Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Легенда о сакуре.

«Вы никогда не задумывались, почему цветки сакуры розового цвета. В древности люди считали, что кто-то разгневал богов, и кровь сотен тысяч людей пропитала землю Японии. После долгих не плодотворных лет, когда все, от самого низшего сословия, до императора, страдали от голода, появилось неизвестное растение. Его лепестки были розовыми и нежными, как изысканный шелк, ягоды, хоть и были кислыми, стали для многих людей спасением. Это дерево назвали именем древней богини, которая защищала людской народ во времена жестоких битв. И имя было - Сакура…

Мисс, мисс, беда! - девушка с каштановыми волосами вбежала в усыпальницу хозяйки.

Помещение больше напоминало не спальню богини, а комнату подростка. Двухместная кровать, находившаяся посередине комнаты, из-за чего другие боги, захотев повстречаться с богиней любви, сразу же натыкались на нее, письменный стол, заваленный пергаментом, бежевый гардероб - все это навевало спокойствие и умиротворение. Сама же богиня стояла у открытого окна и наблюдала, через облака, за смертными. Розовые волосы, доходившие до середины спины, были собраны в высокий хвост, длинное нежно-розовое платье едва касалось пола, а талию подчеркивал бледно-красный пояс, украшенный множеством разноцветных цветов. Девушка повернула голову в сторону вошедшей и улыбнулась.

Что случилось, Зуруми?

Мисс, боги опять объявили войну людям! - Зуруми села на колени и, поклонившись, так и осталась сидеть в позе верного слуги.

Лицо богини исказилось от негодования. Сколько можно? Нет, нельзя было сказать, что она очень уж и сильно любила людей, но ей нравилось наблюдать за тем, как неопытные юноши делают первые шаги на встречу краснеющим невестам, как уже постаревшие парочки гуляют рядом друг с другом и вспоминают о прошедших днях, как проводят свадьбы разные народы и многое другое. Но другие боги не понимали всего этого. Им хотелось лишь крови да сражений.

Сакура поправила волосы и, взмахнув рукой, вызвала своего второго слугу. Наруми, брат-близнец Зуруми, не заставил себя долго ждать. Он, в отличие от сестры, быстро находил выход из любой ситуации.

Хозяйка, - Наруми поклонился и сел рядом с сестрой. - Вам потребовалась моя помощь?

Хоть парень и обладал большим умом, Сакура не очень его любила. Она сама не понимала, почему ей больше нравится нескладная, но очень веселая Зуруми, чем хладнокровный и молчаливый Наруми.

Да. Тебе, должно быть, известно, кто опять решил завязать войну со смертными. Из-за чего она началась?

Мисс, это бог морских тварей, господин Журден, - Сакуру передернуло. Она ненавидела его за то, что он постоянно пытался объявить всем войну, в то время, как сам бог войны мирно попивал чаёк, сидя у себя дома. - Смертный выловил из моря одну из любимых рыб господина Журдена. Он разгневался и теперь поднимает бунт. Вскоре он доберется и до вас, так как на стороне людей все меньше и меньше богов. Вы и сами это понимаете.

Что же делать? - лицо богини стало непроницаемым, и только по глазам можно было заметить, что она страдает от этого. Да, сейчас почти все боги считают себя выше других, хотя сами были, некогда, отобраны из людей, хоть и отличившихся в каком-либо деле.

Вы же знаете ответ на этот вопрос, мисс, - Наруми скривился. „Как можно быть на столько глупой?“ - пронеслось в голове у парня. - Господин Журден хочет жениться на вас. Он уже несколько долгих лет подряд пытается свести вас под венец. Даже бог гор забыл об этом, но Журден, похоже, непоколебим.

В комнате наступила тишина. Было только слышно, как кто-то возится внизу, в столовой, напевая незамысловатую песню. Богиня любви Сакура. Как только она появилось, сразу стало ясно, что она особенная. В мире людей её любила не только семья, но и вся округа. Женихи приходили свататься к матери Сакуры даже из соседних деревень, но Сакура отправляла их домой ни с чем. Она ждала своего любимого с войны, но тот так и не пришел. Прошло много лет, Сакуре стукнуло за двадцать пять, она стала считаться старой девой, к ней перестали толпами приходить женихи, а её возлюбленный так и появлялся. И только ближе к двадцати шести, она узнала, что у него уже есть другая семья, дети, жена, а сама Сакура стала считаться давно забытой для бывшего любимого. Девушка не вытерпела душевных мук и покончила жизнь самоубийством, порезав себе вены кухонным ножом. Тогда-то она и попала на небо, где стала считаться богиней любви. К ней сразу стало прикреплено двое слуг: Зуруми и Наруми, дети-близнецы, которые также попали на небо, не выдержав избиения собственного отца.

Решено. Зуруми, готовь свадебное платье. Наруми, отправь Журдену письмо с предложением… пожениться, - последнее слово Сакура еле выговорила. Но она была готова сделать все, чтобы защитить людей, таких родных для нее. Глаза Зуруми округлились, но она, подскочив, побежала исполнять приказ хозяйки. Только Наруми не торопился последовать примеру сестры и спросил у богини:

Вы правда считаете, что этим спасете людей? Вы поступаете очень глупо. Не думал, что мои слова натолкнут вас на замужество. Или вам понравился господин Журден?

Молчать! - Сакура повернулась к слуге и грозно посмотрела на него. Почему-то именно в эту минуту Сакура возненавидела парнишку, который сидел перед ней на коленях. - Я сама решаю, как мне лучше поступить! Живо выполнять приказ, не то отправлю тебя туда, куда бы ты попал, не возьми я тебя к себе в слуги.

Похоже, угроза сработала, так как парень подскочил как ошпаренный и, с испуганным выражением лица, выбежал из комнаты. А Сакура вновь повернулась к окну. А правда, правильно ли она поступила? Правильно ли она делает, что заступается за тех, кто раньше о ней даже не знал?

Надеюсь, что я поступаю правильно. Правда, мама?

Спустя пару дней

Под венец Сакура пошла в светло-розовом платье. Она сама не помнила, что происходило в тот день. Помнила только ухмылку Журдена, плач кухарок и Зуруми и бледного Наруми. Остальное было скрыто от неё белой дымкой. Она не помнила, как что-то говорила, обмен кольцами или пиршество. У богов свадьбы проходят немного иначе, чем у смертных. Так как богини не могут родить наследника, молодожены сами решают, живут они в одном доме, или как раньше. Только теперь все, что раньше решала одна Сакура, они должны били решать вместе со своей половиной. И разорвать такие узы было очень трудно, почти невозможно.

Однако, спустя пару недель, Сакуру нашли внизу, в царстве смертных. Она, видя, что люди голодают, пожертвовала собой, чтобы сотворить неизвестное доселе, но спасающее жизнь, дерево…»

Какая грустная, но красивая история, - девочка с каштановыми волосами потянулась, чтобы размять затекшие конечности. - Мне так жаль Сакуру. Она бы все равно пожертвовала бы жизнью, да, дедуль?

Да, я тоже так думаю, Ника, - в соседнем кресле сидел дедушка пятидесяти лет и курил сигару. За окном свистел ветер, навевая сон. - Миша, а тебе понравилась история? Что, лучше твоего компьютера?

Паренек почесал затылок, зевнул и утвердительно кивнул.

Только мало всего. Как это - Сакура не запомнила собственной свадьбы. Может её опоили? И почему Наруми так испугался её угрозы? Куда его хотели отправить? А как отреагировал на смерть своей жены Журден? Очень уж много в твоей истории недомолвок, дедуль.

Не скрою, - хохотнул дед. - В истории всегда много пробелов. Тот, кто этого не видел, может лишь гадать, что там случилось на самом деле. Не так ли?

Чирик всем:

Пандовский привет всем;3 Думаю, что все вы знаете о дереве с нежно-розовыми цветами и приятным названием - Сакура С: Но знаете ли вы легенды и предания, связанные с этим деревом? Да? Вы просто молодцы! Нет? Тогда сейчас я поведаю вам несколько легенд с:

Печальная легенда:

Давным-давно одной провинцией Японии правил жестокий царь Хотта. Крестьяне весь день работали на рисовых полях царя, но не получали ничего взамен, а за недовольство и непослушание князь жестоко наказывал их. Не выдержал однажды староста одной из деревень - Сакура и привел к правителю Японии своих детей. Показал он Правителю их спины, сплошь покрытые побоями княжеских слуг. Возмутился Правитель и приказал наказать князя. После этого князь затаил обиду на Сакуру и поклялся ему отомстить. Однажды ему удалось тайком захватить Сакуру с женой и детьми. Его слуги привязали к вишне всю семью и запороли всех до смерти. С тех пор вишни в Японии цветут розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей Сакуры.

Ещё одна грустная легенда:

Когда богу Ниниги, спустившемуся с высоких Небес на острова Японии, предложили на выбор двух дочерей бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, - отослал отцу, поскольку он счел ее безобразной. Разгневался отец и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной - подобно горам и камням. Но Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей будет бурно-прекрасной, но недолговечной - как весеннее цветение.

Совсем скоро случится то, чего все японцы ждали весь год - страна погрузится в бело-розовую дымку цветущей сакуры. В честь этого мы решили собрать вместе всё, что нужно знать о главном японском символе весны.

  1. Время цветения

Сакура цветет всего около недели и распускается по стране постепенно. Обычно цветение начинается в январе на Окинаве, достигает Киото и Токио к концу марта - началу апреля, и спустя несколько недель доходит до Хоккайдо.

На время цветения в Японии создаётся специальный штаб, который отслеживает sakura zensen - Фронт цветения сакуры. И заранее рассказывает жителям, когда сакура зацветет в их городе и где лучше всего за этим наблюдать.

2. Ханами

У японской традиции любования цветением сакуры есть свое название - Ханами. В официальном открытии Ханами в Центральном парке Синдзюку в Токио принимают участие известные политики и члены императорской семьи.

Ханами подразумевает пикники под цветущими деревьями. И в особо популярных парках японцы занимают места заранее - с раннего утра оставляют подстилки с именем группы и временем, когда они придут. В Японии даже действуют специальные фирмы, которые могут занять место за вас.

3. Тимбилдинг

На ханами часто ходят всем коллективом с работы, устраивая своеобразные корпоративы. Среди закусок наиболее популярны рисовые колобки «онигири» и шарики из рисовой муки «данго», среди напитков - саке.

По поверью, пыльца сакуры, упавшая в чашку саке, придает силы и здоровья. К тому же во время ханами существует особый ритуал «икки» - соревнование «кто больше выпьет и удержится при этом на ногах». Поэтому сакэ под цветущей сакурой пьют довольно много.

4. Самые известные деревья

Некоторые деревья сакуры уже стали символами Японии. Самая знаменитая сакура растет в городе Хокуто. Дереву «Сакура Века богов» (Дзиндайдзакура) около 2000 лет и оно получило звание национального памятника природы.

Другое известное дерево можно найти в префектуре Фукусима - «Сакура-водопад в Михару» (Михару-такидзакура) старше 1000 лет.

5. Цветочные сладости

Считается, что плоды сакуры несъедобны - они маленькие, жесткие и кислые. Поэтому из них японцы делают вино. А для приготовления блюд используют листья сакуры.

Японцы солят и маринуют листья сакуры и заворачивают в них национальные сладости - вагаси. Вкус у них специфический - солено-сладко-кисло-острый. Но во время цветения попробовать сладости в листьях сакуры должен каждый.

Если бы японцы не удивляли мир своим вдохновенным трудолюбием, своими фантастическими изобретениями, театром или волшебными хокку — миру достаточно было узнать японский праздник цветения сакуры...

Узнать, чтобы загадка Японии стала магнитом для миллионов гостей со всех концов света, которые приезжают иногда только затем, чтобы увидеть весеннюю японскую вишню...

Ханами — райский сад мгновений

Ханами — примерно так звучит по-японски имя древней традиции любования цветами. Слово «хана», от которого и произошло общее название всех цветочных празднеств, для жителя Страны восходящего солнца наполнено множеством смыслов — от самых конкретных и осязаемых до символически-философских.

«Хана» — так можно сказать о лучшей поре человеческой жизни, природной, исторической. Словом «хана» можно назвать предмет заслуженной гордости, божественной красоты цвет. «Хана» спрятано в слове «ханабанасий» — что значит блестящий, блистательный, в «ханагата» — так японцы называют великих театральных актеров, «ханаёмэ» — невесте и «ханамуко» — женихе.

Японские ханами похожи на путешествие по саду времени: в феврале в префектуре Сидзуока цветет умэ — японская слива, в марте — начале апреля страна замирает в ожидании главного ханами — цветения сакуры, а затем водопадом польются цветения ландышей, подсолнухов, гвоздик, тюльпанов, хризантем...

Праздник цветения сакуры: поговори со своей душой...

О том, когда зацветет японская сакура, как об одной из главных жизненных новостей, сообщают японское телевидение, радио, информационные сайты. Важность этой информации можно оценить уже потому только, что отдельно сообщается о сроках цветения в каждом районе, в самых известных парках, даже количество деревьев и их виды обязательно называются.

Праздник цветения сакуры для жителей страны свят и радостен настолько, насколько это может быть. Каждая фирма, организация в рабочем графике выбирает день, когда, собравшись поутру в офисе, весь коллектив затем отправляется в парк. Под цветущими деревьями расстилают полиэтиленовые коврики, разговаривают, немного выпивают сакэ, едят простую еду, смеются, поют песни — и обязательно какое-то время молчат, глядя, как опадают нежные лепестки сакуры... Цветение сакуры для японца — это и гимн жизни, и осознание ее скоротечности и хрупкости:

О, как свежи цветы,
Но все ж спалит их зной!
Все в жизни суета, все тлен,
И все пройдет, —

так передал философский смысл праздника цветения сакуры японский поэт-монах Кукаи.

Особое торжество — ночное ханами иосакура: мягкий свет маленьких фонариков райт-аппу под кронами деревьев и сияние рисовых высоких фонарей превращают сады японской сакуры в сады райские — тихие, теплые, прекрасные неземной красотой и наполненные неземным же покоем...

«И нежный лепесток весеннею зарею заалел... и кровью»

История праздника, легенда

Цветение сакуры, как и цветение других растений, стало праздником при дворе императора. Родилась традиция в III веке до н. э., а во всех смыслах расцвела в эпоху Хэйан. Аристократы наслаждались весенним садом, цветущими деревьями, собой, проявляя ловкость и остроту ума в салонных играх и складывании рэнга — стихотворных цепочек, где каждую следующую цепочку сочинял новый поэт.

Кроме приятного развлечения, праздник цветения сакуры (кстати, начинался праздник как любование горной сливой) имел вполне практический смысл: цветущее дерево дарило своим гостям божественную красоту и мудрость. Они в это верили.

История древних праздников — это всегда легенда. Праздник цветения сакуры — это множество легенд — прекрасных и печальных. Одна из них — о жестоком князе Хотта.

Чтобы раскрыть его зверства, отважный старшина деревни Сакура показал правителю Сегуну спины своих детей — на них не было живого места от княжеских плетей...

Хотту наказали. Смертельная обида затаилась в сердце князя. И в один из страшных дней месть свершилась: Хотта схватил Сакуру и его детей, привязал к вишне и порол, пока не убил...

Следующей весной распустилась сакура — и остолбенели люди: нежным розовым цветом сияли ее цветы, словно обагренные невинной детской кровью. Душа ребенка жила в каждом цветке — таком прекрасном и таком недолговечном...

Кто она — японская сакура?

Запад именует сакуру то дикорастущей черешней, то горной вишней. Но нет у японской сакуры сочных ягод — только ароматные цветы праздника. Чем-то сакура напоминает нашу черемуху — те же облака аромата и лепестков, те же весенние — не тающие, а умирающие под солнцем — вьюги...

Страшно короток век цветения сакуры — век-мгновение... И каждый японец знает, что и человеческий век — лишь одно мгновение, а время красоты — всего лишь взмах ресниц. Потому и не спешат люди, первыми встречающие солнце, жить — стараются ценить и беречь каждое мгновение, беречь хотя бы в душе, коль уж современный мир требует иного. И долго-долго смотрят в весеннем саду, как осыпаются лепестки-мотыльки...

DAIMIOU

Daimiou wo (Даймьё)
Uma kara orosu (Снимают - заставляют слезть - с лошади
Sakura kana (Сакура)

Даже гордый даймьё (князь) должен
преклониться, чтобы полюбоваться
красивыми цветами сакуры!

"Сегодня праздник цветения вишни, - сказал гид. - Все люди будут праздновать, молиться и пойдут в чайные и в сады. Можно окружить англичанина цветущими вишнями со всех сторон, и уже через сутки он начнет жаловаться на запах".
(Киплинг)

Любите ли Вы Сакуру, цветение Сакуры, как люблю его я?! Эти божественные, совершенные цветы, без запаха, но с такой силой и страстью, плотоядно манящие к себе, лепестки нежности, мягкости и поэтической тонкости со вкусом "вишневого жасмина", когда подносишь их к губам, солнце Фудзиямы вздрагивает из "жерла" своим пронзительным то криком, то стоном, то вдохом, то выдохом послеорга(ко)смической любви... Интересно, а у нас в Москве, да и где-нибудь в стране, можно полюбоваться на это мистическое зрелище, мистерию плоти и магию духа, что сливаются воедино... В Японии зацвела Сакура. Новый год снова. Накануне весеннего равнодействия...

ЛЕГЕНДА 1. "Каждый цветок сакуры рассказывает, по японскому поверью, о судьбе ребенка. Существует легенда: чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привел к нему своих детей и показал их спины, сплошь покрытые побоями княжеских слуг. Наказанный Хотта затаил смертельную обиду на жалобщика. Ему удалось тайком схватить Сакуру с детьми, привязал их к вишне и запорол до смерти. С тех пор вишни в Японии цветут розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей сакуры. Грустная легенда придает сакуре особую загадочность. А очарование цветущего дерева недаром породило в Японии ритуал любования цветущей сакурой и любимый народный праздник, совпадающий с приходом нового года...."

ЛЕГЕНДА 2: "Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, - отослал отцу, поскольку он счел ее безобразной. Тогда отец разгневался (старшая дочь есть старшая дочь) и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной - подобно горам и камням. Но Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной - как весеннее цветение..."

"Цветами сакуры на голых ветвях
Любуются люди.
Цветы, скрытые от взгляда, опадают всуе..."
(Император Мэйдзи)

"Осыпались вишни,
Напрасно бродит мой взгляд.
Кругом все поблекло.
Весенний дождь без конца
В опустевшем небе..."
(Сикисси Найсинно)

"Жасминовый чай с лепестками снежными
Пью торопливо глотками небрежными,
Пью, наслаждаясь его обжиганием
Так же, как пью твоих глаз обещания -
Нетерпеливо, взахлеб, трепетанием,
Тела томлением и ожиданием,
Веточкой сакуры к солнца лучу
Я прикоснуться губами хочу.

"Цвет сакуры на шелковом панно:
Как лепестки свежи и бархатисты!
Тычинки будто связаны в одно
Пахучее весеннее монисто.

На крышах пагод утренний туман
Сворачивает спальную циновку,
По зелени, по рисовым полям
КатИтся солнца сырная головка.

"Конничива", - жужжит, проснувшись, шмель
И тянет хоботок к цветочной чаше,
На гладком шелке - нежная пастель:
Рождаются японские пейзажи..."

"Ой, цветёт сакура в поле у Янцзы,
Томи Микамуру полюбила Цзы...
...Томи самураем никогда не был,
В "Мицубиси компани" дворником служил.

Он живёт, не зная ничего о том,
Что одна "японска" думает о нём...
В "Мицубиси компани" холостой гулял,
Отчего ж не женится Микамура-сан?!

Дышит Фудзияма пеплом и огнём,
Вянет икебана жарким летним днём!
Вянет и сакура в поле у Янцзы,
Замуж за другого вышла наша Цзы...

Сяуляувей мой, сяуляувей
Гауляусистый сяуляувей!!!"
(Источник - http://sabina.blogonline.ru/300278.html)

"Сакура" переводится порой как «вишня», плодов и ягодок-то не приносит, запахов практически не источает, зато сколько поклонения, уважения и любви вызывает... Мистика... Мистерия... Магия... Цветы сакуры считались обиталищем душ предков. «Любование» же их цветеним призвано умиротворению и обеспечению процветания живущим. Ибо смотреть на цветы - это смотреть на предков, вспоминать их и поминать. И тогда они тоже помогут тебе. Кстати, для достижения этих целей следовало и пить, и есть максимально много, олоно и разнообразно. Так что, долой диеты, чин-чин! Вздрогнем?!! "Чем больше выпьешь и съешь, чем плотнее набьешь живот и пьянее будешь - тем будущий урожай будет богаче, а счастье - полнее", - говорят японцы об этом времени.

"Если бы человеческая жизнь была вечной и не исчезала бы в один прекрасный день, подобно росе на равнине Адаси, и не рассеивалась бы, как дым над горой Торибэ, не было бы в ней столько скрытого очарования. В мире замечательно именно непостоянство"...
(Кэнко-хоси)