ним из одного города, когда-то встречались, хотя нельзя сказать, чтоб были на короткой ноге…

Гитель : Да-да?

Джерри : …наверное, потому, что я чересчур длинноногий. Рост - сто восемьдесят семь сантиметров. (выждав, добавляет для уточнения) И рыжая борода…

Гитель : А, вы тот самый в берете, который весь вечер молчал!

Джерри : Я не нашел в магазинах берета, который умел бы рассказывать анекдоты. Вчера я случайно услышал, что вы хотите продать холодильник, может, я зайду посмотреть?!

Гитель : На холодильник?

Джерри : Для начала, хотя бы на него.

Гитель : Но это не холодильник, это ледник, просто ящик для льда.

Джерри : Тем лучше. Экономия электричества - прекрасный образец американской практичности. Я могу быть у вас через…

Гитель : Так ведь я его уже отдала!

Джерри (после паузы; эта неожиданность опрокинула его планы): Вот как! Не очень любезно с вашей стороны.

Гитель : Я только что помогла какому-то малому отнести его домой. Понятия не имею, кто он такой. Его послала Софи, и я отдала даром, лишь бы избавиться от этого дурацкого ящика. Почему вы мне вчера ничего не сказали?

Джерри : Вчера я решил, что в этой жизни мне больше нечего делать.

Гитель : Что-что?

Джерри : А сегодня я передумал и начинаю новую жизнь. Одним словом, сегодня великий день. Для начала решил заглянуть к вам.

Гитель : Что же делать, когда я его уже отдала…

Джерри : Понятно.

Пауза. Оба ждут.

Да. Ну спасибо, простите.

Гитель : Пожалуйста, но…

Джерри кладет трубку.

Фу, черт! (тоже кладет трубку)

Джерри сидит в мрачном раздумье, потом вытаскивает пачку сигарет, но она пуста. Идет к окну, чтобы выбросить ее, по пути ушибает ногу о кушетку и злобно пинает ее ногой; кушетка стукается о стенку. Палка, на которой висит одежда, соскакивает с подпорки и все валится на пол.

Джерри : Ух, собака! (хватает палку, хочет сломать ее о колено, палка только гнется и, выскользнув из рук, одним концом стукает его по голове. Опять хватает палку, опять пытается сломать ее, но не может, бросает на пол и, нечаянно наступив на конец палки, задевает за нее другой ногой и чуть не падает. Борясь с палкой, мечется по комнате, не зная, как от нее избавиться, и ярость его смешна, но вдруг он с размаху бьет кулаком в оконное стекло. Это уже не смешно - стекло разлетается вдребезги. Останавливается и угрюмо созерцает свой кулак, свою комнату, свое внутреннее состояние. Медленно отойдя от окна, спотыкается о стоящий на полу телефон. Задумчиво поглядев на него, берет его в руки и набирает номер)

Гитель начинает снимать туфли. Но в это время на кухне перекипает молоко. Она вскакивает и бежит в кухню, но на полпути ее останавливает звонок телефона.

Гитель : С ума сойти! (не знает, что делать, затем бросается к телефону и берет трубку) Подождите, у меня там кипит! (мчится в кухню, выключает газ и возвращается) Молоко сбежало, всю плиту залило, проклятое. Да, алло!

Гитель сидит, закрыв глаза и прижав трубку ко лбу.

Гитель прикладывает трубку к уху.

Алло, есть там кто-нибудь?

Джерри : Нет.

Гитель : А?..

Джерри кладет трубку.

Эй! (смотрит на трубку, потом кладет ее и, с досадой махнув рукой, идет в кухню. Разбавляет горячее молоко в кастрюльке холодным из бутылки; остановившись на пороге, отпивает глоток-два и вдруг бежит к телефону)

Джерри (шагает по комнате; заметив кровь на пальцах, обматывает руку носовым платком; он полон ненависти к себе): Ну, червяк с разбитым сердцем, начинай же новую жизнь, борись за себя! (оглядывает голую комнату и язвительно отвечает себе) А с чего ее начинать и с чем бороться? С воскресными приложениями газеты "Нью-Йорк таймс". (сталкивает с кушетки чемодан, ложится на живот и одну за другой начинает вытаскивать из-под кушетки скопившиеся там газеты, отшвыривая их в сторону)

Гитель (говорит по телефону): Софи? Оскар дома?.. Слушай, этот его вчерашний приятель, длинный, в берете… какой номер его телефона?.. Слушай, деточка, не знаю, в каком месте ты держишь свои мозги, но все-таки попробуй ими шевельнуть, ведь, наверно, у Оскара где-то записано!..

Джерри (его ноги свисают с кушетки, он подтягивается вперед и стукается головой об стенку. Встает и уныло разглядывает кушетку): Если человек длиннее кушетки, надо сменить человека. (приставляет к кушетке чемодан и, снова улегшись, вытаскивает последние газетные листы)

Довелось в этом июле увидеть очевидное-невероятное.

Кристина Орбакайте на театральных подмостках! Не поет. Иногда, правда, танцует. Неплохо это у неё получается. Зажигательно. И главное - так и положено по роли. Главная героиня - танцовщица. Ну или думает, что она может танцевать.


Орбакайте вообще в театре играет редко. Последний раз это было пятнадцать лет назад. Но Галина Волчек сделала ей предложение, от которого не отказываются. Да и сама актриса-певица о сцене "Современника", оказывается, давно мечтала.

К тому же еще и пьеса - такая. Знаменитая. Знаковая.

Особенно - для "Современника и его худрука. "Двое на качелях" первая постановка Галины Волчек, как режиссера. В 1962 году в спектакле играли Татьяна Лаврова и Михаил Козаков. И вообще поставить пьесу американского автора - в те времена было весьма дерзким поступком. В стране, где секса не было, как-то не принято было вот так публично рассказывать истории о разводах, внебрачных свободных отношениях...да и финал... не сказать, что сильно оптимистичный, сомнительный такой финал, неконкретный. Не советский, скажем так, финал.

И тем не менее спектакль жил в "Современнике" фактически тридцать лет. Менялись артисты и артистки, а он жил. Потом на какое-то время исчез из репертуара. "Отдыхал" - объяснила Волчек.

А в 2015-ом она вернулась к нему уже с новыми героями - с Чулпан Хаматовой и Кириллом Сафоновым. И опять были аншлаги. Но в этом сезоне Чулпан взяла в театре творческий отпуск.

И худруку "Современника" пришлось долго думать - кто теперь будет играть главную женскую роль - Гитель?

И как всегда - мастер эксперимента Галина Волчек - решение приняла неожиданное.

Не из театра будет актриса. Со стороны.

Орбакайте!

И тут, видимо, все совпало. И то как поразила её девочка-артистка в фильме "Чучело", и собственно нынешняя карьера Кристины певицы-танцовщицы, и желание на время вытащить ее из шоу-бизнеса и дать возможность по-иному раскрыться.

Может она и должна быть такой - Гитель?

Я спектакль с Чулпан не смотрела. Сравнивать сложно. Но если говорить о пьесе, то Орбакайте в чем-то даже больше подходит на эту роль. От героинь Чулпан, мне кажется, мужчины не уходят. И актеры-мужчины к ней всегда - может и против воли и роли - начинают испытывать такую особенную нежность...

А героиня Орбакайте - немножко оторва, немножко скромница, немножко простовата...Дааа, такой вот случай - когда сложное в простом. И всё возможно.

Главную мужскую роль по-прежнему играет Кирилл Сафонов.



Весь спектакль они на сцене вдвоем. И как ни странно три часа удерживают зал.



Хотя в таких спектаклях-отношениях между героями должна быть какая-то то ли "искра", то ли "химия" ... и вот её, как мне показалось - мало, почти нет... История-то ведь - о любви. О невозможности любви. И о том, что жить без неё тоже - невозможно. Но часто возникало ощущение - как будто не разыгрались, не "спелись", не "сплелись" они еще...и просто повторяют слова роли.

А хотя... - я ведь шла без особых ожиданий и думала - будет гораздо хуже...Но оказалось - вполне, вполне. Может и права мудрая Волчек, может и примет зритель благосклонно её эксперимент. Летом ведь они только попробовали, следующие спектакли ожидаются в октябре.

И в плане коммерции-аншлагов - права - интерес-то к этому спектаклю, безусловно, будет.

Режиссер - Елена Ненашева
Сценография - Юлия Сухарева
Хореография - Ксения Тернавская
Композитор - Павел Канторов

В спектакле участвуют:
Гитель - Рина Гришина
Джерри - Сергей Петров

То назад, то вперед, то в прошлое, то в будущее, то к бывшей возлюбленной, то к настоящей – на таком аттракционе предлагает прокатиться по своей жизни главный герой пьесы Уильяма Гибсона. Неопределенность выбора, неспособность принять решение, неуверенность в своих желаниях – вот в чем причины драмы Джерри и Гитель. Однако для меня спектакль Елены Ненашевой, премьера которого состоялась 02 апреля на сцене "Дома Высоцкого на Таганке", открыл совершенно другой образ качелей в этой истории – качелей как возможности недолгого, но такого сладкого ощущения полета, от которого захватывает дыхание и приятно кружится голова, который дарит счастье и радость, однако таит в себе опасность упасть и больно удариться, что и происходит с главной героиней.

Спектакль начинается с легкого и воздушного танца главной героини Гитель. Точнее, двух Гитель - одну зритель видит на экране. Плавные движения актрисы Рины Гришиной успокаивают и практически гипнотизируют, однако неожиданно прервавшаяся музыка заставляет вздрогнуть и приготовиться к эмоционально напряженному сюжету. Та Гитель, что на экране, резко замирает в стоп-кадре, предлагая запомнить ее именно такой невесомой, давая понять, что с этого момента ее жизнь и она сама сильно изменятся.


С первых минут невозможно не задержать взгляд на необычном изображении на заднике сцены - сначала кажется, что это просто некая абстракция, выбранная художником Юлией Сухаревой, исключительно чтобы занять внимание зрителей во время пауз, однако присмотревшись, начинаешь узнавать очертания знаменитых нью-йоркских мостов, стальные прутья которых переплелись в замысловатую сеть. Мосты важны в этой истории не только в связи с тем, что Джерри пытается сжечь те из них, что связывают его с прошлым и боится построить новые в будущее, от чего всё больше и больше запутывается в настоящем. В конце мы узнаем, что их очень любит его бывшая жена Тесс. После упоминания об этом изображение на фоне перестает казаться таким уж занятным и любопытным, оно неприятно режет взгляд каждого, кому полюбилась "отпетая уличная девчонка" Гитель. Джерри не мог смотреть на мосты Нью-Йорка без боли, потому что хотел, чтобы их увидела и Тесс. Зрителям тяжело на них смотреть, потому что в их переплетениях становится заметна лишь бесконечная паутина, в которую Тесс поймала Джерри.

Особая связь Гитель и Джерри передана с помощью телефонных разговоров, для которых героям на самом деле не нужны ни провода, ни трубки, ни операторы: достаточно лишь мысли, взгляда - и вот собеседник уже отвечает "Алло!". Да кажется, им и слова не так уж были необходимы, чтобы понимать друг друга. Тем больнее осознавать безоговорочный конец истории, когда в последней сцене, чтобы проститься с Гитель, Джерри приходится взять в руки трубку и набрать номер на телефонном аппарате - необъяснимая и волшебная связь прерывается навсегда.


В комнате Гитель внимание привлекает манекен, на котором в начале истории аккуратно висит балетный костюм, сшитый Гитель по заказу знакомой. В середине спектакля костюм сменяют галстуки Джерри, а в конце манекен остается пустой - в глаза бросается черная, мрачная фигура без рук, ног и головы, навевая ассоциации с жизнью Гитель, из которой Джерри вытеснил абсолютно всё, что было до него, а потом ушел, оставив ни с чем.

Безусловно, всю тонкость и напряженность отношений между героями невозможно было бы ощутить без образов, созданных талантливыми молодыми актерами Риной Гришиной и Сергеем Петровым. Глядя в их глаза, наполненные то радостью, то волнением, невозможно представить, что за пределами сцены их ждет другая жизнь, совершенно не связанная с переживаниями Гитель и Джерри.

Перемены, которые происходят на протяжении спектакля с Риной Гришиной, не могут не впечатлить. На глазах у зрителей тяжело и печально взрослеет этот "детеныш", как ласково называет ее Джерри. Светлые локоны, обрамляющие лицо Гитель, делают ее похожей на солнце, добавляя еще больше тепла, наивности и искренности ее образу. И вот постепенно из ее взгляда уходит лёгкость, а на лице, таком юном и свежем, даже начинают мерещиться морщины. В одной из последних сцен герои собирают вещи Джерри в коробки, на которых видны надписи "Fragile" и "Handle with care" - так аккуратно и бережно хранит свое прошлое Джерри. Одним из мест в его жизненном багаже станет и Гитель - очень хрупким и очень ценным.


В конце спектакля снова был танец, и состоял он из тех же па, что и в начале. Вот только движения были более резкие и обрывистые, и исполняла его уже совсем другая Гитель - с опущенными глазами, сведенными бровями и плотно сжатыми губами.

Сюжет пьесы “Двое на качелях” сложно назвать оригинальным и выделяющимся на фоне сотни других романтических произведений, однако после спектакля Елены Ненашевой еще долго не покидают смешанные чувства, преобладает среди которых удивление. Удивление от того, как трогательно, искренне, небанально и непошло может быть показана такая простая в общем история любви.

«Двое на качелях» - спектакль особенный не только для театра «Современник», но и его руководителя, Галины Волчек. Именно с этой постановки много лет назад началась ее режиссерская карьера. Сложно поверить, но с тех пор прошло больше полувека! Вот только оказывается, что за это время мало что изменилось в человеческих отношениях. Людям по-прежнему не хватает тепла и добра.

О спектакле «Двое на качелях»

«Двое на качелях» - это не повтор спектакля пятидесятилетней давности. Это совершенно новая постановка. По-прежнему в центре внимания история об огромном городе, олицетворяющем одиночество. О человеческих отношениях и чувствах, которые запутываются так же быстро, как раскачиваются качели. Вот только рассказана она совеем иначе. Так, как этого требует современное общество, уставшее от агрессии и боли.

Актеры и режиссер

Галина Волчек – это режиссер, не нуждающийся в представлении. За свою жизнь она поставила десятки спектаклей, ставших золотым фондом «Современника» и театральной классикой. Самые «свежие» среди них – «Игра в джин», «Мурлин Мурло», «Три сестры», «Заяц. Love story» и другие. В каждую свою работу Галина Борисовна вкладывает душу, особое внимание уделяя подбору актеров, которые смогли бы передать чувства, эмоции, настроения так, как их видит она сама.

В том, кто будет исполнять главную женскую роль в спектакле «Двое на качелях» не возникало даже сомнений - никто не мог «перевоплотиться» в Гитель лучше, чем Чулпан Хаматова. А вот нового Джерри искали долго – в итоге Галина Волчек решила пригласить Кирилла Сафронова.

Когда спектакль уже ввели в репертуар и «отгремели» премьерные показы, Чулпан Хаматова решила взять творческий отпуск. И тут произошла очень неожиданная замена – ее место заняла Кристина Орбакайте, в которой Волчек сумела разглядеть актерский талант. В 2018 году «Двое на качелях» - это спектакль сразу двух актрис, несмотря на то, что женская роль в нем одна.

Как купить билеты на спектакль «Двое на качелях»

Не важно, сколько месяцев или лет прошло со дня премьеры – спектакли, поставленные Галиной Волчек в «Современнике», всегда идут с аншлагом. Не стоит даже говорить о том, что купить билеты на «Двое на качелях» было, есть и еще долго будет очень сложно. Мы готовы помочь вам избежать очередей в кассы и общения с мошенниками, предлагающими «лишний билетик» втридорога. Обращаясь в нашу компанию, каждый клиент может рассчитывать на:

  • сопровождение персонального менеджера, который поможет подобрать лучшие места в любой ценовой категории и ответит на все интересующие вопросы;
  • возможность оформить заказ онлайн или по телефону, а также оплатить его любым удобным способом: картой, банковским переводом и даже наличными при получении;
  • бесплатную курьерскую доставку заказов по Москве и Санкт-Петербургу;
  • скидки при одновременной покупке более 10 билетов.

Также скидки предусмотрены для тех, кто из обычного клиента стал постоянным! Таких мы особенно ценим и любим, и всегда готовы преподносить им приятные сюрпризы.

Что и говорить – премьера спектакля «Двое на качелях» взбудоражила театральный мир Москвы. Критики, эксперты и просто зрители ожидали от постановки многого – и все эти ожидания действительно оправдались! Вот только можно ли верить рецензиям и отзывам? Ведь эту трогательную историю нужно «прочувствовать» самому!

Гибсон Уильям

Двое на качелях

Действие первое

Картина первая

Обе комнаты

Ранние сентябрьские сумерки. В раскрытые окна обеих комнат доносится уличный шум. Комната Гитель пуста. Джерри в своей комнате сидит на кушетке с сигаретой во рту и водит пальцем по странице телефонной книги, лежащей на полу возле его ног. Джерри лет тридцать с небольшим; он очень высокого роста с привлекательной внешностью. В нем чувствуется скрытая грусть, а под ней - еще глубже запрятанное озлобление. Одет он скромно, даже небрежно, но в этой убогой обстановке его костюм кажется почти изысканным. Постель на кушетке не убрана, на табуретке стоит пишущая машинка, сверху брошена какая-то одежда, на давно не метенном полу валяется элегантный раскрытый чемодан, в углах, у плинтусов, - скопление мусора и паутины.

Найдя в книге нужный номер, Джерри набирает его. В комнате Гитель звонит телефон. После четвертого звонка Джерри кладет трубку. Одновременно в комнате Гитель слышно, как в замке поворачивается ключ. Вбегает Гитель с продуктовой сумкой в руке, бросается к телефону, хватает трубку.

Гитель (запыхавшись): Да, алло! (пауза) А, черт! (кладет трубку)

Гитель смугла и худа, сколько ей лет, определить трудно. Ее, пожалуй, не назовешь хорошенькой - у нее слишком своеобразная внешность. Она нервна, грубовата, но с особым обаянием, которым она обязана своей неистребимой веселой энергии. На ней туфли без каблуков, широкая пестротканная юбка, свитер, и все это не к лицу и сидит как-то нескладно. Ее движения порывисты и напряженно суетливы, как у птицы на земле. Гитель и Джерри, каждый у себя, занимаются своими делами. Джерри, поставив чемодан на кушетку, вынимает одежду, - отличную куртку, отличный костюм, отличное пальто - и развешивает на вешалке - круглой палке, укрепленной поперек угла. Когда он ставит под вешалку ботинки, один конец палки соскальзывает с подпорки и все вещи валятся ему на голову.

Джерри : У, с-собака! (сбрасывает все на пол и идет в кухню, откуда приносит деревянный брусочек, молоток и гвозди. Кое-как прибивает брусок и, водрузив палку на место, начинает снова развешивать вещи - на этот раз палка держится.)

Тем временем Гитель с продуктовой сумкой идет на кухню, по пути останавливается перед манекеном и критически оглядывает наколотый на нем кричаще яркий лиф. Несколько секунд стоит неподвижно, потом свободной рукой откалывает ворот и прикрепляет его по-новому. Отступив назад, смотрит на свою работу, на лице ее отвращение.

Гитель : Мерзость какая! (Швыряет булавки на пол и идет в кухню; видно, как она выливает молоко в кастрюльку и ставит на газовую плиту. Остальные покупки кладет на полку и в холодильник.)

Джерри, покончив с вешалкой, в раздумье глядит на телефон, потом садится на кушетку и, посмотрев в телефонную книгу, набирает номер. В комнате Гитель звонит телефон.

Гитель (подбегает к телефону после второго звонка, когда Джерри уже собирается положить трубку): Да, алло?

Джерри (тон его изысканно вежлив, но, совершенно независимо от того, что он говорит, в нем сквозит бесстрастная ирония): Гитель Моска, пожалуйста.

Гитель : Я слушаю. Кто это?

Джерри : Это Джерри Райан. Я видел вас в числе пока еще не опознанных личностей вчера у Оскара. Мы с ним из одного города, когда-то встречались, хотя нельзя сказать, чтоб были на короткой ноге…

Гитель : Да-да?

Джерри : …наверное, потому, что я чересчур длинноногий. Рост - сто восемьдесят семь сантиметров. (выждав, добавляет для уточнения) И рыжая борода…

Гитель : А, вы тот самый в берете, который весь вечер молчал!

Джерри : Я не нашел в магазинах берета, который умел бы рассказывать анекдоты. Вчера я случайно услышал, что вы хотите продать холодильник, может, я зайду посмотреть?!

Гитель : На холодильник?

Джерри : Для начала, хотя бы на него.

Гитель : Но это не холодильник, это ледник, просто ящик для льда.

Джерри : Тем лучше. Экономия электричества - прекрасный образец американской практичности. Я могу быть у вас через…

Гитель : Так ведь я его уже отдала!

Джерри (после паузы; эта неожиданность опрокинула его планы): Вот как! Не очень любезно с вашей стороны.