Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

Макияж. Уход за волосами. Уход за кожей

» » Джоанна роулинг гарри поттер и проклятое дитя. Джоан Роулинг – биография и личная жизнь

Джоанна роулинг гарри поттер и проклятое дитя. Джоан Роулинг – биография и личная жизнь


Джек Торн, Джоан Роулинг, Джон Тиффани. «Гарри Поттер и проклятое дитя».
На русском языке вышла пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя», написанную на основе истории Джоан Роулинг, Торна и режиссера Джона Тиффани. Спектакль по этой пьесе идет в Лондоне с 30 июля 2016 года.
Сегодня прочла мнение маститого критика, что эту пьесу не нужно читать, потому что:
1. Это не настоящая Роулинг, а только ее идея – писали другие.
2. Пьеса предназначена для сцены, а не для чтения.
3. Это – коммерческий продукт, эксплуатирующий основные ходы Поттерианы.
4. Перевод плохой.

Вот-те ж ёшкин кот! А я уже прочла! Лошара я, лошара!

В оправдание скажу, что на перевод мне плевать;
сама Поттериана тоже коммерческий продукт, в которой повторяются одни и те же ходы;
Роулинг, по моему мнению, не больно-то великий писатель. «Настоящая Роулинг" – это, то же самое, как мне однажды сказали на рынке, «настоящее польское качество».
Что до того, что пьесы не предназначены для чтения, то это очень странное замечание. А Шекспир? А «Недоросль», «Ревизор», «Горе от ума», «Вишневый сад», «На дне» - половина школьной программы – как же?

Но написано занимательно, хотя, скорее всего, будет фильм, который все и посмотрят.

Основных идей в пьесе три: детей нужно воспитывать так, чтобы они понимали, что вы их любите; и все, что не делается - все к лучшему, поэтому не нужно мечтать о том, как изменить прошлое; всякое хорошее дело требует человеческих жертв («Иди и гибни безупречно: Умрешь не даром: дело прочно, Когда под ним струится кровь»).

Все идеи очень ценные.

Из прошлых книг о Поттере используют магический артефакт маховик времени (в этом переводе - «времеворот») из третьей книги, где с помощью него спасают гиппогрифа.
В пьесе маховик запускают несколько раз, и каждый раз это меняет ситуацию в настоящем.

Со времени событий в последней книге прошло 24 года. Рон женат на Гермионе, у них есть безымянный сын и дочь Роза – зазнаистая девчонка. Гермиона – министр магии, Рон – совладелец магазина магических хохм, который основали его братья. Эта пара вполне гармонична: Гермиона пребывает в сознании своего величия, а глупый муж ее развлекает.

Гарри живет с сестрой Рона Джинни. Он работает в министерстве под началом Гермионы. Джинни – журналистка, трудится в «Оракуле». У них трое детей: Джеймс, Альбус Северус и Лили. Младшего сына назвали в честь Альбуса Дамблдора и Северуса Снейпа (в нашем переводе у них другие имена, но я буду писать по-старому). Все называют мальчика Альбусом, а второе имя не употребляют.

Гермиона – властная, Рон – шутник, Гарри – замотанный мелкий чиновник, Джинни – никакая, Джеймс дразнит Альбуса, у маленькой Лили ровно одна реплика.

Действие начинается с того, что Альбус и его двоюродная сестра Роза отправляются в первый класс Хогвартса, т.е. им по 11 лет.

В волшебном поезде Альбус находит себе друга – сына Драко Малфоя. Его зовут Скорпиус. Про него ходят слухи, что он не сын Драко, а сын Волдеморта. Дело в том, что его мать – очень болезненная женщина, у супругов долго не было детей, и клевещут, что они использовали времеворот для того, чтобы попасть в прошлое и прибегнуть к помощи Волдеморта. Драко эти слухи опровергает, готов со всеми судиться.

Но маховики времени запрещены законом! Они все должны были быть уничтожены, чтобы никто из приверженцев Темного Лорда не вздумал переиграть историю.
Однако один времеворот сохранился. Он хранился в министерстве магии. Однажды Альбус пришел к отцу на работу и случайно узнал о существовании маховика времени, а также подслушал разговор отца с неприятным посетителем.
Это был старик – отец погибшего в 4-ой книге Седрика Диггори. Он говорит, что его сын случайно погиб вместо Гарри, что было справедливо его вернуть с помощью магического прибора. Но Гарри врет, что прибора у него нет.

Отец Седрика Диггори живет в приюте для старых волшебников, и в министерство его сопровождает сиделка и племянница Дельфи Диггори. По крайне мере так она представляется Альбусу. Ей 24 года, и она приглашает подростка как-нибудь навестить стариков в приюте.

А Альбусу – 15 лет. У него плохие отношения с отцом и старшим братом. Альбусу кажется, что отец его стыдится: дело в том, что он при распределении на факультеты попал в Слизерин, а не в Гриффиндор, как Гарри, все его друзья и вся родня. Это означает, что в нем есть что-то темное. После рокового распределения Альбус отдалился от семьи. Единственный, с кем он дружит, это – Скорпиус Малфой. Несмотря на происхождение – это очень добрый мальчик. Он, что называется, «ботаник». Оба друга не играют квиддич. Над ними смеются. Они – изгои.

Между мальчиками существуют даже чрезмерно нежные отношения, которые неизвестно во что могли бы вылиться, если бы Скорпиус не был влюблен в Розу.

Альбус дерзит отцу, ссорится с ним. Ему кажется, что Гарри сильно навредил людям, а с ним носятся, как с героем. Ему хочется доказать, что отец был неправ, а он, Альбус, исправит его ошибки.
Разве смерть Седрика Диггори не вина Гарри?
Альбус подговаривает Скорпиуса украсть маховик времени и спасти Седрика. В краже им помогает Дельфи Диггори. Она старше, хорошо владеет магией. Но почему-то Дельфи никогда не училась в Хогвартсе. Это странно. Она говорит, что в детстве очень много болела.

План ребят прост: они пробираются на тот самый Турнир Трех Волшебников, где Седрик вместе с Гарри пришли первыми к финишу, а там их перехватили злые волшебники (они одновременно схватились за кубок Огня, а он оказался порталом, перенесшим их на могилу Темного лорда) и использовали для воскрешения Волдеморта. Если бы Седрик не победил – он бы не погиб. Альбус и Скорпиус должны помешать Седрику выполнить его задания.
Они попадают на турнир, выбивают у Седрика из рук волшебную палочку, но времеворот рассчитан только на 5 минут, и вот они уже в настоящем.

Оно в чем-то изменилось, а в чем-то нет. Седрик по-прежнему мертв, потому что, проиграв первый этап, он разозлился и отыграл время на втором этапе – следовательно, победил и погиб. Но зато Гермиона не пошла на бал с Виктором Крамом, потому что думала, что это он что-то подстроил, чтобы выбить у Седрика палочку. А в прошлый раз именно увидев Гермиону с Виктором, Рон заревновал и понял, что любит ее. В этой жизни он не ревновал, а сам увлекся другой девушкой, на которой и женился.
Роза не родилась. У Рона – один сын, а сам он тоже служит в министерстве, и совсем не смешной. Гермиона же осталась старой девой, преподает в Хогвартсе и превратилась в полную психопатку, которая срывает зло на учениках.
Гарри стал жестче. Он запрещает Альбусу дружить с Скорпиусом.

Но ребята все равно общаются.

Седрик и Альбус вновь отправляются на турнир и срывают Седрику второе задание, причем так, чтобы над ним все смеялись. Это должно поуменьшить его прыть.

Каково же удивление Скорпиуса, когда он обнаруживает, что в этот раз Седрик жив, но победил Волдеморт. Причем, решающую роль в победе сыграл Седрик, который после проигрыша в турнире озлобился и стал приспешником тьмы.
Гарри, естественно, мертв, Альбус не родился. Зато Драко занимает место Гарри в министерстве, а сам Скорпиус – лучший ученик, отличный спортсмен и гордость школы. В него влюблена самая красивая девочка.

В мире царит зло. Летают дементоры. Волшебники издеваются над мглами. Например, они ставят эксперименты: выясняют, сколько маглов можно убить на одном мосту.

Гермиона и Рон находятся в подполье (но они не женаты). Их прячет профессор Северус Снейп.
Умненький Скорпиус понимает, кто ему поможет. Он идет к Снейпу и все ему рассказывает.
Тот согласен изменить реальность, хотя он в ней и умрет.
Скорпиус и взрослые пробираются на турнир и восстанавливают все обратно. Бог с ним, с Седриком – пусть выигрывает и умирает, зато мир будет спасен.

Со второго перемещения во времени взрослые знают, что происходит. Гарри очень переживает. В поисках детей участвует и Драко.
Гарри беседует с портретом Дамблдора, и тот сообщает, что очень его любил, но не хотел об этом говорить при жизни, чтобы не баловать. Пусть Гарри учтет его ошибки и покажет сыну, как он ему дорог.

Вернувшись в реальность, Скорпиус врет, что потерял маховик времени. На самом деле он хочет уничтожить его самостоятельно, так как больше не доверяет взрослым. Но как это сделать? Ребята решают просить помощи у Дельфи Диггари, так как она сильная колдунья.

Они идут к Дельфи и рассказывают ей о своих приключениях. Но – сюрприз-сюрприз – Дельфи хочет вернуть мир, в котором царствует Волдеморт. Оказывается, она его дочь от Белатрисы Лестрейндж. Колдуны ее тайно растили.

Дельфи легко скручивает школьников и отправляет их на третий этап турнира. Она требует, чтобы они унизили Седрика, дабы он обратился к тьме. Но ребята стоят насмерть. Тогда Дельфи решает последний раз воспользоваться маховиком времени и ломает его. Альбус и Скорпиус рискуют остаться в прошлом. Неожиданно им помогает Седрик, который думает, что это – еще одно задание. Но ребята говорят ему, что задание дальше – надо идти в лабиринт. Они машут ручкой своему спасителю, отправляя его на смерть.
А почему они просто не предупредили Седрика, чтобы ни он, ни Гарри не брались за ручку кубка Огня, потому что это – портал? Это было бы проще всего.

Альфусу и Скорпиусу удается попасть в воронку времени и они оказываются в 1981 году за день до того момента, как Волдеморт должен попытаться убить Гарри-младенца. А это было на Хэллоуин.
Что собирается сделать Дельфи? Все несчастья Волдеморта начались, когда он попытался убить младенца Гарри из-за дурацкого пророчества. Кстати, а не было ли все затеяно нарочно, чтобы его подловить?
Дельфи решила дождаться, когда отец появится перед домом Поттеров и предупредить его, чтобы он не трогал Гарри – только и всего.
Собственно, и Альбус с Скорпиус могли бы предупредить Джеймса и Лили, но они этого не сделали, т.к. в этом случае все могло бы пойти совсем уже по-другому, и что из этого могло получиться – неизвестно. Хотя, Джеймс мог бы позвать на помощь своих друзей, Дамблдора, и вместе они бы одолели злодея.

Но Альбус и Скорпиус искали способ, как сообщить Гарри, где они находятся. Способ был найден.
У Гарри осталось его детское одеялко – единственное воспоминание о родителях. Он любил его вынимать и смотреть на него на каждый Хэллоуин. Перед тем, как начать свои игры со временем, Альбус просыпал на это одеяло некий химикат. Скорпиус придумал, чем нужно написать послание на одеяле, чтобы оно проявилось в будущем.
Химикаты они нашли на раз, написали послание на одеяле с младенцем тоже легко. Ну и бредятина!

В настоящем до взрослых доходит, кто такая Дельфи, одновременно прочитано послание на одеяле, а у Драко оказывается имеется еще один маховик времени, но уже без ограничения срока действия.
Вся компашка отправляется в 1981 год. Рон, Гермиона, Гарри, Драко связывают Дельфи, хотя им приходится тяжело, а потом они вместе с ней отправляются в настоящее.
Мысли предупредить Джеймса и Лили, сразиться с Волдемортом у них тоже не возникает.

Зато все осталось по-прежнему, а Гарри помирился с сыном. Они вдвоем посещают могилку Седрика и очень сожалеют о его безвременной смерти.

В общем, пьеса не фонтан, но не хуже всего остального про Поттера.

Пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая» не может быть поставлена частично или полностью и не может использоваться кроме как по прямой лицензии от правообладателей произведения, Дж. К. Роулинг и Harry Potter Theatrical Productions Limited.

По всем вопросам вы можете адресоваться на следующий электронный почтовый адрес:

Посвящается Джеку Торну, который вошел в мой мир и волшебно его преобразил.

Дж. К. Роулинг

Джо, Луис, Макс, Сонни и Мерл – это вам… колдунам поголовно…

Джон Тиффани

Джек Торн

Часть первая

Действие первое

Сцена первая

ВОКЗАЛ КИНГЗ-КРОСС

Вокзал полон народу; все деловиты, куда-то спешат. Среди кутерьмы – две нагруженные тележки, на каждой сверху погромыхивает большая птичья клетка. Тележки везут два мальчика, одну – ДЖЕЙМС ПОТТЕР, другую – АЛЬБУС ПОТТЕР. За ними идет их мать ДЖИННИ. ГАРРИ, мужчина тридцати семи лет, несет на плече дочь ЛИЛИ.

Пап. Он опять.

Джеймс, уймись уже.

Я только сказал, что он может попасть в «Слизерин»… а он еще как может… (увядая под гневным взглядом отца ) … все, молчу.

АЛЬБУС (матери)

Вы будете мне писать? Будете?

Каждый день, если хочешь.

Нет. Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, большинство получает письма из дома раз в месяц. Я не хочу, чтобы…

Твоему брату в прошлом году мы писали по три раза в неделю.

Чего? Джеймс!

АЛЬБУС возмущенно смотрит на ДЖЕЙМСА.

Да. Не верь всему, что он рассказывает о «Хогварце». Он большой шутник, твой брат.

ДЖЕЙМС (с ухмылкой)

Можно мы уже, пожалуйста, пойдем?

Альбус смотрит на отца, затем на мать.

Нужно просто идти прямо в стену между платформами девять и десять.

Тут все так здорово!

Главное, не останавливайся и не бойся врезаться, это самое важное. Лучше всего с разбегу, если нервничаешь.

ГАРРИ и ЛИЛИ берутся за тележку АЛЬБУСА, ДЖИННИ – за тележку ДЖЕЙМСА, и все вместе стремглав бегут к барьеру.

Сцена вторая

ПЛАТФОРМА 9¾

Она вся окутана густым белым паром «Хогварц-экспресса».

И здесь тоже полно народу – только не деловых людей в строгих костюмах, а колдунов и ведьм в мантиях. Все пытаются пробиться к своим обожаемым отпрыскам и попрощаться.

Платформа 9¾.

Где все? Они здесь? А вдруг они не пришли?

ГАРРИ показывает на РОНА, ГЕРМИОНУ и их дочь РОЗу. ЛИЛИ со всех ног несется к ним.

Дядя Рон. Дядя Рон!!!

РОН оборачивается и, когда подбегает ЛИЛИ, подхватывает ее на руки.

Из всех Поттеров самая моя любимая.

Приготовили мне фокус?

Слыхала про дух-нос-долой? Есть такой в «Удивительных ультрафокусах Уизли». Патентованная вещь.

Мам! Папа опять со своими дурацкими штучками.

ГЕРМИОНА

По-твоему, дурацкие, а он считает – суперлюкс, а я… что серединка на половинку.

Так, минуточку. Дайте-ка я пожую… воздуха. А теперь я… уж прости, если от меня попахивает чесноком…

Он дышит Лили в лицо. Та хихикает.

От вас пахнет овсяной кашей.

Бум. Бам. Бамс. Юная леди, приготовьтесь: больше вы не сможете чувствовать запахи…

РОН сдергивает нос с ее лица.

Где мой нос?

Раскрывает ладонь: там пусто. Это был дурацкий фокус. Все в восторге от того, какой он дурацкий.

Вы глупый.

Все опять на нас уставились.

Это из-за меня! Я жутко знаменитый. Мои эксперименты с носами – нечто легендарное!

ГЕРМИОНА

Это уж точно.

Припарковался-то хоть нормально?

Нормально. Гермиона думала, я не сдам мугловый экзамен на вождение, представляешь? Она считала, мне придется заморочить экзаменатора.

Джоан Роулинг

Гарри Поттер и проклятое дитя


Часть первая. Часть вторая.



ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Акт первый

Акт второй

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Акт третий

Акт четвертый


Благодарности


Джеку Торну, который пришел в мой мир и создал в нем нечто прекрасное.

- Дж. К. Роулинг


Для Джо, Луиса, Макса, Сонни и Мерле… вы все волшебники…

- Джон Тиффани


- Джек Торн


Перевод на русский язык

Александр Аверба, Светлана Тонконоженко, Олег Чумаченко, Дарья Николенко, Мелинда Тайжетинова, Анна Просенко, Татьяна Осипенко, Надежда Шинкарева, Shef. Александр “Tiziano” Полятыкин, Ксения Котикова, Антон Жалоб, rioter_blast, Олеся Стафеева, Дионис Корнеев

Редакторы перевода

Анна Просенко, Владимир Селезнев, Дионис Корнеев, Дарья Николенко, Мелинда Тайжетинова

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

АКТ ПЕРВЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ. КИНГС-КРОСС

Оживленная и переполненная станция, полная людей, пытающихся куда-то пройти. Среди шума и суеты две огромные клетки гремят на вершине двух тележек. Их толкают два мальчика, Джеймс Поттер и Альбус Поттер. Их мать, Джинни, идет следом. Тридцатисемилетний Гарри держит свою дочь Лили на плечах.

АЛЬБУС: Пап. Он продолжает это говорить.

ГАРРИ: Джеймс, прекрати.

ДЖЕЙМС: Я только сказал, что он может попасть в Слизерин. И он может… (Под пристальным взглядом отца.) Ладно.

АЛЬБУС (смотрит на свою маму) : Вы ведь будете мне писать?

ДЖИННИ: Каждый день, если захочешь.

АЛЬБУС: Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, что большинство получают письма из дома примерно раз в месяц. Я не хочу, чтобы…

ГАРРИ: В прошлом году мы писали твоему брату три раза в неделю.

АЛЬБУС: Что? Джеймс!

Альбус осуждающе смотрит на Джеймса.

ДЖИННИ: Да. Вряд ли тебе захочется поверить во все, о чем он рассказывает тебе про Хогвартс. Твой брат очень любит шутить.

ДЖЕЙМС (с ухмылкой) : Пожалуйста, мы уже можем идти?

Альбус смотрит на своего отца, потом на свою маму.

ДЖИННИ: Все что тебе нужно сделать - это пройти прямо между девятой и десятой платформой.

ЛИЛИ: Я так волнуюсь.

ГАРРИ: Не останавливайся и не бойся, что врежешься, это очень важно. Лучше разбежаться, если ты нервничаешь.

АЛЬБУС: Я готов.

Гарри и Лили кладут свои руки на тележку Альбуса… Джинни берет тележку Джеймса, и вся семья с трудом преодолевает барьер.

СЦЕНА ВТОРАЯ. ПЛАТФОРМА ДЕВЯТЬ И ТРИ ЧЕТВЕРТИ

Платформа покрыта густым белым паром, исходящим из Хогвартс-экспресса.

Она очень многолюдна… но вместо людей в строгих костюмах, идущих по своим делам, она заполнена волшебниками и ведьмами в мантиях, пытающимися попрощаться со своим любимым потомством.

АЛЬБУС: Вот и она.

ЛИЛИ: Ого!

АЛЬБУС: Платформа девять и три четверти.

ЛИЛИ: Где они? Они здесь? Может быть, они не приехали?

Гарри указывает на Рона, Гермиону и их дочь Роуз. Лили быстро бежит к ним.

Дядя Рон. Дядя Рон!!!

Рон поворачивается к ним, так как Лили бежит к нему. Он хватает её на руки.

РОН: Не это ли моя любимая Поттер?

ЛИЛИ: У тебя есть новый фокус?

РОН: Ты когда-нибудь слышала о Магическом Дыхательном Хрипло-

Сертифицированном Носовом Похищении от мистера Уизли?

РОУЗ: Мама! Папа снова хочет показать этот отвратительный фокус.

ГЕРМИОНА: Ты говоришь - отвратительный, кто-то скажет - замечательный, а я говорю

Где-то посередине.

РОН: Погоди. Позволь мне просто немного пожевать этот… воздух. А теперь прости, если от меня немного воняет чесноком…

Он дует ей на лицо. Лили хихикает.

ЛИЛИ: От тебя пахнет овсянкой.

РОН: Бинг. Бэнг. Боинг. Юная леди, приготовьтесь к тому, что вы больше не сможете чувствовать запахи…

Он дергает ее за нос.

ЛИЛИ: Где мой нос?

РОН: Та-дам!

Его рука пуста.

ЛИЛИ: Это глупо.

АЛЬБУС: Все снова глазеют на нас.

РОН: Это все из-за меня! Я чрезвычайно знаменит. Мои фокусы с носом легендарны.

ГЕРМИОНА: Да, это нечто.

ГАРРИ: Нормально припарковались?

РОН: Да. Гермиона не верила, что я смогу сдать магловский тест на вождение, так ведь? Она думала, мне придется наложить заклятие Конфундус на экзаменатора.

ГЕРМИОНА: Ничего подобного я даже и не думала, я была абсолютно в тебе уверена.

РОУЗ: А я абсолютно уверена, что он действительно наложил заклинание Конфундус на экзаменатора.

АЛЬБУС: Пап…

Альбус хватается за мантию Гарри. Гарри смотрит вниз.

Как думаешь… что если … что если я попаду в Слизерин…

ГАРРИ: И что в этом плохого?

АЛЬБУС: Слизерин - это змеиный факультет, факультет Темной магии… И совсем не факультет храбрых волшебников.

ГАРРИ: Альбус Северус, ты был назван в честь двух директоров Хогвартса. Один из них был выпускником Слизерина и, возможно, он был одним из храбрейших людей, которых я когда-либо встречал.

АЛЬБУС: Но только скажи…

ГАРРИ: Если это имеет для тебя значение, Распределяющая шляпа учтет твои чувства.

АЛЬБУС: Правда?

ГАРРИ: Ну, она сделала это для меня.

Гарри понимает, что никогда не говорил об этом прежде, он замолкает на мгновение.

Хогвартс о тебе позаботится, Альбус. Я обещаю, тебе нечего там бояться.

ДЖЕЙМС: Кроме фестралов. Следи за фестралами.

АЛЬБУС: Я думал, что они невидимы!

ГАРРИ: Слушай своих профессоров, а не Джеймса, и не забывай весело проводить время. А сейчас, если ты не хочешь, чтобы поезд уехал без тебя, пора запрыгнуть в него…

ЛИЛИ: Я побегу поезду вслед.

ДЖИННИ: Лили, сразу же возвращайся.

ГЕРМИОНА: Роуз, не забудь поцеловать Невилла за нас.

РОУЗ: Мам, я не могу поцеловать профессора!

Роуз зашла в поезд. Тогда Альбус повернулся и обнял Джинни и Гарри в последний раз, прежде чем последовать за ней.

АЛЬБУС: Хорошо. Пока.

Он поднимается в вагон. Гермиона, Джинни, Рон и Гарри стоят и смотрят на

удаляющийся со свистом и громыханием поезд.

ДЖИННИ: Они будут в порядке, да?

ГЕРМИОНА: Хогвартс - великое место.

РОН: Великое. Прекрасное. Наполненное едой. Я бы отдал все, чтобы туда вернуться.

ГАРРИ: Странно, Ал боится попасть в Слизерин.

ГЕРМИОНА: Это еще ничего, Роуз боится, побьет ли она рекорд по Квиддичу за первый или второй год. И как рано она сможет сдать свои С.О.В.ы.

РОН: Понятия не имею, в кого она такая амбициозная.

ДЖИННИ: Гарри, и как ты будешь себя чувствовать, если Ал туда попадет?

РОН: Знаешь, Джин, мы всегда считали, что у тебя был шанс попасть в Слизерин.

ДЖИННИ: Что?

РОН: Честно. Фред и Джордж были уверены в этом.

ГЕРМИОНА: Может, мы пойдем? Люди смотрят, знаете ли.

ДЖИННИ: Люди всегда смотрят, когда вы втроем вместе. И отдельно. Люди всегда смотрят на вас.

Четверка направляется к выходу. Джинни останавливает Гарри.

Гарри… с ним все будет в порядке, да?

ГАРРИ: Конечно, будет.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ. ХОГВАРТС-ЭКСПРЕСС

Альбус и Роуз гуляют по вагону поезда. К ним приближается ведьма-проводница, толкающая тележку со сладостями.

ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Хотите чего-нибудь, детки? Тыквенный пирожок? Шоколадную лягушку? Котельную лепешку?

РОУЗ (ловя влюбленный взгляд Альбуса на Шоколадных лягушек ): Ал. Нам нужно сосредоточиться.

АЛЬБУС: На чем сосредоточиться?

РОУЗ: На том, с кем нам подружиться. Мои мама с папой встретили твоего папу в их первой поездке на Хогвартс-экспресс, знаешь ли…

АЛЬБУС: То есть сейчас нам нужно выбрать тех, с кем мы будем дружить всю жизнь? Это довольно пугающе.

РОУЗ: Наоборот, это интересно. Я Грейнджер-Уизли, ты Поттер - все захотят с нами подружиться, мы сможем выбрать любого, кого захотим.

АЛЬБУС: И как нам решить, в какое купе нам идти…

РОУЗ: Мы обойдем все, а потом решим.

Альбус открывает дверь и видит одинокого блондина, Скорпиуса, в пустом купе. Альбус улыбается. Скорпиус улыбается в ответ.

Дж. К. Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн

ГАРРИ ПОТТЕР И ПРОКЛЯТОЕ ДИТЯ

Части первая и вторая

www.pottermore.com

перевод: pargeo

Version 2.10 (18.10.2016)

Harry Potter and the Cursed Child Parts One and Two may not be performed in whole or in part and no use may be made of it whatsoever except under express licence from the rights holders of the work, J. K. Rowling and Harry Potter Theatrical Productions Limited.

Please email [email protected] with any enquiries.

Данный перевод не является официальной, авторизованной, согласованной, санкционированной и пр. версией пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя» на русский язык, и не предназначен для широкого распространения. Читая его, вы соглашаетесь с тем, что нарушаете авторские права авторов и распространителей.

Версия 2: полностью переформатирована (epub-docx-epub), с удалением ряда графических элементов, а также текста, не имеющего отношения к пьесе.

* * * ДЖ.К. РОУЛИНГ

Посвящается Джеку Торну:

Он вошел в мой мир и сотворил в нем прекрасное.

ДЖОН ТИФФАНИ

Посвящается Джону, Луису, Максу, Сонни и Мерлу - настоящим волшебникам…

ДЖЕК ТОРН

Пока мы репетировали, он пускал слюни.

* * *

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

КИНГС-КРОСС

Шумный железнодорожный вокзал, полный спешащих людей. В вокзальной суматохе мы видим две большие клетки, которые водружены на две тележки, заставленные багажом. Тележки толкают вперед два мальчика, ДЖЕЙМС ПОТТЕР и АЛЬБУС ПОТТЕР. Их мать, ДЖИННИ, идет за ними. Здесь же и тридцатисемилетний мужчина, ГАРРИ, который несет на плечах свою дочь ЛИЛЛИ.


АЛЬБУС

Папа, он продолжает это говорить.


ГАРРИ

Джеймс, прекрати.


ДЖЕЙМС

Я всего лишь сказал, что он может оказаться в Слизерине. Это же правда, так что… (суровый взгляд отца его останавливает ) Ну ладно, ладно.


АЛЬБУС (смотрит на мать )

Вы ведь будете мне писать?


ДЖИННИ

Хоть каждый день, если тебе хочется.


АЛЬБУС

Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, что большинство получает письма из дома примерно раз в месяц. Я не хочу…


ГАРРИ

В прошлом году мы писали твоему брату три раза в неделю.


АЛЬБУС

Что? Джеймс!

АЛЬБУС укоризненно глядит на ДЖЕЙМСА.


ДЖИННИ

Да. Лучше не верь всему тому, что он рассказывает тебе о Хогвартсе. Твой брат шутник.


ДЖЕЙМС (с ухмылкой )

Может, мы, наконец, пойдем, а?

АЛЬБУС смотрит на отца, потом на мать.


ДЖИННИ

Вам нужно пройти прямо сквозь стену между платформами девять и десять.


ЛИЛЛИ

Я так взволнована!


ГАРРИ

Не останавливайтесь и не пугайтесь, что врежетесь в нее, это очень важно. Лучше делать это на бегу, если нервничаете.


АЛЬБУС

ГАРРИ и ЛИЛЛИ кладут руки на тележку АЛЬБУСА; ДЖИННИ толкает тележку ДЖЕЙМСА, и все вместе они бегут прямо через барьер.

Настоящее имя известнейшей британской писательницы Дж. К. Роулинг (J. K. Rowling) – Джоанна Мюррей. Многие знают автора семи романов о Гарри Поттере еще как Роберт Гэлбрейт. Такой же псевдоним писательница использует для написания своих не менее популярных детективов.

Сегодня Джоан Кейт Роулинг – успешный литературный деятель, выдающаяся личность с мировым именем, богатая женщина, сценарист, кинопродюсер, счастливая жена, заботливая мама троих детей.

NewPackfon

Родилась Джоанна Кейт Роулинг 31 июля 1965 года в обычной семье, проживающей в городе Уэйт(Великобритания). Отец девочки (П. Дж. Роулинг) работал в фирме «Rolls-Royce», мама (Дж.- ЭннРоулинг) была домохозяйкой. Когда Джоанне исполнилось два года, на свет появилась ее сестра – Дайанна. В 1969 году семья мигрировала в Уинтербурн.

Детство писательницы было по-настоящему беззаботным. Многочисленные фото маленькой девочки Джоанны, размещенные в сети, подтверждают данный факт. Да и сама Роулинг вспоминает свое детство всегда с улыбкой, так как оно было наполнено веселыми играми с сестрой, семейным уютом и теплом, заботой родителей. Именно они привили девочке любовь к литературе.


Junktale

Малоизвестный факт, который упускают многие исследователи, касается начала творчества современной звезды: свой первый рассказ Джоан Кейт Роулинг сочинила в возрасте шести лет, и с того момента девушка не переставала творить.

В 1974 году семейство Роулинг переехало в Татшилл (Уэллс). Смена места жительства стала для девятилетнего ребенка настоящим потрясением, из-за того, что Джоанн очень любила своих школьных друзей и дорожила ими.

Через 6 лет в жизни юной леди произошло тяжелое событие: заболела ее мать. Стремительное развитие болезни привело к тому, что мама Роулинг вскоре скончалась от рассеянного склероза. Похоронив самого родного человека, в 1990 году Джоанна решает покинуть Татшилл и перебраться в Лондон.


Son Dakika Haberleri

Защитив диплом специалиста по французскому языкознанию, молодая девушка получила должность секретарши в компании «Международная амнистия». В этот же период Роулинг впервые влюбляется, поэтому спустя год вместе со своим первым бойфрендом переезжает жить в Манчестер.

Однажды именно в поезде, направлявшегося из Манчестера в Лондон, у писательницы появился образ того самого, знакомого всем поклонникам, мальчика-волшебника в круглых очках – Гарри Поттера.

“Гарри Поттер”

Стартом карьеры Джоаны Роулинг считается год издания первой части романа – «Гарри Поттер и философский камень» (1997). Тираж составил 1000 экземпляров. В ноябре эта книга получила награду - «Nesyle Smarties Book Prize». В 1998 году за произведение Роулинг получила свою первую премию международного уровня – «Вritish Book Award».

После такого успеха и признания творчества писательницы в США был проведен аукцион, лотом на котором выступало право публикации «Философского камня». В торгах победу одержало американское издательство «Scholastic Incorporation», которое заплатило 105 тысяч долларов.


Наша Нива

Летом 1998 года было издано продолжение романа – «Тайная комната»; в 2000 году мир увидел третью часть романа – «Гарри Поттер и узник Азкабана». Четвертая часть с названием «Кубок огня» смогла побить все рекорды продаж: объем составил – 373 тысячи книг за 24 часа.

В 2003 году Роулинг пишет, издает пятую часть нашумевшей саги – «Гарри Поттер и Орден Феникса». В 2005 году выходит шестая книга – «Гарри Поттер и Принц-полукровка», которая побила все предыдущие рекорды продажи книг: объем составил 9 миллионов за 24 часа. В 2007 году была дописана, издана седьмая часть романа о мальчике-волшебнике – «Дары смерти».


Slate Magazine

На сегодняшний день все 7 частей фантастической саги переведены на 70 языков. Кроме того, по романам Джоан Роулинг сняты великолепные фильмы, режиссерами которых стали:

  • К. Коламбус.
  • А. Куарон.
  • Д. Йэтс.

Другие книги Роулинг

Помимо романов о маленьком волшебнике из Хогвардса писательница стала известной, благодаря и другим произведениям.

Единственная книга, выпущенная под псевдонимом «Ньют Скамандер». Данный литературный шедевр является рассказом «спин-офф» о главном маленьком волшебнике. В нем описываются события, которые происходили за 65 лет до появления мальчика Гарри.

Большую часть денег, полученных от продажи книги (около 13 миллионов фунтов стерлингов), Джоан Кейт Роулинг перевела на счет крупнейших организаций, занимающихся детской благотворительностью.

Сказка «Зайчиха Шутиха и ее пень-зубоскал» написана в период 2007-2009 г. За этот шедевр мировой литературы для детей Принц Чарльз наградил писательницу Орденом Британской империи.


Джоан Роулинг - кавалер ордена | Mirror

Роман «The Casual Vacancy» («Случайная вакансия») – первое произведение жанра «социальная драма» от Джоан Кейт Роулинг для взрослых и подростков.

Также немало шума наделал рассказ-детектив «Зов (Крик) кукушки».

Личная жизнь Джоан Роулинг

Работая в молодости в «Международной амнистии», Роулинг подыскивала новое место трудоустройства. Так, прочитав рекламное объявление в «The Guardian» о вакансии преподавателя, Дж. К. Роулинг решилась уехать в Португалию.

Именно в городе Порту Роулинг встретила своего первого супруга – тележурналиста Жоржи Арантеса. Их свадьба состоялась осенью 1992 года, а уже в июле 1993 года у молодой семьи родилась дочь Джессика-Изабель Роулинг-Арантес.


Джессика, дочь Джоан Роулинг

Несмотря на сложность отношений с супругом, писательница старалась изо всех сил сохранить семью. Биографы предполагают, что Роулинг часто подвергалась сценам ревности, домашнему насилию, побоям. Подтверждением подобных слухов является признание писательницы о том, как однажды ее избил муж, а затем – просто выставил ее вместе с дочерью из дома.

В декабре 1993 года Роулинг с Джессикой на руках (и уже написанными 3 главами «Гарри Поттера» в сумке) была вынуждена уехать в Эдинбург (Шотландия) к младшей сестре.

В 1993 году Роулинг вернулась в Англию. Став матерью-одиночкой, она оформила государственное пособие (70 фунтов), которое стало единственным доходом писательницы. Несмотря на неблагополучное финансовое состояние, она продолжала усердно трудиться.

Из-за горького личного опыта писательница длительный период не решалась на создание семьи. Все свое время она посвящала дочери и, конечно же, творчеству. Только спустя 8 лет, Джоан снова стала женой. Избранник писательницы – доктор-анестезиолог Нил-Майкл Мюррей (моложе ее на 5 лет).

В 2001 году пара узаконила свои отношения, а в 2003 году у них родился сын Дэвид. В январе 2005 года у супружеской пары появился еще один малыш, которого назвали Маккензи. В своем первом интервью после родов Дж. К. Роулинг заявила, что она по-настоящему счастлива, и причина ее безграничной радости – любимые дети и искренне любящий мужчина.

  • Перед первой публикацией «Гарри Поттера» именно американское издательство Scholastic Incorporation предложило Роулинг воспользоваться псевдонимом. Автор предпочла дополнить свое имя инициалами бабушки – Кетлин. Так появился псевдоним – J. K. Rowling. Даже несмотря на свою официальную фамилию Мюррей, Джоанна продолжает писать под псевдонимом, который принес ей мировую популярность.

Shazoo
  • Джоан Кейт Роулинг признается, что сегодня (как и при создании своей первой книги) ее вдохновляют лирические концерты Петра Чайковского. Писательница рассказывает, что пишет свои шедевры, вооружившись ручкой, бумагой. Только после создания черновика от руки автор печатает текст на компьютере, затем – отдает в издательство.
  • Если под рукой нет листов блокнота, она записывает мысли на любых предметах. Так, например, названия факультетов университета магии Хогвартс были придуманы Дж. К. Роулинг в самолете и записаны на бумажном одноразовом пакете.

Джоан Роулинг сегодня

Сегодня Дж. К. Роулинг является самым высокооплачиваемым мировым автором. Все литературное наследие Роулинг оценивается в сотни миллиардов долларов, а сама торговая марка «Harry Potter» – примерно в 15 миллиардов долларов.

Летом 2016 года в Лондоне прошла «Гарри Поттер и Проклятое дитя». Вопреки многочисленным слухам, предположениям фанатов, данное произведение является не полноценной восьмой частью романа, а только сценарием театральной постановки. Настоящие авторы «Проклятого дитя» – это Джек Торн, Джон Тиффани.


Кино-Театр

Произведение является новой историей. В ней показаны действия, происходящие спустя 19 лет после событий, описанных в «Дарах смерти».

В сентябре 2016 на портале Роулинг «Pottermore» были запущены новые приложения, представляющие собой сборники-дополнения к основным 7 частям фантастической саги о волшебнике. Сюжеты этих рассказов повествуют о нескольких второстепенных персонажах, об истории появления тюрьмы Азкабана, школы магии Хогвардс.


The Daily Dot

В интервью для компании «The Guardian» Дж. К. Роулинг, призналась, что сейчас упорно трудится над двумя произведениями. Новые книги выйдут под псевдонимом Роберт Гэлбрейт.

Писательница отметила, что «новинки» не имеют никакого отношения к персонажу Ньюта Скамандера из рассказа «Фантастические твари, и где они обитают», экранизация которого состоялась в Америке осенью 2016 года.

Библиография

  • Гарри Поттер и философский камень
  • Гарри Поттер и Тайная комната
  • Гарри Поттер и узник Азкабана
  • Гарри Поттер и Кубок огня
  • Гарри Поттер и Орден Феникса
  • Гарри Поттер и Принц-полукровка
  • Гарри Поттер и Дары Смерти
  • Гарри Поттер и Проклятое дитя
  • Фантастические звери и места их обитания
  • Сказки барда Бидля
  • Случайная вакансия
  • Зов кукушки
  • Шелкопряд
  • На службе зла